TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CLOTURE COURS [47 records]

Record 1 2024-07-15

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

A topping off, or topping out, ceremony is a tradition that began years ago [among] Scandinavians, who believed their gods lived in trees. Early Scandinavians placed the top-most branches of trees on top of their completed buildings to prevent upsetting the gods. The topping off was accompanied with [a] celebration to ensure good luck for future occupants of the building.

OBS

... this tradition ... isn't necessarily associated with the beginning or the end of construction. Rather, the ceremony is associated with the raising of a building's highest beam or structural element – hence the name of the rite: the topping-off.

Key term(s)
  • top off ceremony
  • top-out ceremony

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Une cérémonie de clôture du chantier est une tradition ancestrale sur les chantiers de construction, au cours de laquelle la plus haute et dernière poutre de la structure est placée, signifiant que la structure a atteint sa hauteur maximale.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Diving
  • Swimming
  • Synchronized Swimming
DEF

During a sports competition, the person entitled to make announcements, present the athletes, announce the official results, or give information of public interest.

OBS

"Official announcer" is sometimes used, i.e. for diving events: the diver has to give, at least 24 hours in advance, full information about each of his or her chosen dives and the announcer makes the "official announcement" of each dive while he or she gets to the diving board or platform.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Plongeon
  • Natation
  • Nage synchronisée
DEF

Durant une compétition sportive, la personne autorisée à lire les messages, présenter les concurrents, divulguer les résultats officiels ou fournir des renseignements d’intérêt public.

CONT

Au cours des Jeux Olympiques, un annonceur officiel est chargé de cette tâche sur chacun des sites de compétition, de même qu'aux cérémonies d’ouverture et de clôture; il en est de même à toute compétition d’envergure, championnat mondial ou national, essais de sélection ou de qualification, ou autre.

OBS

«Annonceur officiel» est parfois utilisé, dans les épreuves de plongeon par exemple : chaque concurrent ou concurrente doit remettre, au moins 24 heures avant le début de la compétition, une liste complète et détaillée des plongeons choisis, et l’«annonce officielle» de chaque plongeon est faite au moment où le plongeur ou la plongeuse se présente sur le tremplin ou à la plate-forme.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
  • Natación
  • Natación sincronizada
Save record 2

Record 3 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Economic Conditions and Forecasting
DEF

A charting technique in technical analysis that, among other things, indicates the range of a day's prices, the opening and closing prices and whether the market moved up or down during the trading session.

CONT

In the 1700s a Japanese man named Homma, a trader in the futures market, developed a method of technical analysis to analyze the price of rice contracts known as candlestick charting. Candlestick charts display the high, low, open, and close for a security each day over a specified period of time, in a format similar to a bar chart, but in a manner that extenuates the relationship between the opening and closing prices.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Prévisions et conjonctures économiques
DEF

Représentation graphique de l’évolution des cours, ressemblant à un histogramme [...]

CONT

Pour tracer un chandelier japonais, il est nécessaire de collecter quelques informations : le cours d’ouverture; le cours de clôture; le plus bas; le plus haut.

CONT

La couleur des chandelles(bâtonnets) est blanche si la séance est en hausse et noire dans le cas inverse, ce qui facilite, à un œil exercé, le diagnostic de formation d’une inversion de tendance. Le corps de la bougie est limité par les cours d’ouverture et de clôture, tandis que les «mèches» indiquent les plus hauts et plus bas du jour.

OBS

Cette méthode a fait la fortune de plusieurs négociants en riz. Les chandeliers japonais sont utilisés par de nombreux investisseurs japonais lorsqu’ils investissent sur les marchés occidentaux, mais aussi par de nombreux analystes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

split close: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

écarts de cours en clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • écart de cours en clôture

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
OBS

market-on-close order; MOC: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

ordre au cours de clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

limit on-close order: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

ordre à cours limité en clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The method of translation of foreign currency where all assets and liabilities are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Méthode de conversion des états financiers d’une entité étrangère libellés en monnaie étrangère, qui consiste à convertir tous les actifs et les passifs au cours du change en vigueur à la date de clôture des comptes(le cours de clôture), tandis que tous les produits et les charges, y compris les dotations aux amortissements, sont convertis au cours en vigueur à la date de leur constatation, ou encore en utilisant une moyenne convenablement pondérée des cours du change de l'exercice.

OBS

Selon les normes comptables internationales, lorsque l'entité étrangère présente ses comptes dans la monnaie d’une économie hyper-inflationniste, les produits et les charges doivent être convertis au cours de clôture.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

A procedure forbidding further adjournment of debate on any motion or on any stage of a bill and requiring that the motion come to a vote at the end of the sitting in which it is invoked.

CONT

Mr. Frist's proposed solution is to change the procedure under which debate ends and a vote is taken, a process known as "cloture." He would amend Senate Rule XXII so that the number of votes needed to end a filibuster would fall from 60 to 57 to 54 to 51 on successive votes. This would preserve the essential purpose of the filibuster -- which is to give the minority a chance to make their case -- but not let them abuse the system by holding confirmable nominees hostage forever. Georgia Democrat Zell Miller made an even more ambitious reform proposal in the Wall Street Journal in March, when he called for new cloture rules for nominations and legislation -- not just nominations, as Mr. Frist proposes. Mr. Miller's proposal was in turn based on one in 1995 by Democrats Tom Harkin and Joseph Lieberman.

Key term(s)
  • cloture rule

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Procédure qui a pour effet d’empêcher qu'un débat soit de nouveau ajourné et de provoquer un vote à la fin de la séance en cours. On peut appliquer la clôture à toute question à l'étude à n’ importe quelle étape d’un projet de loi.

CONT

Le programme de travail type d’un congrès comporte notamment : ouverture (ou inauguration), élection du bureau [...], sessions de travail plénières (en assemblée) ou en commissions [...], adoption du document final, et clôture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Reuniones y asambleas (Administración)
DEF

Procedimiento cuya finalidad es evitar que un debate sobre una moción o sobre una etapa de un proyecto de ley sea aplazado de nuevo, y exigir que la moción sea sometida a votación al final de la sesión en curso.

Save record 8

Record 9 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Loss which has occurred but has not yet been reported as of a specified date.

OBS

incurred but not reported claim; incurred but not reported loss; unreported claim; unreported loss; IBNR claim; IBNR loss: terms and abbreviations usually used in the plural.

Key term(s)
  • incurred but not reported losses
  • incurred but not reported claims
  • unreported claims
  • unreported losses
  • IBNR claims
  • IBNR losses

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

[...] sinistre survenu au cours de l'exercice d’assurance mais non encore déclaré au moment de la clôture de l'inventaire.

OBS

sinistre survenu mais non déclaré; sinistre subi mais non déclaré; sinistre non déclaré; sinistre inconnu : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

Le terme «sinistre inconnu» s’emploie principalement dans le vocabulaire européen de l’assurance.

OBS

sinistre non rapporté : selon le Multidictionnaire (2003), il est préférable d’employer le verbe «déclarer» lorsqu’il s’agit de porter à la connaissance d’une autorité un sinistre ou une perte.

OBS

sinistre encouru mais non déclaré : dans ce terme, le verbe «encourir» constitue un anglicisme.

Key term(s)
  • sinistres survenus mais non déclarés
  • sinistres inconnus
  • sinistres non déclarés
  • sinistres non rapportés
  • sinistres encourus mais non déclarés
  • sinistres subis mais non déclarés

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-11-10

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The yield spreads between conventional and real return bonds] are based on actual mid-market closing yields of the selected long-term bond issue. At times, some of the change in the yield that occurs over a reporting period may reflect switching to a more current issue.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[L'écart de rendement entre les obligations classiques et à rendement réel] est calculé en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur à la clôture d’une émission d’obligations à long terme prédéterminée. Les variations des taux de rendement observées sur une période peuvent être partiellement imputables au remplacement de l'émission par une autre plus pertinente.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-10-29

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The method of translation of foreign currency where assets and liabilities are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date and nonmonetary assets and liabilities are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

Key term(s)
  • monetary/non-monetary method

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode de conversion des opérations conclues en monnaie étrangère ou des états financiers d’une entité étrangère établis en monnaie étrangère, qui consiste à convertir, d’une part, les éléments d’actif et de passif monétaires au cours du change en vigueur à la date de clôture de la période(le cours de clôture) et, d’autre part, les éléments d’actif et de passif non monétaires aux cours historiques en vigueur au moment où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectués.

OBS

Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date où ils ont été constatés, ou encore en utilisant une moyenne convenablement pondérée des cours du change de l’exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements des actifs convertis aux cours du change historiques sont converties au même cours que les actifs amortis.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-10-08

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An obligation that may arise depending on the resolution of a contingency.

CONT

Contigent liability is the maximum amount of money that the government may be called upon to pay to lessors if all leases were to default simultaneously. The contingent liability less reimbursement of losses by the government or outstanding lease balance amounts.

OBS

contingent liability: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Obligation potentielle résultant d’événements passés et dont l’existence ne sera confirmée que par la survenance ou la non-survenance d’un ou plusieurs événements futurs incertains qui échappent en partie au contrôle de l’entité; obligation actuelle résultant d’événements passés mais non comptabilisée du fait qu’il est improbable qu’une sortie de ressources représentatives d’avantages économiques sera nécessaire pour éteindre l’obligation, ou du fait que le montant de l’obligation ne peut être évalué avec une fiabilité suffisante.

CONT

La responsabilité qui pourrait être imputée à l’entité relativement à un litige imminent ou non encore réglé constitue un exemple de passif éventuel.

CONT

La responsabilité éventuelle est le montant maximal que le gouvernement pourrait être appelé à verser aux locateurs si tous les contrats de location-acquisition venaient à ne pas être respectés simultanément. La responsabilité éventuelle est la plus petite des deux sommes suivantes : la responsabilité maximale éventuelle moins les pertes remboursées par le gouvernement, ou le solde des contrats de location-acquisition en souffrance.

OBS

En France et en Belgique, les risques et charges, nettement précisés quant à leur objet, que des événements survenus ou en cours rendent probables, mais dont la réalisation reste incertaine, doivent faire l'objet de «provisions pour risques et charges» évaluées à la clôture de l'exercice et présentées dans le passif du bilan.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Obligación relacionada con una transacción pasada, u otro suceso o condición, que pueden surgir en consecuencia de un suceso futuro que de momento se considera posible, pero no probable.

OBS

obligación accesoria: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 12

Record 13 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Cours du change en vigueur à la date de clôture de la période.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-07-12

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Dans la comptabilité des opérations que l’entité a conclues en devises et dans celle de ses entités contrôlées situées à l’étranger, unité monétaire retenue pour déterminer la valeur à laquelle sont constatées les opérations dans les comptes ou dans les états financiers à la date où ces opérations sont effectuées.

CONT

Deux options sont possibles en ce qui concerne la monnaie de mesure : 1) adopter, dès la date où l'opération est effectuée, la monnaie dans laquelle seront libellés les états financiers(monnaie de présentation), en convertissant au cours du change en vigueur à cette date(cours historique) l'opération libellée en devises; 2) conserver la devise utilisée pour effectuer l'opération(monnaie de fonctionnement), et convertir en fin de période, au cours du change à cette date(cours de clôture), les comptes ou les états financiers libellés en devises. Les normes comptables retiennent généralement la première solution, sauf dans le cas des entités étrangères contrôlées qui exercent leurs activités de manière autonome et qui ne sont pas situées dans un pays où l'économie est hyperinflationniste.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-05-25

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
DEF

An estimated amount set up in recognition of a liability whose extent and timing are uncertain.

OBS

provision: term used by the IASB (International Accounting Standards Board).

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
DEF

Obligation potentielle, par exemple la provision pour garanties, évaluée à la date de clôture de la période, que des faits survenus ou en cours rendent probable.

OBS

Cette obligation, qui est nettement précisée quant à sa nature, est incertaine quant à son montant et à la date où elle se réalisera. L’exécution de l’obligation ou la réalisation du risque entraîne la reprise de la provision.

Spanish

Save record 15

Record 16 2009-10-21

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A market order which is to be executed at or as near to the close of a day's trading as practicable.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Ordre de bourse portant sur un titre donné, saisi sur un marché un jour de bourse, à exécuter au cours de clôture du titre sur ce marché ce jour-là, ou le plus près possible de ce cours.

Spanish

Save record 16

Record 17 2009-04-20

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A principle in accounting stating that earnings can be realized only after an organization's capital has been maintained at a predetermined level.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Prémisse de la définition du bénéfice comptable, suivant laquelle l'entreprise n’ a vraiment réalisé de bénéfice distribuable au cours d’une période que lorsque son capital à la clôture de la période excède son capital à l'ouverture, après exclusion de toute distribution prélevée sur ce capital à l'exploitant, aux associés ou aux actionnaires, et de tout apport de capital de leur part, au cours de la période.

OBS

concept de maintien du capital. Terme utilisé par le Conseil des normes comptables internationales.

Spanish

Save record 17

Record 18 2008-11-13

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial Accounting
DEF

A financial statement summarizing the changes in retained earning for a stated period when the retained earnings account has a debit balance at the end of the period.

OBS

Compare to "statement of retained earnings."

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité générale
DEF

État financier présentant un sommaire des changements survenus au cours de la période dans les bénéfices non répartis, lorsque le compte Bénéfices non répartis présente un solde débiteur à la date de clôture.

Spanish

Save record 18

Record 19 2008-03-26

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

[...] au cours des périodes comptables ultérieures au 31 mars, mais avant la clôture des comptes de l'exercice, le solde des comptes de l'exercice, le solde des comptes d’attente doit être ramené à zéro et porté au débit ou au crédit des activités pertinentes.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
CONT

Accumulated other comprehensive income comprises the accumulated balance of all components of other comprehensive income, being revenues, expenses, gains and losses that, in accordance with primary source of GAAP [generally accepted accounting principles] are recognized in comprehensive income, but exclude from net income...

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Poste des capitaux propres constitué du total cumulatif des autres éléments du résultat étendu qui ont été constatés au cours des périodes antérieures à la date de clôture, et qui n’ ont pas encore fait l'objet d’un reclassement dans les résultats.

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The method of translation of foreign currency where current assets and liabilities are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date and noncurrent assets and liabilities are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Méthode de conversion des états financiers d’une entité étrangère établis en monnaie étrangère qui consiste à convertir, d’une part, les éléments d’actif à court terme et de passif à court terme au cours du change à la date de clôture de la période(le cours de clôture) et, d’autre part, les éléments à long terme aux cours historiques en vigueur au moment où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectuées. Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date de leur constatation, ou encore en utilisant une moyenne convenablement pondérée des cours du change de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements des actifs convertis aux cours historiques sont converties au même cours que les actifs amortis.

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-05-25

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The recurring process of opening books of account, recording transactions during a period, preparing financial statements and closing the books of account.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Ensemble des étapes de la comptabilisation des opérations et des faits économiques se rapportant à une entité. Le cycle comptable comprend toutes les procédures comptables à exécuter au cours de l'exercice, depuis le repérage, à partir des pièces justificatives, des opérations et des faits à comptabiliser et l'inscription de ces opérations et faits dans les comptes et journaux, jusqu'à la clôture des comptes de l'exercice et l'établissement des états financiers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Save record 22

Record 23 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • Inventory and Material Management
  • Production (Economics)
DEF

Partly-finished goods, services or contracts that are in the process of manufacture or completion.

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Production (Économie)
DEF

Ensemble des produits non encore terminés en fin d’exercice, qui ont atteint un certain stade d’achèvement et qui sont destinés à entrer dans une nouvelle phase du cycle de production.

OBS

Les travaux en cours sont les travaux en voie d’exécution à la clôture de l'exercice. Les travaux en cours se rencontrent plus spécialement : dans les entreprises du bâtiment et des travaux publics; dans les entreprises qui effectuent des travaux sur des matériels qui leur sont confiés.

OBS

Ces produits constituent un élément des stocks d’une entreprise industrielle.

OBS

encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

PHR

Classer, connaître, diminuer, minimiser, réduire, gérer les en-cours.

PHR

En-cours minimum.

PHR

En-cours de fabrication.

PHR

Diminution, état, flux, gestion, maîtrise, réduction, stock, volume des en-cours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Gestión de existencias y materiales
  • Producción (Economía)
DEF

Productos parcialmente terminados de una empresa manufacturera.

OBS

productos en curso de fabricación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 23

Record 24 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Each day after the close of the market, the [Montreal Exchange and Toronto Stock Exchange] computers provide the respective Montreal and Toronto CDS clearing centres with complete data on listed trading for the day. From this information the clearing centre produces a separate individualized transaction report in triplicate for each member.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Chaque jour après la clôture de la séance boursière, les ordinateurs de la Bourse de Montréal et de Toronto fournissent aux centres de compensation respectifs de Montréal et de Toronto toutes les données concernant les opérations sur les valeurs cotées au cours de la séance. À l'aide de ces renseignements, le centre de compensation produit un «rapport d’opérations» distinct pour chaque membre, en trois exemplaires.

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-11-27

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Terminer une séance de bourse alors que les cours de clôture ont généralement augmenté.

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-11-21

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

The price of securities quoted at the end of the stock exchange day.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Dernier cours établi pour une marchandise, un titre ou un autre instrument financier pendant une séance de bourse.

OBS

Souvent, il n’ y a pas qu'un seul cours de clôture, mais une fourchette de cours de fin de séance.

Key term(s)
  • prix de fermeture
  • prix de clôture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Precio que alcanzan los valores que son objeto de cotización en Bolsa.

Save record 26

Record 27 2000-11-10

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

The change in the price of a security from the closing price on one day to the closing price on the following trading day.

Key term(s)
  • shift of prices

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Écart entre le cours de clôture d’un titre d’un jour et le cours de clôture le jour de négociation suivant.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-11-10

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Net rise or fall of the price of a security at the close of a trading session, compared to the previous session's closing price.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Variation du cours d’un titre à la clôture d’une séance de bourse par rapport au cours de clôture de la séance précédente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Variación en el precio de un bien entre dos momentos, por ejemplo, al cierre de dos sesiones de cotización.

OBS

cambio de precio: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 28

Record 29 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
DEF

The sound level of an impulse sound as measured with an impulse sound level meter set for impulse response.

OBS

impulse sound level: term and definition (a) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
CONT

Après étude des plaintes et des documents déposés par les parties et en conformité avec la décision ci-annexée, l'Office, aux termes de l'article 26 et du paragraphe 27(1) de la Loi sur les transports au Canada, L. C.(1996), ch. 10, ordonne au CN ce qui suit :[...] 2. Commencer immédiatement à contrôler les niveaux de bruit émanant de la gare sud-ouest, toutes les deux semaines, de la manière suivante : a) prendre toutes les mesures du bruit à la clôture arrière de l'atelier d’entretien [...] b) prendre des mesures du niveau sonore(à intervalles équivalents d’une heure-Leq) afin de déterminer les niveaux de bruit de fond et ceux qui proviennent des opérations ferroviaires du CN dans la gare sud-ouest, c) mesurer le niveau des bruits impulsifs(décibels A des bruits impulsifs-dBAI) au cours des opérations de triage.

OBS

L’hypothèse selon laquelle l’oreille moyenne transmet la totalité de l’énergie reçue n’est pas toujours vérifiée. En effet, les osselets sont rattachés à la boite cranienne par de petits muscles qui peuvent lors de sons trop intenses, bloquer en partie cette transmission afin de protéger l’oreille. La contraction de ces muscles est involontaire. C’est ce que l’on appelle le réflexe stapédien. Celui-ci, très efficace au début de l’exposition, a tendance, sous l’effet des agressions sonores répétées dans le temps, à voir son action s’estomper peu à peu, et de façon irréversible. C’est pourquoi, il n’est pas inutile de supprimer les sons "impulsifs", même occasionnels, afin de ne pas endommager le système protecteur que constitue le réflexe stapédien. Ce rôle protecteur joue essentiellement pour la personne qui provoque le bruit. En revanche, pour la personne qui subit les bruits impulsifs provoqués par une autre personne, le réflexe stapédien joue en quelque sorte trop tard. Aussi un bruit impulsif est-il plus traumatisant pour celui qui le subit seulement, que pour celui qui le provoque et le subit.

Key term(s)
  • niveau de bruit impulsif
  • niveau des sons impulsifs

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-07-22

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

Formal meeting or grouping of faculty, students, and alumni of a university, generally for the purpose of conferring degrees.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Grades et diplômes
DEF

Cérémonie de clôture de l'année universitaire où les étudiants qui ont terminé avec succès leur cours reçoivent un grade universitaire.

DEF

collation des grades : Action de conférer des grades universitaires.

OBS

Il ne faut pas employer graduation pour désigner la collation des grades.

OBS

Dans l’enseignement secondaire et l’enseignement collégial, on dit cérémonie de remise des diplômes, cérémonie de fin d’études ou même, selon le cas, bal ou fête de fin d’études. En anglais, graduation désigne soit l’action de recevoir (par l’élève) ou de décerner (par l’établissement ou l’État) un diplôme, soit la cérémonie au cours de laquelle des grades sont conférés (à l’université) ou des diplômes sont remis.

OBS

collation des grades : Terme et définition recommandés par l’OLF.

Key term(s)
  • cérémonie de fin d’étude
  • cérémonie de fin d’études
  • remise des diplômes

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-05-06

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The method of translation of foreign currency where cash, receivables and payables, and assets and liabilities that are carried at current prices are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date; assets and liabilities carried at past prices are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

OBS

Compare with "current-noncurrent method", "current rate method" and "monetary-nonmonetary method".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Méthode de conversion des états financiers ou comptes établis en monnaie étrangère qui consiste à convertir, d’une part, au cours du change à la date de l'arrêté des comptes(le cours de clôture) les éléments d’actif et de passif portés à leur valeur actuelle(ou valeur marchande), y compris les éléments monétaires dont la valeur nominale et la valeur actuelle se confondent et, d’autre part, aux cours en vigueur à la date où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectuées(les cours historiques), les éléments d’actif et de passif comptabilisés à leur coût historique. Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date où ils ont été constatés, ou encore en utilisant une moyenne des cours du change convenablement pondérée de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements d’éléments d’actif convertis aux cours du change historiques sont converties au même cours du change que les éléments auxquels elles sont reliées.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-02-15

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Compare to "parent currency approach".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Méthode qui consiste, lors de la conversion d’états financiers (ou comptes) établis en monnaie étrangère, à conserver comme unité de mesure la monnaie dans laquelle chaque élément des états financiers (ou comptes) d’un établissement étranger est quantifié ou libellé.

OBS

Dans ce cas, le cours du change utilisé est le cours de clôture et les ratios financiers après conversion demeurent les mêmes que dans les états financiers(ou comptes) établis en monnaie étrangère.

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-12-22

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Compare to "exposed net asset position".

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Risque de change auquel donne lieu la situation d’un établissement étranger dont le total des éléments de passif convertibles au cours du change de clôture l'emporte sur le total des éléments d’actif convertibles au même cours.

OBS

Cette situation suscite une perte de change lorsque la devise du pays de l’établissement étranger faiblit par rapport à la monnaie du pays de l’entité mère. En revanche, une position nette débitrice entraîne un profit sur change lorsque la devise du pays de l’établissement étranger devient plus forte par rapport à la monnaie du pays de l’entité mère.

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-12-22

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Compare to "exposed net liability position".

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Risque de change auquel donne lieu la situation d’un établissement étranger dont le total des éléments d’actif convertibles au cours de change de clôture l'emporte sur le total des éléments de passif convertibles au même cours.

OBS

Cette situation suscite une perte de change lorsque la devise du pays de l’établissement étranger faiblit par rapport à la monnaie du pays de l’entité mère. En revanche, une position nette débitrice entraîne un profit sur change lorsque la devise du pays de l’établissement étranger devient plus forte par rapport à la monnaie du pays de l’entité mère.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Derniers cours auxquels les transactions ont été effectuées à la fin d’une séance de bourse.

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-12-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Candlestick charts, ... designed by Muneshia Homma in 1724 for the rice market in Japan, ... contain the same open, high, low, and close information ... found in a Western barchart. The distance between the high and the low defined the length of the "wick" of the candle (the "shadow"). The distance between the open and the close defined the length of the "body" of the candle (the "real body" or "jittai"). If the close is higher than the open, a bullish move occurred. The candle body ... is usually colored white. If the close was lower than the open, a bearish move occurred. The candle body ... is colored black.

Key term(s)
  • wick of the candle
  • shadow of the candle
  • candle wick

French

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Un graphique en chandeliers est très similaire à un graphique en bar-charts et nécessite donc le premier, le plus haut, le plus bas et le cours de clôture pour une étude quotidienne. [...] Un chandelier quotidien se construit de la manière suivante : Chaque élément du graphique s’appelle une bougie. Celle-ci est constituée d’un corps délimité par les cours d’ouverture et de clôture. Si le cours de clôture est supérieur au cours d’ouverture, le corps est blanc et la séance est positive. Inversement, si le corps est noir, cela signifie que la clôture s’est faite en dessous du cours d’ouverture, la journée est donc négative. Les extrémités de la bougie sont les ombres qui donnent les plus hauts et les plus bas atteints.

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-12-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Candlestick charts, ... designed by Muneshia Homma in 1724 for the rice market in Japan, ... contain the same open, high, low, and close information ... found in a Western barchart. The distance between the high and the low defined the length of the "wick" of the candle (the "shadow"). The distance between the open and the close defined the length of the "body" of the candle (the "real body" or "jittai"). If the close is higher than the open, a bullish move occurred. The candle body ... is usually colored white. If the close was lower than the open, a bearish move occurred. The candle body ... is colored black.

Key term(s)
  • body of the candle

French

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Un graphique en chandeliers est très similaire à un graphique en bar-charts et nécessite donc le premier, le plus haut, le plus bas et le cours de clôture pour une étude quotidienne. [...] Un chandelier quotidien se construit de la manière suivante : Chaque élément du graphique s’appelle une bougie. Celle-ci est constituée d’un corps délimité par les cours d’ouverture et de clôture. Si le cours de clôture est supérieur au cours d’ouverture, le corps est blanc et la séance est positive. Inversement, si le corps est noir, cela signifie que la clôture s’est faite en dessous du cours d’ouverture, la journée est donc négative. Les extrémités de la bougie sont les ombres qui donnent les plus hauts et les plus bas atteints.

Spanish

Save record 37

Record 38 1994-12-21

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Translation (General)
CONT

In the accounting periods subsequent to March 31, but prior to the closing of the accounts for that fiscal year, the balance in the suspense activity accounts must be cleared out and be charged or credited to the relevant activities.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Au cours des périodes comptables ultérieures au 31 mars, mais avant la clôture des comptes de l'exercice, le solde des comptes d’attente doit être ramené à zéro et porté au débit ou au crédit des activités pertinentes.

Spanish

Save record 38

Record 39 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

After the close of each day's trading, the records of all [Vancouver Stock Exchange and Alberta Stock Exchange] trades are used to produce a clearing report which is issued to each member for verification. Clearing reports summarize each day's trading input alphabetically and by time. Data include: the buying or selling member; the security bought or sold including name, number, ticker symbol; shares traded and price; total trade and value; time of each trade and each floor ticket number.

Key term(s)
  • clearing return

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Chaque jour, après la clôture des négociations, on utilise les relevés de toutes les opérations à la Bourse de Vancouver et à la Bourse de l'Alberta afin de produire un relevé de compensation(...) publié à l'intention de chaque membre aux fins de vérification. Les relevés de compensation résument chaque entrée d’opérations de la journée en ordre alphabétique et selon l'heure. Les données comprennent : le nom du membre acheteur ou vendeur; le titre vendu ou acheté, avec le nom, le numéro et le symbole du téléscripteur; les actions négociées et leurs cours, la valeur globale des opérations, l'heure d’exécution de chaque opération et chaque numéro de fiche de vente.

Spanish

Save record 39

Record 40 1991-10-30

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The closing market value on the last day of the cum rights period usually differs from that shown for the opening price on the first day of the ex-rights period by approximately the value of one right which is traded separately on the ex-rights date.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le cours de clôture du dernier jour de la période «avec droits» est habituellement différent de celui du premier jour de la période «ex-droits». La différence équivaut approximativement à la valeur d’un droit négocié séparément à la date ex-droits.

Spanish

Save record 40

Record 41 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The closing market value on the last day of the cum rights period usually differs from that shown for the opening price on the first day of the ex-rights period by approximately the value of one right which is traded separately on the ex-rights date.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le cours de clôture du dernier jour de la période «avec droits» est habituellement différent de celui du premier jour de la période «ex-droits». La différence équivaut approximativement à la valeur d’un droit négocié séparément à la date ex-droits.

Spanish

Save record 41

Record 42 1991-10-21

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

lors du cours d’ouverture et du cours de clôture.

Spanish

Save record 42

Record 43 1989-01-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The ratio of gross assets of a bank to the base capital equivalent.

Key term(s)
  • primary capital equivalent ratio

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Au cours de l'exercice, l'Inspecteur général des banques a imposé une nouvelle référence en matière de capital, appelée équivalent du capital de base, et égal au capital de base majoré du tiers du capital supplémentaire. Le ratio de l'équivalent du capital de base de la Banque Royale, soit 4. 2% à la clôture, aurait augmenté par rapport au chiffre de 4. 0% de 1984.

Key term(s)
  • ratio de l’équivalent du capital primaire

Spanish

Save record 43

Record 44 1988-01-11

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Since no certificates for fractional shares were issued, delivery of a fractional share will be paid by cheque made out by the deliveror based on the closing sale price of the shares on the ME [Montreal Exchange] on the day of exercise.

French

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Puisqu'aucun certificat de fraction d’actions n’ a été émis, la livraison de toute fraction d’actions susmentionnées sera faite par chèque émis par le membre livreur basée sur le cours vendeur de clôture desdites actions à la Bourse de Montréal.

Spanish

Save record 44

Record 45 1986-12-12

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

les produits reçus avant la date de clôture du bilan, mais imputables à un exercice ultérieur, ainsi que les charges qui, se rapportant à l'exercice, ne seront payées qu'au cours d’un exercice ultérieur. Les Etats membres peuvent cependant prévoir que lesdites charges figurent parmi les dettes; lorsqu'elles sont d’une certaine importance, elles doivent être explicitées dans l'annexe.

Spanish

Save record 45

Record 46 1986-08-01

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques

Spanish

Save record 46

Record 47 1986-08-01

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques

Spanish

Save record 47

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: