TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUP LAME [15 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
- Hunting and Sport Fishing
Record 1, Main entry term, English
- hunting knife
1, record 1, English, hunting%20knife
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large stout knife used to skin and cut up and sometimes to dispatch game. 2, record 1, English, - hunting%20knife
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
- Chasse et pêche sportive
Record 1, Main entry term, French
- couteau de chasse
1, record 1, French, couteau%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À l'origine, ce mot désigne une lame courte fixée à un manche, portée par le veneur. Le véritable couteau de chasse n’ apparaît qu'au XVIIe siècle et sert à donner le coup de grâce à la bête forcée par les chiens. Aujourd’hui, le couteau de chasse est bien souvent pliant. On l'utilise pour dépecer les animaux à fourrure, débiter la viande, prélever les trophées. 2, record 1, French, - couteau%20de%20chasse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Fencing
Record 2, Main entry term, English
- thrusting weapon
1, record 2, English, thrusting%20weapon
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- thrust weapon 2, record 2, English, thrust%20weapon
correct
- point weapon 1, record 2, English, point%20weapon
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The foil is used as a thrusting (or point) weapon only. Contact with the side of the blade (a slap or slash) does not result in a score. 1, record 2, English, - thrusting%20weapon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes blanches
- Escrime
Record 2, Main entry term, French
- arme d’estoc
1, record 2, French, arme%20d%26rsquo%3Bestoc
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arme blanche qui porte un coup avec la pointe de la lame. 2, record 2, French, - arme%20d%26rsquo%3Bestoc
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fleuret est une arme d’estoc, l’action offensive doit s’exercer avec la pointe de l’arme. 3, record 2, French, - arme%20d%26rsquo%3Bestoc
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas blancas
- Esgrima
Record 2, Main entry term, Spanish
- arma de estocada
1, record 2, Spanish, arma%20de%20estocada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 3, Main entry term, English
- disengagement
1, record 3, English, disengagement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- disengage 2, record 3, English, disengage
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
disengagement: A simple attack from a closed to open line made by lowering the point on one side and lifting it to the other. 3, record 3, English, - disengagement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Another "disengage" as usually a verb, it is used in fencing as a noun. 4, record 3, English, - disengagement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 3, Main entry term, French
- dégagement
1, record 3, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- déliement 2, record 3, French, d%C3%A9liement
masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attaque qui dégage le fer adverse pour porter un coup droit dans une ligne voisine. 2, record 3, French, - d%C3%A9gagement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le dégagement exécuté de ligne haute à ligne haute se fait en passant la pointe par-dessous la lame adverse. 3, record 3, French, - d%C3%A9gagement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que les sources expliquent la notion différemment, il s’agit d’une forme d’attaque avec passage de la ligne d’engagement actuelle à une autre en roulant sa lame autour de celle de l'adversaire pour partir un coup droit dans une autre ligne. 4, record 3, French, - d%C3%A9gagement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 3, Main entry term, Spanish
- pase
1, record 3, Spanish, pase
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- acción de pasar 2, record 3, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20pasar
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 4, Main entry term, English
- straight thrust
1, record 4, English, straight%20thrust
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- direct thrust 2, record 4, English, direct%20thrust
correct
- direct attack 3, record 4, English, direct%20attack
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A simple and direct offensive action. 4, record 4, English, - straight%20thrust
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The straight or direct thrust is the simplest form of attack; it is made by extending the sword arm and directing the tip of the blade to the target with a lunge but without changing the line of engagement. 5, record 4, English, - straight%20thrust
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 4, Main entry term, French
- coup droit
1, record 4, French, coup%20droit
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coup direct 2, record 4, French, coup%20direct
masculine noun
- attaque directe 3, record 4, French, attaque%20directe
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement offensif simple et direct. 4, record 4, French, - coup%20droit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le coup droit est la forme la plus simple de l'attaque : la main armée dirige la pointe de la lame vers la cible par une extension du bras suivi d’une fente ou développement du corps sans changer la ligne d’engagement. 5, record 4, French, - coup%20droit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 4, Main entry term, Spanish
- golpe recto
1, record 4, Spanish, golpe%20recto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- toque recto 1, record 4, Spanish, toque%20recto
correct, masculine noun
- ataque directo 2, record 4, Spanish, ataque%20directo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-03-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 5, Main entry term, English
- coulé
1, record 5, English, coul%C3%A9
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- glide 2, record 5, English, glide
correct, noun
- graze 3, record 5, English, graze
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the taking of the opponent's blade, maintaining momentary contact ... by gliding along it. 4, record 5, English, - coul%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A "coulé" or "glide" is an attack, the fencer sliding his blade along that of his opponent while making a thrust. 5, record 5, English, - coul%C3%A9
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 5, Main entry term, French
- coulé
1, record 5, French, coul%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] action de glisser le fer le long du fer adverse en déployant le bras pour préparer ou loger l’attaque. 2, record 5, French, - coul%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le «coulé» est une attaque, l'escrimeur glissant sa lame le long du fer adverse en préparation du coup à suivre. 3, record 5, French, - coul%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 5, Main entry term, Spanish
- filo
1, record 5, Spanish, filo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- deslizamiento 2, record 5, Spanish, deslizamiento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 6, Main entry term, English
- piolet ancre
1, record 6, English, piolet%20ancre
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- piolet ancre position 1, record 6, English, piolet%20ancre%20position
correct
- anchor position 1, record 6, English, anchor%20position
correct
- anchor technique 1, record 6, English, anchor%20technique
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When the angle of ice steepens, and more security than the cross-body technique (piolet ramasse) provides is desirable, the axe is planted in the anchor position (piolet ancre) ...: with the outside hand just above the spike, the axe is swung so that the pick is anchored in the ice in front and above the climber's head with the shaft parallel to the slope. The inside hand reaches up and grasps the axe head in the self-arrest position. By pulling down on the anchored axe, the climber steps up to a new in-balance position. A gentle and constant outward pull must be kept on the shaft to set the teeth and keep the axe locked into the ice. The axe is removed by pushing the shaft toward the ice and lifting the pick up and out of the ice. 1, record 6, English, - piolet%20ancre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
When the slope becomes too steep to descend facing outward, the climber faces sideways and descends diagonally .... Footwork changes from the duck walk (en canard) to the same flat-foot technique which was used to ascend diagonally. The axe is used in the anchor position (piolet ancre): with the outside arm, the climber swings the axe out in front and plants the pick in the ice, then flat-foots diagonally down below the axe. The shaft rotates as the climber passes below it. 1, record 6, English, - piolet%20ancre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Piolet ancre is used as an ascending technique with "pied à plat" or front-pointing, and as a descending technique with "pied à plat". 2, record 6, English, - piolet%20ancre
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 6, Main entry term, French
- piolet-ancre
1, record 6, French, piolet%2Dancre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ancre [...] s’utilise en pente raide ou très raide, la lame étant enfoncée dans la glace par un coup de piolet donné en tenant celui-ci du bout du manche. [...] La main libre saisit ensuite la tête du piolet, la main aval soulevant légèrement le manche. 2, record 6, French, - piolet%2Dancre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Passage d’un obstacle en piolet-ancre : on plante et on capelle la tête du piolet de sa main libre. On se hisse sur l’engin en ramassant le corps, et on ne se redresse sur ses crampons qu’une fois les deux pieds en terrain plat. 3, record 6, French, - piolet%2Dancre
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Progression en pointes avant. [...] en pente moyenne, on procède en piolet-ancre. [...] Quand on plante le piolet, on s’équilibre en posant la main libre sur la glace. 3, record 6, French, - piolet%2Dancre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les pointes avant s’emploient en conjonction avec une position de piolet-ancre dans les pentes très raides. 4, record 6, French, - piolet%2Dancre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Selon un technicien de l’alpinisme à l’École nationale de ski et d’alpinisme de Chamonix (France), le piolet-ancre s’emploie aussi en descente très raide. 4, record 6, French, - piolet%2Dancre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-01-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 7, Main entry term, English
- cleaver's blade
1, record 7, English, cleaver%27s%20blade
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cleaving blade 2, record 7, English, cleaving%20blade
correct
- cleaver's knife 3, record 7, English, cleaver%27s%20knife
- cleaving knife 4, record 7, English, cleaving%20knife
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tool for cleaving. 5, record 7, English, - cleaver%27s%20blade
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A cleaver's blade is ... inserted into the notch, and when tapped acts as a wedge to part the stone in two. 6, record 7, English, - cleaver%27s%20blade
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 7, Main entry term, French
- lame de clivage
1, record 7, French, lame%20de%20clivage
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Outil utilisé avec le maillet pour cliver un diamant. 2, record 7, French, - lame%20de%20clivage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'entaille faite, il ne reste plus au cliveur qu'à y loger la lame de clivage, parallèlement au plan de clivage, et à la frapper d’un coup sec à l'aide du marteau en fer ou en bois. 2, record 7, French, - lame%20de%20clivage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-01-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 8, Main entry term, English
- cleaver's hammer
1, record 8, English, cleaver%27s%20hammer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- cleaving hammer 2, record 8, English, cleaving%20hammer
correct
- hammer 3, record 8, English, hammer
- mallet 4, record 8, English, mallet
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A diamond cleaving tool used to strike the cleaving blade. 5, record 8, English, - cleaver%27s%20hammer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cleaver: responsible for bisecting a diamond along one of the four cleavage planes; inserts a chisel or blade into a kerf and hits it with a suitable object (e.g., a mallet or bar) to split the diamond into two parts. 6, record 8, English, - cleaver%27s%20hammer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 8, Main entry term, French
- marteau de cliveur
1, record 8, French, marteau%20de%20cliveur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- maillet 2, record 8, French, maillet
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Outil de clivage du diamant, avec lequel on frappe la lame de clivage. 3, record 8, French, - marteau%20de%20cliveur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Après avoir amorcé le clivage par une entaille effectuée à l'aide d’un autre diamant, le cliveur y place une lame métallique [...] à laquelle il donne alors un coup sec à l'aide d’un maillet de bois. 3, record 8, French, - marteau%20de%20cliveur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 9, Main entry term, English
- kerf
1, record 9, English, kerf
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To create a kerf. 2, record 9, English, - kerf
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 9, Main entry term, French
- entailler
1, record 9, French, entailler
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il faut entailler le diamant dans le plan de clivage choisi, enfoncer une fine lame d’acier sur laquelle on frappe d’un coup sec. 2, record 9, French, - entailler
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-05-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 10, Main entry term, English
- backhand shot
1, record 10, English, backhand%20shot
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- backhand 2, record 10, English, backhand
correct, noun
- backhander 3, record 10, English, backhander
correct
- backhander shot 4, record 10, English, backhander%20shot
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke. 5, record 10, English, - backhand%20shot
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots. 3, record 10, English, - backhand%20shot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 10, Main entry term, French
- lancer du revers
1, record 10, French, lancer%20du%20revers
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tir du revers 1, record 10, French, tir%20du%20revers
correct, see observation, masculine noun
- lancer de revers 2, record 10, French, lancer%20de%20revers
see observation, masculine noun
- tir de revers 3, record 10, French, tir%20de%20revers
see observation, masculine noun
- tir en revers 2, record 10, French, tir%20en%20revers
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d’un coup du revers. 4, record 10, French, - lancer%20du%20revers
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier. 4, record 10, French, - lancer%20du%20revers
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-07-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 11, Main entry term, English
- slashing
1, record 11, English, slashing
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cut 2, record 11, English, cut
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cutting the top of a loaf to allow for expansion of the bread while in the oven. This allows the loaf to bloom as it goes through oven spring at the beginning of baking. It also allows the crust to have more crisp fold of dough and lends aesthetic appeal to the loaf by the design off the cuts. 1, record 11, English, - slashing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 11, Main entry term, French
- coup de lame
1, record 11, French, coup%20de%20lame
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- coupe 2, record 11, French, coupe
feminine noun
- scarification 3, record 11, French, scarification
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Incision du pâton au rasoir, juste avant l’enfournement, qui permettra au pain de mieux se développer durant la cuisson et qui signera le travail du boulanger. 4, record 11, French, - coup%20de%20lame
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-03-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Archaeology
Record 12, Main entry term, English
- beheading
1, record 12, English, beheading
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- decapitation 2, record 12, English, decapitation
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
the cutting off of a person's head. 3, record 12, English, - beheading
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Of the many methods of execution in the times under discussion, that of beheading was perhaps on the whole the least cruel. It was merciful and quick, but a very great deal depended on the skill of the headsman. Some of them removed the head with one stroke of the axe, others had to make several attempts before they succeeded in severing the head from the body. 4, record 12, English, - beheading
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Archéologie
Record 12, Main entry term, French
- décapitation
1, record 12, French, d%C3%A9capitation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- décollation 2, record 12, French, d%C3%A9collation
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mutilation très sobre, très dépouillée, très rapide [dont le] principe réside dans l'action de couper le coup, de séparer la tête du tronc, par la chute d’une lame. 3, record 12, French, - d%C3%A9capitation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-02-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Quarried Stone - Various
Record 13, Main entry term, English
- chisel
1, record 13, English, chisel
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- scutch bit 2, record 13, English, scutch%20bit
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The making of slates is still performed by hand using chisel and mallet. 3, record 13, English, - chisel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See record for the term "scutch". 4, record 13, English, - chisel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Pierres diverses (Carrières)
Record 13, Main entry term, French
- ciseau à fendre
1, record 13, French, ciseau%20%C3%A0%20fendre
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Outil mince et long servant à la fente des ardoises. 1, record 13, French, - ciseau%20%C3%A0%20fendre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Watrin, dans ses "Ardoisières des Ardennes", nous décrit(...) le travail :«L'ouvrier se sert d’un ciseau en fer de 50 cm environ de longueur et de 3 ou 4 cm de largeur, dont le biseau est très allongé. Il dresse le morceau de pierre(...) puis il place le ciseau(...) au milieu de l'épaisseur, et, à l'aide d’un maillet en bois, il frappe sur le ciseau à petits coups, de façon à amorcer la fente. Il change le ciseau de place en répétant la même opération et, lorsque la fente est bien préparée, il frappe alors un plus fort coup pour faire pénétrer le ciseau plus profondément. Il le fait ensuite glisser et, lorsque la pierre se fend bien, il divise la dalle en deux lames qui sont d’égales épaisseurs. Chaque lame ainsi obtenue est divisée en deux autres lames et celles-ci sont également divisées de la même manière jusqu'à ce que l'on ait obtenu des feuillets de 2 à 5 mm d’épaisseur. 2, record 13, French, - ciseau%20%C3%A0%20fendre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-02-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 14, Main entry term, English
- break and shred
1, record 14, English, break%20and%20shred
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 14, Main entry term, French
- coup de lame
1, record 14, French, coup%20de%20lame
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
incision faite sur le pain avant de le faire cuire. 2, record 14, French, - coup%20de%20lame
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1979-06-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 15, Main entry term, English
- backward starting
1, record 15, English, backward%20starting
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
backward starting. (...) ii) when skating backwards, the skater is in somewhat more of a sitting position, iii) the weight is placed over the driving skate, and the skate is rotated, toe inward, iv) a strong push is given off the inside edge of the skate, with a final thrust from the toe of the skate; (...) 1, record 15, English, - backward%20starting
Record 15, Key term(s)
- backward start
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 15, Main entry term, French
- départ à reculons 1, record 15, French, d%C3%A9part%20%C3%A0%20reculons
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- départ arrière 2, record 15, French, d%C3%A9part%20arri%C3%A8re
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
départ à reculons.(...) ii) en patinant à reculons, le patineur est en position assis en quelque sorte; iii) le poids est placé sur le patin traceur et l'avant de celui-ci est tourné vers l'intérieur; iv) une forte poussée s’exerce sur la carre intérieure de la lame du patin, avec un dernier coup du bout de la lame;(...) 1, record 15, French, - d%C3%A9part%20%C3%A0%20reculons
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: