TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUP GOLF [14 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, English
- birdie
1, record 1, English, birdie
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A golf score of one stroke under par for a hole. 2, record 1, English, - birdie
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, French
- oiselet
1, record 1, French, oiselet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- moins-un 2, record 1, French, moins%2Dun
correct, masculine noun, France
- birdie 3, record 1, French, birdie
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résultat d’un coup de golf sous la normale. 4, record 1, French, - oiselet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oiselet : Le terme «oiselet» s’est imposé au Canada français pour remplacer l’anglicisme «birdie». Par contre, «oiseau», jadis proposé par l’Office de la langue française, n’est pas passé dans l’usage. 5, record 1, French, - oiselet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
birdie : Le terme «birdie» prononcé à la française a jadis eu cours; l’Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) recommande l’utilisation des termes «oiselet» ou «moins-un». 5, record 1, French, - oiselet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, Spanish
- uno bajo par
1, record 1, Spanish, uno%20bajo%20par
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- birdie 2, record 1, Spanish, birdie
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jugada en la que se logra meter la bola en el hoyo con un golpe menos que el fijado por su par. 3, record 1, Spanish, - uno%20bajo%20par
Record 2 - internal organization data 2015-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, English
- bogey
1, record 2, English, bogey
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One stroke over the designated par of a hole. 1, record 2, English, - bogey
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, French
- bogey
1, record 2, French, bogey
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résultat d’un coup de golf au-dessus de la normale. 2, record 2, French, - bogey
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, Spanish
- uno sobre par
1, record 2, Spanish, uno%20sobre%20par
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- bogey 2, record 2, Spanish, bogey
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jugada en la que se introduce la pelota [en el hoyo] tras realizar un golpe más del par. 3, record 2, Spanish, - uno%20sobre%20par
Record 3 - internal organization data 2015-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, English
- tee
1, record 3, English, tee
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The peg on which the ball is placed or the first shot [or tee shot] at a hole. 2, record 3, English, - tee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tees are usually made of wood or plastic and have a concave top that gives them the form of a T. The term also applies to the little mound of sand or dirt on which a golf ball is placed for a golfer to drive. 3, record 3, English, - tee
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, French
- té
1, record 3, French, t%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cheville 2, record 3, French, cheville
correct, feminine noun, Canada, Europe
- tee 2, record 3, French, tee
correct, see observation, masculine noun, Europe
- dé 3, record 3, French, d%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit socle en forme de T sur lequel on place une balle de golf afin de mieux la frapper [pour jouer le premier coup d’un trou]. 4, record 3, French, - t%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] vous pouvez surélever [...] votre balle avec un té en bois sur le tertre de départ [seulement]. Avec un bois-1, le té devrait être plus haut [...]. Le té devrait être enfoncé davantage dans le sol avec les autres bâtons employés sur les tertres de trous à normale-3. 5, record 3, French, - t%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
té; tee; dé : L’Office québécois de la langue française recommande l’utilisation de «té» (la graphie francisée du terme anglais «tee»). Les ouvrages français publiés au Canada suivent cette recommandation; on y retrouve aussi, mais moins fréquemment, la graphie «dé». Par contre, les ouvrages européens francophones utilisent le terme anglais «tee». 6, record 3, French, - t%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, Spanish
- soporte de bola
1, record 3, Spanish, soporte%20de%20bola
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tee 2, record 3, Spanish, tee
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clavo de plástico o madera sobre el que se coloca la bola antes de lanzar. 3, record 3, Spanish, - soporte%20de%20bola
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El soporte de bola (tee) debe cumplir con lo establecido en las Reglas de Golf, estando permitida la utilización de una arandela o similar. 1, record 3, Spanish, - soporte%20de%20bola
Record 4 - internal organization data 2014-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- ball in play
1, record 4, English, ball%20in%20play
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- live ball 2, record 4, English, live%20ball
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A ball in play. A pass, kick, or fumble that has not been touched by the ground. [football]. 3, record 4, English, - ball%20in%20play
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "ball in play" is commonly seen in basketball, baseball, golf, soccer, field hockey and racket sports and "live ball" in basketball, baseball, cricket, football and racket sports. 4, record 4, English, - ball%20in%20play
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- ballon en jeu
1, record 4, French, ballon%20en%20jeu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- balle en jeu 2, record 4, French, balle%20en%20jeu
correct, see observation, feminine noun
- balle vivante 3, record 4, French, balle%20vivante
correct, see observation, feminine noun
- ballon vivant 4, record 4, French, ballon%20vivant
masculine noun, Europe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une balle vivante est une balle en jeu. Une passe, un coup de pied ou une balle lâchée qui n’ont pas encore touché le sol sont des balles vivantes en vol [football américain]. 5, record 4, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La balle est «en jeu» dès que le joueur a joué un coup à partir de l'aire de départ. Elle demeure en jeu jusqu'à ce qu'elle ait été entrée dans le trou sauf si elle est perdue, hors limites ou levée ou qu'une autre balle lui ait été substituée, que telle substitution soit permise ou non; une balle ainsi substituée devient alors la balle en jeu [golf]. 6, record 4, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Un joueur contrôle le ballon lorsqu’il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l’extérieur du terrain [football (soccer)]. 7, record 4, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ballon en jeu» se trouve à maintes reprises en football européen, «ballon vivant» en basketball, «balle en jeu» en football américain, golf, hockey sur gazon et sports de raquette et «balle vivante» en football américain et tennis. 8, record 4, French, - ballon%20en%20jeu
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- balón en juego
1, record 4, Spanish, bal%C3%B3n%20en%20juego
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pelota en juego 2, record 4, Spanish, pelota%20en%20juego
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-05-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Golf
Record 5, Main entry term, English
- putter
1, record 5, English, putter
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- chief putter 2, record 5, English, chief%20putter
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A player noted for his putting. 1, record 5, English, - putter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Golf
Record 5, Main entry term, French
- potteur
1, record 5, French, potteur
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- maître potteur 2, record 5, French, ma%C3%AEtre%20potteur
correct, see observation, masculine noun, Canada
- putter 3, record 5, French, putter
correct, see observation, masculine noun, Europe
- poteur 4, record 5, French, poteur
avoid, see observation, masculine noun
- putteur 5, record 5, French, putteur
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joueur de golf qui excelle dans le "putting"(art du coup roulé). 3, record 5, French, - potteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce joueur s’en tire habituellement avec pas plus des deux coups prévus sur les verts. 2, record 5, French, - potteur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Certaines sources distinguent entre le joueur de golf en train de jouer sur le vert et celui qui maîtrise bien ses coups roulés; d’autres sources ne le font pas. D’où «maître potteur». 2, record 5, French, - potteur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
CANADA : On désigne correctement en français le bâton «fer droit» (putter), l’action «le rouler» (putting), le verbe «rouler» (to putt) et le résultat «un coup roulé, un roulé» (a putt). Ne sachant comment nommer le joueur qui s’exécute sur le vert ou celui qui y excelle, on évite d’en parler, sauf dans la source citée. L’usage de «potteur» apparaît donc correct à défaut. 2, record 5, French, - potteur
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
EUROPE : Les termes de golf qui y sont acceptés sont presque tous empruntés à l’anglais. Ainsi, on a d’abord francisé l’orthographe et la prononciation du mot «putter» en «poteur»; cependant, sous l’influence de «putting» et de «putt», on a tendance à revenir à la graphie et à la prononciation anglaises. 2, record 5, French, - potteur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Golf
Record 6, Main entry term, English
- stroke
1, record 6, English, stroke
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- shot 1, record 6, English, shot
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, record 6, English, - stroke
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Golf
Record 6, Main entry term, French
- coup
1, record 6, French, coup
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ»(tee shot) ;sur l'allée, un «coup d’allée»(fairway shot) ;sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé»(sidehiller shot) ;depuis le haut d’une colline, un «coup en aval»(downhiller shot) ;depuis le bas d’une colline, un «coup en amont»(uphiller shot) ;sur le tablier(ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche»(approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue»(pitch shot) ;soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run) ;soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé»(punch shot) ;avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l'herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté»(explosion shot) ;ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé»(a putt). 2, record 6, French, - coup
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, English
- penalty stroke
1, record 7, English, penalty%20stroke
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- stroke 2, record 7, English, stroke
correct, see observation, noun
- penalty 3, record 7, English, penalty
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A stroke added to the score of a player or side as penalty under certain rules (as when a ball has been lost or hit out of bounds or is deemed unplayable). 4, record 7, English, - penalty%20stroke
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In a threesome or foursome, penalty strokes do not affect the order of play. 5, record 7, English, - penalty%20stroke
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Stroke" and "penalty" are not, as such, synonyms of "penalty stroke". But they are, in the language of golf, because the penalty consists of a stroke or strokes added to the score (total number of strokes) of a player or side. 4, record 7, English, - penalty%20stroke
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, French
- coup de pénalité
1, record 7, French, coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pénalité 2, record 7, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, feminine noun
- coup d’amende 3, record 7, French, coup%20d%26rsquo%3Bamende
correct, masculine noun, Europe, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coup que l’on ajoute, dans l’application de certaines règles, au décompte des coups d’un joueur ou d’une équipe. 4, record 7, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le golfeur ayant frappé sa balle dans un obstacle d’eau peut la jouer là où elle se trouve sans pénalité, ou ajouter un coup de pénalité s’il joue une autre balle de l’endroit original. Déplacer une balle peut encourir une pénalité de un ou deux coups, selon le type de partie. 3, record 7, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En partie à trois joueurs ou à quatre joueurs, les coups de pénalité ne modifient pas l’ordre du jeu. 4, record 7, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Au golf, la pénalité est l'ajout d’un coup ou plus à la fiche du golfeur sans que ce dernier ne joue effectivement ces coups. En soi, «pénalité» n’ est donc pas synonyme absolu de «coup de pénalité», l'un étant l'effet ou la conséquence et l'autre, le moyen, que l'on appelait déjà «coup d’amende», le joueur devant s’amender pour avoir contrevenu au règlement ou ayant à corriger une situation. 3, record 7, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- swing
1, record 8, English, swing
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A movement of the upper body involving one or both arms swept in an arc to throw, strike or blow a ball, discuss, javelin, shuttlecock, curling rock, etc., or to propel oneself. 2, record 8, English, - swing
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(baseball) The batter holds the bat in both hands and tries to hit the ball by stepping toward the pitcher with one foot, swinging both arms, and moving his body slightly toward the plate to get greater force behind the swing. 3, record 8, English, - swing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A term common to many sports: golf, baseball, polo, badminton, curling, swimming, boxing, etc. 2, record 8, English, - swing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- élan
1, record 8, French, %C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- swing 2, record 8, French, swing
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
- souigne 3, record 8, French, souigne
avoid, see observation, masculine noun
- ballant 4, record 8, French, ballant
masculine noun
- balancement 5, record 8, French, balancement
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mouvement du haut du corps au cours duquel un bras ou les deux décrivent un arc en vue de lancer, frapper ou projeter une balle, un ballon, une boule, une bille, un disque, un javelot, un volant, une pierre de curling, etc., ou de se propulser soi-même. 6, record 8, French, - %C3%A9lan
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au golf, acquérir un élan régulier et constant est le secret de la réussite. [...] Pour se mettre en position, placer le bâton derrière la balle. Élever le bâton derrière soi(l'élan arrière ou mouvement ascendant) puis le ramener vers la balle(l'élan avant ou mouvement descendant), la frapper et prolonger le coup(le prolonger ou le dégagé) jusqu'à ce que le bâton soit élevé par-dessus l'[autre] épaule. 7, record 8, French, - %C3%A9lan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, badminton, curling, natation, boxe, etc. 6, record 8, French, - %C3%A9lan
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«Swing» est utilisé en France mais est un anglicisme au Canada, qu’il soit écrit «swing» ou «souigne». 6, record 8, French, - %C3%A9lan
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Golf
Record 9, Main entry term, English
- blind-holes tournament
1, record 9, English, blind%2Dholes%20tournament
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- blind nine 2, record 9, English, blind%20nine
correct
- blind hole 3, record 9, English, blind%20hole
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[An amateur golf tournament where] a blind draw determines which nine holes of the 18 played will count toward everyone's score - the other holes will be crossed out - so the players have no knowledge of which holes will count until they complete their rounds. 4, record 9, English, - blind%2Dholes%20tournament
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Blind nine, sometimes called blind hole, is a scramble tournament in which only 9 of the 18 holes count in the team's final score. 3, record 9, English, - blind%2Dholes%20tournament
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
blind nine: term also used in the game of disc golf. 5, record 9, English, - blind%2Dholes%20tournament
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Golf
Record 9, Main entry term, French
- trous cachés
1, record 9, French, trous%20cach%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tournoi de golf amateur au cours duquel on ne dévoile qu'après coup quels trous(neuf sur dix-huit) ont été ajoutés au pointage. 2, record 9, French, - trous%20cach%C3%A9s
Record 9, Key term(s)
- tournoi de trous cachés
- tournoi de golf avec trous cachés
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Sports
Record 10, Main entry term, English
- golf disc
1, record 10, English, golf%20disc
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Golf discs have little in common with the bulky freestyle Frisbees you've thrown at the beach. Each type of disc weighs about the same (generally between 150 and 180 grams, or 5 to 6 ounces), but golf discs are smaller in diameter and made of denser plastic, with a tendency to have a narrower edge for greater aerodynamic performance. The current world record toss stands at 712 feet. 2, record 10, English, - golf%20disc
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The pressure of the moving air against the surface is inversely proportional to its speed, so that the net result is that there is a lower pressure on the top of the disc than on the bottom, thereby imparting the aerodynamic lift that helps the disc fly. A golf disc in this sense is a kind of airfoil. 3, record 10, English, - golf%20disc
Record 10, Key term(s)
- golf disk
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports divers
Record 10, Main entry term, French
- disque de disc-golf
1, record 10, French, disque%20de%20disc%2Dgolf
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Disques de disc-golf : en fonction de la distance et de la trajectoire à parcourir, le joueur de disc-golf utilise différents types de disques, tout comme le joueur de golf qui choisit le club le mieux adapté au coup à jouer. Les «drivers», «approches» et «putters» sont les trois types de disques utilisés respectivement pour le drive, l'approche et le putt. Ces disques sont plus ou moins profilés et de poids variant de 145 à 180 grammes. 2, record 10, French, - disque%20de%20disc%2Dgolf
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-04-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Sports
Record 11, Main entry term, English
- disc golfer
1, record 11, English, disc%20golfer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A person who plays the game of disc golf. 2, record 11, English, - disc%20golfer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
And unlike their ball golfing neighbours, disc golfers play in just about any weather. Rain, snow, sleet, and mud...these are mere distractions for your typically obsessed disc golfers. 3, record 11, English, - disc%20golfer
Record 11, Key term(s)
- disk golfer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports divers
Record 11, Main entry term, French
- joueur de disc-golf
1, record 11, French, joueur%20de%20disc%2Dgolf
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- joueuse de disc-golf 2, record 11, French, joueuse%20de%20disc%2Dgolf
correct, feminine noun
- disc golfer 3, record 11, French, disc%20golfer
avoid, anglicism, see observation, France
- disc-golfeur 4, record 11, French, disc%2Dgolfeur
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En fonction de la distance et de la trajectoire à parcourir, le joueur de disc-golf utilise différents types de disques, tout comme le joueur de golf qui choisit le club le mieux adapté au coup à jouer. 5, record 11, French, - joueur%20de%20disc%2Dgolf
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Un disc golfeur peut choisir parmi de nombreux disques, chacun avec des propriétés de vols spécifiques. Pour chaque lancer il peut prendre le disque qui semble le plus approprié. 6, record 11, French, - joueur%20de%20disc%2Dgolf
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais de «disc golfer» est à éviter, la graphie française «disc-golfeur» et le terme «joueur ou joueuse de disc-golf» étant privilégiés. 2, record 11, French, - joueur%20de%20disc%2Dgolf
Record 11, Key term(s)
- joueur de disc golf
- disc golfeur
- discgolfeur
- joueuse de disc golf
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-11-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Golf
Record 12, Main entry term, English
- divot
1, record 12, English, divot
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A piece of sod cut out of the fairway by the club head just after it hits the ball. 2, record 12, English, - divot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Considerate golfers find their divots and place them back. Pressed down lightly with foot, most divots will grow in again. 3, record 12, English, - divot
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Golf
Record 12, Main entry term, French
- touffe de gazon
1, record 12, French, touffe%20de%20gazon
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- motte de gazon 2, record 12, French, motte%20de%20gazon
correct, see observation, feminine noun
- touffe d’herbes 3, record 12, French, touffe%20d%26rsquo%3Bherbes
correct, see observation, feminine noun
- motte d’herbes 4, record 12, French, motte%20d%26rsquo%3Bherbes
correct, see observation, feminine noun
- divot 5, record 12, French, divot
avoid, correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
- divot 5, record 12, French, divot
avoid, correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans l'allée, la plupart des golfeurs arrachent une touffe de gazon en exécutant normalement un coup de fer et parfois même de bois.(...) Replacez-la en la tapant du pied dans son trou.(Étiquette du golf). 6, record 12, French, - touffe%20de%20gazon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On utilise également "motte" et "touffe" sans complément, en contexte, mais comme tels, ces mots ne sont pas des équivalents de "divot". Ce dernier terme est passé dans la langue en Europe et particulièrement en France; il est un anglicisme au Canada. 4, record 12, French, - touffe%20de%20gazon
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, English
- shotgun tournament
1, record 13, English, shotgun%20tournament
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- shotgun golf tournament 2, record 13, English, shotgun%20golf%20tournament
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A golf tournament where not more than 72 golfers by foursome, threesome or twosome on each tee of an 18-holes course, start playing at the same time at the shot of a gun. 2, record 13, English, - shotgun%20tournament
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
shotgun (adj.): of, having to do with, or produced by a shotgun. 3, record 13, English, - shotgun%20tournament
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A golf tournament ... all players (are) playing at the same time. Golfers ... are trying to play (a) round in the lowest possible score; the one with the lowest cumulative score at the end of the tournament is the winner. 4, record 13, English, - shotgun%20tournament
Record 13, Key term(s)
- shot gun tournament
- shot gun golf tournament
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, French
- tournoi avec départs simultanés au coup de fusil
1, record 13, French, tournoi%20avec%20d%C3%A9parts%20simultan%C3%A9s%20au%20coup%20de%20fusil
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- tournoi avec départs simultanés 1, record 13, French, tournoi%20avec%20d%C3%A9parts%20simultan%C3%A9s
proposal, masculine noun
- tournoi de golf avec départs simultanés au coup de fusil 1, record 13, French, tournoi%20de%20golf%20avec%20d%C3%A9parts%20simultan%C3%A9s%20au%20coup%20de%20fusil
proposal, masculine noun
- tournoi de golf avec départs simultanés 1, record 13, French, tournoi%20de%20golf%20avec%20d%C3%A9parts%20simultan%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tournoi de golf, habituellement d’une seule journée, où pas plus de 72 golfeurs se répartissent par groupe de 4, 3 ou 2 sur les tertres de départ et commencent à jouer en même temps, au son du coup de fusil. 1, record 13, French, - tournoi%20avec%20d%C3%A9parts%20simultan%C3%A9s%20au%20coup%20de%20fusil
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 14, Main entry term, English
- slap shot 1, record 14, English, slap%20shot
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 14, Main entry term, French
- frapper de golf 1, record 14, French, frapper%20de%20golf
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- lancer de golf 1, record 14, French, lancer%20de%20golf
- coup de golf 1, record 14, French, coup%20de%20golf
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
la langue bien pendue, 25 janvier 1958 1, record 14, French, - frapper%20de%20golf
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: