TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONSOMMATEUR DROGUES [4 records]

Record 1 2025-01-10

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The overdose crisis is a complex public health issue that has significant impacts on people who use drugs and their loved ones.

OBS

PWUD: The use of an abbreviation to refer to a person is sometimes considered stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La crise des surdoses est un problème de santé publique complexe qui a des répercussions importantes sur les personnes qui consomment des drogues, de même que sur leurs proches.

OBS

PUD : L’utilisation d’une abréviation pour désigner une personne est parfois considérée comme stigmatisante.

OBS

consommateur de drogues; utilisateur de drogues; usager de drogues : Ces désignations sont parfois considérées comme stigmatisantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Es un error afirmar que todo consumidor de drogas sea un delincuente. El que algunos consumidores se vean involucrados en problemas delictivos, no quiere decir que todos lo sean.

OBS

Todas las personas que experimentan, prueban o consumen ocasionalmente no son dependientes (drogadictos).

Save record 1

Record 2 2018-01-15

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

IDU; IVDU: People should never be referred to as an abbreviation, such as IDU (for injecting drug users), since this is dehumanizing. Instead, the name or identity of the group should be written out in full.

OBS

intravenous drug user: note that the term "intravenous drug users" is incorrect because subcutaneous and intramuscular routes may be involved.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

CDI; UDI : Les personnes ne devraient pas être désignées par des sigles, comme CDI (pour consommateurs de drogues injectables), car ils sont déshumanisants. En revanche, le nom ou l’identité du groupe devra être écrit en toutes lettres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Se prefiere "usuario de drogas inyectables" a "usuarios de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena.

Save record 2

Record 3 2007-12-27

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

South Africa, once a transshipment country, has become a user country with its own flourishing market. The consumption of cocaine, both powder and crystalline (“crack”) is on the increase.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Nous avons cité quelques exemples qui indiquent que le Canada est non seulement un pays consommateur de drogues, comme nous l'avons déjà signalé, mais aussi un pays producteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Por un lado, es un país consumidor: cada día más en la Argentina misma se consume clorhidrato de cocaína y otras drogas de origen natural y de origen químico. [...] En segundo lugar, es un lugar de tránsito de clorhidrato de cocaína hacia otros puertos [...]

Save record 3

Record 4 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Aim: To assess the relationships between socio-demographic factors, quality of life and attitudes towards psychotropic drugs and dependency and to compare those relationships in continuous consumers (CC), occasional consumers (OC) and non-consumers (NC) of those drugs.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Quel type de consommateur est-il ? [...] Non-consommateur. Ne consomme jamais d’alcool ou d’autres drogues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Se consideró como "no consumidores" a quienes no eran usuarios en el momento de la encuesta de ninguna droga ilegal y no se habían emborrachado en ninguna ocasión en el último año.

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: