TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTRE SA VOLONTE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- emotional blackmail
1, record 1, English, emotional%20blackmail
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Emotional blackmail describes a method of manipulation [in which] somebody uses your feelings as a way to manage your behavior or persuade you to ascertain things their way. 2, record 1, English, - emotional%20blackmail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- chantage affectif
1, record 1, French, chantage%20affectif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chantage émotionnel 2, record 1, French, chantage%20%C3%A9motionnel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le chantage affectif est une forme de manipulation psychologique et émotionnelle très puissante. Il se produit lorsqu'une personne que vous côtoyez et qui vous connaît très bien se sert de vos points faibles, de vos secrets, de ce qui vous rend vulnérable, contre vous. Son but est de vous contraindre à agir selon sa volonté, et il va jusqu'à menacer de vous punir si vous ne faites pas ce qu'il vous dit de faire. 3, record 1, French, - chantage%20affectif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 2, Main entry term, English
- rape
1, record 2, English, rape
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The act] of forcing [a] person to have sexual intercourse ... against their will [or without their consent]. 2, record 2, English, - rape
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rape: term officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, record 2, English, - rape
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 2, Main entry term, French
- viol
1, record 2, French, viol
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acte de violence par lequel une personne impose des relations sexuelles avec pénétration à une autre personne, contre sa volonté [ou sans son consentement]. 2, record 2, French, - viol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
viol : terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, record 2, French, - viol
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 2, Main entry term, Spanish
- violación
1, record 2, Spanish, violaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- violación sexual 2, record 2, Spanish, violaci%C3%B3n%20sexual
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación sexual sin el consentimiento de uno de los participantes e impuesta por la violencia. 2, record 2, Spanish, - violaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aunque la legislación vigente no permite el aborto, establece la excepción cuando el embarazo es consecuencia de una violación. 2, record 2, Spanish, - violaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2020-12-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- captivity
1, record 3, English, captivity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The state of being kept imprisoned or enclosed. 2, record 3, English, - captivity
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… this bill [is] calling for an end to the cruelty inherent in cetacean captivity for profit and entertainment purposes. 3, record 3, English, - captivity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- captivité
1, record 3, French, captivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[…] fait d’être captif, retenu dans un lieu contre sa volonté. 2, record 3, French, - captivit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette mesure législative […] mettrait fin à la cruauté inhérente qu’il y a à garder des cétacés en captivité pour notre profit ou pour notre amusement. 3, record 3, French, - captivit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
1, record 4, English, minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20la%20Solidarit%C3%A9%20sociale
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
- MESS 1, record 4, English, MESS
correct, Quebec
Record 4, Synonyms, English
- ministère de l'Emploi et de la Solidarité 1, record 4, English, minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20la%20Solidarit%C3%A9
former designation, correct, Quebec
- MMSRFP 1, record 4, English, MMSRFP
former designation, correct, Quebec
- MMSRFP 1, record 4, English, MMSRFP
- ministère de la Sécurité du revenu 1, record 4, English, minist%C3%A8re%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
former designation, correct, Quebec
- ministère de la Main-d'œuvre, de la Sécurité du revenu et de la Formation professionnelle 1, record 4, English, minist%C3%A8re%20de%20la%20Main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%2C%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20et%20de%20la%20Formation%20professionnelle
former designation, correct, Quebec
- ministère de la Main-d'œuvre et de la Sécurité du Revenu 2, record 4, English, minist%C3%A8re%20de%20la%20Main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Revenu
former designation, correct, Quebec
- ministère du Travail, de la Main-d'œuvre et de la Sécurité du revenu 2, record 4, English, minist%C3%A8re%20du%20Travail%2C%20de%20la%20Main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
former designation, correct, Quebec
- Department of Labour and Manpower 2, record 4, English, Department%20of%20Labour%20and%20Manpower
former designation, correct, Quebec
- Department of Labour 2, record 4, English, Department%20of%20Labour
former designation, correct, Quebec
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In 1981, the Québec government integrated the "social welfare" component of the ministère des Affaires sociales with the ministère du Travail et de la Main-d'œuvre, to create the ministère du Travail, de la Main-d'œuvre et de la Sécurité du revenu. In making this decision, the government expressed its desire to link social welfare and labour issues. The ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale (MESS) contributes to Québec's social development and economic prosperity by encouraging individuals to realize their full potential in the manners described below. The MESS works to promote employment, develop the labour force and improve labour market operations. The MESS provides financial support to economically-disadvantaged people, and it combats poverty and social exclusion. 1, record 4, English, - minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20la%20Solidarit%C3%A9%20sociale
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale
1, record 4, French, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BEmploi%20et%20de%20la%20Solidarit%C3%A9%20sociale
correct, masculine noun, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
- MESS 1, record 4, French, MESS
correct, masculine noun, Quebec
Record 4, Synonyms, French
- ministère de la Sécurité du revenu 1, record 4, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- MMSRFP 1, record 4, French, MMSRFP
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- MMSRFP 1, record 4, French, MMSRFP
- ministère de l’Emploi et de la Solidarité 1, record 4, French, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BEmploi%20et%20de%20la%20Solidarit%C3%A9
correct, masculine noun, Quebec
- ministère de la Main-d’œuvre, de la Sécurité du revenu et de la Formation professionnelle 2, record 4, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%2C%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20et%20de%20la%20Formation%20professionnelle
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- ministère de la Main-d’œuvre et de la Sécurité du revenu 2, record 4, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- ministère du Travail, de la Main-d’œuvre et de la Sécurité du revenu 3, record 4, French, minist%C3%A8re%20du%20Travail%2C%20de%20la%20Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- ministère du Travail et de la Main-d’œuvre 4, record 4, French, minist%C3%A8re%20du%20Travail%20et%20de%20la%20Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
former designation, correct, masculine noun
- ministère du Travail 4, record 4, French, minist%C3%A8re%20du%20Travail
former designation, correct, masculine noun, Quebec
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1981 que le gouvernement du Québec intégrait le volet «aide sociale» du ministère des Affaires sociales au ministère du Travail et de la Main-d’œuvre, pour créer le ministère du Travail, de la Main-d’œuvre et de la Sécurité du revenu. Par cette décision, le gouvernement exprimait aussi sa volonté d’associer la problématique de l'aide sociale à celle de la main-d’œuvre. Le ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale contribue au développement social et à la prospérité économique du Québec en favorisant le plein épanouissement des personnes par : la promotion de l'emploi, le développement de la main-d’œuvre et l'amélioration du fonctionnement du marché du travail; le soutien financier aux personnes démunies ainsi que la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale. 1, record 4, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BEmploi%20et%20de%20la%20Solidarit%C3%A9%20sociale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 5, Main entry term, English
- sexual assault
1, record 5, English, sexual%20assault
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sexual aggression 2, record 5, English, sexual%20aggression
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any act of sexual interference accompanied by either actual bodily injury or threat of bodily injury. 3, record 5, English, - sexual%20assault
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
sexual assault against women, sexual assault of a disabled person 3, record 5, English, - sexual%20assault
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 5, Main entry term, French
- agression sexuelle
1, record 5, French, agression%20sexuelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut être accusée d’agression sexuelle si elle a forcé une autre personne à des étreintes, des caresses ou à des relations sexuelles avec elle ou bien si elle l'a embrassée ou touchée sexuellement contre sa volonté(sans qu'il y ait aucun signe de violence ou de blessures physiques). 2, record 5, French, - agression%20sexuelle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
Record 5, Main entry term, Spanish
- agresión sexual
1, record 5, Spanish, agresi%C3%B3n%20sexual
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hecho delictivo consistente en atentar contra la libertad sexual de otra persona, con violencia e intimidación. 2, record 5, Spanish, - agresi%C3%B3n%20sexual
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La agresión supone que el autor del hecho delictivo ha de tener un contacto corporal con la víctima, ya que, si no lo hay, se estaría cometiendo el delito en grado de tentativa. Existen dos tipos en este delito: 1) tipo básico, en que el contacto corporal es exterior, y 2) tipo cualificado, en el que, en la agresión sexual, existe acceso carnal o de otros objetos. 2, record 5, Spanish, - agresi%C3%B3n%20sexual
Record 6 - internal organization data 2012-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Record 6, Main entry term, English
- constraint
1, record 6, English, constraint
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Repression of one's own feelings, behavior, or actions. 2, record 6, English, - constraint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Caution: "restraint" and "constraint" are only synonyms if they are used figuratively to denote the means of preventing one from doing something, such as in the expressions "social constraints" or "social restraints". In other instances, because of the quirks of usage, they cannot be used interchangeably. "Restraint", in particular, is a highly polysemous term. It can denote a device that restricts movement (= restraining device); it can denote the control over one's expression, emotions or urges, i.e. moderation (DE: Mäßigung) in addition to the figurative definition already cited above in this observation. "Constraint" is strictly an abstract term and can have the same figurative meaning as "restraint" cited above or it can have the slightly stronger meaning of repressing (and not simply controlling) one's own feelings, behavior, or actions. 3, record 6, English, - constraint
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Creativity is] the ability to originate something new and appropriate by transcending common thought constraints. 4, record 6, English, - constraint
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Biomechanical constraint. End-state stability constraint. 3, record 6, English, - constraint
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Record 6, Main entry term, French
- contrainte
1, record 6, French, contrainte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le fait de se contraindre, de se retenir ou de se forcer à agir contre sa volonté. 2, record 6, French, - contrainte
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Contrainte biomécanique, double. 2, record 6, French, - contrainte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-01-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Record 7, Main entry term, English
- constraint
1, record 7, English, constraint
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of forcing by imposed stricture, restriction, or limitation. 1, record 7, English, - constraint
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Caution: "restraint" and "constraint" are only synonyms if they are used figuratively to denote the means of preventing one from doing something, such as in the expressions "social constraints" or "social restraints". In other instances, because of the quirks of usage, they cannot be used interchangeably. "Restraint", in particular, is a highly polysemous term. It can denote a device that restricts movement (= restraining device); it can denote the control over one's expression, emotions or urges, i.e. moderation (DE: Mäßigung) in addition to the figurative definition already cited in this observation. "Constraint" is strictly an abstract term and can have the same figurative meaning as "restraint" cited above or it can have the slightly stronger meaning of repressing (and not simply controlling) one's own feelings, behavior, or actions. 2, record 7, English, - constraint
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Record 7, Main entry term, French
- contrainte
1, record 7, French, contrainte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de toutes les attitudes, de toutes les méthodes et techniques par lesquelles on impose à un malade, contre sa liberté et sa volonté, une hospitalisation, un traitement, une alimentation, une limitation de son activité. 1, record 7, French, - contrainte
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
User de contrainte contre quelqu’un/à l’égard de quelqu’un. User de contrainte pour forcer quelqu’un à faire quelque chose. Empêcher quelqu’un d’agir par la contrainte. 2, record 7, French, - contrainte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-01-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Phraseology
- Social Problems
Record 8, Main entry term, English
- without the consent of
1, record 8, English, without%20the%20consent%20of
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The crime of sexual assault has been committed only if sexual activity has occurred without the consent of the complainant. Therefore, in sexual assault cases, the court must consider whether or not the complainant consented (agreed) to the sexual activity. 1, record 8, English, - without%20the%20consent%20of
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not only is sexual assault typified by lack of consent, it is an act that is "against the will" of the victim. 2, record 8, English, - without%20the%20consent%20of
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
No one has the right to force you to engage in any sexual activity against your will. 3, record 8, English, - without%20the%20consent%20of
Record 8, Key term(s)
- against her will
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie
- Problèmes sociaux
Record 8, Main entry term, French
- sans le consentement de
1, record 8, French, sans%20le%20consentement%20de
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- sans l’accord de 2, record 8, French, sans%20l%26rsquo%3Baccord%20de
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il n’y a agression sexuelle que si les relations sexuelles ont eu lieu sans l’accord de la plaignante. Le tribunal doit déterminer si celle-ci a donné ou non son consentement aux relations sexuelles. 2, record 8, French, - sans%20le%20consentement%20de
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’agression, en effet, est contre la volonté de la victime. 3, record 8, French, - sans%20le%20consentement%20de
Record 8, Key term(s)
- contre sa volonté
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Fraseología
- Problemas sociales
Record 8, Main entry term, Spanish
- sin consentimiento de
1, record 8, Spanish, sin%20consentimiento%20de
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
Record 9, Main entry term, English
- surreptitious
1, record 9, English, surreptitious
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Done, got, made, etc. in a secret, stealthy way; clandestine. 2, record 9, English, - surreptitious
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Record 9, Main entry term, French
- subreptice
1, record 9, French, subreptice
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qui est obtenu, qui se fait par surprise, à l'insu de quelqu'un et contre sa volonté(caché, clandestin). 2, record 9, French, - subreptice
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Seguridad
Record 9, Main entry term, Spanish
- surrepticio
1, record 9, Spanish, surrepticio
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- clandestino 1, record 9, Spanish, clandestino
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-06-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- when push comes to shove
1, record 10, English, when%20push%20comes%20to%20shove
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Seen in this way, each democratic state's design of its public institutions represents a more or less sincere attempt to devise a comprehensible and workable public process by which government can be made to conform, when push comes to shove, to the people's will - even if against its own will. 1, record 10, English, - when%20push%20comes%20to%20shove
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- au bout du compte
1, record 10, French, au%20bout%20du%20compte
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vue de cette façon, la conception propre à chaque État démocratique de ses institutions publiques représente plus ou moins une tentative sincère en vue de mettre au point un processus public compréhensible et applicable par lequel le gouvernement peut être incité à se conformer, au bout du compte, à la volonté du peuple, même contre sa propre volonté. 1, record 10, French, - au%20bout%20du%20compte
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: