TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COLLECTE DONNEES STATISTIQUES [14 records]

Record 1 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Statistics
  • Sociology
OBS

To address how different groups have different lived experiences, more detailed data is needed, which can be broken down, or disaggregated, into subcategories according to gender, ethnocultural characteristics, age, sexual orientation, disability—or intersections of these and other subcategories. Data also needs to be broken down to the lowest possible level of geography, since events impact people differently depending on where they geographically live. To produce this detailed disaggregated data, the Disaggregated Data Action Plan (DDAP) was launched ... A whole-of-government approach led by Statistics Canada, DDAP aims to increase and improve statistics on diverse populations, and to support more representative data collection methods.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Statistique
  • Sociologie
OBS

Pour réduire les inégalités quant aux expériences vécues au sein de différents groupes, des données plus détaillées sont nécessaires. Elles pourront être ventilées ou désagrégées en sous-catégories selon le genre, les caractéristiques ethnoculturelles, l'âge, l'orientation sexuelle et l'incapacité, et ces sous-catégories pourraient être recoupées avec d’autres. Les données doivent également être ventilées au plus fin niveau géographique possible, car l'incidence des événements sur les gens varie en fonction du lieu où ils habitent. En vue de produire des données désagrégées détaillées, le Plan d’action sur les données désagrégées(PADD) a été lancé [...] Selon une approche pangouvernementale dirigée par Statistique Canada, le PADD vise à accroître et à améliorer les statistiques sur diverses populations, ainsi qu'à appuyer des méthodes de collecte de données plus représentatives.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Estadística
  • Sociología
OBS

Dirección General de Estadísticas de Canadá.

Save record 1

Record 2 2023-12-14

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Pêche commerciale
CONT

Il est particulièrement important de pallier aux lacunes dans l'échantillonnage de la pêche commerciale dans certains secteurs, d’accélérer la compilation des statistiques de débarquements et d’améliorer la collecte des données sur les prises non déclarées.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-01-24

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
CONT

The work conducted at the Centre [for Gender, Diversity and Inclusion Statistics] will include collecting, analyzing and disseminating data on visible minorities to understand the barriers different groups face and how best to support them with evidence-based policy.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
CONT

Les travaux menés au Centre [pour les statistiques sur les sexes, la diversité et l'inclusion] comprendront la collecte, l'analyse et la diffusion de données sur les minorités visibles afin de comprendre les obstacles auxquels différents groupes sont confrontés, et la meilleure façon de les appuyer au moyen d’une politique fondée sur des données probantes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

statistical data collection: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

collecte de données statistiques : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Statistical Surveys
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Statistics Canada is implementing EDR (Electronic Data Reporting) options, which must be integrated with traditional response options while preserving data quality. This integration entails three application components: Web-enabled forms, secure file transfers and stand-alone software to be used locally by respondents. This project significantly accelerates the rate at which EDR will be accessible to survey respondents. Ultimately, this technology will be extended to all surveys and censuses. The project also includes a Personalized Reporting & Exchange Statistical Site, (the Business Site), for key Canadian businesses that collectively account for 20% of GDP [gross domestic product] and which respond annually to an average of 300 surveys.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Statistique Canada met déjà en œuvre des options de CED (Collecte électronique des données), mais il faut intégrer la CED avec des options traditionnelles de réponse tout en conservant la qualité des données. Cette intégration suppose trois composantes d’application : des formulaires activés par le Web, la transmission sécuritaire de fichiers et un logiciel autonome dont les répondants se servent au niveau local. Cette proposition fera en sorte que les répondants auront accès à la CED beaucoup plus rapidement. Cette technologie sera par la suite appliquée à tous les sondages et à tous les recensements. Le projet prévoit également un site statistique d’échange et de déclaration personnalisés (le site d’affaires) à l’intention des entreprises canadiennes qui ensemble constituent 20 % du PIB [produit intérieur brut] et qui répondent en moyenne à 300 sondages par année.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Guide pour la collecte de données statistiques auprès des Premières Nations.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

Form used to collect information from various sections of an office in order to determine their needs before setting up a word processing system.

CONT

To begin collecting the information, first obtain from the manager(s), through the use of the data collection form (Table 5), the basic data and samples of the various documents produced: general correspondence, repetitive letters, memoranda, internal correspondence, reports, statistics, forms, etc.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Pour débuter la collecte des données, il faut d’abord obtenir tout d’abord du(des) gestionnaire(s), par le biais de la formule «collecte des données»(tableau 5), des données de base et des échantillons des différents documents produits : correspondance générale, lettres répétitives, mémoires, notes de service, rapports, statistiques, formules, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
Save record 7

Record 8 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. A joint government-industry initiative to reduce data reporting costs for airlines serving Canada and improve the timeliness of available air transportation statistics for policy decision-making purposes.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. Initiative conjointe du gouvernement et de l’industrie visant à réduire les coûts associés aux rapports de données pour les compagnies aériennes desservant le Canada et à rendre les statistiques sur le transport aérien plus rapidement disponibles pour la prise de décisions stratégiques

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-02-13

English

Subject field(s)
  • Medical Staff
  • Data Banks and Databases
  • Statistics
  • Cancers and Oncology
DEF

A physician who regularly sends into a central data collecting agency such anonymous statistical information as recorded on the cancers seen in his practice.

French

Domaine(s)
  • Personnel médical
  • Banques et bases de données
  • Statistique
  • Cancers et oncologie
DEF

Médecin transmettant régulièrement à un organisme central de collecte de données spécialisées des informations statistiques anonymes sur les cancers rencontrés dans le cadre de sa pratique.

Key term(s)
  • médecin vigie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Personal médico
  • Bancos y bases de datos
  • Estadística
  • Tipos de cáncer y oncología
Save record 9

Record 10 2002-07-10

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Investment
  • Federal Administration
CONT

The credit union system has also seen more stringent money laundering/anti-terrorist financing legislation, private sector privacy legislation and a new SME [small and mediumsized enterprises] of Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Investissements et placements
  • Administration fédérale
OBS

Tant que l'on ne disposera pas de données plus complètes sur le financement par emprunt total offert aux PME [petites et moyennes entreprises] du Canada, à la suite de l'Initiative de collecte de données sur le financement menée par Industrie Canada et Statistique Canada, les seules sources d’information fiables sur le financement par emprunt des PME sont le rapport «Statistiques bancaires et financières »de la banque du Canada [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
  • Communication (Public Relations)
OBS

The General System's purposes are (1) to encourage member countries to improve data quality; (2) to provide a framework for evaluating needs for data improvement and setting priorities in this respect; and (3) to guide member countries in the provision to the public of comprehensive, timely, accessible, and reliable economic, financial, and socio-demographic statistics in a world of increasing economic and financial integration.

OBS

The GDDS was established by the IMF [International Monetary Fund]'s Executive Board in December 1997.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Le SGDD est un projet stratégique important pour le Département des statistiques du FMI [Fonds monétaire international]. Son objectif premier est d’améliorer la qualité des données, mais elle sert aussi de guide de bonnes pratiques pour la diffusion et la production de données économiques, financières et sociodémographiques détaillées, ponctuelles et fiables. Elle permet aux pays membres d’évaluer leurs pratiques de collecte et de publication des données, ainsi que d’établir des priorités en vue d’améliorer leurs données conformément à leur propre calendrier.

OBS

Renseignement obtenu auprès du Fonds monétaire international.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-12-07

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Statistics
OBS

Moscow, September 1981.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Statistique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Estadística
Save record 12

Record 13 1997-09-17

English

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Translation (General)
CONT

Collect the right numbers and - abracadabra - your economy would look in better shape, and many of those worries about stagnant productivity and living standards would just disappear.

French

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Que l'on collecte les bonnes données [statistiques] et, par miracle, l'économie semblerait en meilleure santé et beaucoup d’inquiétudes relatives à la stagnation de la productivité et des niveaux de vie disparaîtraient tout simplement.

Spanish

Save record 13

Record 14 1988-07-27

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

in Ottawa, March 1985.

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: