TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COMBUSTIBLE CARBONE [36 records]

Record 1 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Solid Fuels. This group of fuels includes wood and a continuum of products resulting from the modification of wood and other organic materials by heat and pressure over great periods of time. ... the content of moisture, volatile matter, and oxygen decrease from high levels in wood, peat, and lignite, to low levels in anthracite and meta-anthracite.

OBS

solid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels : bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets.

OBS

combustible solide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national et de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
CONT

Hay dos tipos de combustibles sólidos: Los combustibles sólidos naturales: son la leña, el carbón y los residuos agrícolas. Los combustibles sólidos artificiales: son el resultado de procesos de pirogenación a que sometemos los combustibles sólidos naturales. [...] En este grupo están los aglomerados o briquetas, alcoque de petróleo y de carbón y carbón vegetal.

PHR

combustibles sólidos artificiales, combustibles sólidos naturales

Save record 1

Record 2 2017-05-18

English

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
OBS

refined fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
OBS

combustible raffiné : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-10-07

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Air Pollution
OBS

fuel combustion: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Pollution de l'air
OBS

combustion de combustible : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

combustion de combustibles : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Contaminación del aire
Save record 3

Record 4 2016-08-19

English

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
DEF

A material such as wood, coal, gas, or oil burned to produce heat or power.

OBS

fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
DEF

Matière capable de brûler au contact de l’air, de l’oxygène ou d’un mélange gazeux contenant de l’oxygène, en produisant une quantité de chaleur utilisable.

OBS

combustible : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
DEF

Material oxidable capaz de producir combustión en condiciones apropiadas.

OBS

Por ejemplo, carbón, petróleo y todos sus derivados, gas natural, madera, etc.

Save record 4

Record 5 2016-07-29

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

fossil fuel extraction: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
OBS

extraction de combustible fossile : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Extracción de petróleo y gas natural
Save record 5

Record 6 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Calorimetry
  • Solid Fossil Fuels
DEF

The number of heat units measured as being liberated when a unit mass of fuel is burned in oxygen saturated with water vapour in a bomb under standardised conditions, the residual materials being taken as gaseous oxygen, carbon dioxide, sulphur dioxide and nitrogen, liquid water in equilibrium as water vapour and ash.

OBS

gross calorific value; gross heating value; gross specific energy: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

gross calorific value: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Key term(s)
  • G.H.V.

French

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Calorimétrie
  • Combustibles fossiles solides
DEF

Chaleur fournie par la combustion complète d’une unité de masse de combustible pour produire du bioxyde de carbone à l'état gazeux, de l'anhydride sulfureux à l'état gazeux et de l'azote à l'état gazeux, ainsi que de l'eau à l'état liquide et des cendres, lorsque la température avant la combustion, ainsi que la température des produits obtenus après la combustion est de 25 °C(d’après les spécifications internationales ISO-R-1928-71).

CONT

Le pouvoir calorifique supérieur se définit en supposant que l’eau provenant du combustible ou formée en cours de combustion se retrouve en totalité à l’état condensé dans les produits de la combustion. Il comprend donc la chaleur de vaporisation de l’eau formée par la combustion du combustible [...]

OBS

Dans certains pays, cette température de référence est différente.

OBS

PCS : abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

pouvoir calorifique supérieur : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calor (Física)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Calorimetría
  • Combustibles fósiles sólidos
DEF

Poder calorífico cuando el agua inicialmente presente en un combustible y la resultante en los productos de combustión se encuentran en estado líquido.

Save record 6

Record 7 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

Amount of fuel supply (coke) of the oil being burned in an in-situ combustion process.

CONT

[The] authors concluded that: a) fuel availability decreased as the C/H ratio, viscosity, Conradson carbon residue and oil saturation decreased and the API gravity increased ...

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

Des expériences spécifiques de simulation de l’approche d’un front de combustion ont été effectuées pour déterminer la quantité de coke disponible pour la combustion à co-courant.

OBS

On constate que la quantité de combustible disponible tend à augmenter avec la densité de l'huile et avec le carbone Conradson.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Waste Management

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Gestion des déchets
CONT

Chaudières industrielles.-Elles constituent le domaine très varié de toutes les autres chaudières de la première famille brûlant un combustible classique du type mazout, gaz naturel ou charbon. La sous-catégorie des chaudières industrielles brûlant un combustible de récupération tel que : liqueur noire des papeteries, ordures ménagères, monoxyde de carbone, gaz de four à coke, gaz de hauts fourneaux, effluents liquides ou gazeux de l'industrie chimique, bagasse, déchets de bois, coques d’arachide, etc., sont traitées avec les chaudières de récupération, mais elles appartiennent aussi à la première famille.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H12
formula, see observation
C6H5CH(CH3)2
formula, see observation
98-82-8
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in alcohol, carbon tetrachloride, ether and benzene, insoluble in water, and is used in the production of phenol, acetone and (1-methylethyl)benzene and as a solvent.

OBS

isopropylbenzene: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U055; UN 1918.

OBS

Chemical formula: C9H12 or C6H5CH(CH3)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H12
formula, see observation
C6H5CH(CH3)2
formula, see observation
98-82-8
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, combustible, soluble dans l'alcool, le tétrachlorure de carbone, l'éther et le benzène, insoluble dans l'eau, utilisé dans la préparation du phénol, de l'acétone et du(1-méthyléthyl) benzène, et comme solvant.

OBS

isopropylbenzène : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C9H12 ou C6H5CH(CH3)2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C9H12
formula, see observation
C6H5CH(CH3)2
formula, see observation
98-82-8
CAS number
DEF

Líquido incoloro, soluble en alcohol, tetracloruro de carbono, éter y benceno, insoluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción por la piel. Inflamable. Narcótico en concentraciones elevadas.

OBS

Fórmula química: C9H12 o C6H5CH(CH3)2

Save record 9

Record 10 2010-11-09

English

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

Ranging from less than 20 to more than 98 percent in carbon content, coal is the most carbon-rich fossil fuel. The industrial era's heavy combustion of these fuels is short-circuiting the global carbon cycle, building up atmospheric CO2 concentrations to their highest point in 420,000 years.

CONT

"Intervention" scenarios are designed to examine the impact of efforts to reduce greenhouse gas emissions. They depend not only on assumptions about population and economic growth, but also about how future societies would respond to the introduction of climate change policies such as taxes on carbon-rich fossil fuels.

Key term(s)
  • carbon rich fossil fuel

French

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

Les scénarios d’«intervention», visent à étudier l’impact des efforts déployés pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. Ils reposent non seulement sur des hypothèses concernant la croissance démographique et économique mais aussi sur la manière dont les sociétés réagiront à l’avenir à l’introduction de politiques telles que les taxes sur les combustibles fossiles riches en carbone.

Key term(s)
  • combustible fossile riche en dioxyde de carbone

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-04-14

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

[High-Temperature Gas Reactors]. Two types of advanced coated fuel particles have been developed: TRISO refractory coated particle fuel and BISO. A TRISO coating contains three types of coating layers: low density pyrocarbon around the kernel to act as a buffer, and surrounding layers of silicon-carbide (SiC) and high-density isotopic pyrocarbon that retains the fission products.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Le projet Dragon et les projets de l'industrie britannique(travaux de Harwell) ont utilisé un cycle de combustible ne faisant appel qu'à l'uranium. Dans ce cas, une particule unique a été développée, avec un noyau d’oxyde d’uranium enrichi(de 6 à 10 %) de 800 µm de diamètre et un enrobage à trois types de couches dit triso). De l'intérieur vers l'extérieur, elle présente une couche peu dense de carbone pyrolytique, deux couches denses de carbone pyrolytique séparées par une couche de carbure de silicium. Le carbone pyrolytique interne, très poreux, sert de réservoir aux gaz de fission et de tampon, en protégeant les couches résistantes externes des phénomènes physiques et chimiques naissant dans le noyau. Le carbure de silicium assure l'étanchéité aux produits de fission solides qui sont capables de migrer au travers du carbone pyrolytique. Le carbone pyrolytique dense résiste à la pression des gaz de fission.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-03-12

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The fuel can be converted into synthesis gas, a mix of CO and H, either by steam reforming (natural gas) in the presence of water, or by partial oxidation in the presence of oxygen. The CO in the mix reacts with the water during the shift conversion stage to form CO2 and hydrogen. Thus, the CO2 is separated from the hydrogen under good conditions (precombustion capture) and the hydrogen can be used to produce energy (electricity or heat) without emitting CO2.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

La technique de précombustion-Avec ce type de procédé, l'objectif est de capturer le carbone avant combustion, lors du processus de fabrication du combustible : il est converti en entrée d’installation en gaz de synthèse, un mélange de monoxyde de carbone et d’hydrogène. La technique utilisée est soit le vaporeformage de gaz naturel en présence d’eau, soit l'oxydation partielle en présence d’oxygène. Le CO, présent dans le mélange, réagit avec l'eau pour former du CO2 et de l'hydrogène. Le CO2 est alors séparé de l'hydrogène qui peut être utilisé pour produire de l'énergie sans émission de CO2.

Spanish

Save record 12

Record 13 2009-05-01

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
CONT

...collector plates are mounted at the cathodic end (the end closest to the tank anodes) of the bipolar anode to draw current from a larger section of the bath.

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
CONT

Les électrodes d’une pile à combustible de type filtre presse sont constituées de couches catalytiques déposées sur un tissu de carbone qui joue le rôle de diffuseur. Ces électrodes sont ensuite pressées contre la membrane par les plaques collectrices de courant qui servent également à l'apport des réactifs et à l'évacuation des produits de la réaction. Ce système est optimisé pour permettre une bonne conduction du courant depuis les plaques collectrices jusqu'au catalyseur et pour améliorer le contact au niveau de l'interface entre la couche catalytique et la membrane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
Save record 13

Record 14 2006-06-06

English

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
DEF

A fuel that when burned creates carbon dioxide.

OBS

Carbonaceous fuels include petroleum, coal, oil shale, tar sands, heavy oils, natural gas, renewable resources, and polymers or other synthetics for these materials.

French

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
CONT

Les combustibles carbonés (pétrole, gaz, charbon) sont une source d’énergie aujourd’hui absolument indispensable [...] Par ailleurs, brûler des combustibles carbonés conduit à relâcher chaque année plus de 30 milliards de tonnes de gaz carbonique dans l’atmosphère, soit environ 1 000 tonnes de CO2 par seconde [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

[...] unless climate sensitivity is low and acceptable amounts of climate change are high, climate stabilization will require a massive transition to CO2 emission-free energy technologies.

OBS

CO2

Key term(s)
  • energy without carbon dioxide emission
  • energy without carbon emission
  • CO2 emission free energy
  • carbon emission free energy
  • carbon dioxide emission free energy

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

La technique de précombustion-Avec ce type de procédé, l'objectif est de capturer le carbone avant combustion, lors du processus de fabrication du combustible : il est converti en entrée d’installation en gaz synthèse, un mélange de monoxyde de carbone et d’hydrogène. La technique utilisée est soit le vaporeformage de gaz naturel en présence d’eau soit l'oxydation partielle en présence d’oxygène. Le CO, présent dans le mélange, réagit avec l'eau pour former du CO2 et de l'hydrogène. Le CO2 est alors séparé de l'hydrogène qui peut être utilisé pour produire de l'énergie sans émission de CO2.

OBS

CO2

Key term(s)
  • énergie sans émission de carbone

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
  • Electrochemistry
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
CONT

US Senators ... have secured as much as $5.5 million ... for a military program which will enable the Plug Power Company in Latham to develop clean and efficient electricity though an electro-chemical process called Proton Exchange Membrane (PEM) fuel cell technology. PEM fuel cell systems produce electricity by operating on hydrocarbon fuels such as natural gas, propane, and other types of hydrogen-rich fuel while producing nearly zero emissions of pollutants such as nitrogen oxide and sulfur dioxide.

French

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
  • Électrochimie
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
CONT

Les piles à combustible convertissent l'énergie en électricité selon un procédé électrochimique. Le système auquel travaille Hydrogenics, que l'on a appelé «captage de l'énergie des piles à combustible », produit de l'électricité en recourant à la technologie de la pile à combustible à membrane d’échange de protons(MEP) alimentée au gaz naturel. [...] La technologie de la pile à combustible est l'une des options énergétiques les plus prometteuses au plan de la réduction des émissions de dioxyde de carbone, un des principaux gaz à effet de serre. Les piles à combustible utilisent une énergie propre, fonctionnent à basse température et sont extrêmement efficaces et fiables

Spanish

Save record 16

Record 17 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Heating
  • Gas Industry
DEF

A mixture of gases produced by forcing steam through a very hot coke or coal. It is a mixture of carbon monoxide and hydrogen with small amounts of nitrogen and carbon dioxide and is sometimes used as a fuel for heating and cooking.

French

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Industrie du gaz
DEF

Mélange gazeux combustible obtenu en dirigeant de la chaleur d’eau sur du coke chauffé. Composition moyenne : hydrogène 50 pour cent, oxyde de carbone 40 pour cent, gaz carbonique, azote, oxygène, méthane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción
  • Industria del gas
DEF

Gas preparado descomponiendo el vapor de agua, haciéndolo pasar sobre una capa de coque incandescente o por reacción del vapor de agua a alta temperatura con el gas natural o hidrocarburos similares. Inflamable.

Save record 17

Record 18 2003-12-23

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Heat (Physics)
  • Fires and Explosions
CONT

flame: A mass of gas undergoing rapid combustion, generally accompanied by evolution of sensible heat and incandescence.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Chaleur (Physique)
  • Feux et explosions
CONT

Si la réaction [de combustion] est assez rapide, le dégagement de chaleur est suffisant pour que le corps combustible soit porté à l'incandescence; on dit qu'il y a «combustion vive», la seule à être considérée par certains comme une véritable combustion; tel est le cas de l'hydrogène, du phosphore, du carbone, des hydrocarbures, que l'on enflamme au contact de l'air. Si l'oxydation est assez lente pour que la chaleur dégagée se dissipe sans échauffer notablement le corps combustible, on dit qu'il y a «combustion lente», appelée plus communément oxydation [...]; ce phénomène se produit pour le phosphore blanc à froid, ou pour le fer abandonné à l'air humide.

CONT

[...] on distingue trois types de combustion [...] : - la combustion des gaz : [...] - la combustion des liquides : [...] - la combustion des solides : on en trouve trois qui diffèrent selon leur vitesse de combustion : · la combustion vive (émission de flammes ); · la combustion lente (absence de flamme) telle que la rouille; · la combustion spontanée.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-07-16

English

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

Methanol crossover is undesired because it wastes fuel and thereby degrades fuel-cell performance.

OBS

Crossover : Unintended gas transfer from the fuel side and the oxidant side, or vice versa.

French

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

Un problème supplémentaire des piles à méthanol à combustion directe résulte du passage du méthanol à travers la membrane électrolyte polymère solide. Cela conduit à un potentiel mixte à la cathode [...] par suite de l’existence simultanée de la réduction de l’oxygène et de l’oxydation du méthanol.

CONT

Un autre problème vient de la perméation du méthanol à travers la membrane vers la cathode et son oxydation avec l'oxygène en dioxyde de carbone et eau(sans fournir de courant). Ce phénomène se nomme le «cross over »et c'est une perte de combustible estimée à 10%.

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-07-07

English

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
DEF

Device that is capable of reforming a fuel to produce a gas stream containing hydrogen and then clean this up to produce a gas flow of sufficiently high quality to be used as the input for a fuel cell stack.

French

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

Technologie - Convertisseur de combustible : Si le combustible utilisé n’est pas de l’hydrogène, il faut le traiter pour y extraire l’hydrogène pour la pile à combustible. Il existe de nombreux procédés d’extraction de l’hydrogène : électrolyse, reformage de la vapeur, oxydation partielle, reformage adiabatique, gazéification et craquage de l’ammoniac.

CONT

Le premier dispositif de transformation du combustible [...] FPM 20(MC) peut produire suffisamment d’hydrogène pour alimenter des modules de piles à combustible leur conférant une puissance de 2 à 6 kW. Grâce la technologie de purification brevetée de IdaTech, [il] peut reformer à la demande un combustible à base de méthanol et d’eau en hydrogène pur à 99, 9%, à des rendements de combustible pouvant atteindre 80%, et ce, en produisant moins d’une partie par million de monoxyde de carbone.

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-11-04

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Coal Preparation
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
CONT

Although carbon emissions have fallen since liberalisation of the UK's electricity market, this was entirely fortuitous, in that a lower carbon fuel (gas) was cheaper than a high carbon fuel (coal).

CONT

Shell notes in its 2000 annual report that electricity providers are moving away from high-carbon fuel such as coal and turning more and more toward cleaner-burning natural gas.

CONT

Substitution, for example replacing a high carbon fuel by a low carbon fuel, can ... achieve useful reductions [of greenhouse gas emissions] at relatively low cost ...

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Préparation des charbons
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
CONT

On voit [...] se manifester en Amérique du Nord une tendance à l’abandon de combustibles à teneur élevée en carbone tels que le charbon, au profit de combustibles plus propres comme le gaz naturel.

CONT

[...] mesures de bon rapport coût-efficacité visant à remplacer les combustibles à teneur élevée en carbone par des combustibles à faible teneur en carbone et par des sources d’énergie non basées sur le carbone telles que les énergies renouvelables; [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-05-16

English

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Economic Geology
CONT

The more mature coals having a lower water content and a higher percentage of combustible matter than the less mature coals.

French

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Géologie économique
CONT

À partir des teneurs en CO et CO2, ainsi que du débit du gaz, il est possible de calculer la quantité totale de carbone brûlé au cours d’une [certaine] expérience; cette quantité rapportée à 100 g de support minéral définit le «pourcentage combustible» qui dépend des conditions opératoires et des caractéristiques de l'huile et de la matrice.

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2002-03-11

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Chemical holding or storage vessel. Especially designed or prepared holding or storage vessels for use in a plant for the reprocessing of irradiated fuel. The holding or storage vessels must be resistant to the corrosive effect of nitric acid. The holding or storage vessels are normally fabricated of materials such as low carbon stainless steels, titanium or zirconium, or other high-quality materials. Holding or storage vessels may be designed for remote operation and maintenance and may have the following features for control of nuclear criticality: (a) walls or internal structures with a boron equivalent of at least 2%; (b) a maximum diameter of 175 mm (7 in.) for cylindrical vessels; or (c) a maximum width of 75 mm (3 in.) for either a slab or annular vessel.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Récipients de collecte ou de stockage des solutions. Récipients de collecte ou de stockage spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. Les récipients de collecte ou de stockage doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. Les récipients de collecte ou de stockage sont normalement fabriqués à l'aide de matériaux tels qu'acier inoxydable à bas carbone, titane ou zirconium ou autres matériaux à haute résistance. Les récipients de collecte ou de stockage peuvent être conçus pour la conduite et l'entretien télécommandés et peuvent avoir, pour prévenir le risque de criticité, l'une ou l'autre des caractéristiques suivantes : a) parois ou structures internes avec un équivalent en bore d’au moins 2 %; b) un diamètre maximum de 175 mm(7 po) pour les récipients cylindriques; c) une largeur maximum de 75 mm(3 po) pour les récipients plats ou annulaires.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Chemistry
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Solvent extractors and solvent extraction equipment. Especially designed or prepared solvent extractors such as packed column or pulse columns, mixer settlers or centrifugal contactors for use in a plant for the reprocessing of irradiated fuel. Solvent extractors must be resistant to the corrosive effect of nitric acid. Solvent extractors are normally fabricated to extremely high standards (including special welding and inspection and quality assurance and quality control techniques) out of low carbon stainless steels, titanium, zirconium or other high-quality materials.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Extracteurs par solvant et équipements d’extraction par solvant. Extracteurs, tels que colonnes pulsées ou garnies, mélangeurs-décanteurs et extracteurs centrifuges, spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. Les extracteurs sont normalement fabriqués, selon des exigences très strictes(notamment techniques spéciales de soudage, d’inspection, et d’assurance et contrôle de la qualité), en acier inoxydable à bas carbone, titane, zirconium ou autres matériaux à haute résistance.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Chemical holding or storage vessel. Especially designed or prepared holding or storage vessels for use in a plant for the reprocessing of irradiated fuel. The holding or storage vessels must be resistant to the corrosive effect of nitric acid. The holding or storage vessels are normally fabricated of materials such as low carbon stainless steels, titanium or zirconium, or other high-quality materials. Holding or storage vessels may be designed for remote operation and maintenance and may have the following features for control of nuclear criticality: (a) walls or internal structures with a boron equivalent of at least 2%; (b) a maximum diameter of 175 mm (7 in.) for cylindrical vessels; or (c) a maximum width of 75 mm (3 in.) for either a slab or annular vessel.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Récipients de collecte ou de stockage des solutions. Récipients de collecte ou de stockage spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. Les récipients de collecte ou de stockage doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. Les récipients de collecte ou de stockage sont normalement fabriqués à l'aide de matériaux tels qu'acier inoxydable à bas carbone, titane ou zirconium ou autres matériaux à haute résistance. Les récipients de collecte ou de stockage peuvent être conçus pour la conduite et l'entretien télécommandés et peuvent avoir, pour prévenir le risque de criticité, l'une ou l'autre des caractéristiques suivantes : a) parois ou structures internes avec un équivalent en bore d’au moins 2 %; b) un diamètre maximum de 175 mm(7 po) pour les récipients cylindriques; c) une largeur maximum de 75 mm(3 po) pour les récipients plats ou annulaires.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-08-14

English

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
CONT

Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method. ... This International Standard specifies a method for determining the amount of carbon residue left after evaporation and pyrolysis of an oil, and is intended to provide some indication of relative coke-forming tendency. ... If a product has a Ramsbottom carbon residue of less than 0,1%, the procedure is modified by carrying out the test on a 10% distillation residue.

CONT

Test Report. Report the value obtained, as a percentage by mass [%(m/m)], as "Ramsbottom carbon residue" or as "Ramsbottom carbon residue on 10% distillation residue (100 ml test portion)" with reference to this International Standard.

OBS

still bottoms: term rarely used in the singular (still bottom).

Key term(s)
  • still bottom

French

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
DEF

Ensemble des résidus restant dans l’appareil après l’opération.

CONT

Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] La présente Norme internationale spécifie une méthode de détermination de la quantité de carbone résiduel restant après évaporation et pyrolyse d’une huile. Elle est destinée à fournir quelques indications quant à la tendance relative du produit à former du coke. [...] Si le résidu Ramsbottom d’un produit est inférieur à 0,1 %, le mode opératoire est modifié en procédant à un essai sur résidu 10 % de distillation.

CONT

Procès-verbal d’essai. Noter la valeur obtenue, en pourcentage en masse [% (m/m)], comme étant le carbone résiduel dit «Ramsbottom», ou comme étant le carbone résiduel dit «Ramsbottom» sur le résidu 10 % de distillation (avec une prise d’essai de 100 ml), et faire référence à la présente Norme internationale.

CONT

Le taux de carbone résiduel d’un fuel donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans les brûleurs à gazéification de type pots à combustion ou de type à manchons. Le taux de carbone résiduel des résidus de distillation de certaines huiles de base fournit d’utiles renseignements pour la fabrication des lubrifiants.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Coke
  • Petroleum Asphalts
DEF

Solid combustible residue remaining after removal of moisture ash, and volatile materials from coal, coke and bituminous materials; expressed as a percentage.

French

Domaine(s)
  • Cokes
  • Bitumes
DEF

Dans le cas du charbon, du coke et des matières bitumineuses, résidu solide autre que les cendres, obtenu par distillation destructive ou pyrogénation et déterminé par certaines méthodes utilisées dans l’analyse immédiate.

CONT

La pyrolyse consiste, après avoir séché la boue, à faire croître sa température en atmosphère réductrice. Les matières volatiles sont alors distillées sous forme d’un gaz très combustible. On peut aussi généralement avec l'aide d’un apport de chaleur qui facilite la réaction, gazéifier le «carbone fixe» qui, normalement, n’ est pas volatil.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

For more than a decade now, code writers have wanted to be able to distinguish between various levels or degrees of combustibility: from noncombustible to highly combustible. Specifying the use of noncombustible materials was a convenient but conservative measure. A more practical solution would be to allow some degree of combustibility, within safe limits.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Depuis plus de dix ans maintenant, les rédacteurs des codes veulent faire une distinction entre divers degrés ou niveaux de combustibilité : d’incombustible à très combustible. Exiger l’utilisation de matériaux incombustibles étaient une pratique commode mais trop sévère. Une solution plus convenable serait de permettre un certain degré de combustibilité en deçà de limites sécuritaires.

CONT

Le monoxyde de carbone est un gaz très combustible et très toxique.

Key term(s)
  • facilement combustible

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Save record 28

Record 29 1996-05-31

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Analytical Chemistry

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Chimie analytique
CONT

Après un séjour d’au moins un an en piscine de désactivation sur le site du réacteur(cas du combustible REP), les éléments combustibles irradiés sont dirigés vers l'usine de retraitement où ils seront de nouveau stockés avant d’être retraités. Dans ces conditions et sauf cas très exceptionnel ou incidentel(retraitement par erreur d’un combustible trop «frais»), les seuls radionucléides susceptibles d’être présents dans la phase gazeuse sont, abstraction faite des aérosols, les radionucléides volatils(iode 129, krypton 85, tritium et carbone 14), ou semi-volatils(ruthénium 106).

OBS

Et non «volatile». Cet adjectif signifie «qui peut voler, qui a des ailes», ou encore «formé d’oiseaux» (voir Petit Robert).

Key term(s)
  • radionucléide volatile
  • nucléide radioactif volatile

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física nuclear
  • Química
  • Física atómica
  • Química analítica
Key term(s)
  • radionucleido volátil
  • nucleido radiactivo volátil
  • núclido radioactivo volátil
  • nucleido radioactivo volátil
Save record 29

Record 30 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Petroleum Technology
CONT

Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method. ... The carbon residue value of burner fuel serves as a rough approximation of the tendency of the fuel to form deposits in vaporizing pot-type or sleeve-type burners. The carbon residue value of gas oil is useful as a guide in the manufacture of gas from gas oil, while carbon residue values of crude oil residues, cylinder oils and bright stocks, are useful in the manufacture of lubricants.

Key term(s)
  • crude-oil residue

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Technologie pétrolière
CONT

Le taux de carbone résiduel d’un mazout donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans des brûleurs-vaporisateurs à creusets ou à manchons. Le taux de carbone résiduel d’un gas-oil sert de guide dans la fabrication de gaz à partir du gas-oil, alors que les taux de carbone résiduel des pétroles bruts résiduels, des huiles pour cylindres et des «bright stocks» fournissent d’utiles renseignements pour la fabrication des lubrifiants.

Spanish

Save record 30

Record 31 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method. ... The carbon residue value of burner fuel serves as a rough approximation of the tendency of the fuel to form deposits in vaporizing pot-type or sleeve-type burners.

Key term(s)
  • vaporizing sleeve burner
  • vapourizing sleeve burner
  • vapourizing sleeve-type burner

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

Le taux de carbone résiduel d’un mazout donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans des brûleurs-vaporisateurs à creusets ou à manchons.

CONT

Le taux de carbone résiduel d’un fuel donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans des brûleurs-vaporisateurs à creusets ou à manchons.

CONT

Le taux de carbone résiduel d’un fuel donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans les brûleurs à gazéification de type pots à combustion ou de type à manchons.

Key term(s)
  • brûleur vaporisateur à manchon

Spanish

Save record 31

Record 32 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
  • Gas and Oil Heating
CONT

Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method. ... The carbon residue value of burner fuel serves as a rough approximation of the tendency of the fuel to form deposits in vaporizing pot-type or sleeve-type burners.

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Chauffage au gaz et au mazout
CONT

Le taux de carbone résiduel d’un mazout donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans des brûleurs-vaporisateurs à creusets ou à manchons.

CONT

Le taux de carbone résiduel d’un fuel donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans des brûleurs-vaporisateurs à creusets ou à manchons.

CONT

Le taux de carbone résiduel d’un fuel donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans les brûleurs à gazéification de type pots à combustion ou de type à manchons.

Spanish

Save record 32

Record 33 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Petroleum Technology
CONT

Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method. ... The carbon residue value of burner fuel serves as a rough approximation of the tendency of the fuel to form deposits in vaporizing pot-type or sleeve-type burners. The carbon residue value of gas oil is useful as a guide in the manufacture of gas from gas oil, while carbon residue values of crude oil residues, cylinder oils and bright stocks, are useful in the manufacture of lubricants.

French

Domaine(s)
  • Technologie pétrolière
CONT

Le taux de carbone résiduel d’un mazout donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans des brûleurs-vaporisateurs à creusets ou à manchons. Le taux de carbone résiduel d’un gas-oil sert de guide dans la fabrication de gaz à partir du gas-oil, alors que les taux de carbone résiduel des pétroles bruts résiduels, des huiles pour cylindres et des «bright stocks» fournissent d’utiles renseignements pour la fabrication des lubrifiants.

CONT

Le taux de carbone résiduel d’un fuel donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans les brûleurs à gazéification de type pots à combustion ou de type à manchons.

Spanish

Save record 33

Record 34 1993-02-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Biomass Energy

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Énergie de la biomasse
CONT

Liquéfaction directe. Le but de ce procédé de conversion est de transformer le bois solide [ou un autre biomatériau] en combustible liquide en utilisant un gaz réducteur qui peut être l'oxygène, l'oxyde de carbone ou un mélange des deux.

CONT

En fait, cette façon d’obtenir, à partir du charbon un combustible propre, est à comparer à des procédés comme la liquéfaction directe ou indirecte du charbon.

Spanish

Save record 34

Record 35 1991-05-13

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Pollutants
  • Climatology
CONT

soot. Carbon particulate matter, the product of incomplete combustion. Soot is made of very finely divided carbon particles clustered together into long chains.

OBS

Not to be confused with "soot" which is made of carbon particles.

OBS

"Carbonous" means also "containing carbon"; this sense is especially found in botany.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution
  • Climatologie
CONT

Suies. Particules solides, riches en carbone et résultant d’une combustion incomplète, en suspension dans les gaz de combustion. Leur dépôt sur les parois des conduits constitue "la suie". Les particules de carbone proviennent en effet du craquage de goudrons ou hydrocarbures. La quantité de suie dépend de la qualité même du combustible utilisé.

Spanish

Save record 35

Record 36 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Gas Welding
OBS

this flame [excess acetylene] adjustment is one in which there is excess acetylene over the ratio required for a neutral flame.

French

Domaine(s)
  • Soudage au gaz
OBS

s’il y a excès de gaz combustible, le dard disparaît et se confond avec le panache, qui devient lui-même brillant; la flamme devient comburante et fine son carbone libre à l'acier

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: