TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUP PERSONNEL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Underground Mining
Record 1, Main entry term, English
- rock burst
1, record 1, English, rock%20burst
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rock-burst 2, record 1, English, rock%2Dburst
correct
- rockburst 3, record 1, English, rockburst
correct
- coal burst 4, record 1, English, coal%20burst
correct, see observation
- air blast 4, record 1, English, air%20blast
correct, see observation, obsolete
- airblast 5, record 1, English, airblast
correct, obsolete
- coal bump 6, record 1, English, coal%20bump
correct
- coal bounce 6, record 1, English, coal%20bounce
correct
- bump 4, record 1, English, bump
correct
- bounce 4, record 1, English, bounce
correct
- rock bump 5, record 1, English, rock%20bump
correct
- rock-bump 2, record 1, English, rock%2Dbump
correct
- rock pressure burst 2, record 1, English, rock%20pressure%20burst
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sudden failure of walls or pillars in a mine caused by the weight or pressure of the surrounding rocks, and accompanied by a violent release of energy. 7, record 1, English, - rock%20burst
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rock bursts. In areas of very deep mining, as additional weight is supported by the pillars on the coal face, stresses may so build up that the yield point is reached. If the coal pillars, the roof, or the floor are able to yield gradually, the effects of the stresses are relieved by floor heaving, or by pillar or roof failure. Where the coal or the associated rocks are particularly strong and depths are much above average, these stresses may be relieved by rock bursts, which are relatively violent outbursts of the coal into the rooms and entries. Frequently, a large volume of gas (usually methane) is suddenly released during a rock burst in a coal mine. 8, record 1, English, - rock%20burst
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
for "coal burst" : Rock bursts and "coal bursts" in coal mines are generally designated by the term "bumps" or "bounces". A large proportion of these "bumps" or "bounces" are actually "coal bursts" due to fracturing of pillars and remnants and need not involve any fracturing of roof or floor rock. 4, record 1, English, - rock%20burst
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
for "air blast" : In former years rock bursts were sometimes referred to as "air blasts". This name originated from the fact that large quantities of rock loosened by some of the larger rock bursts displaced quantities of air, with the result that a blast of air passed through the mine workings. 4, record 1, English, - rock%20burst
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploitation minière souterraine
Record 1, Main entry term, French
- coup de toit
1, record 1, French, coup%20de%20toit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coup de charge 2, record 1, French, coup%20de%20charge
correct, masculine noun
- secousse 3, record 1, French, secousse
feminine noun
- coup de terrain 4, record 1, French, coup%20de%20terrain
masculine noun
- coup de mine 4, record 1, French, coup%20de%20mine
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] dislocation des piliers de charbon soutenant le toit, avec projections de charbon et parfois soulèvement du mur, plus tendre, jusqu’à venir toucher le toit. 5, record 1, French, - coup%20de%20toit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le coup de toit peut] mettre en danger l'outillage et le personnel. 4, record 1, French, - coup%20de%20toit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
- Explotación minera subterránea
Record 1, Main entry term, Spanish
- explosión de roca
1, record 1, Spanish, explosi%C3%B3n%20de%20roca
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- personal move 1, record 2, English, personal%20move
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A personal move is a move [in a game] elected by one of the players, as contrasted with a chance move determined by a random device. 1, record 2, English, - personal%20move
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 2, Main entry term, French
- coup personnel
1, record 2, French, coup%20personnel
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-09-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 3, Main entry term, English
- torching
1, record 3, English, torching
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- torching flame 2, record 3, English, torching%20flame
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The burning of fuel at the end of an exhaust pipe or stack of a reciprocating aircraft engine resulting from an excessive richness in the fuel/air mixture. 1, record 3, English, - torching
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
torching: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 3, English, - torching
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- coup de chalumeau
1, record 3, French, coup%20de%20chalumeau
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carburant enflammé qui s’échappe d’un tuyau d’échappement ou d’une pipe d’échappement d’un moteur à pistons d’aéronef quand le mélange air-carburant est trop riche. 2, record 3, French, - coup%20de%20chalumeau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coup de chalumeau : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 3, French, - coup%20de%20chalumeau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Anthropology
- Heritage
Record 4, Main entry term, English
- coup stick
1, record 4, English, coup%20stick
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Counting coup was a relatively harmless act of bravery and war honor of the highest grade. Any blow struck against the enemy counted as a coup, but the most prestigious acts included touching an enemy warrior, with the hand or with a coup stick. The term is of French origin from the noun coup (pronounced /ku/) which means a hit, a blow or a strike. The expression can be seen as referring to "counting strikes". Coups were recorded by notches in the coup stick, or by feathers in the headdress of a warrior who was rewarded with them for an act of bravery. 1, record 4, English, - coup%20stick
Record 4, Key term(s)
- coup-stick
- coupstick
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Anthropologie
- Patrimoine
Record 4, Main entry term, French
- bâton à coup
1, record 4, French, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20coup
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Marquer un "coup" consistait pour un guerrier à toucher son adversaire encore armé et dangereux avec la main, ou le bois de l'arc, ou avec un bâton spécial appelé "bâton à coup"("coupstick", en anglais). C'était, avec le fait de sauver un compagnon lors d’un combat, l'exploit le plus valorisé pour les Indiens des Plaines. Il arrivait souvent que plusieurs guerriers "comptent un coup" sur un même ennemi avant qu'il ne soit tué. Dans les guerres que se livraient les Indiens des Plaines, le courage montré, la prise de risque personnel étaient les valeurs suprêmes, beaucoup plus que le nombre d’ennemis tués ou de scalps pris. 1, record 4, French, - b%C3%A2ton%20%C3%A0%20coup
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Police
Record 5, Main entry term, English
- raid
1, record 5, English, raid
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- police raid 2, record 5, English, police%20raid
- police crackdown 3, record 5, English, police%20crackdown
- swoop 4, record 5, English, swoop
- police swoop 5, record 5, English, police%20swoop
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any sudden invasion, capture, or irruption, as by the police; also, to enter or take possession of by legal force. 6, record 5, English, - raid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
raid; police raid; swoop: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 5, English, - raid
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Police
Record 5, Main entry term, French
- descente
1, record 5, French, descente
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- descente de police 2, record 5, French, descente%20de%20police
feminine noun
- coup de main 3, record 5, French, coup%20de%20main
see observation, masculine noun
- coup de main de police 2, record 5, French, coup%20de%20main%20de%20police
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Invasion subite d’un bâtiment ou d’un endroit quelconque dans le but d’effectuer l’arrestation de criminels, de personnes ayant commis des délits ou pour rechercher des pièces pouvant servir d’éléments de preuve à la Cour. 4, record 5, French, - descente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coup de main : Le coup de main proprement dit est exécuté par un personnel limité(une ou plusieurs brigades selon la mission) constituant un élément d’assaut où chacun a reçu une mission précise(capturer un guetteur, défoncer telle porte, interdire telle fenêtre, etc...). Le terme «coup de main» est surtout employé dans le langage militaire. 4, record 5, French, - descente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
descente; descente de police; coup de main; coup de main de police : Termes reproduits de Law Terminology avec l’autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, record 5, French, - descente
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 5, Main entry term, Spanish
- redada
1, record 5, Spanish, redada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- redada policial 2, record 5, Spanish, redada%20policial
correct, feminine noun
- incursión policial 2, record 5, Spanish, incursi%C3%B3n%20policial
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La redada llevada a cabo por la Policía contra el tráfico de drogas sintéticas -esteroides y anabolizantes- [...] supone un duro golpe para ese comercio ilícito pero también un serio aviso sobre la generalización en ciertas prácticas deportivas de un consumo altamente peligroso. 3, record 5, Spanish, - redada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: