TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONTRE PIECE [83 records]

Record 1 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Forms Design
DEF

[A notation] used at the top or bottom of a letter to show that something else is being sent with it.

OBS

The notations Enclosure(s), Encl., Attachment(s) and Att. indicate that the envelope contains one or more documents in addition to the letter or attached to the letter. The number of such documents, if there are more than one, should appear after the notation.

OBS

enclosure; encl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Imprimés et formules
OBS

Lorsqu'on ajoute des documents à la lettre, on l'indique en écrivant Pièce jointe ou Pièces jointes, en abrégé p. j. ou PJ, au-dessous de la signature, contre la marge de gauche. Cette mention est suivie du deux-points, à l'exception de p. j.

OBS

pièce jointe; pj : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-02-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
DEF

[A] piece of canvas, netting, or ... other material [that protects] the underside of the trawl from wear and tear.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer
DEF

[…] pièce en toile, filet ou […] autre matériau [destiné] à protéger la partie inférieure du chalut contre l'usure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Derecho del mar
DEF

[Parpalla] destinada a proteger del desgaste la parte inferior de la red de arrastre.

OBS

Puede estar formada por cualquier pieza de tela, red o cualquier otro material.

Save record 2

Record 3 2021-02-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
DEF

[A] rectangular piece of netting [that protects] the top or side panels of the [trawl] codend from wear and tear …

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer
DEF

[…] pièce rectangulaire de filet [destinée] à protéger la face supérieure ou les faces latérales du cul du chalut contre l'usure […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Derecho del mar
DEF

Pieza rectangular de red con una malla por lo menos igual a la del copo de la red de arrastre.

OBS

Destinada a proteger el paño superior o las bandas laterales del copo de la red de arrastre contra el desgaste en el caso de que la parte final de la red de arrastre basculase lateralmente durante las operaciones de pesca.

Save record 3

Record 4 2020-01-28

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Protection of Property

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sécurité des biens
DEF

Pièce en tissu imperméabilisé […] utilisée par le personnel de la protection pour garantir les meubles, marchandises, etc. contre l'eau d’extinction et pour évacuer l'eau de ruissellement des bâtiments sinistrés.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-11-09

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A small-arms weapon that is fired by a mechanical blow against a primer or percussion cap.

CONT

The flintlock system of ignition was not replaced by the percussion lock until about 1845 on Dragoon pistols, in spite of the fact that the Dragoons were armed the first year with the very first percussion firearm to be adopted by the US Army-the Hall breech-loading carbine.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Armes anciennes
DEF

Arme légère dont la mise à feu s’effectue par le choc d’une pièce métallique contre une capsule détonante.

CONT

Pour l’armement des troupes auxiliaires les armes à percussion et à chargement par la bouche furent transformées en armes à chargement par la culasse par l’adjonction sur le côté du canon d’un bloc de culasse mobile autour d’une charnière.

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-01-25

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

A short, violent, but well-ordered attack against a local objective, such as a gun emplacement, a fort or a machine-gun nest.

OBS

assault: designation and definition standardized by NATO.

OBS

assault; aslt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Attaque courte, violente et soigneusement organisée contre un objectif de faible dimension, par exemple un emplacement de pièce d’artillerie, un fort ou un nid de mitrailleuses.

OBS

assaut : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

assaut; ast : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

assaut; ast : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
DEF

Ataque corto, violento y bien organizado contra un objetivo local, tal como el emplazamiento de un arma, un nido de ametralladoras, etc.

Save record 6

Record 7 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A sloped or beveled surface on the heel of a frog providing a rising approach for the false flanges of wheels entering from the heel end.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Cette pièce est une véritable entretoise. En plus de maintenir l'écartement des rails à la sortie du cœur de croisement, elle assure le surhaussement des roues(leurs faux-boudins n’ allant pas percuter contre l'autre file de rail).

OBS

Explications de B.F. Hansen, Entretien des rails et selon les dessins en annexe du dossier AIGU 19315.

OBS

entretoise de surhaussement : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-03-16

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

A brake in which the components attached to a fixed part of the vehicle are applied by the actuation force against one or more components attached or coupled to a wheel or an assembly of wheels.

CONT

Friction brakes are classified according to the kind of friction element employed and the means of applying the friction forces.

OBS

friction brake: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Frein dans lequel des pièces solidaires d’une partie fixe du véhicule sont appliquées par la force d’actionnement contre une ou plusieurs pièce(s) liée(s) ou accouplée(s) à une roue ou à un groupe de roues.

OBS

frein à friction : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Freno en el cual los componentes unidos a una parte fija del vehículo se aplican mediante fuerza de accionamiento contra uno o más componentes unidos o acoplados a una rueda o ensamble de ruedas.

Save record 8

Record 9 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
DEF

The total amount of remuneration received by a worker for a given period as compensation for work performed or services rendered, including bonuses, commissions, overtime pay.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
DEF

Ensemble de la rémunération des travailleurs.

OBS

Pour Statistique Canada, les gains représentent la rémunération brute avant toutes déductions d’impôt, de cotisations d’assurance-chômage, etc. Ils comprennent les salaires, les traitements à taux ordinaires, la rémunération du travail à la pièce et les commissions régulières, ainsi que les primes, indemnités de vie chère et autres gratifications versées régulièrement, les payes de surtemps et la rémunération des absences payées. Par contre, ils ne comprennent pas les frais supplémentaires de main-d’œuvre tels que les contributions de l'employeur à la caisse de l'assurance-chômage, aux régimes d’assurance-maladie, à la caisse d’indemnisation des accidents du travail et à d’autres régimes de prévoyance; ils ne comprennent pas non plus le coût du matériel, la valeur du couvert et du gîte, les paiements en nature, les frais de déplacement, les indemnités de retraite, les gratifications versées à intervalles irréguliers et peu fréquents, ni les jetons de présence des administrateurs.(Statistique Canada, 72-002).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
  • Administración federal
Save record 9

Record 10 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A C-shaped general-purpose clamp that clamps between the open ends of the C by means of a long flat-ended screw that threads through one end and presses the clamped material against the other.

CONT

The carriage clamp, or C-clamp, as it is commonly called, is shaped like a large C and has three main parts: (1) The threaded screw, (2) the jaw, and (3) the swivel head. The swivel plate, which is at the bottom of the screw, prevents the end from turning directly against the material being clamped. Although C-clamps vary in size from 2 in. upward, their function is always that of clamping or holding.

CONT

C-clamps are generally used to hold two or more pieces of material together temporarily while a permanent fastening is installed or, in the case of woodwork, while glue or another adhesive is setting.

OBS

C clamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil en forme d’étrier servant à bloquer des pièces dans diverses opérations d’ajustage, montage, collage, soudure, etc. et dont une extrémité comporte une vis terminée par un patin qui permet le blocage de la pièce contre l'autre extrémité de l'étrier.

OBS

Pluriel : des serre-joints.

OBS

serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

serre-joint en C : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

serre-joint en C : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

The damage caused by the scuffing or friction of a part against its package, or of a package against an external object.

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Dommage causé par le grattement ou le frottement d’une pièce contre son emballage, ou d’un colis contre un autre objet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
Save record 11

Record 12 2013-01-28

English

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • The Eye
  • Occupational Health and Safety
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

A generally untinted ocular that can be placed either in front of or behind the welding filter to protect the wearer and/or the welding filter from harm and/or damage caused by, for example, flying particles, hot particles and splashes of molten metal.

OBS

It can also protect the welding filter from scratches.

OBS

These oculars may be placed either between the welding filter and the workpiece or between the welding filter and the face, depending on their exact intended purpose. It is not necessarily only the ocular behind the welding filter that protects the wearer from flying particles. For example, many automatic welding filters have a clear ocular placed in front of the welding filter with the function of being the main impact protection.

OBS

In practice, these [terms] and the terms "cover plate," "safety ocular" and "protection plate" are often treated as having the same general meaning.

OBS

protective plate; safety plate: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Oeil
  • Santé et sécurité au travail
  • Soudage (Métal)
DEF

Oculaire généralement non teinté qui peut être placé devant ou derrière le filtre de soudage pour protéger l’utilisateur et/ou le filtre de soudage contre les blessures et/ou les dommages provoqués, par exemple, par les particules projetées, les particules chaudes et les projections de métal fondu.

OBS

Il peut également protéger le filtre de soudage contre les rayures.

OBS

Ces oculaires peuvent être placés soit entre le filtre de soudage et la pièce, soit entre le filtre de soudage et le visage, selon leur usage exact prévu. Ce n’ est pas nécessairement l'oculaire situé derrière le filtre de soudage qui protège à lui seul l'utilisateur contre les particules projetées. Par exemple, de nombreux filtres de soudage automatique comportent un oculaire clair placé devant le filtre de soudage, dont la fonction principale est d’assurer la protection contre les chocs.

OBS

Dans la pratique, ces termes ainsi que les termes «écran de garde» et «écran de protection» sont souvent considérés comme ayant la même signification générale.

OBS

oculaire de protection; oculaire de sécurité : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-01-18

English

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • The Eye
  • Occupational Health and Safety
DEF

An ocular generally placed in front of a welding filter (i.e. between the welding filter and the workpiece) and used mainly to protect the welding filter from hot particles, splashes of hot liquid or molten metal and scratches.

OBS

Cover plates are generally only used in hand screens, face screens and protective masks.

OBS

The term "cover plate" is sometimes also used to designate a backing ocular where it is intended to protect the filter from scratches.

OBS

cover plate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • coverplate

French

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Oeil
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Oculaire habituellement placé devant un filtre de soudage(c'est-à-dire entre le filtre de soudage et la pièce) et principalement destiné à protéger le filtre de soudage contre les particules chaudes, les projections de liquide chaud ou de métal en fusion et les rayures.

OBS

Les écrans de garde sont le plus souvent employés avec les écrans à main, les écrans faciaux et les écrans faciaux intégrés.

OBS

Le terme «écran de garde» est parfois utilisé pour désigner un oculaire de renforcement lorsqu’il est destiné à protéger le filtre contre les rayures.

OBS

écran de garde : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Surface Coating (Metals)
DEF

Treated or coated with a phosphate.

French

Domaine(s)
  • Recouvrement des métaux
DEF

Recouvert d’un dépôt de phosphates destiné à protéger contre la corrosion(en parlant d’une pièce métallique).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Revestimiento de metales
DEF

[Dícese del efecto de] provocar la formación de fosfatos complejos en la superficie de los metales para protegerlos contra los agentes atmosféricos.

Save record 14

Record 15 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Underground Mining
  • Lining of Mineshafts and Passages
DEF

The horizontal roof member of a timber set on mine roadways, or a flat supported by props on the face.

French

Domaine(s)
  • Installations de forage minier
  • Exploitation minière souterraine
  • Revêtements des puits et galeries (Mines)
DEF

Pièce de soutènement horizontale, en bois, plaquée contre la couronne d’une galerie de mine et qui prend appui sur deux montants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de perforación minera
  • Explotación minera subterránea
  • Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
DEF

Larguero superior de los bastidores con que se hace el encofrado de las minas.

Save record 15

Record 16 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

An act or action of separating or shield (a conduction) from conducting bodies by means of nonconductors so as to prevent transfer of electricity, heat, or sound.

OBS

insulation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Action de protéger une pièce contre la chaleur, le froid, le bruit.

OBS

isolation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
Save record 16

Record 17 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

a board situated at or forming the base of something, ... specif.: a protecting or finish molding of board or other material covering the joint of a wall and the adjoining floor.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Bande plate qui règne au pied d’un bâtiment, d’un mur d’appartement, d’un lambris.

CONT

Les plinthes sont des planchettes, pleines ou creuses, qui ceinturent la pièce à la partie inférieure des murs pour les protéger contre les chocs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Tabla que se coloca en una pared al encontrarse ésta con el suelo.

Save record 17

Record 18 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A thin piece of wood, metal, or stone which is inserted under one member to adjust its height so that it is flush with another member.

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Objet quelconque que l’on place sous un autre ou contre un autre pour le maintenir d’aplomb ou dans une certaine position.

DEF

Pièce mince ou en biseau(plaquette, coin de bois) disposée sous un élément, ou contre un élément, pour l'empêcher de bouger ou améliorer son assise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
Save record 18

Record 19 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A mechanical connection used with soft-metal tubing one end of which is flared and provided with a mechanical seal.

OBS

Flared-joint fittings for copper tube water systems shall conform to ANSI B16.26-1975, "Cast Copper Alloy Fittings for Flared Copper Tubes".

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

[Pièce de raccordement assurant] le raccord par serrage de l'évasement exécuté à l'extrémité d’un tube de cuivre, contre une pièce à embout fileté conique.

OBS

Les raccords à collet repoussé pour tubes en cuivre des réseaux d’alimentation en eau doivent être conformes à la norme ANSI B16.26-1975, «Cast Copper Alloy Fittings for Flared Copper Tubes».

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-12-02

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Attachment to the muzzle of a firearm designed to deflect some of the emergent gases against baffles to produce a forward push on the muzzle, thus acting as a counterforce to recoil.

OBS

[The muzzle brake is] widely used on artillery pieces, but less common on small arms since an efficient brake will direct too much blast to the side and rear.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Pièce rattachée à la bouche d’une arme à feu et conçue pour dévier une partie des gaz contre des déflecteurs, effectuant ainsi une poussée vers l'avant sur la bouche et agissant comme contreforce au recul.

OBS

[Le frein de bouche] est très utilisé sur les pièces d’artillerie, mais il est moins courant sur les armes légères, car un frein réellement efficace dirigerait alors trop de bruit sur les côtés et vers l’arrière.

OBS

frein de bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-10-04

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le 23 janvier 2006, la poursuite intentée contre l'employeur a été suspendue, en attendant qu'il soit statué au sujet d’une demande de prorogation de délai(pièce A-14) présentée à la Commission des relations de travail dans la fonction publique [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-02-07

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In machine-guns, [the] part against which the first cartridge of the belt is stopped.

OBS

It may be an integral part of the feed tray or receiver.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans les mitrailleuses, pièce contre laquelle s’arrête la première cartouche de la bande-chargeur.

OBS

Elle peut faire partie intégrante du plateau d’alimentation ou de la carcasse.

OBS

butée de cartouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A rapid, efficient quilting machine that uses ultrasonic energy rather than conventional stitching techniques to join layers of thermoplastic materials. The ultrasonic vibrations generate localized heat by causing one piece of material to vibrate against the other at extremely high speed, resulting in a series of welds that fuse the materials together.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Machine de piquage, à grand rendement, basée sur l'emploi de l'énergie ultrasonique pour effectuer le liage des couches de matières thermoplastiques. Les vibrations des ultra-sons produisent une chaleur localisée par la production de vibrations d’une pièce de matériau contre l'autre à une très grande vitesse formant ainsi des soudures qui fusionnent les matériaux ensemble.

OBS

ultrasonique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 23

Record 24 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

An article of clothing which keeps hands warm and dry while climbing, while providing a good grip and protection against chafing.

CONT

Firstly, for walking into the crag, something like a pair of windproof or thick liner gloves so that you do not sweat up your climbing gloves (which will then chill on you as soon as you slow down).

OBS

There are different types of gloves and they can all be worn in combination. Light wool gloves: usually worn underneath another pair of gloves in very cold conditions. Overmitts of nylon: worn on top of the gloves, they are wind and snow proof. Fingerless wool mitts: good for cold weather and finger freedom. Fairly good for rope holding and adequate to climb in. Oiled wool mittens: the general cold-weather glove of the mountaineer. Leather gloves: for rope holding and abseiling. Braking gloves: especially designed leather gloves worn by a climber operating a belay (sometimes called belay gloves). In the event of another climber falling, braking gloves prevent the hands from being rope-burned.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Pièce de l'habillement qui recouvre la main et qui la protège contre la neige, le froid et dans les verrous et l'assurage.

CONT

Gants d’escalade : ils sont en cuir assez épais pour protéger les mains dans les verrous et l’assurage, sans bout de doigts pour pouvoir utiliser les petites prises.

CONT

Selon les utilités il y a différentes sortes de gants d’escalade. Sans bout de doigts : pour les petites prises. En cuir avec ou sans doigts : utilisés lorsque la neige est très sèche. Gants de laine avec manchettes : pour protéger contre le froid et la neige mouillée. Légers gants de soie : à porter sous les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles en toile de nylon : à enfiler sur les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles sans doigts (sauf le pouce) doublées de fourrure : pour les ascensions hivernales et les températures particulièrement basses.

OBS

Une paire de gants à cinq, ou mieux, deux doigts (index et pouce) en grosse laine tricotée double est nécessaire pour protéger les mains contre le froid. Ces gants doivent avoir une manchette (10 cm au minimum) pour recouvrir tout le poignet.

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Coins and Bank Notes

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Remettre à une personne le complément d’une somme en petite monnaie.

OBS

L'expression «faire de la monnaie» signifie échanger une pièce de monnaie ou un billet de banque contre une valeur totale équivalente de pièces et de billets ayant une valeur individuelle plus petite.

Spanish

Save record 25

Record 26 2005-05-26

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Échanger une pièce de monnaie ou un billet de banque contre une valeur totale équivalente de pièces et de billets ayant une valeur individuelle plus petite.

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-11-17

English

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
DEF

Bonding thermoplastic fibers via a high frequency mechanical movement which generates localized heat through the vibration ...

French

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

Liage de fibres thermoplastiques par échauffement dû au mouvement à haute fréquence d’une pièce mécanique(la sonotrode) contre une enclume.

Spanish

Save record 27

Record 28 2004-08-26

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

[The] ... simple parallel-jaw grippers [are] commonly used in current robot systems to grasp ... ill-defined objects.

OBS

parallel jaw gripper: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

mors(de serrage) ;mâchoire :Pièce d’un dispositif de serrage souvent interchangeables, que le mécanisme de serrage presse contre la pièce à serrer.

OBS

pince à mors parallèle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 28

Record 29 2004-07-02

English

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Metal Forging
  • Protection of Life

French

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Forgeage
  • Sécurité des personnes
DEF

Pièce de cuir que le forgeron porte afin de se protéger contre la chaleur qui se dégage du feu de forge et contre les étincelles ou les éclats de métal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ropa de trabajo
  • Forjadura
  • Protección de las personas
CONT

Los principales elementos de una herrería son: la fragua, el yunque, marros, pinzas, atizador, agua, aceite, el mandil de cuero, alambrón, muelles y sobre todo el elemento más importante "EL HERRERO" [...]

Save record 29

Record 30 2004-02-20

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Hook and loop fastener (Velcro). The loop part (soft) is sewn to the top of the shade. The hook part (hard) is stapled to the mounting board.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Placer la pièce en partie crochet du ruban autoagrippant qui se trouve à l'arrière de la poche contre la partie boucle du ruban qui se trouve sur le panneau latéral(cela permet de maintenir la poche en place).

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-02-20

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Always sew the loopy part of Velcro on the textile and make sure the hook part is securely attached to the wooden strip.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Placer la pièce en partie crochet du ruban autoagrippant qui se trouve à l'arrière de la poche contre la partie boucle du ruban qui se trouve sur le panneau latéral(cela permet de maintenir la poche en place).

Spanish

Save record 31

Record 32 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

Suede elbow-patch polo sweater: 100% Merino wool pullover sweater features two-button placket and ribbed collar, cuffs and bottom.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Empiècements coudes en croûte de cuir.

OBS

Pièce rapportée au coude des manches de vestes, vestons pour protéger le tissu contre l'usure ou pour les garnir.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Finish Carpentry
  • Floors and Ceilings
DEF

Strip of lumber nailed along the bottom or the side of a girder on which joists rest.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Menuiserie
  • Planchers et plafonds
DEF

Lambourde de plancher [...] pièce de bois horizontale, disposée le long d’un mur ou accolée contre une poutre, pour supporter les extrémités des solives d’un plancher.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Carpintería
  • Pisos y cielos rasos
Save record 33

Record 34 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Interior Decorations

French

Domaine(s)
  • Décoration intérieure
DEF

Pièce de bois composée installée verticalement aux angles externes d’une mai son ou d’une autre construction à pans de bois, contre laquelle l'extrémité des planches de parement s’aboute

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decoración interior
Save record 34

Record 35 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Board Games
  • Social Games
DEF

A flat usually rectangular piece of material (as wood) often marked off or provided with pegs and used for some special purpose (as the playing of certain games).

CONT

Instead of standard game boards, the volunteer subjects were presented with black-and-white chess diagrams depicted on a computer screen.

French

Domaine(s)
  • Jeux sur plateaux
  • Jeux de société
DEF

Support de bois ou de carton dur recouvert de cases, d’un damier ou d’une illustration et servant de pièce de base pour des jeux d’échelles, de dames, de Scrabble, de Monopoly ou autres.

OBS

«Quelques arpents de pièges» se joue sur une «planchette»(Règles du jeu dans la boîte de ce jeu fabriqué au Canada). Par contre, Peter Watts, dans ses analyses de nouveaux jeux de société dans «Science et Vie»(France), parle de «plateau de jeu» et de «plateau» dans le cas des jeux «Trioker» et «Diplomacy». «Planche», désignant une pièce de bois plus longue que large, ne devrait pas être utilisé ici :«planchette» et «plateau», aux dimensions plus réduites et ayant tous deux le sens de support, conviennent mieux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de mesa
  • Juegos de sociedad
Save record 35

Record 36 2003-04-24

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

A detachable window put up in winter to form an insulating double window.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Seconde clôture d’une fenêtre. (L’ensemble constitue une «double fenêtre».)

CONT

La technique de la [...] fenêtre de doublage est courante dans les pays froids [...] où elle est prévue à la construction. Il s’agit d’une fenêtre complète avec bâti dormant et vantail ouvrant qui se pose en principe à l’intérieur de la pièce [...] ou en applique sur le mur intérieur. Il peut cependant arriver que la fenêtre existante soit posée au nu intérieur du mur auquel cas la fenêtre de doublage se pose à l’extérieur, éventuellement même au nu de la façade.

OBS

On commet un anglicisme quand on dit «châssis double» pour désigner une fenêtre qui se pose devant une autre pour mieux protéger une pièce contre le froid extérieur. Une fenêtre de cette sorte n’ est pas un «châssis double» mais une contre-fenêtre : poser les contre-fenêtres avant l'hiver. «Châssis double» est une mauvaise traduction littérale de double-window.

OBS

Pluriel : contre-fenêtres.

Key term(s)
  • contre-fenêtres
  • châssis doubles
  • fenêtres doubles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
Save record 36

Record 37 2003-02-28

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Bending a piece [of wood], supported at points near the ends, by applying static loading at one or more intermediate points with particular reference to one of the standard static-bending tests.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Flexion sous l'influence d’une charge dynamique,(c.-à-d. d’un choc), d’une pièce de bois disposée contre des appuis de façon à lui permettre d’être ainsi contrainte; notamment dans le cadre d’une des épreuves normalisées de flexion dynamique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Save record 37

Record 38 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

[A] gyro based on the angular momentum of a spinning rotor or the Coriolis effect on a vibrating mass.

OBS

A laser gyro has several advantages over a mechanical gyro system. The overall unit can be made smaller, lighter, and more sensitive. Also, because it has no moving parts it is less likely to break down and so is more reliable.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Le gyroscope mécanique est basé sur la rotation de pièces mécaniques (système de toupie).

CONT

Un corps de révolution, comme une toupie qui tourne très vite autour de son axe et qui est suspendue sans contrainte, garde son axe de rotation pointé vers une direction fixe de l’espace (étoile dans le ciel par exemple) et s’oppose à tout changement de cette direction (ce principe est mis en évidence par Foucault en 1852). C’est sur ce principe que fonctionnent les gyroscopes mécaniques. Selon leur réalisation les gyroscopes mécaniques ont un ou deux axes sensibles.

OBS

Le gyrolaser, contrairement au gyroscope mécanique, ne comporte aucune pièce mobile, et s’affranchit donc des erreurs dues aux frottements et aux défauts des liaisons mécaniques. Ainsi son facteur d’échelle kg est inférieur à 10 [puissance-5] contre 10 [puissance-3] pour le gyroscope classique.

Key term(s)
  • gyro mécanique

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2002-04-25

English

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The examining of material to determine its integrity, without altering the chemical or physical properties using such methods as X-rays, eddy currents, ultrasonics, magnetic devices and dye penetrants.

Key term(s)
  • non destructive testing
  • non-destructive test
  • non-destructive inspection
  • nondestructive test
  • non-destructive examination
  • non destructive examination
  • nondestructive inspection

French

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Examen d’un matériau pour en établir l’intégrité sans en altérer les propriétés physiques ou chimiques, à l’aide de méthodes telles que rayons X, courants de Foucault, ultrasons, systèmes magnétiques et agents pénétrants de la peinture.

OBS

Le mot «essai» est souvent mais improprement remplacé par celui de «contrôle» [...] un contrôle est [...] un jugement des propriétés d’usage d’un objet par rapport à des normes d’acceptation. Par contre un essai est une constatation des propriétés de la pièce ou du métal.

OBS

essai non destructif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 39

Record 40 2002-04-17

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Normally, the classical gyroscope consists of a gyroscopic element (the rotor) suspended by a gimbal structure within a case.

OBS

As opposed to "non classical gyros" as the laser gyro, which has no moving parts.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Le gyrolaser, contrairement au gyroscope mécanique, ne comporte aucune pièce mobile, et s’affranchit donc des erreurs dues aux frottements et aux défauts des liaisons mécaniques. Ainsi son facteur d’échelle kg est inférieur à 10 [puissance-5] contre 10 [puissance-3] pour le gyroscope classique.

Spanish

Save record 40

Record 41 2001-11-27

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
CONT

Where any instrument that has been forged or fraudulently altered is admitted in evidence, the court or the judge or person who admits the instrument may, at the request of any person against whom it is admitted in evidence, direct that the instrument shall be impounded and be kept in the custody of an officer of the court or other proper person for such period and subject to such conditions as to the court, judge or person admitting the instrument seem meet.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
OBS

Lorsqu'une pièce fabriquée ou frauduleusement altérée a été admise en preuve, le tribunal ou le juge, ou la personne qui l'a admise, peut, à la requête de la personne contre laquelle elle a été admise en preuve, ordonner qu'elle soit déposée au greffe et confiée à la garde d’un fonctionnaire du tribunal ou de toute autre personne, pendant la période et aux conditions que le tribunal, le juge ou la personne qui l'a admise juge convenables.

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-11-27

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where any instrument that has been forged or fraudulently altered is admitted in evidence, the court or the judge or person who admits the instrument may, at the request of any person against whom it is admitted in evidence, direct that the instrument shall be impounded and be kept in the custody of an officer of the court or other proper person for such period and subject to such conditions as to the court, judge or person admitting the instrument seem meet.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Lorsqu'une pièce fabriquée ou frauduleusement altérée a été admise en preuve, le tribunal ou le juge, ou la personne qui l'a admise, peut, à la requête de la personne contre laquelle elle a été admise en preuve, ordonner qu'elle soit déposée au greffe et confiée à la garde d’un fonctionnaire du tribunal ou de toute autre personne, pendant la période et aux conditions que le tribunal, le juge ou la personne qui l'a admise juge convenables.

Key term(s)
  • altérer frauduleusement un document

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Large spectacles equipped with special lenses, protective rims, etc. to prevent injury to the eyes from strong wind, flying objects, blinding light, etc.

CONT

Goggles are essential to a racer, before each race. New lenses made of laminated plastic are treated with chemicals to prevent fogging.

OBS

The term "goggles" is a generic for any type of protective goggles used in ski sports; it can only be used if the context makes it clear that "goggles" refers to "ski goggles." Ski jumpers, cross-country skiers, biathletes, freestyle skiers and snowboarders also wear "ski goggles" whose form is adapted to their sport.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Pièce de l'équipement de protection du skieur alpin composée d’un lamellé de fibre synthétique traité contre les rayons infrarouges et enchassé dans une monture épaisse agrémentée d’un caoutchouc coupe-vent adhérant au visage et dont le tour est suffisamment large pour s’assortir à diverses formes de figures, épouser le contour d’un casque protecteur ou permettre le port de lunettes conventionnelles, le tout étant retenu en place par une large bande élastique ajustable passant derrière la tête ou par-dessus une tuque ou un casque protecteur.

CONT

Les verres des lunettes de ski subissent un traitement chimique anti-buée, puis, ils sont recouverts, des deux côtés, d’un revêtement hydrophile.

OBS

Les lunettes de ski protègent contre le soleil, le vent, la neige ou le grésil, les particules en suspension dans l’air ou les objets naturels ou artificiels sur la piste ou en bordure de piste que pourrait frôler le skieur en skiant ou en chutant. Les diverses couleurs des fibres synthétiques utilisées permettent au skieur de mieux évaluer le relief de la piste selon la luminosité existante; cependant, compte tenu des variations des conditions de neige et de l’ensoleillement en montagne, les tons les plus polyvalents ont la préférence des skieurs.

OBS

Le terme «lunettes» est un générique pour tout type de «lunettes de protection» portées dans les sports sur ski; on ne doit l’utiliser que lorsque le contexte établit clairement qu’il est question de «lunettes de ski». Les sauteurs à ski, les fondeurs, les biathloniens, les skieurs acrobatiques et les surfeurs des neiges portent également des «lunettes de ski» dont la forme est appropriée à la pratique de leur sport.

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

J. A. Lipa, "An Unconventional Gyroscope for Testing Einstein's General Theory of Relativity."

OBS

Normally, the classical gyroscope consists of a gyroscopic element (the rotor) suspended by a gimbal structure within a case.

Key term(s)
  • non-conventional gyroscope
  • non-classical gyroscope

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Les gyroscopes classiques ont encore bien d’autres applications. [...] Gyroscopes non classiques. Gyroscope électrostatique [...] Gyromètres lasers [...] Gyroscope cryogénique [...] Gyroscope nucléaire.

OBS

Le gyrolaser, contrairement au gyroscope mécanique, ne comporte aucune pièce mobile, et s’affranchit donc des erreurs dues aux frottements et aux défauts des liaisons mécaniques. Ainsi son facteur d’échelle kg est inférieur à 10-5 contre 10-3 pour le gyroscope classique.

Spanish

Save record 44

Record 45 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Roofs (Building Elements)
  • Thermal Insulation
CONT

Finished products. Roof insulation: Membra-Tect, nonwoven combination, incorporating a highly breathable polyurethane membrane layer, rainproof, permeable to water vapour, tear resistant.

CONT

The vinyl roof will typically aid in this drying-out process, which can maximize the thermal performance of the roof insulation.

CONT

This guidance note is about the hazards that home roof insulation materials present to human health through occupational exposure and/or environmental exposure.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
CONT

Produits finis. Isolation de toitures : Membra-tect, non tissé incorporant une couche en membrane polyuréthanne spécial respirant, imperméable, perméable à la vapeur d’eau, résistant à la déchirure.

OBS

isolation : Protection d’une pièce d’appartement contre la chaleur, le froid, le bruit : les agglomérés de liège fournissent une bonne isolation [...]

OBS

Ne pas confondre avec «isolant de toiture» qui désigne le produit concrètement alors qu’ici on veut parler de la protection offerte par cet isolant.

Spanish

Save record 45

Record 46 2001-02-05

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Mechanical Transmission Systems

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Pièce contre laquelle vient se heurter la pédale en fin de course.

Spanish

Save record 46

Record 47 2000-12-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

A tapered plastic or metal hand tool that is driven into the kerf to keep a tree from setting back on the backcut when felling. ... its main function is to keep the cut pieces separate so that the saw chain runs free.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Instrument de forme prismatique, fait de métal, de bois ou de plastique, qui est enfoncé dans le trait d’abattage d’un arbre pour empêcher que la scie ne se coince et pour diriger la chute de l’arbre.

OBS

Le coin est essentiellement un instrument terminé en angle, avec deux faces très allongées, que l'on introduit de force dans une pièce de bois pour la fendre. S’ il s’agit de fendre des bûches, il sera alors en fer ou en acier. Par contre, pour l'abattage, le coin sera en plastique ou en alliage léger, car la chaîne de la scie pourrait être gravement endommagée au contact des coins en acier.

Spanish

Save record 47

Record 48 2000-11-30

English

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Strength of Materials
DEF

The type of test which destroys or damages the specimen or member being tested.

OBS

destructive test: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Résistance des matériaux
DEF

Type d’essai détruisant ou endommageant les éprouvettes ou les pièces en cours d’essai.

OBS

essais destructifs : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Le mot «essai» est souvent mais improprement, remplacé par celui de «contrôle» [...] un contrôle est [...] un jugement des propriétés d’usage d’un objet par rapport à des normes d’acceptation. Par contre un essai est une constatation des propriétés de la pièce ou du métal.

OBS

essai destructif : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 48

Record 49 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Pièce fine et massive d’un concasseur à impact contre laquelle les blocs de matériau, projetés par les battoirs, viennent s’écraser.

Spanish

Save record 49

Record 50 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Pièce généralement métallique, perpendiculaire à une surface en mouvement relatif par rapport à elle et frappant contre celle-ci. Elle entraîne les matières déposées sur cette surface.

Spanish

Save record 50

Record 51 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A machine for surfacing sawn timber by means of one or more peripheral milling cutterblocks mounted in various ways.

CONT

The planer is a machine for planing or "surfacing" wood by means of a rapidly revolving cutter which chips off the rough surface in many shavings. The piece to be planed is passed over (or under) the revolving cutter by power feed, leaving a smooth or finished surface. The planer is thus used mainly for surfacing flat stock and for reducing stock to a uniform thickness. These machines are available with either one or two cutting heads so that one or both sides of a piece of lumber may be planed in one operation.

OBS

The hand tool is termed a plane.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Machine à bois employée pour obtenir une surface parallèle à une surface de référence préalablement réalisée à la dégauchisseuse, au moyen de fers fixes ou d’un porte-outil rotatif placé au-dessus d’une table réglable en hauteur selon l’épaisseur des pièces de bois.

OBS

Rabotage ou rabotement [...] Élimination d’une certaine épaisseur de matériau(bois, marbre, pierre...) par fines couches successives(copeaux, feuilles) [...] par déplacement de la pièce contre un outil à lames(raboteuse).

OBS

La raboteuse est souvent associée à une dégauchisseuse (dégauchisseuse-raboteuse), dont elle constitue la partie inférieure [...]

OBS

L’outil à main est un rabot.

Key term(s)
  • raboteuse à bois

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Save record 51

Record 52 1999-10-23

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Hand Tools
DEF

[A] tool with a heavy mass hammer supplemented by a load that moves a piston designed to be captive to drive a stud, pin, or fastener into a work surface, always starting the fastener at rest and in contact with the work surface.

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Outillage à main
CONT

Les fixateurs à cartouches(...) peuvent se classer en deux grandes catégories : 1) Les pistolets de scellement(...) 2) Les pistolets à masselotte dans lesquels une masse frappante transmet à la pièce l'énergie cinétique engendrée par l'explosion. Ces appareils sont de trois sortes : a) appareils à piston portant la pièce à fixer; b) appareils à piston frappant la pièce à fixer préalablement placée contre la paroi; c) appareils à guide auxiliaire. La pièce à fixer et le piston qui la porte sont posés contre la paroi.(...) Les appareils à masselotte permettent de réduire l'énergie cinétique fournie au projectile(...) pour le même effet de pénétration qu'avec un pistolet de scellement. Les appareils à masselotte sont beaucoup moins dangereux que les appareils à tir direct.

Spanish

Save record 52

Record 53 1999-07-23

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Finish Carpentry
CONT

This machine will cut tenons of any length up to 3 inches. By repeating the cut any desired length can be made. It will work on stuff of any size up to 2x12 inches, and can be adjusted to gauge the length, thickness and shoulders of a tenon. It will not cope a shoulder, but will cut one shoulder further back than the other, to accommodate stuff having a rabbeted edge; and will cut one shoulder deeper than the other, or both alike, as desired.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Menuiserie
DEF

Partie saillante, sur une face, d’un tenon pour donner de la solidité à l’assemblage.

DEF

Partie d’une pièce de bois située à la base de son tenon, et destinée à butter contre la pièce de bois mortaisée à laquelle on l'assemble.

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A cutter-loader with knives or blades, which is pulled along the longwall face by a powerful chain. The broken coal is loaded on to an armoured flexible conveyor which, with the aid of hydraulic rams, holds the plough up to the coalface and causes the knives to bite into the coal as they are pulled along. The plough is a continuous mining machine.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le rabot est une lourde pièce d’acier symétrique garnie de pics, qui peut travailler dans les deux sens le long du front de taille. Il est tiré en va-et-vient lent par une chaîne sans fin actionnée par un ou deux puissants moteurs. Il est pressé contre le massif rocheux par des pousseurs pneumatiques, répartis le long du front, qui agissent sur le convoyeur blindé de l'autre côté duquel se trouve le rabot. Les pics du rabot mordent dans la roche qu'ils abattent et le socle déverse sur le convoyeur blindé. L'usage du rabot est limité aux roches tendres et fissurées, sur une hauteur maximale de 1 m environ.

Spanish

Save record 54

Record 55 1999-03-11

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

subscription: A promise undertaken by a buyer with a mind to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given.

OBS

In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

souscription; achat par souscription : Engagement à acheter, contre paiement d’un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d’une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé.

OBS

L’achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l’intention d’acheter au moment de l’émission du produit; l’acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu’à la livraison ou garantit un prix global pour l’ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d’un an, le prix ne puisse en être établi qu’au moment de l’émission; dans ce cas, l’acheteur devra les payer aux prix du marché avant d’en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues.

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-01-29

English

Subject field(s)
  • Sciences - General

French

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
DEF

Élément d’un mécanisme fonctionnant en sens contraire d’un élément donné ou situé symétriquement par rapport à un élément donné.

Key term(s)
  • contre pièce

Spanish

Save record 56

Record 57 1998-08-20

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Special-Language Phraseology
CONT

As used on an MSDS, [Material Safety Data Sheet], process enclosure means that the operation in which the material is used is completely enclosed. A physical barrier separates the worker from the potential health or fire hazard. Process enclosure is usually recommended if the material is very toxic or flammable.

CONT

... implementing engineering controls such as ventilation, isolation or enclosure of the work process ...

OBS

Isolation involves either isolating the process or the worker. That is, a hazardous machine or process is enclosed to limit the number of workers exposed to the hazard, or the operators are enclosed so that they are not exposed to the hazardous process.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Isolement / isolation du procédé : Le terme, tel qu’il est utilisé dans les FTSS, signifie que l’opération dans laquelle on utilise la substance dangereuse est effectuée dans un espace complètement clos. Une barrière physique sépare le travailleur de la source possible d’incendie ou de danger pour la santé. On recommande ordinairement qu’un procédé soit isolé lorsqu’il fait appel à une substance très toxique ou inflammable.

OBS

isolation : Action de protéger une pièce contre la chaleur, le froid, le bruit.

OBS

isolement : État d’une chose isolée.

OBS

Les termes «isolement du procédé» et «isolation du procédé» nous paraissent extrêmement douteux. En effet, ce n’est pas le «procédé» (terme pas très heureux non plus, soit dit en passant) qui est isolé, mais la personne qui effectue un travail, l’appareillage qui sert à effectuer ce travail ou encore la pièce où est situé cet appareillage! On parlera donc, plus logiquement, du «travail effectué en enceinte isolée, à des fins de sécurité», ou de l’«isolement des travailleurs devant effectuer certains traitements dans des enceintes, pour plus de sécurité», ou encore des «enceintes fermées, ou isolées, pour travailleurs effectuant certaines opérations de traitement», selon l’aspect que l’on désirera faire ressortir. Nous sommes confrontés ici à un problème de traduction. Il faut dire que l’expression anglaise «process enclosure» ne brille pas par sa clarté [...]

OBS

enceinte d’isolement : terme proposé sur le modèle de «cours d’isolement» (LAROG-82-6-5717). Voir la fiche «isolation industrielle» pour plus de détails.

OBS

L’emploi de «confinement (du travailleur ou d’une installation)» et de «(travail) sous confinement» nous semble aussi très approprié. «Confiner» veut dire «enfermer», «isoler», «empêcher la dissémination». Voir les justifications qui suivent.

OBS

enceinte de confinement d’un réacteur nucléaire : bâtiment étanche entourant complètement le réacteur et conçu pour assurer le confinement des matières radioactives [...]

OBS

confinement (pyrotechnique) : ensemble des conditions dans lesquelles se trouve un explosif détonant quand il est logé dans une enveloppe résistante et d’inertie notable [...]

OBS

sous confinement : se dit d’un explosif placé dans des conditions de confinement [...]

OBS

confinement : isolement des prisonniers dans un système cellulaire (vieilli).

OBS

Les épreuves de chauffage en récipient clos ou semi-clos. [...] on chauffe presque toujours à l’air libre; mais le comportement d’une substance explosive chauffée est fortement modifié quand elle est sous confinement [...]

OBS

[Explosifs]. Chauffage sous confinement dans une caissette en tôle d’acier [...]

Spanish

Save record 57

Record 58 1998-07-08

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Small conical metal part or projection centered in the bottom of the primer pocket, against which the priming mixture is crushed by the firing pin blow. A specific component in a Boxer primer assembly and an integral part of the cartridge case in a Berdan-primed cartridge.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Petite pièce ou saillie métallique conique centrée au fond de la cuvette d’amorçage, contre laquelle le composé d’amorçage est écrasé par le coup du percuteur. Il s’agit d’une pièce indépendante dans une amorce Boxer et d’une partie intégrante de la douille dans une cartouche à amorce Berdan.

OBS

enclume : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 58

Record 59 1998-05-26

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
DEF

A metal plate inserted in the surface of a sand mold or placed in the mold cavity to rapidly cool and solidify the casting, producing a hard surface.

CONT

Sand casting. (...) Design considerations for risers include their location, shape, and size, together with factors such as the use of chills (metal inserts to increase the freezing rate at certain locations to prevent formation of voids in the casting) (...)

French

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Moulage et modelage des métaux
DEF

Pièce métallique placée dans la masse d’un moule en sable et contre laquelle se solidifie le métal.

Spanish

Save record 59

Record 60 1997-05-29

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Application d’une couche de goudron sur une toile, un cordage, une pièce de bois, en général pour les protéger contre l'humidité.

Spanish

Save record 60

Record 61 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

subscription: A promise undertaken by a buyer with a mint to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given.

OBS

In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

souscription; achat par souscription : Engagement à acheter, contre paiement d’un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d’une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé.

OBS

L’achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l’intention d’acheter au moment de l’émission du produit; l’acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu’à la livraison ou garantit un prix global pour l’ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d’un an, le prix ne puisse en être établi qu’au moment de l’émission; dans ce cas, l’acheteur devra les payer aux prix du marché avant d’en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues.

Spanish

Save record 61

Record 62 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A promise undertaken by a buyer with a mint to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given.

OBS

In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Engagement à acheter, contre paiement d’un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d’une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé.

OBS

L’achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l’intention d’acheter au moment de l’émission du produit; l’acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu’à la livraison ou garantit un prix global pour l’ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d’un an, le prix ne puisse en être établi qu’au moment de l’émission; dans ce cas, l’acheteur devra les payer aux prix du marché avant d’en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues.

OBS

Voir sous l’équivalent français de l’entrée «subscription».

Spanish

Save record 62

Record 63 1996-02-06

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Patte : Petit accessoire méplat de fixation d’une pièce quelconque contre une paroi [...] Les pattes sont les organes essentiels de fixation des couvertures en feuilles métalliques; [...]

Spanish

Save record 63

Record 64 1995-12-06

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce de bois ou de métal appliquée contre une autre; [...] pour la renforcer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 64

Record 65 1995-02-09

English

Subject field(s)
  • Work Clothes
CONT

Firefighting procedure: Keep storage containers cool with water spray. Positive-pressure, self-contained, breathing apparatus (SCBA) and structural firefighters' protective clothing will provide limited protection.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
OBS

Combinaison faite d’une seule pièce et qui a la fonction de protection contre le feu.

Spanish

Save record 65

Record 66 1995-01-04

English

Subject field(s)
  • Work Clothes
CONT

Fire fighting procedure: Keep storage containers cool with water spray. Positive-pressure, self-contained breathing apparatus (SCBA) and structural firefighters'protective clothing will provide limited protection.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
OBS

Combinaison faite d’une seule pièce et qui a la fonction de protection contre le feu.

Spanish

Save record 66

Record 67 1994-10-25

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A short rafter which extends from a hip to a valley but does not reach the plate or ridge.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Chevron qui s’étend d’un arêtier à une noue sans toucher à la sablière, ni au faîtage.

OBS

Boiteux, boiteuse : qualifie une pièce de charpente, poutre ou solive de plancher dont une seule extrémité est scellée ou en appui contre un mur, l'autre étant assemblée à une pièce d’un chevêtre de trémie d’escalier ou de cheminée.

Spanish

Save record 67

Record 68 1993-11-22

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
  • Conductors and Resistors
DEF

a [means] used for joining two or more conductors.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Canalisations aériennes (Électricité)
  • Conducteurs et résistances
DEF

[...] la jonction de deux conducteurs par entrelacement [...]

OBS

En anglais, splice a un sens générique et un sens particulier. Le premier désigne [le résultat de] la jonction de deux conducteurs, quel que soit le moyen employé : c'est ce qu'on appelle en français un... joint [...] Le second désigne la jonction de deux conducteurs par entrelacement : c'est [l'] épissure. Il est probable qu'à l'origine toutes les jonctions se faisaient par entrelacement, ce qui expliquerait le dédoublement du sens de splice avec l'évolution de la réalité technique. En français, par contre, épissure a gardé son sens précis; lorsqu'un joint est exécuté au moyen d’une pièce appelée raccord(à compression, à braser, à sertir, etc.), ce qui est maintenant le cas le plus répandu, il ne convient guère de parler d’épissure.

Spanish

Save record 68

Record 69 1993-11-22

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
  • Conductors and Resistors
DEF

A joint used to connect two lengths of conductor with good mechanical strength and good conductivity.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Canalisations aériennes (Électricité)
  • Conducteurs et résistances
DEF

[le résultat de] la jonction de deux conducteurs, quelque soit le moyen employé [...]

OBS

En anglais, splice a un sens générique et un sens particulier. Le premier désigne [le résultat de] la jonction de deux conducteurs par entrelacement : c'est [l'] épissure. Il est probable qu'à l'origine toutes les jonctions se faisaient par entrelacement, ce qui expliquerait le dédoublement du sens de splice avec l'évolution de la réalité technique. En français, par contre, épissure a gardé son sens précis; lorsqu'un joint est exécuté au moyen d’une pièce appelée raccord(à compression, à braser, à sertir, etc.), ce qui est maintenant le cas le plus répandu, il ne convient guère de parler d’épissure.

Spanish

Save record 69

Record 70 1993-07-12

English

Subject field(s)
  • Packaging in Wood
  • Transport of Goods
DEF

Vertical piece of wood placed directly against the load as a securement.

French

Domaine(s)
  • Emballages en bois
  • Transport de marchandises
DEF

Toute pièce de bois placée à la verticale directement contre une charge pour la protéger.

Spanish

Save record 70

Record 71 1993-04-26

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

When several dimensions emanate from a common reference point or line, the method is called common-point dimensioning ... Dimensioning from reference lines (base or origin lines) may be executed as parallel dimensioning or as superimposed running dimensions ... Parallel dimensioning is a number of single dimensions starting at a common reference line ....

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Les cotes des divers éléments d’un même côté de l'objet peuvent être sur une même ligne : c'est la cotation en série. Si, sur cette même ligne, chaque cote donne des chiffres de cote qui sont ceux de chaque élément, mais ajoutés les uns aux autres(de telle sorte que les chiffres de cote s’obtiennent par différence) c'est une cotation à cotes superposées. Par contre, les cotes peuvent également se situer chacune, par rapport au bord de la pièce sur des lignes de cotes parallèles : c'est la cotation en parallèle.

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-02-08

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes
CONT

une pièce "A"(tenon) vient buter contre une pièce "B"(mortaise).

Spanish

Save record 72

Record 73 1993-01-23

English

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

Antibody to the glomerular basement membrane, a complement-fixing autoantibody that is a common cause of glomerulonephritis and renal failure. It is also conspicuous in the Good pasture syndrome.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Anticorps anti-rein dirigés contre les déterminants antigéniques des membranes basales glomérulaires.

CONT

Glomérulonéphrites auto-immunes. [...] l'action néphrotoxique d’autoanticorps dirigés contre la membrane basale glomérulaire(GMB) a été bien démontrée [...] Ces anticorps anti-membrane basale glomérulaire sont également retrouvés dans le sérum par radio-immuno-essai et peuvent être élués du rein sur une pièce de néphrectomie. [...] L'intervention des anticorps anti-GMB dans la pathogénie des glomérulonéphrites avec dépôts linéaires fait peu de doute.

Spanish

Save record 73

Record 74 1993-01-19

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

one that brings to a halt or causes to stop operating or functioning.

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

toute pièce d’un mécanisme contre laquelle vient buter un organe mobile, dont elle limite la course.

OBS

coffre-fort.

Spanish

Save record 74

Record 75 1989-03-03

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

clamp in which the pressure is applied by a toggle mechanism.

DEF

a clamp that locks by means of snap action across a dead center as in the toggle joint.

OBS

Toggle : a form of jointed mechanism for the amplification of forces.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

crampon :pièce métallique servant à serrer deux objets l'un contre l'autre.

Spanish

Save record 75

Record 76 1988-10-13

English

Subject field(s)
  • Surface Coating (Metals)
  • Joining Processes (Metals)
DEF

The welding especially conducted to hard-face metal parts.

OBS

Hard-face: to weld a wear-resistant metal onto the surface of (a metal part).

OBS

Hard-face ... [is made] by plating, welding, spraying, or other techniques.

Key term(s)
  • hard-surface welding

French

Domaine(s)
  • Recouvrement des métaux
  • Assemblage des métaux
OBS

Rechargement : Lutte contre la destruction superficielle consistant à rapporter sur les parties dégradées ou susceptibles de se dégrader, par soudage et/ou par projection à chaud, un produit d’apport de même nature ou de nature différente de celle du métal constituant la pièce.

Spanish

Save record 76

Record 77 1987-12-11

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
OBS

Le numéro de lot du fabricant se distingue du numéro de lot d’expédition en ce sens que l'on peut regrouper des articles ayant été manufacturés en même temps, comme des gants, confectionnés à partir d’une même pièce de cuir, de la peinture fabriquée à partir de la même teinture etc., et leur attribuer un seul et même numéro de lot. Par contre, on attribue un numéro de lot d’expédition à un ensemble d’articles expédié en bloc.

Spanish

Save record 77

Record 78 1987-12-10

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Le numéro de lot du fabricant se distingue du numéro de lot d’expédition en ce sens que l'on peut regrouper des articles ayant été manufacturés en même temps comme des gants, confectionnés à partir d’une même pièce de cuir, de la peinture fabriquée à partir de la même teinture etc., et leur attribuer un seul et même numéro de lot. Par contre, on attribue un numéro de lot d’expédition à un ensemble d’articles expédié en bloc.

Spanish

Save record 78

Record 79 1986-09-08

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Transport of Goods
DEF

A piece of timber or metal inserted in the stake pocket on sides or ends of a flat car and extending sufficiently above floor to provide protection against side or end movement of load.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport de marchandises
DEF

Pièce en bois ou en métal que l'on plante dans une gaine sur le bord ou à l'extrémité d’un wagon et qui est d’une hauteur suffisante pour assurer la protection du chargement contre les déplacements latéraux ou longitudinaux.

Spanish

Save record 79

Record 80 1986-08-22

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Horizontal piece of lumber nailed to the end walls of the car and to the gates. Two pieces are used: one is placed above and the other below the bilge of a barrel in order to prevent pressure on the bilge.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Pièce de bois qui sert à protéger la panse des barils(ou fûts). On en fixe deux à l'horizontale sur les parois de bout d’un wagon et contre les clés de chargement.

Spanish

Save record 80

Record 81 1982-09-20

English

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Sheet Metal Working
  • Metal Joining Processes - Various
DEF

The compressing of a thin metal part on to another one along lines to increase pressure. Common deformation bonds the parts.

CONT

Crimping cannot be employed without limitations. The sheet metal of the deformed components should be thin, preferably less than .030 in. (...) Copper, tin, brass, aluminum, and low-carbon steel have the proper yield characteristics and are often fastened by crimping.

OBS

Crimps are permanent interlocking joints in sheet-metal assemblies created by deforming the thin wall of one or both of the fitted components. Crimped fastening methods may be classified roughly into the following groups: 1. Matching beads (formed inward or outward) 2. Matching dimples (formed inward or outward) 3. Formed ribs or flanged unions. 4. Holding beads 5. Special shapes.

Key term(s)
  • crimp

French

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Travail des tôles
  • Procédés divers d'assemblage des métaux
DEF

Opération qui consiste à rabattre le bord d’une pièce de tôle contre le rebord d’une autre pièce pour solidariser celles-ci. [...] En général, le sertissage est utilisé pour fixer l'une sur l'autre deux pièces en tôle très mince. Il s’effectue à la presse ou au tour; fort utilisé dans la petite chaudronnerie, il est employé dans la fabrication des boîtes de fer-blanc.

Spanish

Save record 81

Record 82 1981-05-15

English

Subject field(s)
  • Vending Machines
DEF

a device that mechanically supplies change in coins of desired denominations upon the operation of the proper levers or keys.

OBS

Not to be confused with "money changer".

French

Domaine(s)
  • Machines de distribution automatique
DEF

(...) appareil qui sert à changer une pièce de monnaie contre d’autres plus petites(...)

OBS

distributeur de monnaie

Spanish

Save record 82

Record 83 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

when a sufficiently high temperature has been generated, rotation is stopped and the bars are -- to extrude unwanted oxides, etc., from the weld joint and secure a sound weld.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

si(...) on fait tourner une pièce métallique en l'appuyant contre une pièce fixe, il arrive(...) que les deux pièces se soudent

Spanish

Save record 83

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: