TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONTRE PLAQUE APPUI [5 records]

Record 1 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Lining of Mineshafts and Passages
DEF

A long steel bolt driven into walls or roof off underground excavations to strengthen the pinning of rock strata. It is inserted in a drilled hole and expanded by means of a wedge which opens a sleeve surrounding it (the sleeve bolt), or which slides in a half-sleeve (the sliding wedge bolt).

PHR

Expansion-shell, slot-and-wedge roof-bolt.

Key term(s)
  • rock-bolt
  • roofbolt

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Revêtements des puits et galeries (Mines)
DEF

Dispositif de soutènement ou de consolidation constitué par une tige d’acier de quelques mètres de longueur, ancré dans la roche (ou de la maçonnerie) soit à son extrémité, soit sur toute sa longueur, après introduction dans un trou foré à cet effet.

OBS

[...] tiges d’acier d’environ 25 mm de diamètre, de 1 m à 2, 5 m de long, introduites dans les trous analogues à des trous de mines et ancrées dans la roche de façon à résister à un effort d’arrachement important [...]; à leur extrémité libre, ils sont mis en tension par le serrage d’un écrou qui serre contre la roche une plaque d’appui ou une rallonge, ou encore un grillage de protection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera subterránea
  • Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Save record 1

Record 2 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
DEF

... the pinning together of the material adjacent to a mine opening by drilling a hole 5 to 6 feet deep and inserting a special bolt 1 to [1 3/4] in. in diameter.

OBS

The end inserted in the hole is equipped with a wedge or expansion shell that seizes the material at the bottom of the hole. A heavy washer or plate is placed over the exposed and threaded end of the bolt, and the nut is tightened to a unit of support.

Key term(s)
  • strata bolting

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

Méthode de soutènement spécial du toit [qui] consiste à introduire dans des trous de faible diamètre, forés dans la couronne d’une excavation, des tiges d’acier, ayant généralement de 1, 5 à 2 m de long, appelées boulons, ou des broches de bois qui sont ancrées par un dispositif spécial au fond du trou, et qui maintiennent une plaque d’appui serrée par un écrou contre la couronne du chantier.

OBS

Ce boulonnage serre les unes contre les autres les différentes strates du toit immédiat [...]

Key term(s)
  • soutènement par boulon d’ancrage

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
OBS

die holder: a plate or block, on which the die block is mounted, having holes or slots for fastening to the bolster plate or the bed of the press.

OBS

die bolster: In powder metallurgy presses, the external steel ring that is shrunkfit around the hard parts comprising the die barrel.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-11-15

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Distance between the muzzle of a shotgun and a line tangent to the top of the receiver and at right angles to a surface upon which the butt plate rests flat. It is usually measured by resting the butt flat on the floor, with the receiver against the wall, and measuring the distance between the wall and the edge of the muzzle. Pitch down varies according to stock pitch.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Distance entre la bouche d’un fusil de chasse et une droite tangente au dessus de la carcasse et perpendiculaire à la surface d’appui à plat de la plaque de couche. Elle est normalement déterminée en plaçant la plaque de couche d’aplomb sur le sol, la carcasse appuyée contre le mur, et en mesurant la distance entre le mur et le bord de la bouche. L'inclinaison du canon varie en fonction de celle de la plaque de couche.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tobacco Industry
OBS

Smoking is a cause of chronic obstructive pulmonary disease, which can result in the need for lung transplantation. The Office of Tobacco Reduction Programs, Health Promotion and Programs Branch, is the focal point in Health Canada for activity including public education initiatives aimed at reducing tobacco use and smoking prevalence. In support of this work, the Minister of Health announced in May 1999 the creation of an Expert Committee on Nicotine and Tobacco Science, which will provide guidance and advice to Health Canada in developing strategies to reduce tobacco consumption and its accompanying adverse health effects.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie du tabac
OBS

Le tabagisme est l'une des causes de maladie pulmonaire obstructive chronique, affection qui peut finir par nécessiter une transplantation du poumon. Le Bureau des programmes de lutte contre le tabagisme de la Direction générale de la promotion et des programmes de la santé est, à Santé Canada, la plaque tournante des activités en la matière, notamment les projets d’éducation de la population visant à réduire la consommation de tabac et la prévalence du tabagisme. à l'appui de ces activités, le ministre de la Santé a annoncé, en mai 1999, la création du Comité consultatif sur le tabac et les produits du tabac qui conseillera Santé Canada sur l'élaboration de stratégies visant à réduire la consommation de tabac et ses effets indésirables sur la Santé.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: