TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUP PELLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2006-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 1, Main entry term, English
- bladework
1, record 1, English, bladework
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blade work 2, record 1, English, blade%20work
correct
- draw 3, record 1, English, draw
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action of blade during stroke, encompassing such techniques as catch, feathering, etc., used to describe the manner in which the rower handles the oar. 2, record 1, English, - bladework
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The importance of bladework must be appreciated. Only the blades move the boat, therefore an important part of the technique is the skill with which the blade is controlled. 4, record 1, English, - bladework
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
However, every style must still focus on the points given by Canadian Head Coach Brian Richardson: Good posture, correct use of hands and bladework! 5, record 1, English, - bladework
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 1, Main entry term, French
- travail de la pelle
1, record 1, French, travail%20de%20la%20pelle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mettre en pratique les techniques de base des coups d’aviron(avant, arrière, travail de la pelle, coup de pointe). 2, record 1, French, - travail%20de%20la%20pelle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cependant, chaque style doit quand même être axé sur les points donnés par l’entraîneur en chef canadien - Brian Richardson : une bonne posture, une bonne utilisation des mains et un bon travail de la pelle! 3, record 1, French, - travail%20de%20la%20pelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 1, Main entry term, Spanish
- trabajo de la pala
1, record 1, Spanish, trabajo%20de%20la%20pala
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 2, Main entry term, English
- stroke
1, record 2, English, stroke
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rowing stroke 2, record 2, English, rowing%20stroke
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A complete rowing motion, made up of a catch, drive, finish, release, feather and recovery. 3, record 2, English, - stroke
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The rowing stroke consists of: The Catch - Oar [is] lowered into the water; The Drive, or Pull through - Legs are extended and oar is moved through the water; The Finish - Oar [is] lifted out of the water; The Recovery - The rower slides forwards to prepare for the next stroke, whilst moving the oar back. 2, record 2, English, - stroke
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The most efficient part of the stroke is when the blade is passing at 90 degrees to the boat. Only when it is at this angle is its force propelling the boat wholly in the correct direction. 4, record 2, English, - stroke
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 5, record 2, English, - stroke
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 2, Main entry term, French
- coup d’aviron
1, record 2, French, coup%20d%26rsquo%3Baviron
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coup de pelle 2, record 2, French, coup%20de%20pelle
correct, masculine noun
- battement 3, record 2, French, battement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’aviron qui part d’une position et revient à celle-ci. 4, record 2, French, - coup%20d%26rsquo%3Baviron
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le coup d’aviron se compose de l'attaque où on introduit la pelle dans l'eau; la passée dans laquelle les jambes s’abaissent en même temps que le corps se déplie, afin d’utiliser au maximum la coulisse, ce qui propulse le bateau; le dégagé, dans lequel les avirons sortent de l'eau; et le retour au cours duquel le corps des rameurs se déplace en direction de la poupe du bateau pour préparer le coup suivant. 5, record 2, French, - coup%20d%26rsquo%3Baviron
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 2, French, - coup%20d%26rsquo%3Baviron
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 2, Main entry term, Spanish
- estropada
1, record 2, Spanish, estropada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- marca 1, record 2, Spanish, marca
correct, feminine noun
- palada 1, record 2, Spanish, palada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 3, Main entry term, English
- finish
1, record 3, English, finish
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- release 2, record 3, English, release
- extraction 3, record 3, English, extraction
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke after the drive where the blades come out of the water. 2, record 3, English, - finish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The arms should begin to flex naturally, about a third of the way through the stroke, and their contribution to the propulsion of the boat follows this, building up to a maximum draw at the finish. 4, record 3, English, - finish
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 3, Main entry term, French
- dégagé
1, record 3, French, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dégagement 2, record 3, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
- fin de coup 3, record 3, French, fin%20de%20coup
feminine noun
- arrière 4, record 3, French, arri%C3%A8re
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La partie du coup d’aviron pendant laquelle la pelle sort de l'eau. 5, record 3, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Une partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d’aviron]. 6, record 3, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La rame sort de l’eau, le tronc et les membres inférieurs sont en extension complète, les membres supérieurs en flexion. 6, record 3, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 3, Main entry term, Spanish
- final de la estropada
1, record 3, Spanish, final%20de%20la%20estropada
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- despegado 1, record 3, Spanish, despegado
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 4, Main entry term, English
- catch
1, record 4, English, catch
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- taking the water 2, record 4, English, taking%20the%20water
- beginning 3, record 4, English, beginning
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the point of the stroke where the blade enters the water. 2, record 4, English, - catch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The rower is at full compression up the slide, and tries to reach as far as possible to obtain a long stroke. 2, record 4, English, - catch
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To take the water, or initiate the catch, pivot from your shoulder sockets, lifting the hands a couple of inches, with the arms straight. 4, record 4, English, - catch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 4, Main entry term, French
- attaque
1, record 4, French, attaque
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- entrée à l’eau 2, record 4, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
- prise d’eau 2, record 4, French, prise%20d%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
- appui 3, record 4, French, appui
masculine noun
- engager 4, record 4, French, engager
proposal, masculine noun
- tombée de pelle 5, record 4, French, tomb%C3%A9e%20de%20pelle
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le moment dans le coup d’aviron où la pelle entre dans l'eau. 6, record 4, French, - attaque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Une partie du] temps moteur ou propulseur [du coup d’aviron]. 7, record 4, French, - attaque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À l’attaque, les mains s’élèvent : la pelle entre dans l’eau puis [...] elle y prend appui [...]. Dès cet instant, il ne faut pas gêner son rendement mécanique [...] 8, record 4, French, - attaque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La rame entre dans l’eau pour y trouver un appui, les membres inférieurs et le tronc sont en flexion complète, les membres supérieurs sont étendus en avant. 7, record 4, French, - attaque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 4, Main entry term, Spanish
- entrada en el agua
1, record 4, Spanish, entrada%20en%20el%20agua
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- apoyo 1, record 4, Spanish, apoyo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1981-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Glaciology
Record 5, Main entry term, English
- spoonlike scar 1, record 5, English, spoonlike%20scar
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 5, Main entry term, French
- coup de pelle 1, record 5, French, coup%20de%20pelle
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cicatrice superficielle d’érosion sous forme de coup de pelle, à la surface de la plage ou dans la slikke, due aux glaces flottantes. 1, record 5, French, - coup%20de%20pelle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: