TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COQUE [100 records]

Record 1 2025-04-11

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A mooring line that is nearly parallel to the hull and used to prevent a vessel from moving backward or forward.

OBS

spring line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Amarre qui est quasiment parallèle à la coque d’un bâtiment et qui sert à l'empêcher de reculer ou d’avancer.

OBS

garde montante : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
Save record 1

Record 2 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

Sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d’une ouverture dans la coque d’un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l’eau extérieure au bâtiment, qu’il s’agisse d’eau douce ou d’eau salée.

OBS

caisson de prise d’eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Hueco rectangular en el casco de un barco [que] proporciona un depósito de admisión desde el cual los sistemas de tuberías extraen agua cruda.

CONT

La mayoría de los cofres de mar están protegidos por rejillas extraíbles y contienen placas deflectoras para amortiguar los efectos de la velocidad del buque o del estado del mar.

Save record 2

Record 3 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the upper part of the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

High sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

high sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d’une ouverture dans la partie supérieure de la coque d’un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l’eau extérieure au bâtiment, qu’il s’agisse d’eau douce ou d’eau salée.

OBS

caisson supérieur de prise d’eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the lower part of the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

Low sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

low sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d’une ouverture dans la partie inférieure de la coque d’un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l’eau extérieure au bâtiment, qu’il s’agisse d’eau douce ou d’eau salée.

OBS

caisson inférieur de prise d’eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Ship Maintenance
DEF

An autonomous or semi-autonomous underwater robot used to scrub ship hulls clean while still in the water.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Entretien des navires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Mantenimiento de los buques
CONT

Los típicos robots de limpieza de cascos utilizan agua a alta presión (por encima del agua) o cepillos (por encima del agua y bajo el agua).

Key term(s)
  • robot de limpieza de casco
Save record 5

Record 6 2025-02-12

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Plant and Crop Production
CONT

Coconut shell is the toughest component covered in coconut fruit. The coconut shell is situated between the coconut flesh and the coconut husk. This shell is usually designed to cover the inner portion of the coconut. [It] is used for the development of various handicrafts and other applications. Many handmade decoration items are produced by using coconut shells because of their strength. Coconut shells are also used to produce charcoal, which is used as food, and this coconut charcoal is much stronger than other charcoals.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Beaucoup ignorent que la coque de noix de coco peut également être utilisée de plusieurs façons. Nous ne parlons pas ici d’objets de décoration, mais de la façon dont la coque de noix de coco peut être bénéfique pour votre santé. Les coques sont consommées dans certaines régions [de l'Inde]. Dans d’autres, elles sont utilisées pour cuisiner et manger des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Producción vegetal
CONT

La cáscara de coco es rica en diferentes nutrientes.

Save record 6

Record 7 2025-01-20

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

This material can be used as support piling for docks/marinas, bulkheads, and piers, turning dolphins, timber cribbing and many other marine related applications.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Ainsi, la ligne de flottaison des barges, des navires dont la coque n’ est pas peinte, n’ est pas préférentiellement corrodée dans l'eau de mer. Il en est de même des pieux de soutien et des flotteurs des pontons des ports de plaisance.

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-11-26

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Naval Forces
CONT

Mast, funnel tops, fuel deck, crane deck, crane cable attached to the [rigid-hull inflatable boat], bridge top, bridge wings and [forecastle] are back in bounds.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Forces navales
CONT

Le mât, les sommets de cheminée, le pont du carburant, le pont de la grue et le câble de grue attaché [à l'embarcation gonflable à coque rigide], le dessus de la passerelle, les ailerons de la passerelle ainsi que le gaillard d’avant sont de nouveau dans les limites permises.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-05-06

English

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Camping and Caravanning
DEF

A trailer drawn especially by an automobile and equipped for use (as while traveling) as a dwelling.

French

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camping et caravaning
DEF

Remorque à coque rigide, conçue pour être tractée par une automobile ou un véhicule léger, utilisée comme logement, généralement pour voyager ou faire du camping.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-02-15

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

The form and configuration of side hulls are significant to reduce the resistance of trimaran vessels. Hence, any changes in the configuration of the side hulls would alter the overall form of the vessel while encountering with the wave and the water level.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
CONT

[Ce navire] aspirera la nappe de pétrole répandu sur la mer en l'approchant latéralement, un système de capture étant disposé sur sa coque latérale.

Spanish

Save record 10

Record 11 2023-11-29

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

The seal located between the hull turret ring mounting and the turret flange, that is designed to prevent water and [chemical, biological, radiological and nuclear] agents from entering the vehicle via this avenue.

OBS

turret ring seal; ring seal: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Joint d’étanchéité situé entre le support de la couronne de tourelle de la coque et le rebord de la tourelle, conçu pour empêcher que l'eau et les agents [chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires] entrent dans le véhicule par cette voie.

OBS

joint d’étanchéité de la couronne de tourelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 11

Record 12 2023-08-31

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

La majorité des navires est propulsée par de lourds moteurs à deux temps, qui fonctionnent à basses révolutions [...] et qui sont solidement ancrés à la coque et à l'arbre de l'hélice, ce qui se traduit par une transmission directe des vibrations à la coque, puis à l'eau. Les navires à deux hélices sont généralement moins bruyants [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2023-08-01

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Architectural Drafting and Tools
  • Shipbuilding Yards and Docks
DEF

A set of lines showing the moulded form of the [ship's] hull[,] projected on three planes perpendicular to each other.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Dessin architectural et instruments
  • Chantiers maritimes
DEF

Série de dessins linéaires à échelle réduite représentant, par surfaces planes successives, les lignes de la coque d’un navire.

CONT

Le plan des formes est un des plans utilisés en architecture navale. Il sert à représenter les formes intérieures de la coque d’un bateau, en trois vues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
  • Astilleros y dársenas
Save record 13

Record 14 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • Fish
  • Commercial Fishing
CONT

The project aims to procure a towed vehicle, carrying acoustic transducers, to observe target strengths and estimate fish abundance ... The upper water layer of the ocean contains air bubbles, induced by wind and waves. These air bubbles attenuate the sound transmission and reception from a hull-mounted transducer ... The thickness of the bubble layer may be 5-10 [metres], or more, depending on the sea state.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Poissons
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 14

Record 15 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A generally circular window used on a ship's hull for lighting and ventilation.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Fenêtre, généralement circulaire, percée dans la coque d’un navire et servant à l'éclairage naturel et à l'aération.

OBS

hublot : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 15

Record 16 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

The process that includes a general archaeological potential evaluation, a preliminary assessment of the hull's structural integrity, an examination of the debris field extents and depth, a visual reconnaissance of interior spaces and a baseline study of the site's marine environment.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Processus comprenant une évaluation générale du potentiel archéologique, une évaluation préliminaire de l'intégrité structurale de la coque, un examen de l'étendue et de la profondeur du champ de débris, une exploration visuelle des espaces intérieurs et une étude préliminaire de l'environnement marin du site.

Spanish

Save record 16

Record 17 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

A rope or wire support used to steady a mast either abeam or astern to the side of a hull.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Cordage ou fil d’acier servant à étayer un mât par le travers ou par l'arrière au flanc de la coque.

OBS

hauban de mât : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
Save record 17

Record 18 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An internal longitudinal timber or line of timbers that is mounted atop the frames along the centerline of the keel and that provides additional longitudinal strength to the bottom of the hull.

OBS

keelson: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce de charpente longitudinale, ou structure de pièces de charpente, installée sur la partie supérieure des couples le long de l'axe de la quille, qui assure la rigidité longitudinale aux fonds de la coque.

OBS

carlingue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 18

Record 19 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The set of thick metal planks that cover the hull's outer layer to give additional strength to a ship.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Ensemble de planches épaisses en métal qui recouvrent l'extérieur de la coque pour augmenter la résistance d’un navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 19

Record 20 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The body of a ship, apart from the masts, sails, and rigging.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Corps d’un navire, sans les mâts, les voiles et les manœuvres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Cuerpo de un buque con abstracción de su aparejo y máquinas.

Save record 20

Record 21 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A housing for the rudder stock, usually extending from the counter to the steering deck.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Ouverture pratiquée dans la coque pour permettre le passage de la mèche du gouvernail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 21

Record 22 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A platform extending from side to side of a ship or part of a ship, covering in the space below, and also itself serving as a floor.

PHR

lower deck, main deck, side deck, upper deck

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Plancher fermant tout ou partie de la coque d’un bateau, sur un ou plusieurs niveaux, pour couvrir la cale, ménager des étages, être un lieu de passage [et supporter des équipements.

OBS

pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Cada uno de los pisos de un navío situados a diferente altura y especialmente el superior.

Save record 22

Record 23 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Water Transport
  • Shipbuilding
DEF

... any solid or liquid that is brought on board a vessel to increase the draft, [to] change the trim, [to] regulate the stability or to maintain stress loads within acceptable limits.

CONT

Prior to the 1880s, ships used solid ballast materials such as rocks and sand, which had to be manually shoveled into cargo holds, and similarly discharged when cargo was to be loaded on board. If not properly secured, solid ballast was prone to shifting in heavy seas causing instability. With the introduction of steel-hulled vessels and pumping technology, water became the ballast of choice.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport par eau
  • Constructions navales
DEF

[...] tout solide ou liquide transporté à bord [d’un] bâtiment pour en accroître le tirant d’eau, [pour] en modifier l’assiette, [pour] en assurer la stabilité ou [pour] maintenir à un niveau acceptable les tensions imposées par la charge.

CONT

Avant les années 1880, les navires utilisaient des matières solides(p. ex., pierres, sable), qui devaient être pelletées dans les cales et enlevées de la même façon au moment du chargement des marchandises. Le ballast devait être bien arrimé pour éviter tout ripage en conditions de grosse mer et, de là, toute déstabilisation du navire. Avec l'introduction des navires à coque d’acier et de la technologie du pompage, l'eau s’est imposée comme [...] matériel de ballastage de prédilection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte por agua
  • Construcción naval
DEF

Peso material que se carga para asegurar la estabilidad del buque.

OBS

También cabe la acepción cuando se dice de un peso que se carga en una embarcación para que ésta se sumerja, hasta un calado conveniente.

Save record 23

Record 24 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • River and Sea Navigation
DEF

The number placed either at the bow and stern of a ship or on the sides or ends of a floating, offshore drilling rig to indicate the draft.

OBS

draft mark; draught mark; water mark: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • draft marks
  • draught marks
  • water marks

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Graduation peinte qui permet de lire l'enfoncement de la coque selon la charge du navire.

OBS

échelle de tirant d’eau : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 24

Record 25 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

caulk: To stop up the seams of (a ship, etc.) by driving in oakum, or the like, melted pitch or resin being afterwards poured on, so as to prevent leaking.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

calfater : Rendre étanche le pont, les bordages(de la coque d’un navire) en garnissant d’étoupe goudronnée les joints et les interstices.

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2023-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2023-03-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 27

Record 28 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
DEF

A flat or round iron bar riveted to the upper portion of the upper-deck sheer strake in the wake of the various masts, and to which the shrouds and the backstays are connected.

CONT

The shrouds are fastened at the deck to long metal bands that extend down the sides of the boat either outside or inside the planking. These bands are known as the chain plates.

Key term(s)
  • chain-plate

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
DEF

Barre de fer ronde ou plate rivetée aux carreaux du pont supérieur par le travers des mâts et sur laquelle sont attachés les haubans et les galhaubans.

CONT

Les cadènes [...] sont, soit : extérieures à la coque [...] soit intérieures à la coque [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
OBS

obenque: Cada uno de los cabos gruesos que sujetan la cabeza de un palo o de un mastelero a la mesa de guarnición o a la cofa correspondiente.

Save record 28

Record 29 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 29

Record 30 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The planks that cover the hull's outer layer to give it additional protection.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Planches qui recouvrent l'extérieur de la coque pour la protéger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 30

Record 31 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
DEF

A hole in the side of a ship through which a cable or anchor-rope passes.

Key term(s)
  • hawse hole
  • hawser hole

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
DEF

Conduit pratiqué dans la coque ou le pavois pour le passage des chaînes d’ancre.

OBS

écubier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Cada uno de los agujeros que tienen los barcos a proa para dar paso a las cadenas de las anclas o a las amarras.

Save record 31

Record 32 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The outer lining of the ship's hull frames.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Planche qui, avec d’autres planches, forme le bordé de la coque d’un navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 32

Record 33 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The planking that forms the outer surface of a ship's hull.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Ensemble de bordages formant le revêtement extérieur de la coque d’un navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 33

Record 34 2022-11-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation Law
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
DEF

A person who acts an agent ... representing the [ship] owner in all the formalities needed while entering port, during customs clearance up to the time of final sailing.

Key term(s)
  • agent of ship
  • agent of vessel
  • consignee of ship

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit des transports
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime
CONT

Le consignataire du navire(ou de la coque), appelé aussi agent maritime, est le correspondant, le mandataire, de l'armateur dans le port.

OBS

Représente l’armateur du navire dans l’accomplissement des formalités nécessitées par l’escale et les opérations commerciales du navire.

OBS

agent maritime : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derecho de transporte
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
DEF

Persona que representa en tierra a un armador, para todos los efectos relacionados con la nave.

Save record 34

Record 35 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
DEF

A complete viral particle, consisting of RNA [ribonucleic acid] or DNA [deoxyribonucleic acid] surrounded by a protein shell and sometimes an envelope, that constitutes the extracellular infective form of a virus.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
DEF

Particule virale entière, formée d’ARN [acide ribonucléique] ou d’ADN [acide désoxyribonucléique] entouré d’une coque protéique et parfois d’une enveloppe, qui constitue la forme extracellulaire et infectieuse d’un virus.

OBS

virion : désignation normalisée par l’AFNOR.

OBS

virion : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades víricas
OBS

Nombre que reciben los virus cuando están en una etapa temprana, es decir cuando acaban de ser reproducidos dentro de la célula invadida, pero que ya están fuera de ella, maduros y libres en el torrente sanguíneo.

Save record 35

Record 36 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Having a single hull.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

[Constitué] d’une seule coque.

PHR

voilier monocoque

Spanish

Save record 36

Record 37 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A boat with only one hull ...

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Bateau constitué d’une seule coque.

Spanish

Save record 37

Record 38 2022-09-20

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
CONT

Hull coatings have two main purposes: to protect the steel from corrosion, and to keep the surface of the hull, especially the portion of the hull that contacts water, smooth and frictionless.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 38

Record 39 2022-07-25

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Water Transport
  • Commercial Fishing
CONT

There have been an increasing number of [insurance] claims against the hull and machinery policy due to mechanical failures in the corporation's older vessels.

PHR

hull and machinery time policy

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Transport par eau
  • Pêche commerciale
PHR

police à terme sur coque et machines

Spanish

Save record 39

Record 40 2022-07-22

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
DEF

A steel lining strip welded onto selected parts of a vessel's hull exterior to protect it from rubbing against other surfaces.

OBS

A rubbing strake is usually fitted on a vessel when its operations are likely to expose the hull to frequent rubbing. For example, a passenger ship, a cruise ship, a cargo ship.

OBS

rubbing strake; rubbing strip: designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee (MTAC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
DEF

Bande doublante en acier soudée sur certaines parties externes de la coque d’un bâtiment afin de la protéger contre les frottements.

OBS

Un bandeau est habituellement posé sur un bâtiment dont les opérations risquent d’exposer la coque fréquemment à des frottements. Par exemple, un navire à passagers, un paquebot de croisière, un navire de charge.

OBS

bandeau : désignation et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie maritime (CUTM).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 40

Record 41 2022-07-22

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
DEF

A strip usually made of wood, rubber or rope, wrapped around the exterior of a vessel's hull to protect it from impact.

OBS

A rubbing strake is usually fitted on a vessel when its operations are likely to expose the hull to significant impact. For example, a ferryboat, a tugboat, a fishing boat.

OBS

rubbing strake; rubbing strip: designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee (MTAC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
DEF

Bande extérieure généralement de bois, de caoutchouc ou de cordage, disposée autour de la coque d’un bâtiment pour la protéger contre les chocs.

OBS

Un liston est habituellement posé sur un bâtiment dont les opérations risquent d’exposer la coque à des impacts importants. Par exemple, un traversier, un remorqueur, un bateau de pêche.

OBS

Le terme elliptique «bourrelet» est parfois employé pour désigner cette notion.

OBS

liston; bourrelet de défense : désignations et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie maritime (CUTM).

OBS

bourrelet de défense : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 41

Record 42 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

A displacement hull lies inside the water, and displaces it as it moves.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

[…] coque conçue pour naviguer dans l'eau et ainsi créer un déplacement plutôt que de naviguer sur la surface […]

OBS

Bien que les termes «coque» et «carène» aient des sens légèrement différents(la carène étant la partie immergée de la coque), ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
CONT

Un casco de desplazamiento es cualquier casco que desplaza agua.

Save record 42

Record 43 2022-04-06

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

A semi-displacement hull is a hull ... that combines features of the displacement and planing hull. It displaces water at low speeds but is able to generate lift at cruising speed. It is more stable than planing hulls, and faster than displacement hulls. It planes at lower speeds than regular planing hulls.

Key term(s)
  • semi-planning hull

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Bien que les termes «coque» et «carène» aient des sens légèrement différents(la carène étant la partie immergée de la coque), ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
CONT

Un casco de semidesplazamiento tiene secciones redondas y planas. Las secciones redondas permiten un almacenamiento adicional, mientras que las zonas planas elevan la proa del barco fuera del agua, reduciendo la resistencia a altas velocidades.

Save record 43

Record 44 2022-01-24

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Birds
  • Poultry Production
CONT

Grit is available in two forms: soluble and insoluble. Soluble grit, such a cuttlebone and crushed oyster shells, dissolves as it passes through the digestive tract and serves as a source of calcium in the avian diet ... Insoluble grit, generally found as sand or small pebbles, remains in the gizzard after ingestion and helps with the mechanical breakdown of food ... Some species of birds, particularly herbivorous or granivorous species such as galliformes, require insoluble grit in their diet for efficient digestion ...

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
CONT

Deux types de graviers sont offerts aux oiseaux : soluble et insoluble. Le gravier insoluble est composé de petits cailloux et contient habituellement du silicate et du grès. Il chemine jusqu'au gésier de l'oiseau où il aide à broyer les graines à coque ou les aliments qui ont atteint le tractus digestif en gros morceaux. Le gravier soluble est organique, se compose principalement de gypse et de calcaire(carbonate de calcium) et contient des os de seiche et des coquilles d’huîtres.

Spanish

Save record 44

Record 45 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Par ailleurs, tous les navires à double coque – dotés d’une coque à deux couches étanches – sont aussi exemptés de l'interdiction [...]

Spanish

Save record 45

Record 46 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Spacecraft
CONT

An aeroshell is a rigid heat-shielded shell that helps decelerate and protects a spacecraft vehicle from pressure, heat, and possible debris created by drag during atmospheric entry ... Its main components consist of a heat shield (the forebody) and a back shell.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 46

Record 47 2021-10-20

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Materials Storage Equipment
CONT

Changes in altitude, temperature, humidity and geographic location create a "vacuum lock" which can effectively seal a case shut. [The] integrated auto-pressure valve equalizes this atmospheric pressure difference. Using state-of-the art technology, the micro vent allows air to pass through while preventing water from entering.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel de stockage
CONT

Valve d’équilibrage de la pression : le design vise à éviter les différences de pression d’air causées par les changements de température et d’altitude à l'intérieur et à l'extérieur de la boîte, pour empêcher la coque de sceller ou d’éclater lors de l'ouverture.

Spanish

Save record 47

Record 48 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

A bow eye ... enables the boat owner to lower his boat from [the] trailer to the water, and to pull it back again.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
CONT

Anneau :[...] Pièce métallique qui selon sa position sur la coque peut servir au grutage et au remorquage d’un bateau(anneau d’étrave) [...]

Spanish

Save record 48

Record 49 2021-10-15

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Culture of Fruit Trees
  • Botany
DEF

The smooth oblong thin-shell nut of the pecan tree.

OBS

pecan: designation standardized by ISO in 1991.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Arboriculture fruitière
  • Botanique
DEF

Fruit du pacanier, lisse, à coque mince, et contenant une amande consommée crue ou séchée, utilisée en confiserie [...]

OBS

noix de pecan : désignation normalisée par l’ISO en 1991.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Fruticultura
  • Botánica
Save record 49

Record 50 2021-04-30

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

Contractor to utilize a video borescope to inspect the existing piping connections between the strainers and the hull fittings.

OBS

hull appendage; hull fitting, hull outfit: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • hull fittings
  • hull appendages
  • hull outfits

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

L'entrepreneur doit utiliser un endoscope vidéo pour inspecter les raccords de tuyauterie existants entre les crépines et les garnitures de coque.

OBS

accessoires de coque; garnitures de coque : Les désignations au pluriel(accessoires de coque; garnitures de coque) ont été uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

accessoire de coque; appareil de coque; appendice de coque, garniture de coque : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • accessoires de coque
  • garnitures de coque
  • appendices de coque
  • apparaux de coque

Spanish

Save record 50

Record 51 2021-04-21

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
  • Food Industries
CONT

Confectionery sunflower seeds are larger than oil varieties, normally black with white stripes and approximately five eighths of an inch long. The heavy hull accounts for 50% of the weight of the seed and is loosely fixed to the kernel inside.

OBS

non-oil sunflower seed; confectionery sunflower seed; confectionary sunflower seed; confection sunflower seed; non-oilseed sunflower seed: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • non-oil sunflower seeds
  • confectionery sunflower seeds
  • confectionary sunflower seeds
  • confection sunflower seeds
  • non-oilseed sunflower seeds

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les graines de tournesol de confiserie sont utilisées dans les produits de boulangerie, mais également dans un certain nombre de produits de santé naturels et de collations santées, ainsi que pour la consommation directe sous forme de coque, décortiquée, crue ou cuit.

Spanish

Save record 51

Record 52 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flying boat: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hydravion à coque : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hull: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coque de bateau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 53

Record 54 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

impression cup: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coque pour empreinte : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 54

Record 55 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shell: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coque : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 55

Record 56 2021-02-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
Key term(s)
  • jumboisation
  • jumboising

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Augmentation de la longueur de la coque d’un navire, donc de son tonnage, sans modifier sa section transversale.

OBS

allongement; jumboïsation : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

PHR

allongement d’un navire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
  • Partes de los barcos
Save record 56

Record 57 2020-11-06

English

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

The hull-mounted active sonar emits CW [continuous wave] pulses with carrier frequency ...

French

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)

Spanish

Save record 57

Record 58 2020-10-29

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

In naval architecture, a measure of a hull's fineness.

CONT

The higher the block coefficient, the fuller is the hull form (e.g. oil tankers, bulk carriers). Finer hull-forms have lower block coefficients (e.g. container ships, warships).

OBS

It compares the boat's actual displaced volume with that of a rectangular block of the same length, breadth, and mean depth as the immersed hull.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
CONT

Le coefficient de bloc est un des coefficients utilisés en architecture navale pour concevoir et comparer la coque d’un navire. Il est égal au rapport du volume de la partie immergée au volume du parallélépipède rectangle la contenant entièrement.

OBS

coefficient de finesse; coefficient de remplissage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
Save record 58

Record 59 2020-08-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
Key term(s)
  • boottopping
  • boottop

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Partie de la coque d’un navire comprise entre la ligne de flottaison en charge signalée par les marques de franc-bord et la ligne de flottaison du navire lège.

OBS

bande de flottaison : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 59

Record 60 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Police
  • Shooting (Sports)
CONT

… tactical gloves are designed to protect [the] military, [police officers], and shooting sports enthusiasts … in varying operating environments and conditions.

PHR

hard knuckle tactical glove

French

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Police
  • Tir (Sports)
PHR

gant d’intervention coqué

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta (Militar)
  • Policía
  • Tiro (Deportes)
Save record 60

Record 61 2020-04-14

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Badge reels are commonly used by companies, schools, and organizations. The user can pull the retractable cord to swipe their ID badge for clocking in to work or to swipe into a keyless entry system.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

De dimensions majorées, cet enrouleur porte-badge est largement renforcé à tous les niveaux de sa fabrication : ressort, cordelette extensible de 90 cm, coque en métal et lanière plastique renforcée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
Save record 61

Record 62 2020-01-30

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Incliner le navire sur le côté et découvrir la partie immergée de la coque pour [la] nettoyer [ou la] réparer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 62

Record 63 2019-10-25

English

Subject field(s)
  • Diving (Naval Forces)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Experience has shown that the necklace search ... or variant thereof is the most adaptable for searching a ship's bottom or jetty.

French

Domaine(s)
  • Plongée (Forces navales)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

L'expérience a démontré que la recherche en collier [...] ou une variante de celle-ci, est la méthode qui convient le mieux pour inspecter la coque d’un navire ou une jetée.

Spanish

Save record 63

Record 64 2019-08-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The reinforced, vertical plate that connects the bow rake bottom to the rake deck of a barge or square-stemmed boat.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
CONT

Barge de débarquement. […] Le bloc étrave(ou «headlog») en pin massif constituait la pièce la plus robuste du bateau, lui permettant de naviguer à pleine vitesse par-dessus des obstacles flottants et autres bancs de sable […] sans endommager sa coque.

Spanish

Save record 64

Record 65 2019-08-14

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
  • Coast Guard
CONT

The Lewis-McPhee is a rigid-hull inflatable boat originally designed as a fast rescue craft (FRC).

OBS

rigid-hull inflatable boat; RHIB: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
  • Garde côtière
OBS

embarcation gonflable à coque rigide; RHIB : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 65

Record 66 2019-08-07

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Electrical Engineering
  • Shipbuilding
CONT

Magnesium anodes were affixed to the hull to mitigate any potential future corrosion.

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Électrotechnique
  • Constructions navales
CONT

Des anodes de magnésium ont été fixées à la coque pour atténuer toute corrosion éventuelle.

Spanish

Save record 66

Record 67 2019-07-29

English

Subject field(s)
  • Underwater Navigation Equipment
  • Submarines (Naval Forces)

French

Domaine(s)
  • Appareils de navigation sous-marine
  • Sous-marins (Forces navales)
CONT

Sous-marin à double coque, il cache entre ses deux épaisseurs des ballasts, véritable révolution qui apportent à l'engin une plus grande flottabilité.

OBS

sous-marin à double coque : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 67

Record 68 2019-07-24

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Astronautics
  • Railroad Safety
CONT

So, if kerosene is the fuel and coolant, and the temperature gets too high, carbon deposits will form on the hot walls of the cooling tubes. These deposits reduce the thermal conductivity of the wall, which can lead to burn-through of the inner wall of the rocket chamber.

Key term(s)
  • burnthrough

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Astronautique
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Perforation d’une structure comme la paroi d’un étage de lanceur(astronautique) ou la coque d’un wagon-citerne.

Spanish

Save record 68

Record 69 2019-06-27

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Shipbuilding
DEF

To stop up the seams of (a ship, etc.) by driving in oakum, or the like, melted pitch or resin being afterwards poured on, so as to prevent leaking.

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Constructions navales
DEF

Rendre étanche(la coque et le pont d’un navire) en insérant dans les joints et les interstices de l'étoupe goudronnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
  • Construcción naval
DEF

Tapar con estopa y brea las juntas del forro de los barcos para que no dejen pasar el agua.

Save record 69

Record 70 2019-06-17

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Sonar and Underwater Detection (Military)

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
DEF

Ouverture pratiquée dans la partie inférieure de la coque pour permettre de placer un dispositif sonar.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Save record 70

Record 71 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
CONT

This pileup likely acted as a wall for the [tank] cars derailing toward the end of the train. These highly constrained derailment conditions caused large-scale buckling and extreme tank deformations (that is, plastic collapse), which resulted in large shell ruptures.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)

Spanish

Save record 71

Record 72 2019-05-02

English

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

A propelling and steering device located inside the hull and creating a thrust the direction of which may be adjusted from 0° to 360° starboard or port when the rotatable device directing the water jet changes its position.

OBS

rotatable water jet: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Dispositif de gouverne et de propulsion, installé dans la coque du navire et produisant une poussée dont la direction peut être réglée de 0° à 360°, à droite ou à gauche, en faisant varier l'orientation du dispositif qui guide le jet d’eau.

OBS

hydrojet orientable : désignation et définition normalisées par l’ISO.

Spanish

Save record 72

Record 73 2019-04-16

English

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Police
CONT

We have hard knuckle gloves that offer fire, heat and cut resistance, and tactical assault military gloves with stretch panels and leather palms to ensure precise fit and range of motion. Gloves in this product category have molded hard shell knuckles made from materials like carbon fiber plating and kevlar, and often have reinforced pulltabs and hook loops for attachment.

French

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Police

Spanish

Save record 73

Record 74 2019-04-09

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Cannons (Aircraft)
  • Guns (Naval)
CONT

The barbette carriages were designed to fire over a parapet and could be used in either permanent or temporary fortifications.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Canons (aéronefs)
  • Canons (Navires)
DEF

Affût installé sur un mur de blindage fixe en forme de cône, sur le pont d’un navire de guerre, en débord, ou en porte à faux, sur la coque, au fuselage d’un avion ou au bâti d’une fortification.

CONT

L’affût à barbette permettait de tirer depuis un parapet : il équipait les fortifications permanentes ou temporaires.

Spanish

Save record 74

Record 75 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Shipbuilding
CONT

Pleasure craft made in Canada, or imported into Canada, after August 1, 1981 must have a hull identification number (HIN) marking. The HIN should be located on the outside of the transom on the starboard side. ... The hull serial number (HIN) consists of 12 consecutive characters (the first two digits indicate the manufacturer’s identification code) and an optional two character country code prefix separated by a dash. This HIN represents when the vessel was built and by whom.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Constructions navales
CONT

Le NIC : Numéro de série de la coque. [...] Le NIC doit être placé en permanence sur le coin supérieur tribord(côté droit) de la surface extérieure du tableau, le plus près possible de cet endroit. Le NIC comprend 12 caractères, dont les premiers sont le code d’identification du fabricant(CIF).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Construcción naval
CONT

Con el fin de fortalecer la seguridad de la navegación nacional, la Dirección General Marítima (Dimar) ordenó que todas las embarcaciones menores deben llevar el número de identificación del casco (NIC) de manera visible a partir de la fecha. [...] El NIC está determinado por 13 caracteres, de los cuales los cinco primeros identifican el fabricante o el importador, los tres siguientes la fecha de fabricación y los siguientes cuatro las características de la embarcación.

Save record 75

Record 76 2018-08-10

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

"Measurers" are specialists whose function is to check sailing equipment against the relevant rules (class or rating rules).

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Certaines séries comme le SOLING [type de voilier], imposent de mesurer la position verticale du centre de gravité de la coque et du lest lors de la construction. La méthode est relativement facile [...] le jaugeur vérifie qu'une distance définie par la règle n’ est pas inférieure ou supérieure suivant l'élément mesuré, à une valeur définie par la jauge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 76

Record 77 2018-06-29

English

Subject field(s)
  • Music
CONT

... it's possible to omit the less important notes (root & 5th) from a chord and only play the guide tones (3rd & 7th) and still retain the original "feel" of the chords. ... This is called a shell chord (because it's only the shell of the whole chord). Shell chords are important because they represent the minimum harmonic material (i.e. notes) needed to play a chord.

French

Domaine(s)
  • Musique

Spanish

Save record 77

Record 78 2018-03-23

English

Subject field(s)
  • Maritime Organizations
  • Regulations (Water Transport)
  • Shipbuilding
CONT

A non-governmental organisation in the shipping industry, a classification society establishes and maintains technical standards for construction and operation of marine vessels and offshore structures.

OBS

The primary role of the society is to classify ships and validate that their design and calculations are in accordance with the published standards.

French

Domaine(s)
  • Organisations maritimes
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Constructions navales
DEF

Organisme qui établit des règles, à la fois techniques(concernant, pour un navire, sa coque, ses machines et ses équipements) et administratives(fréquence et étendue des inspections par exemple), et les publie.

OBS

[Ces règles] peuvent concerner aussi bien le navire en projet que le navire en construction ou en service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organizaciones marítimas
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Construcción naval
DEF

Organización no lucrativa que contrata a inspectores especializados, encargados de la inspección de los buques, tanto en la fase de construcción como de las inspecciones periódicas.

Save record 78

Record 79 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Transport of Goods
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Squat refers to the increase of a ship's draught as a result of its motion through water. It is a hydraulic phenomenon whereby the water displaced creates an increase in current velocity past the moving hull causing a reduction in pressure resulting in a localised reduction of the water level and, consequently, in a settling of the vessel deeper in the water. For various reasons-having to do with hull design, trim and other physical and operational factors-squat may be different at the fore and aft.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Transport de marchandises
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Surenfoncement du navire par petits fonds dû à la vitesse.

CONT

Le squat est l'augmentation du tirant d’eau d’un navire résultant du déplacement de celui-ci dans l'eau. Il s’agit d’un phénomène hydraulique par lequel l'eau déplacée crée une augmentation de la vitesse du courant le long de la coque en mouvement, causant ainsi une réduction de pression qui, à son tour, a pour effet de produire une baisse locale du niveau d’eau, permettant au navire de s’enfoncer plus profondément dans l'eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Transporte de mercancías
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Tendencia del barco a reposar o a sentarse cuando comienza a moverse.

Save record 79

Record 80 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Eggs in Cases: Cut up a sheet of paper into pieces three inches square turn up half an inch all round so as to form a kind of square case; there will then remain but two inches square in the inside. Take a small piece of butter, a pinch of fine breadcrumbs, a little finely-chopped parsley, spring onions, salt and pepper, and mix them together; put a little into each case, then break one egg into each; put them on a gridiron, over a slow fire, and do them gently, or place them in a dish in an over; when well set, serve. Small, round paper cases may be procured very cheap.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Œufs en cocotte, cassolettes ou caissettes. Cette préparation dérive à la fois de celle des œufs à la coque et de celle des œufs pochés. Beurrer légèrement l'intérieur des cocottes, cassolettes ou caissettes(en porcelaine, en terre, en métal, en verre trempé, rondes ou ovales) [...]

Spanish

Save record 80

Record 81 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
  • Dishes
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

An egg coddler is a porcelain or pottery cup with a lid that is used to prepare a dish called, appropriately enough, coddled eggs. Coddled eggs are very much like poached eggs, except that the egg is cooked inside the coddler. The egg(s) are broken into the buttered coddler, and seasonings are added, if desired. The coddler is then closed with the lid and partially immersed in boiling water for a few minutes. When the eggs are cooked to the desired firmness, the coddler is lifted from the boiling water, the lid removed, and breakfast is served, in a lovely decorated dish.

French

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
  • Vaisselle
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Ustensile où l'on met à cuire les œufs à la coque.

Spanish

Save record 81

Record 82 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

A firm-walled and distinctive egg case ...

CONT

The female (Mantis), who often eats the male after they mate, lays about 200 eggs in a large cocoonlike capsule (ootheca), which serves to protect the eggs during adverse weather conditions or from enemies.

CONT

e.g. a grasshopper pod containing 10 to 100 eggs.

OBS

According to the Webster's Third New International Dictionary, the plural form of "ootheca" is "oothecae".

Key term(s)
  • egg pod
  • egg cluster

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Coque dans laquelle sont enfermés les œufs des insectes dictyoptères et orthoptères.

CONT

Les œufs sont pondus dans des oothèques importantes (de forme caractéristique pour chaque espèce), posées sur le sol ou collées sur les plantes [...], dont chacune contient un nombre d’œufs qui diffère selon les espèces (100 à 400 dans l’oothèque de Mantis, et quelques dizaines dans celle de Miomantis).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Save record 82

Record 83 2018-03-07

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
DEF

One of the lines painted on the sides of a ship which show the maximum depths to which the ship may be immersed when arriving at, sailing through or putting to sea in the different load line zones.

PHR

summer load line, tropical load line, winter load line

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Marque de franc-bord, ou de jaugeage, qui indique l’enfoncement maximal autorisé pour chaque navire en fonction de la saison ou de la région traversée.

CONT

[La charge est le] maximum de poids qu'un navire peut porter sans compromettre sa sécurité. [...] «Les lignes de charge» qu'un navire ne peut dépasser [...] sont gravées et peintes de chaque côté sur la coque.

OBS

ligne de charge : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

PHR

ligne de charge d’été, ligne de charge d’hiver, ligne de charge tropicale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
Save record 83

Record 84 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Parties des bateaux
DEF

Solide ceinture longitudinale de construction d’une coque, en bois ou en métal, fixée à la partie supérieure des couples, et sur laquelle viennent s’assembler en queue d’aronde les extrémités des barrots.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Partes de los barcos
Save record 84

Record 85 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Dishes
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A cup made to hold an egg that is to be eaten from the shell.

French

Domaine(s)
  • Vaisselle
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Petite coupe dans laquelle on met un œuf pour le manger à la coque.

Spanish

Save record 85

Record 86 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Fish
DEF

A specialized structure attached to the oviduct in certain animals that secretes the eggshell material.

CONT

The main uterine arteries extend from the dorsal aorta on each side ... through the thin supporting mesentery, and come in contact with the oviduct caudad to the shell gland.

French

Domaine(s)
  • Poissons
DEF

[...] glande de l'oviducte des sélaciens ovipares, sécrétant un liquide riche en protéines autour de l'œuf fécondé, puis la coque kératinisée.

CONT

[...] les œufs rompent la paroi de l’ovaire et sont expulsés dans les oviductes pour aboutir dans la glande nidamentaire [...]. C’est également cette glande qui sécrète la membrane de l’œuf : un sac corné et résistant pour les formes ovipares, une fine pellicule ressemblant à de la cellophane pour protéger l’embryon des espèces vivipares.

Spanish

Save record 86

Record 87 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

hull component; hull member: designations usually used in the plural.

PHR

corrosion of hull members

Key term(s)
  • hull components
  • hull members

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

élément de coque : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

élément de coque : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Key term(s)
  • éléments de coque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
OBS

elemento del casco: designación utilizada generalmente en plural.

Key term(s)
  • elementos del casco
Save record 87

Record 88 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

An egg simmered in its shell, at least until some of the white has solidified, usually 3-5 minutes.

Key term(s)
  • boiled egg

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Œufs cuits à l’eau bouillante dans leur coquille, assez rapidement pour que le jaune reste liquide et que le blanc soit juste coagulé. [...] laisser 3 minutes [...]

Spanish

Save record 88

Record 89 2018-02-16

English

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

Medium cooked 5 to 7 minutes.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Œufs cuits à l'eau bouillante dans leur coquille, plus longtemps que les œufs à la coque et moins longtemps que les œufs durs, de façon que le jaune soit épais, mais encore coulant. [...] le temps de cuisson moyen est de 6 minutes [...]

Spanish

Save record 89

Record 90 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • River and Sea Navigation
  • Water Sports
CONT

[The] length of a ship or boat at the point where it sits in the water.

Key term(s)
  • length of waterline
  • water-line length

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Navigation fluviale et maritime
  • Sports nautiques
DEF

Longueur de la carène, c'est-à-dire la longueur de la coque au niveau de sa ligne de flottaison.

OBS

longueur à la flottaison : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Navegación fluvial y marítima
  • Deportes acuáticos y náuticos
Save record 90

Record 91 2018-01-31

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Projection sur la coque immergée d’un navire.

OBS

appendice : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 91

Record 92 2018-01-31

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 92

Record 93 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
CONT

At 24 knots, the propeller polishing at six-month intervals resulted in a fuel savings of five tons per day for each propeller polish, and the hull cleaning resulted in a fuel savings of approximately 12 tons per day.

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
CONT

Encourager les propriétaires à faire un nettoyage de coque périodique, selon l'état de leur bateau de plaisance, afin d’éviter les effets d’encrassement de la carène.

Spanish

Save record 93

Record 94 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Safety (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

examen de la coque à sec : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 94

Record 95 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Ship's hull construction.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Construction de coque de navire.

OBS

construction à porques : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 95

Record 96 2018-01-23

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
OBS

The action.

OBS

According to some authors, there is a difference between a "bareboat charter" and a "demise charter": a demise charter is a charter where a vessel is put at the disposal of the charterer with or without a crew whereas with a bareboat charter, the vessel is put at the disposal of the charterer without any crew.

Key term(s)
  • bare-boat charter
  • barepole charter
  • charter by demise

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce
DEF

Affrètement à temps qui laisse à l’affréteur le soin d’équiper le navire.

OBS

L’action.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Transporte por agua
  • Comercio
Save record 96

Record 97 2018-01-23

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
CONT

[A] demise charterer takes over possession of the ship in the legal sense. It becomes owner of the ship "pro hac vice," the ship's disponent owner, rather than merely a hirer of the services of ship and crew.

OBS

According to some authors, there is a difference between a "bareboat charterer" and a "demise charterer": a demise charterer charters a vessel with or without a crew whereas a bareboat charterer charters a vessel without any crew.

Key term(s)
  • bare-boat charterer
  • charterer by demise

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce

Spanish

Save record 97

Record 98 2018-01-23

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
OBS

According to some authors, there is a difference between "bareboat charter" and "demise charter": to demise charter is to charter a vessel with or without a crew whereas to bareboat charter is to charter a vessel without any crew.

Key term(s)
  • bare-boat charter
  • charter by demise

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce

Spanish

Save record 98

Record 99 2018-01-23

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
OBS

The agreement.

OBS

According to some authors, there is a difference between a "bareboat charter" and a "demise charter": a demise charter is a charter where a vessel is put at the disposal of the charterer with or without a crew whereas with a bareboat charter, the vessel is put at the disposal of the charterer without any crew.

Key term(s)
  • bareboat charterparty
  • bare-boat charterparty
  • bare-boat charter-party
  • charter by demise
  • charterparty by demise
  • charter-party by demise
  • demise charterparty

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce
DEF

Contrat d’affrètement à temps qui laisse à l’affréteur le soin d’équiper le navire.

OBS

L’entente.

Spanish

Save record 99

Record 100 2018-01-23

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
OBS

The document.

OBS

According to some authors, there is a difference between a "bareboat charter-party" and a "demise charter-party": a demise charter-party is a charter-party where a vessel is put at the disposal of the charterer with or without a crew whereas with a bareboat charter-party, the vessel is put at the disposal of the charterer without any crew.

Key term(s)
  • bare-boat charter
  • bareboat charterparty
  • bare-boat charterparty
  • bare-boat charter-party
  • charter by demise
  • charterparty by demise
  • charter party by demise
  • demise charterparty

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce
DEF

Écrit constatant le contrat d’affrètement coque nue.

OBS

Le document.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho marítimo
  • Transporte por agua
  • Comercio
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: