TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COUP EAU [32 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Interior Design (General)
  • Natural Construction Materials
Key term(s)
  • peelable
  • strippable

French

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
  • Matériaux de construction naturels
OBS

TWIN SET : Papier peint dont le côté apparent est un textile imprimé, non tissé, et dont le support est un papier pré-encollé. PEELABLE : Il suffit de plonger un papier "twin set" dans l'eau et de la coller sur le mur. Si l'on veut en changer, on arrache le textile d’un seul coup, et le nouveau "twin set" se colle sur la couche de base du précédent, qui sert de papier d’apprêt. Cette qualité du papier portait le nom de "strippabilité"(de l'anglais to strip=dépouiller), et le papier était dit "strippable". Or le mot "pelable" s’imposa non seulement en français, mais aussi en anglais, sous la forme "peelable". Ce qui entraîna un glissement du sens de "strippable", qui qualifie maintenant un autre genre de revêtement mural, formé d’une seule couche, mais qui peut être facilement décollé du mur, à sec. ÉQUIVALENTS : twin set :(papier) DUPLEX, peelable : PELABLE, strippable : DÉTACHABLE. Dans ce dernier cas, en effet "pelable" ne convient pas, car ce n’ est plus le papier, mais le mur qui serait pelable.

Key term(s)
  • pelable
  • papier duplex
  • détachable

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-06-14

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

In terms of rainfall predictions, the general weather forecast is considered more accurate as regional affects are included. However, general weather forecasts are limited to brief rainfall descriptions, such as "chance of showers" rather than numerical estimates.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Nous sommes sous le coup d’une météo instable cette semaine. L'instabilité se caractérise bien souvent par des averses qui peuvent nous surprendre. C'est pour cela que nous parlons de risque d’averses. Toutefois, il se peut que nous ne recevions aucune goutte d’eau quand nous nous trouvons dans une zone où il y a un risque d’averses.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-01-08

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Pipes and Fittings
DEF

The impact forces reacting on piping or vessels when a flow of liquid is suddenly stopped or some other pressure wave is transmitted through the liquid.

CONT

When the flow of water through fire hose or pipe is suddenly stopped, such as by suddenly closing a nozzle, a shock wave is produced when the moving water reaches the end of the hose and bounces back. The resulting pressure surge is referred to as water hammer.

OBS

water hammer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Variation subite de pression exercée dans un conduit au moment de la fermeture ou de l’ouverture rapide d’une vanne.

CONT

Lorsque le débit d’eau dans un tuyau d’incendie ou une canalisation est arrêté brusquement, par exemple en fermant rapidement une lance d’incendie, une onde de choc se produit lorsque l'eau en mouvement atteint l'extrémité du tuyau et rebondit. La hausse soudaine de pression ainsi produite se nomme coup de bélier.

OBS

coup de bélier : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Tuberías y accesorios
DEF

Onda de presión muy rápida producida en un conducto, principalmente debida al manejo repentino de las válvulas o a un cambio súbito de régimen.

CONT

El cierre brusco de una tubería, el cortar la corriente, provoca un aumento instantáneo de la presión del agua. Esta zona de presión se propaga rápidamente (con la velocidad del sonido) en la tubería y puede hacerla estallar si tiene alguna junta o punto de menor resistencia. Este fenómeno, llamado golpe de ariete, reviste mucha importancia en las obras hidráulicas, especialmente en las presas hidroeléctricas.

Save record 3

Record 4 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Pumps
DEF

A variation in pressure or flow at the discharge of a compressor: a momentary rise in pressure.

OBS

surge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Pompes
CONT

[...] quand le liquide atteint la vitesse nécessaire pour provoquer la brusque fermeture [du clapet], le phénomène du coup de bélier intervient avec une hausse de pression relative, le clapet s’ouvre, l'eau entre dans le réservoir d’air et monte alors dans le réservoir R. Dès que cesse l'effet de surpression [...] le cycle recommence.

OBS

surpression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-07-08

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Faire une ou des choses inutiles, sans effet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
Save record 5

Record 6 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score.

CONT

You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -.

OBS

A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball.

OBS

A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer.

CONT

to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds.

OBS

In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt".

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup.

CONT

Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup.

OBS

Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ»(tee shot) ;sur l'allée, un «coup d’allée»(fairway shot) ;sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé»(sidehiller shot) ;depuis le haut d’une colline, un «coup en aval»(downhiller shot) ;depuis le bas d’une colline, un «coup en amont»(uphiller shot) ;sur le tablier(ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche»(approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue»(pitch shot) ;soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run) ;soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé»(punch shot) ;avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l'herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté»(explosion shot) ;ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé»(a putt).

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A stroke added to the score of a player or side as penalty under certain rules (as when a ball has been lost or hit out of bounds or is deemed unplayable).

OBS

In a threesome or foursome, penalty strokes do not affect the order of play.

OBS

"Stroke" and "penalty" are not, as such, synonyms of "penalty stroke". But they are, in the language of golf, because the penalty consists of a stroke or strokes added to the score (total number of strokes) of a player or side.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Coup que l’on ajoute, dans l’application de certaines règles, au décompte des coups d’un joueur ou d’une équipe.

OBS

Par exemple, le golfeur ayant frappé sa balle dans un obstacle d’eau peut la jouer là où elle se trouve sans pénalité, ou ajouter un coup de pénalité s’il joue une autre balle de l'endroit original. Déplacer une balle peut encourir une pénalité de un ou deux coups, selon le type de partie.

OBS

En partie à trois joueurs ou à quatre joueurs, les coups de pénalité ne modifient pas l’ordre du jeu.

OBS

Au golf, la pénalité est l’ajout d’un coup ou plus à la fiche du golfeur sans que ce dernier ne joue effectivement ces coups. En soi, «pénalité» n’est donc pas synonyme absolu de «coup de pénalité», l’un étant l’effet ou la conséquence et l’autre, le moyen, que l’on appelait déjà «coup d’amende», le joueur devant s’amender pour avoir contrevenu au règlement ou ayant à corriger une situation.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-10-26

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

At the end of the J stroke, the paddle is kniffed forward underwater with the power face of the paddle almost flat and facing up. Steering is accomplished by pulling up on the blade as it is brought forward. About halfway through the recovery, the paddle is allowed to slip out of the water in readiness for the next power stroke. The trick is getting a very slight angle on the blade as it comes forward. If the angle is wrong the paddle will plane out of the water or drive too deep. The angle is controlled by the upper hand.

OBS

It used to be called the kniffing J but American canoeists began referring to it as the Canadian stroke. Most Canadians are happy to go along with this name because it is such a beautiful stroke.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

À la fin du coup en J, la pale est ramenée vers l'avant par la tranche, la face propulsive presque à plat et tournée vers le haut. Le redressement se fait de façon continue en soulevant progressivement la pale durant son retour vers l'avant. À mi-chemin du recouvrement, c'est-à-dire du retour à l'attaque, la pale est sortie de l'eau en position pour la propulsion suivante.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-09-16

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Optical Telecommunications
  • Video Technology
DEF

A periodic process in which slow smooth change of the state of an object over a finite interval of time is alternated with rapid irregular change of the state during an infinitely short time.

OBS

Such oscillatory processes are observed in many real mechanical, radiotechnical, biological, etc., objects.

OBS

relaxation oscillation: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Télécommunications optiques
  • Vidéotechnique
CONT

Les oscillations de relaxation sont des oscillations non linéaires, obtenues par augmentation continue d’une contrainte, puis relâchement subit de celle-ci. Lorsque la contrainte devient trop forte, la partie résistante cède brusquement, une partie de l'énergie est évacuée, la contrainte croît à nouveau et le cycle recommence. On peut illustrer cela par un filet d’eau qui remplit un récipient articulé autour d’un axe horizontal. Lorsque le récipient est plein, il devient instable et se vide d’un coup puis revient en place.

OBS

oscillation de relaxation : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-05-27

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Underground Mining
DEF

A sudden and often overwhelming flow of water into mine workings.

OBS

inundation: An inrush of water on a large scale which floods the entire mine or a large section of the workings.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

Venue d’eau brutale et importante, pouvant noyer un chantier ou même toute la mine.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-04-30

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Air Transport
CONT

Weather observations at Gander are taken from two locations. The primary observation site is located on the roof of the terminal building; a second observation site is located at ground level about 200 feet from the terminal building. When freezing precipitation is present or suspected, weather observers use an ice accretion indicator composed of a small piece of aluminum alloy similar to that found in aircraft structure. It is placed outside at the observation site and inspected for the presence of freezing precipitation at each observation. Mandatory weather observations are taken every 30 minutes, at the hour and half hour. When freezing precipitation is present, the indicator is removed and a new one installed at each mandatory observation. Prior to installation, the indicator is pre-cooled to ambient temperature. Thus, when observed at the next observation following installation, the indicator shows the type and quantity of freezing precipitation which occurred in the previous 30 minutes.

CONT

Freezing fog may not always deposit rime or glaze on the "Ice Accretion Indicator", however if rime or glaze are evident, it positively indicates the presence of super-cooled water droplets and thus freezing rain, freezing drizzle or freezing fog is occurring. Freezing fog creates a significant risk of airframe icing and is therefore very important operational information for forecasters, pilots, flight service specialists, observers, communicators and others.

Key term(s)
  • ice-accretion indicator

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Transport aérien
CONT

Le brouillard verglaçant peut ne pas toujours déposer de givre blanc ou de verglas sur l'«indicateur d’accumulation de glace». Toutefois, si la présence de givre blanc ou de verglas est évidente, on peut conclure à la présence de gouttelettes d’eau surfondues et, du coup, de la formation de pluie verglaçante, de bruine verglaçante ou de brouillard verglaçant; Le brouillard verglaçant entraîne un important risque de givrage sur la cellule des aéronefs. Il s’agit donc d’une donnée d’exploitation essentielle pour les prévisionnistes, les pilotes, les spécialistes de l'information de vol, les observateurs, les communicateurs et autres.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-04-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Pollution
OBS

Health Canada. The Blue Thumb project is headed by the American Water Works Association overall, with the Canadian Water and Wastewater Association coordinating it in Canada. It sets out dozens of ways in which individuals and groups can take positive actions for water or, in other words, "How To Exercise Our Blue Thumbs".

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
OBS

Santé Canada. Le projet Pouce bleu relève de l'American Water Association globalement, alors que l'Association canadienne des eaux potables et usées en coordonne les efforts au Canada et établit des douzaines de façons par lesquelles des personnes et des groupes peuvent poser des gestes positifs pour l'eau ou, en d’autres termes, «Donner un coup de pouce à l'eau potable».

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-12-14

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the rowing action between the catch and the release when the oar is moving through the water with force.

CONT

All through the drive, the oars should move on a horizontal plane through the water, not in an oval. ... Your hands should finish the drive somewhere between your bellybutton and sternum. If they come into your lap, you will lift your oars too early and cut the length of your stroke.

CONT

DRIVE - Stroke phase during which the rower presses with his or her legs against the foot stretchers and pulls on the oar(s) to force the blade through the water and propel the boat. The drive phase is a coordinated full-body movement using the legs back and arms. The rower remains upright during the first half of the drive. Midway through, after the knees come down, the rower leans back and pulls the oar(s) in with his or her arms. Ideal technique keeps the blade(s) just below the surface of the water and accelerates smoothly from start to finish.

OBS

Drive: The first part of the draw, where the legs push off the stretcher to rapidly accelerate the boat from the catch.

OBS

Although "stroke" is sometimes used to mean "drive," the drive is only one part of a stroke.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Temps de travail du coup d’aviron [...] où la palette est en pression dans l'eau.

CONT

Au début de la passée, l’accélération de la masse du rameur rend la pression sur la barre de pieds supérieure à la traction exercée sur la poignée ce qui, inévitablement, conduit à un plus grand ralentissement de la coque.

CONT

Le passage dans l’eau : le rameur porte son corps en arrière. Les jambes poussent en chassant le siège mobile vers la proue, puis tire vers soi l’aviron (ou les avirons). Lorsque la course du siège est achevée, l’aviron se trouve contre la poitrine. On appelle aussi cette phase l’accélération car c’est l’action qui consiste à donner au bateau sa vitesse maximale.

CONT

[...] la longueur est [...] la distance que franchit la pelle pendant sa passée dans l’eau. Plus cette longueur est importante, plus la propulsion du bateau est efficace, d’où la nécessité de ramer en longueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 13

Record 14 2006-12-14

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The portion of the stroke, between the release and the catch, during which the oar is brought into position for the next stroke.

CONT

In the first part of the recovery, the rower sits up from the release, and moves slowly back up the slide towards the catch ... As the rower then approaches the catch, he/she feathers the oar blade back so that the blade is perpendicular to the surface of the water.

OBS

... the body is swung forward and the legs bent to the vertical as the sliding seat is brought forward to the "front stops" (ie. towards the rear of the boat) in preparation for the next stroke.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Partie du coup d’aviron se déroulant hors de l'eau.

CONT

Le retour est avant tout une phase de replacement, de préparation du coup suivant mais aussi de récupération qu’il faut exploiter au maximum.

OBS

[Seconde partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d’aviron]. La rame, légèrement hors de l'eau, retourne à sa position de départ, le tronc, les membres inférieurs et supérieurs reviennent lentement à la position d’attaque pour recommencer un nouveau cycle.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 14

Record 15 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the stroke after the drive where the blades come out of the water.

CONT

The arms should begin to flex naturally, about a third of the way through the stroke, and their contribution to the propulsion of the boat follows this, building up to a maximum draw at the finish.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

La partie du coup d’aviron pendant laquelle la pelle sort de l'eau.

OBS

[Une partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d’aviron].

OBS

La rame sort de l’eau, le tronc et les membres inférieurs sont en extension complète, les membres supérieurs en flexion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 15

Record 16 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

... the point of the stroke where the blade enters the water.

OBS

The rower is at full compression up the slide, and tries to reach as far as possible to obtain a long stroke.

CONT

To take the water, or initiate the catch, pivot from your shoulder sockets, lifting the hands a couple of inches, with the arms straight.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Le moment dans le coup d’aviron où la pelle entre dans l'eau.

OBS

[Une partie du] temps moteur ou propulseur [du coup d’aviron].

CONT

À l’attaque, les mains s’élèvent : la pelle entre dans l’eau puis [...] elle y prend appui [...]. Dès cet instant, il ne faut pas gêner son rendement mécanique [...]

OBS

La rame entre dans l’eau pour y trouver un appui, les membres inférieurs et le tronc sont en flexion complète, les membres supérieurs sont étendus en avant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 16

Record 17 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

A complete rowing motion, made up of a catch, drive, finish, release, feather and recovery.

CONT

The rowing stroke consists of: The Catch - Oar [is] lowered into the water; The Drive, or Pull through - Legs are extended and oar is moved through the water; The Finish - Oar [is] lifted out of the water; The Recovery - The rower slides forwards to prepare for the next stroke, whilst moving the oar back.

CONT

The most efficient part of the stroke is when the blade is passing at 90 degrees to the boat. Only when it is at this angle is its force propelling the boat wholly in the correct direction.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Mouvement d’aviron qui part d’une position et revient à celle-ci.

CONT

Le coup d’aviron se compose de l'attaque où on introduit la pelle dans l'eau; la passée dans laquelle les jambes s’abaissent en même temps que le corps se déplie, afin d’utiliser au maximum la coulisse, ce qui propulse le bateau; le dégagé, dans lequel les avirons sortent de l'eau; et le retour au cours duquel le corps des rameurs se déplace en direction de la poupe du bateau pour préparer le coup suivant.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 17

Record 18 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the stroke where the spoon is pulled through the water.

OBS

The first phase of the movement of a rower to propel a boat.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Partie du coup d’aviron lorsque les bras se plient et que la palette est en pression dans l'eau.

OBS

Première moitié de l’établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l’eau au cours de laquelle l’avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste (canoéiste) commence à ramener le manche de l’aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l’aviron ou de la rame à tirer l’eau depuis l’arrière de l’embarcation jusqu’à son centre, et la pelle de la pagaie à tirer l’eau depuis le devant de l’embarcation jusqu’à son centre, effort contre la résistance de l’eau qui fait avancer l’embarcation.

OBS

En aviron et en chaloupe, cette phase va de l’arrière de l’embarcation au centre; en canot et canoë-kayak, elle va du devant de l’embarcation jusqu’au centre.

OBS

La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l’eau se fait en deux phases par rapport à l’avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l’eau, se déplace depuis l’arrière jusqu’au centre de l’embarcation, puis poussée du centre jusqu’à l’avant de l’embarcation (et sortie de l’eau). Pour l’avironneur, l’effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l’appui solide des jambes au fond de l’embarcation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 18

Record 19 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-05-22

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
CONT

High level valve noise is usually indicative of severe impacts associated with the opening and closing of the valves. Impacts at the valve closing are sometimes referred to as valve hammer and can result in damage to the sealing surfaces. Impacts at the valve opening, which may be identified by damage to the back side of the valve disc, are due to the over pressure and under pressure spikes which can result in fatigue failures of the components.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
DEF

Perturbation apportée à un courant liquide du fait de la fermeture d’un clapet.

OBS

Ce coup de clapet est très bruyant, il soumet le matériel à des contraintes pouvant aller jusqu'à la rupture et il engendre un coup de bélier en retour vers la conduite(Les stations de pompage d’eau, 1977, p. 143).

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Hydrology and Hydrography
  • Environment
OBS

When sediment is disturbed, either naturally under the action of currents, waves or tides, or artificially by water traffic or dredging operations, some of the fine particles are resuspended in the water column, and adsorbed or absorbed contaminants are thus released.

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Hydrologie et hydrographie
  • Environnement
OBS

Lorsque les sédiments sont brassés, soit naturellement sous l'action des courants, des vents et des marées, soit artificiellement par la circulation maritime ou lors des opérations de dragage, une partie des particules fines est mise en suspension dans la colonne d’eau et, du même coup, les polluants adsorbés ou absorbés sont remis en circulation.

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Swimming
  • Water Polo
OBS

A stroke in which a double overarm motion and a scissor kick are used.

French

Domaine(s)
  • Natation
  • Water-polo
OBS

Le nageur débute [...] par un coup de ciseaux, il fait travailler le bras inférieur pendant que l'autre vient se mettre en position pour attaquer l'eau.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-05-24

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Pollutants
CONT

When sediment is stirred up, either naturally (by currents, winds and tides) or artificially (by maritime traffic or dredging operations), some solid material is resuspended in the water column, releasing adsorbed or absorbed contaminants.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Agents de pollution
CONT

Lorsque les sédiments sont brassés, soit naturellement sous l'action des courants, des vents et des marées, soit artificiellement par la circulation maritime ou lors des activités de dragage, une partie de la matière solide est mise en suspension dans la colonne d’eau et, du même coup, les polluants adsorbés ou absorbés sont mis en circulation.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-05-24

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Pollutants
CONT

When sediment is stirred up, either naturally (by currents, winds and tides) or artificially (by maritime traffic or dredging operations), some solid material is resuspended in the water column, releasing adsorbed or absorbed contaminants.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Agents de pollution
CONT

Lorsque les sédiments sont brassés, soit naturellement sous l'action des courants, des vents et des marées, soit artificiellement par la circulation maritime ou lors des activités de dragage, une partie de la matière solide est mise en suspension dans la colonne d’eau et, du même coup, les polluants adsorbés ou absorbés sont mis en circulation.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

slump: The downward slipping of a mass of rock or unconsolidated debris, moving as a unit or several subsidiary units, characteristically with backward rotation on a horizontal axis parallel to the slope ... The major slip surface is typically spoon-shaped and concave toward the slip block in both vertical and horizontal section.

Key term(s)
  • scoop shaped slump

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Mouvement de masse rapide, peu profond, de matériel riche en fines, suffisamment gorgé d’eau pour être peu visqueux. La partie supérieure forme une petite niche de foirage, ressemblant à un coup de cuillère dans une crème épaisse. En dessous, il n’ y a pas de langue, seulement un chenal légèrement en creux, puis, à l'extrémité, un étalement des matériaux.

OBS

Dans de nombreux cas de glissements rotationnels, la forme de la cicatrice et celle de la surface de glissement sont en coups de cuillère [...]

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A drill hole charged with explosives, in which all or part of the explosive has failed to detonate.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Traitement des ratés.(...) La plupart du temps, le procédé le plus sûr pour annuler un coup de mine raté(...) est de la réamorcer et le tirer à nouveau dans le plus bref délai(...). Les trous ratés, chargés de NA/H, doivent être lavés à l'eau en entier avant de les faire sauter à nouveau.

Spanish

Save record 26

Record 27 1997-03-26

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A jacking device used to level an aerial ladder apparatus on a steep grade.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Dispositif qui utilise le choc de l'eau dans une conduite brusquement fermée(coup de bélier) pour forcer une partie de la masse liquide à remonter à une altitude supérieure à la hauteur de chute.

OBS

Il est employé pour mettre d’aplomb une échelle aérienne lorsqu’il faut la placer sur un sol en pente très inclinée.

Spanish

Save record 27

Record 28 1996-10-11

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Transport of Water (Water Supply)
DEF

An air valve that permits ingress of air into a empty pipe to counteract a vacuum, and that permits accumulated air to escape.

CONT

Vacuums can occur in pipelines when they are being emptied. ... Air and vacuum release valves have been developed to protect such pipelines.

Key term(s)
  • vacuum relief valve
  • air/vacuum release valve

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Soupape s’ouvrant (...) sous l’action d’une différence de pression entre la pression atmosphérique et une conduite ou un appareil hydraulique, pour laisser échapper, ou [ rentrer une petite quantité d’air.]

DEF

Ouvrage d’amenée ou d’évacuation de l'air d’une chambre d’équilibre lors des variations de niveau d’eau dans cette chambre. Le reniflard empêche ainsi la création de vides ou de surpression en cas de coup de bélier.

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A term applied to materials that are impermeable to water; waterproof fabrics have had all their pores closed and are also impermeable to air and very uncomfortable.

DEF

... rendered impervious to water by some special process, as coating, treating with rubber, or the like.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Terme appliqué à des matériaux textiles présentant une résistance à la traversée de l'eau. Toutes les pores de ces matériaux sont obturées, devenant du même coup imperméables à l'air et très désagréables au porter.

CONT

Imperméable : Vêtement de pluie imperméable à l’eau.

Spanish

Save record 29

Record 30 1985-01-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

If a thermometer at temperature ... is suddenly immersed in a well-stirred water bath having a constant temperature ... and is withdrawn after 20 seconds, the thermometer reading, after cooling to ambient temperature ... must comply with maximum permissible error requirements ...

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Si un thermomètre, à la température(...) est tout à coup immergé dans un bain d’eau bien agité à la température constante(...) et s’il est retiré après 20 s, l'indication du thermomètre, après son refroidissement à la température ambiante(...) doit respecter les erreurs maximales tolérées(...)

Spanish

Save record 30

Record 31 1977-01-31

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

a swimming stroke which is executed on the side and in which the arms are swept backward and downward and the legs do a scissors kick.

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

(...) brasse nagée sur le côté. Le coup de pied est le même; le bras supérieur seul travaille en tirant le long du corps, le bras inférieur se contentant de se porter en avant pour fendre l'eau.

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

(ins.)

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 32

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: