TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUP FAIBLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- return of serve
1, record 1, English, return%20of%20serve
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- return of service 2, record 1, English, return%20of%20service
correct
- return 3, record 1, English, return
correct, noun
- service return 4, record 1, English, service%20return
correct
- return shot 5, record 1, English, return%20shot
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, record 1, English, - return%20of%20serve
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, record 1, English, - return%20of%20serve
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, record 1, English, - return%20of%20serve
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, record 1, English, - return%20of%20serve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, record 1, English, - return%20of%20serve
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, record 1, English, - return%20of%20serve
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, record 1, English, - return%20of%20serve
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- retour de service
1, record 1, French, retour%20de%20service
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- retour du service 2, record 1, French, retour%20du%20service
correct, masculine noun
- retour 3, record 1, French, retour
correct, see observation, masculine noun
- relance 4, record 1, French, relance
feminine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, record 1, French, - retour%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, record 1, French, - retour%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] l’échange s’avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d’avoir joué. 7, record 1, French, - retour%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, record 1, French, - retour%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l’effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l’occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, record 1, French, - retour%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d’attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, record 1, French, - retour%20de%20service
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- devolución de servicio
1, record 1, Spanish, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- devolución del saque 2, record 1, Spanish, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, feminine noun
- devolución 3, record 1, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 4, record 1, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, record 1, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, record 1, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, record 1, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, record 1, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, record 1, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, record 1, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, record 1, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record 2 - internal organization data 2011-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- place the ball
1, record 2, English, place%20the%20ball
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- direct the ball 2, record 2, English, direct%20the%20ball
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To place the ball out of the reach of an opponent. 2, record 2, English, - place%20the%20ball
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- placer la balle
1, record 2, French, placer%20la%20balle
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- diriger la balle 2, record 2, French, diriger%20la%20balle
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Volée d’approche : on effectue ce coup pour s’emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible. 2, record 2, French, - placer%20la%20balle
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Placer la balle hors de la portée de l’adversaire. 3, record 2, French, - placer%20la%20balle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- colocar la pelota
1, record 2, Spanish, colocar%20la%20pelota
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Colocar la pelota lejos del alcance del adversario. 2, record 2, Spanish, - colocar%20la%20pelota
Record 3 - internal organization data 2006-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Photography
Record 3, Main entry term, English
- optical image stabilizer
1, record 3, English, optical%20image%20stabilizer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- optical stabilizer 2, record 3, English, optical%20stabilizer
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... The large body [of the camera] accommodates an impressively long 12X zoom... The lens also includes an optical image stabilizer, which moves an element of the lens to keep images steady (other cameras include electronic image stabilization, which helps the camera compensate for movement after the image is taken; optical stabilization tends to be more effective). This worked extremely well, compensating for camera shake on longer exposures and when we used the zoom. It's no substitute for using a tripod, but it does keep images sharp. 1, record 3, English, - optical%20image%20stabilizer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Photographie
Record 3, Main entry term, French
- stabilisateur optique d’image
1, record 3, French, stabilisateur%20optique%20d%26rsquo%3Bimage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- stabilisateur optique 1, record 3, French, stabilisateur%20optique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mouvement brusque de la main, coup de vent, lumière insuffisante, il existe une multitude de raisons pour rendre floue n’ importe quelle photo. Or, à moins de toujours avoir sur soi un trépied [...] et de ne prendre des photos qu'en milieu parfaitement éclairé, le seul moyen de réussir ses clichés est de disposer d’un appareil à stabilisateur optique intégré. Ce système compense aussi bien les moindres mouvements de l'appareil que les longs temps d’obturation lorsque la lumière est trop faible. Les stabilisateurs optiques sont la plupart du temps composés d’une succession de lentilles motorisées correctrices. Ils sont les garants de photos parfaitement nettes, surtout lors de l'utilisation du zoom, qui amplifie immédiatement le moindre mouvement de l'appareil. 1, record 3, French, - stabilisateur%20optique%20d%26rsquo%3Bimage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- take control of the net
1, record 4, English, take%20control%20of%20the%20net
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- take command of the net 1, record 4, English, take%20command%20of%20the%20net
correct, verb phrase
- take the net 1, record 4, English, take%20the%20net
correct, verb phrase
- get command of the net 2, record 4, English, get%20command%20of%20the%20net
correct, verb phrase
- gain control of the net 3, record 4, English, gain%20control%20of%20the%20net
correct, verb phrase
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The objective of doubles strategy ... is to get command of the net. 2, record 4, English, - take%20control%20of%20the%20net
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The best teams are constantly moving forward, looking for every chance to gain control of the net. 3, record 4, English, - take%20control%20of%20the%20net
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to close in, steal the net away from an opponent. 1, record 4, English, - take%20control%20of%20the%20net
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- prendre le filet
1, record 4, French, prendre%20le%20filet
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- s’emparer du filet 2, record 4, French, s%26rsquo%3Bemparer%20du%20filet
correct, verb phrase
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] si votre coéquipier [en double] riposte [...] par un retour en se dirigeant au filet, vous vous amenez aussi au filet [...] Votre équipe vient de prendre le filet [...] 1, record 4, French, - prendre%20le%20filet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : emprise du filet, s’installer au filet. 3, record 4, French, - prendre%20le%20filet
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] le but de la tactique en double consiste à prendre le filet plus rapidement que l’autre équipe. 1, record 4, French, - prendre%20le%20filet
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Volée d’approche : on effectue ce coup pour s’emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible. 2, record 4, French, - prendre%20le%20filet
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- weak side
1, record 5, English, weak%20side
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Related term: weakness or weak point, weak stroke. 1, record 5, English, - weak%20side
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- côté où l’adversaire se montre plus faible
1, record 5, French, c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%26rsquo%3Badversaire%20se%20montre%20plus%20faible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- faiblesse 1, record 5, French, faiblesse
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde du tennis, le terme «faiblesse» est polysémique. La traduction anglaise est fonction du sens dicté par le contexte français (weak side, weak spot, weakness). Phraséologie connexe : endroit le plus critique. 2, record 5, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%26rsquo%3Badversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Volée d’approche : on effectue ce coup pour s’emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible. 1, record 5, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%26rsquo%3Badversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Si le joueur reste au fond on peut essayer de le déplacer sur sa faiblesse. 1, record 5, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%26rsquo%3Badversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Fraseología
Record 5, Main entry term, Spanish
- esquina más débil
1, record 5, Spanish, esquina%20m%C3%A1s%20d%C3%A9bil
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Saque cortado y a 3/4 de la velocidad habitual hacia la esquina más débil del adversario para darse tiempo a volear desde una posición sólida. 1, record 5, Spanish, - esquina%20m%C3%A1s%20d%C3%A9bil
Record 6 - internal organization data 1995-10-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- weak shot
1, record 6, English, weak%20shot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- coup faible
1, record 6, French, coup%20faible
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- tiro débil
1, record 6, Spanish, tiro%20d%C3%A9bil
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: