TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COLLECTE DONNEES BASE [10 records]

Record 1 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Law of Evidence
  • Scientific Research Methods
DEF

A set of operations and procedures designed for the systematic processing of post-mortem data pertaining to victims who died in an incident.

OBS

Post-mortem data management consists in collecting, recording, preserving and transporting post-mortem data, storing them in and retrieving them from a database, if applicable, briefing the authorities and experts concerned and transferring data to the appropriate authorities.

OBS

post-mortem data management; PM data management; PMD management; post-mortem information management; PM information management: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Droit de la preuve
  • Méthodes de recherche scientifique
DEF

Série d’opérations et de procédures visant le traitement systématique des données post mortem relatives aux victimes décédées à la suite d’un incident.

OBS

La gestion de données post mortem comporte la collecte, l'enregistrement, la conservation et le transport des données post mortem, leur stockage dans une base de données et leur extraction, le cas échéant, les rencontres d’information avec les autorités et les experts concernés ainsi que le transfert des données aux autorités appropriées.

OBS

gestion de données post mortem; gestion de DPM; gestion de données PM; gestion d’informations post mortem; gestion d’informations PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

Form used to collect information from various sections of an office in order to determine their needs before setting up a word processing system.

CONT

To begin collecting the information, first obtain from the manager(s), through the use of the data collection form (Table 5), the basic data and samples of the various documents produced: general correspondence, repetitive letters, memoranda, internal correspondence, reports, statistics, forms, etc.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Pour débuter la collecte des données, il faut d’abord obtenir tout d’abord du(des) gestionnaire(s), par le biais de la formule «collecte des données»(tableau 5), des données de base et des échantillons des différents documents produits : correspondance générale, lettres répétitives, mémoires, notes de service, rapports, statistiques, formules, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
Save record 2

Record 3 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Industry Canada. The directorate develops, operates, and supports automated systems in support of the Spectrum Management's authorization, licensing, and financial operations. It administers a database of spectrum activities, and collects and processes revenues from licensing operations. It also develops and manages the Spectrum Direct website and conducts research in support of alternative service delivery and revenue models.

Key term(s)
  • Automated Applications Directorate

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
OBS

Industrie Canada. La Direction met au point, exploite et soutient des systèmes automatisés en appui aux activités relatives aux autorisations, aux licences et aux finances dans la gestion du spectre. Elle administre une base de données relatives au spectre, et elle collecte et traite les revenus provenant des activités relatives aux licences. De plus, elle développe et gère le site Web Spectre en direct. La Direction effectue aussi des recherches visant à utiliser d’autres modes de prestation des services de soutien et modèles de revenu.

Key term(s)
  • DAA

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Silviculture
OBS

The purpose of the NFI is to assess and monitor the extent, state and sustainable development of Canada's forests in a timely and accurate manner. By collecting and reporting information to a set of uniform standards, it allows for consistent reporting across the country on the extent and state of Canada's landbase to establish a baseline of where the forest resources are and how they are changing over time.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sylviculture
OBS

L'objectif de l'IFN est de permettre l'évaluation et la surveillance rapide et exacte de la superficie, de l'état et de l'aménagement durable des forêts du Canada. La collecte de données et la préparation de rapports fondés sur celles-ci selon un ensemble de normes uniformes à l'échelle nationale permet de dresser un portrait cohérent de l'étendue et de l'état des terres forestières du Canada et ainsi d’établir une base de référence sur la répartition et sur l'évolution des ressources forestières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Silvicultura
Save record 4

Record 5 2005-07-15

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Security
  • The Product (Marketing)
OBS

Canadian Accident Injury Reporting and Evaluation (CAIRE) Database. CAIRE was initiated by the former Product Safety Branch of Consumer and Corporate Affairs in January of 1982. The objective was to provide a database of information on accidental injuries involving consumer products. Collection and tabulation of data on injuries related to consumer products was contracted out quarterly to the Hospital Medical Records Institute (HMRI) who eventually merged to form the Canadian Institute of Health Information (CIHI). Between 1986 and 1992, four to six hospitals participated annually. Data were coded using ICD-9, as well as both External cause and Nature of Injury (E and N- codes). Collection of CAIRE stopped in 1996 due to budget restraints.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Sécurité
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Rapports et évaluation sur les blessures et accidents au Canada(REBAC). La base de données REBAC a été créée par l'ancienne Direction de la sécurité des produits du ministère de la Consommation et des Affaires commerciales en janvier 1982. L'objectif était de fournir une base de données d’information sur les blessures accidentelles causées par des produits de consommation. La collecte et le classement des données d’information sur les blessures accidentelles causées par des produits de consommation. La collecte et la classement des données sur les blessures liées à des produits de consommation ont été donnés en sous-traitance à l'Hospital Medical Records Institute(HMRI) qui a finalement fusionné avec un autre organisme pour former l'Institut canadien d’information sur la santé(ICIS). Entre 1986 et 1992, quatre à six hôpitaux ont participé annuellement. Les données étaient codées à l'aide de la CIM-9, ainsi que des codes E et N. La collecte des données a cessé en 1996 à cause de compressions budgétaires.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-04-14

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Mathematical Geography
OBS

This workshop focuses on the GPS positioning system as a tool for the collection of spatially referenced data, similar to those used by a GIS. The basic concepts of a GPS will be presented. As well, steps and methods required to integrate GPS data with a GIS will be outlined. With the assistance of the GPS/GIS "GIS Mobile" of NovAtel Inc., the presentation will include the following: the definition of data dictionaries: the operation of GPS receivers; the calculation of differential corrections; the calculation of positions; the use of precise clock and precise orbits; the validation of data; cartographic projections; and, the integration of these data with a GIS. Finally, an example of updating the federal government's NTDB, supported by a GPS/GIS, will be features. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Géographie mathématique
OBS

Cet atelier présentera le système de positionnement GPS comme un outil de collecte de données à référence spatiale telles qu'utilisées par les Systèmes d’Information Géographique(SIG). Les concepts de base du système GPS y seront sommairement présentés. Par la suite, les étapes et méthodes requises pour intégrer les données GPS au SIG seront détaillées. Entre autres, à l'aide du système GPS/SIG «GIS Mobile» de NovAtel Inc., la définition des dictionnaires de données, l'opération des récepteurs GPS, le calcul des corrections différentielles, le calcul de positions, l'utilisation des orbites et des horloges précises, la validation des données, les projections cartographiques ainsi que l'intégration de ces données au SIG seront présentés. Finalement, un exemple concret de mise à jour de la BNDT du gouvernement fédéral à l'aide d’un système GPS/SIG sera exposé. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Demography
OBS

UNFPA [United Nations Population Fund]

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Démographie
OBS

FUNAP [Fonds des Nations Unies pour la population]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Demografía
OBS

FNUAP [Fondo de Población de las Naciones Unidas]

Save record 7

Record 8 1993-04-26

English

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Electronic Warfare
OBS

While the main mission of Canews [Canadian EW system] is to provide instantaneous threat detection, identification and warning, it will also be used for ELINT purposes to build up and update a threat data bank. A main library, which can hold information on up to 2,000 radar modes, is used for background data collection.

French

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Guerre électronique

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-11-28

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
CONT

Retordeuse double torsion VTSO7/3(licence Volkmann), double-face avec 120 unités de retordage pour fils naturels, synthétiques et mélanges de 10 X 2 tex à 200 X 2 tex et torsion de 120 à 2 000 tours/mètre. Installation de collecte, évaluation et visualisation des données. Retordeuse à anneaux VS 140S1 pour fils de verre et techniques de 17 à 100 tex. Modulaire avec module de base de 12 unités, avec un maximum de 10 sections.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-05-05

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A collection of data about objects and events on which the knowledge base will work to achieve desired results.

CONT

Knowledge bases are not the same as the data base we often hear about ... Suppose you are a physician .... Your data base is that patient's record, including patient history, measurements of vital signs, drugs given, response to drugs, and so on. It's today's problem. You must interpret these data for, say, purposes of continuing diagnosis and therapy planning. To do this, you use your medical knowledge.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Collecte de données à propos d’objets et d’événements à partir de laquelle la base de connaissances va opérer pour obtenir les résultats désirés.

OBS

base de connaissances : partie d’un système expert contenant les faits et inférences valides dans le domaine de compétence du système.

OBS

La distinction entre données et faits n’est pas toujours très nette et peut dépendre des auteurs.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: