TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CRUS [65 records]

Record 1 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
OBS

[One who suggests] and serves wine to guests, in formal setting in hotels, restaurants and similar establishments. Studies menu and wine list to recommend wines complementary to food orders. Greets guests, presents wine list and suggests appropriate wines. Takes wine order and obtains wine from bartender. Adds wine cost to food bill.

OBS

Feminine forms: wine stewardess; wine waitress.

Key term(s)
  • wine stewardess
  • wine waitress

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
OBS

Personne ayant des connaissances oenologiques poussées et qui, dans un restaurant, présente la carte des vins, conseille au besoin le client sur les meilleurs crus allant avec les plats commandés, et effectue le service; il peut aussi avoir la charge de l'achat des vins. Relève du maître d’hôtel ou du directeur du restaurant, et supervise un ou plusieurs commis sommeliers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
DEF

Persona encargada del servicio de licores [en los grandes hoteles, restaurantes, etcétera].

OBS

Sumiller, en lugar del galicismo sommelier, es la palabra recomendada para referirse al encargado de los vinos en un restaurante [...], a la hora de formar el plural, se aconseja utilizar sumilleres y no sumillers. Asimismo, el Diccionario panhispánico de dudas desaconseja el uso de la forma españolizada somelier.

Save record 1

Record 2 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
OBS

[one who] receives and stores beverages in suitably conditioned wine cellars and issues them upon requisition to the front or service bar.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
OBS

Personne chargée de l'organisation de la cave(gestion des stocks), de la distribution des boissons aux services de restaurant et de la conservation des crus. Relève du sommelier, du maître d’hôtel ou du directeur du restaurant, ou encore du contrôleur de la restauration.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-11-01

English

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
  • Wine Service
  • Glassware
CONT

Tulip glasses, taking their name from the flower, have a long, narrow stem, and an elongated oval shape. They are similar in design to champagne flutes but have a broader, rounder middle and a narrow top.

French

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
  • Service des vins
  • Objets en verre
CONT

Le verre tulipe est unique en son genre. Affublé d’un buvant étroit qui s’évase au début de la cheminée avant de s’incurver jusqu'à la tige, ce verre à champagne permet de capter et de garder tout l'arôme à l'intérieur du verre. Il offre l'expérience ultime de dégustation pour apprécier, à leur juste valeur, les grands crus du vignoble champenois.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-06-25

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Nervous System
Universal entry(ies)
CONT

The fornix of the brain is a C-shaped structure that projects from the posterior hippocampus to the septal area and hypothalamus. As the hippocampus terminates near the splenium of the corpus callosum, the fimbria becomes a detached bundle, the crus of the fornix. The two crura merge medially to form the body of the fornix.

OBS

crura of fornix; crura of the fornix: plural forms.

OBS

crus of fornix; crus fornicis: designations found in the Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • crura of fornix
  • crura of the fornix

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les piliers du fornix des hémisphères droit et gauche s’unissent pour former la commissure du fornix [...]

OBS

pilier du fornix : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

crus fornicis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
crus clitoridis
Latin
A09.2.02.002
classification system code, see observation
DEF

The continuation on each side of the corpus cavernosum of the clitoris that diverges from the body posteriorly and is attached to the pubic arch.

OBS

crus of clitoris: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.02.002: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
crus clitoridis
Latin
A09.2.02.002
classification system code, see observation
DEF

Extrémité postérieure du clitoris située dans la région sous-pubienne, au point où convergent les organes érectiles qui le constituent : les deux corps caverneux et le corps spongieux.

OBS

pilier du clitoris : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.02.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
crus clitoridis
Latin
A09.2.02.002
classification system code, see observation
OBS

pilar del clítoris: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.02.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 5

Record 6 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-12-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-12-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

[A person] who eats a diet [wholly] made up ... of uncooked vegetables, fruits, seeds, and nuts.

French

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

Personne qui se nourrit uniquement de fruits et légumes crus, de noix et de graines.

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

A tropical Old World herbaceous annual vine (Psophocarpus tetragonolobus) bearing purplish or blue flowers in a close raceme and pods with four jagged wings.

OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

asparagus pea: common name also used to refer to the species Tetragonolobus purpureus.

OBS

asparagus bean: common name also used to refer to the species Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis.

Key term(s)
  • wing bean
  • four-angle-bean

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Pois carré. [...] Les gousses, récoltées avant maturité, sont consommées à la manière des haricots verts, dont elles se rapprochent par la saveur; les graines mûres sont également comestibles, bien que de cuisson difficile. Les tubercules, à l'état jeune, se mangent crus, ils ont une saveur légèrement sucrée.

OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

pois carré :

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Save record 10

Record 11 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Collaboration with the FAO
DEF

The process of smoking raw food at a temperature below 30 °C.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Procédé qui consiste à fumer les aliments crus à une température inférieure à 30 °C.

OBS

fumage à froid : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1990.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-06-23

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
crus penis
Latin
A09.4.01.004
classification system code, see observation
DEF

The continuation of each corpus cavernosum penis, diverging posteriorly to be attached to the pubic arch.

OBS

crus of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.004: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
crus penis
Latin
A09.4.01.004
classification system code, see observation
DEF

Extrémité postérieure du pénis située dans la région sous-pubienne, au point où convergent les organes érectiles qui le constituent : les deux corps caverneux et le corps spongieux.

OBS

pilier du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-05-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rubber

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Caoutchouc
OBS

Caoutchouc.

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-11-14

English

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

Raw foodism is a lifestyle based on eating uncooked foods ...

French

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

[...] pratique alimentaire qui consiste à ne consommer que des aliments crus, donc n’ ayant subi aucune transformation autre que la fermentation ou la germination.

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-10-24

English

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
DEF

[A] kitchen tool ... designed to make long, noodle-like ribbons out of [raw] vegetables and fruits.

Key term(s)
  • spiraliser

French

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

[...] ustensile [de cuisine] qui permet de faire des rubans, vermicelles ou nouilles avec des légumes et des fruits crus [...]

Key term(s)
  • coupe-spirales

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

Forcemeat or stuffings, which are a mixture of ingredients minced or chopped and spiced, are among the preparations most widely used in cooking. They are often made from "charcuterie" and are used in «pâtés», potted preparations ... poultry, game, meat, vegetable etc. ...

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Mélange d’éléments crus ou cuits, hachés plus ou moins fin et assaisonnés, utilisé pour farcir œufs, poissons, volailles, gibiers, viandes, légumes et pâte. La farce est aussi la base de nombreux pâtés, friands, terrines [...] sans parler de tous les saucissons et saucisses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
DEF

Mezcla de ingredientes crudos o cocidos, picados y aliñados con que se rellenan diferentes tipos de carne, pasta, verduras, etc.

Save record 16

Record 17 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Parasitoses
  • The Lungs
  • Food Safety
Universal entry(ies)
B66.4
classification system code, see observation
CONT

Paragonimiasis, a food-borne disease that is endemic in Asian, African, North American, and South American countries, is caused by Paragonimus ... The infection is also known as the lung fluke disease or pulmonary distomiasis because this trematode normally infects the lungs of mammals ...

OBS

B66.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Parasitoses
  • Poumons
  • Salubrité alimentaire
Entrée(s) universelle(s)
B66.4
classification system code, see observation
DEF

Infection du poumon par des vers du genre Paragonimus observée en Extrême-Orient, provoquée par la consommation de crustacés infectés, mangés crus ou insuffisamment cuits[, qui] se traduit cliniquement par de la toux, des hémoptysies, une douleur thoracique, une fièvre peu élevée et de la dyspnée, avec constitution possible de bronchectasie et d’abcès pulmonaire.

OBS

B66.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-08-10

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Culinary Techniques
CONT

[Anthrax] is not uncommon in those parts of the country where people eat uncooked or semi-cooked or dry meat.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Techniques culinaires
CONT

On distingue les abats «rouges», vendus crus – foie, rognons, cœur, langue, museau, joues, cervelle, animelles – des abats «blancs», qui sont blanchis ou demi-cuits – estomac, pieds, oreilles, mamelles et tête de veau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Técnicas culinarias
Save record 18

Record 19 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Food Safety
CONT

Preparing food in the home or food service is frequently the last link in the food chain before food is consumed and in essence it entails catering/cooking and serving of food. Safe food handling at this point is critical in preventing foodborne illness and also in maintaining the food safety measures undertaken by other supply chain participants up to this point.

PHR

safe food handling practice

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
CONT

La manipulation sécuritaire des aliments à l'épicerie consiste à adopter des comportements très simples. Par exemple, les aliments crus devraient idéalement être placés dans des sacs en plastique individuels puis rangés séparément dans les sacs à provisions, cela afin d’éviter ce qu'on appelle communément la contamination croisée.

PHR

pratique de manipulation sécuritaire des aliments

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-05-05

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Raw foods of animal origin are most likely to be contaminated, which includes meat, poultry, raw eggs, unpasteurized milk, and raw shellfish.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les aliments crus d’origine animale(ACOA) comprennent la viande, la volaille, [...] les fromages de lait cru, le poisson et les produits de la mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Save record 20

Record 21 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Crustaceans
CONT

I was not aware of Vogt's 1975 paper when I first observed mirrors in the eye of the deep-sea shrimps Oplophorus, and I believed then (in 1976) that I was the first to do so.

French

Domaine(s)
  • Crustacés
CONT

J’ignorais l'article publié par Klaus Vogt en 1975 lorsque j’observai pour la première fois la présence de miroirs dans l'œil de la crevette abyssale Oplophorus, et je crus alors(en 1976) être le premier à avoir fait cette observation.

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Raw food is, technically speaking, food that has not been heated above 48 degrees centigrade (117 degrees Fahrenheit). This usually means uncooked foods, or more specifically, foods in their natural state – nothing more, nothing less.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Cuire les fruits ou légumes peut leur faire perdre certaines de leurs propriétés pourtant bénéfiques pour la santé. Pour éviter cela, consommer certains aliments crus peut être une excellente idée.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

Nutritional balance is achieved by giving your body the right types and amounts of foods and drinks needed to supply nutrition and energy to maintain body cells, tissues, and organs, while supporting normal growth, development, and vitality.

French

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Le dessert : privilégiez les fruits(crus, cuits, en compote, au four ou en clafoutis) et les produits laitiers. Ils contribuent au bon équilibre nutritionnel tout en apportant une touche gourmande à votre repas.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
crus
Latin
A01.1.00.038
classification system code, see observation
DEF

The part of the [lower] limb between the knee and ankle.

OBS

leg; shank: In general language, these terms refer to the entire lower limb.

OBS

leg: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.038: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
crus
Latin
A01.1.00.038
classification system code, see observation
DEF

Segment du membre inférieur compris entre le genou et [la cheville].

OBS

jambe : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l’ensemble du membre inférieur.

OBS

jambe : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.038 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 24

Record 25 2015-07-20

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

In the formulation of a cured meat product, the use of a previously cured meat product as ingredient in excess of 10% will necessitate recalculation of the nitrite/nitrate input to account for the contribution from those ingredients.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Lors de la préparation d’un produit de viande saumuré, on utilise parfois comme ingrédient un produit de viande qui est déjà saumuré. Si cet ingrédient constitue plus de 10 % de la formulation, il est nécessaire de recalculer la quantité de nitrite/nitrate à ajouter en tenant compte de la teneur en nitrite/nitrate de l’ingrédient saumuré.

OBS

Les produits de salaison comprennent les produits crus salés, les produits crus séchés et des produits cuits.

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-01-06

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Restaurant Menus
OBS

Foods cut into a matchstick shape of approximately 1/8 X 1/8 X ½ in.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Menus (Restauration)
DEF

Coupe de légumes crus ou d’autres éléments [...] d’abord en bâtonnets de 3 à 5 cm de longueur, puis en filaments.

CONT

Julienne de poivrons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Corte [de] verdura, hortaliza o fruta en rodajas, para luego cortar tiritas o bastones muy finos y delicados.

OBS

[El] término “Julienne” proviene [...] del francés. Este tipo de corte es utilizado en hortalizas, frutas y verduras y consiste en cortar tiras delgadas y uniformes de aproximadamente 6 cm. de largo por 1 a 2 mm. de espesor.

Save record 26

Record 27 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Rubber
OBS

The term proposed is a direct translation of the French term defined below.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Caoutchouc
OBS

précocité(d’un accélérateur) : Qualité se rapportant à la température à laquelle un accélérateur commence à agir après un temps déterminé ou une durée correspondant aux temps usuels de travail, de mise en œuvre ou de stockage des mélanges crus. [Définition tirée de la norme AFNOR NF T 40-001 et qui figurera au Dictionnaire de l'industrie du CILF. ]

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-09-13

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
DEF

... part of a horse's hind leg between the stifle and the hock.

Key term(s)
  • leg

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
DEF

Partie du membre postérieure correspondant au tibia et comprise entre le grasset et le jarret du cheval.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
Save record 28

Record 29 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To scald or parboil (foods) in boiling water or steam in order to remove the skin from (as almonds), whiten (as kidney), or stop enzymatic reaction in (as fruits and vegetables for canning or freezing).

OBS

Certain green vegetables, such as green cabbages, onions, etc., are blanched to reduce their pungency.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Soumettre des aliments crus, pendant un temps variable, à l'action de l'eau bouillante, nature, salée ou vinaigrée; les articles sont ensuite rafraîchis et égouttés, ou simplement égouttés; puis généralement soumis à une cuisson proprement dite.

OBS

Ce blanchiment peut répondre à divers besoins : raffermir, épurer, éliminer l’excès de sel, enlever de l’âcreté, permettre un épluchage, faire diminuer certains légumes de volume. [...] Parfois, le blanchiment correspond à une cuisson complète : épinards, haricots verts, petits pois frais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
DEF

Pasar rápidamente las frutas o legumbres por un baño de vapor o de agua hirviente, con objeto de destruir las diastasas oxidantes y evitar que estos alimentos cambien de color durante su conservación.

Save record 29

Record 30 2013-02-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A salad of romaine lettuce and croutons dressed with parmesan cheese, lemon juice, olive oil, egg, Worcestershire sauce, garlic, and black pepper.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Salade de laitue romaine, garnie de fromage parmesan et assaisonnée d’une vinaigrette faite d’huile d’olive, de jaunes d’œufs crus, d’ail et de moutarde de Dijon, à laquelle on ajoute quelquefois des câpres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Ensalada cuyos principales ingredientes son, lechuga romana, queso parmesano, aceite de oliva, limón, crutones, sal, pimienta y aderezo César, entre otros.

Save record 30

Record 31 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
DEF

Pork product specialties.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Toutes les spécialités alimentaires à base de viande de porc.

CONT

Les multiples préparations de charcuterie(salaisons, saucisses et saucissons, pâtés, rillettes, andouilles, boudins, produits étuvés, crus ou fumés, chair à saucisse, jambons, galantines, pâtés en croûte, plats cuisinés, farces) sont longtemps restées des spécialités régionales, dominées par les procédés du salage et du fumage.

CONT

Acheter de la charcuterie pour une choucroûte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 31

Record 32 2012-05-17

English

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

The anterior continuation of the helix that divides the concha of the external ear into an upper hollow area, the cymba conchae, and a lower larger area, the cavum conchae.

French

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Racine de la plus excentrique des saillies du pavillon de l’oreille.

Key term(s)
  • branche de l’hélix

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-08-25

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

Soften food or certain ingredients by soaking in liquid.

OBS

Macerating is marinating as applied to fruits and occasionally to vegetables. Quite simply, it means to steep fruit in sugar ... or alcohol so that it softens while absorbing the flavorings. At the same time, juice is drawn into the macerating liquid.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Faire tremper, plus ou moins longtemps, des substances alimentaires(fruits crus, secs ou confits, herbes, épices, etc.) dans un liquide(alcool, liqueur, huile, mélange aigre-doux, sirop, vin) soit pour les conserver, soit pour les parfumer, soit pour dissoudre dans le liquide des composés sapides et odorants.

OBS

La macération concerne plus spécialement les fruits; pour les viandes, les poissons ou les légumes, on emploie plutôt le terme «mariner».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Save record 33

Record 34 2010-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Toxicology
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
OBS

Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, August 18, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Toxicologie
  • Mollusques, échinodermes et procordés
OBS

Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 18 août 1995.

Spanish

Save record 34

Record 35 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A Middle Eastern or Indian dish of spiced rice or wheat and often meat and vegetables.

OBS

Pilaf, Albanian pilaf, Armenian, Bosnian pilav, Urdu pulao, Persian polow, Romanian pilaf, Serbian pilav, Turkish pilav, Uzbek: palov, Turkmen: palov, Turkish: pilav, Crimean Tatar: pilâv, Tatar: pilaw) also spelled pilau, perloo, perlau, plaw, pilaw, and pilaff is a Middle Eastern and Central and South Asian dish in which a grain, such as rice or cracked wheat, is generally first browned in oil, and then cooked in a seasoned broth. Depending on the local cuisine it may also contain a variety of meat and vegetables.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Mets oriental très épicé composé de riz au gras servi avec des morceaux de viande, de poisson ou des coquillages.

CONT

Dans le pilaf classique, le riz est doré à l'huile ou au beurre avec de l'oignon, puis mouillé de bouillon, épicé et additionné, à mi-cuisson, de viande, poisson ou légumes, crus ou cuits; il est toujours bien relevé, voire safrané. Mais on peut, en fait, lui ajouter de multiples ingrédients.

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-02-11

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

A mayonnaise sauce flavored with herbs and mustard and capers; served with for example salad and cold meat.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

Sauce piquante consistant en une mayonnaise fortement moutardée agrémentée d’ail et de fines herbes, qui sert à assaisonner certains légumes crus, les viandes ou les poissons.

Spanish

Save record 36

Record 37 2007-03-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
OBS

bake-off. To finish baking a frozen dough or partially baked product or a bakeshop operation that relies on frozen doughs or partially baked products supplied from a central bakery or purchased from a manufacture.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 37

Record 38 2007-03-09

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

An appliance used to chop, blend, purée or liquefy foods ...

OBS

[It] has a tall narrow container, usually with a lid and handle, that sits on top of a driveshaft and has a four-pronged rotating blade at its bottom.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
DEF

Appareil électroménager [...] doté d’un couteau-hélice entraîné par un moteur électrique et qui sert à mélanger, à broyer, à réduire en purée ou en coulis des aliments, crus ou cuits.

OBS

Ne pas confondre avec le batteur qui est un appareil électroménager doté de fouets, entraînés par un moteur électrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
Save record 38

Record 39 2005-10-05

English

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
OBS

Pizza made with flat bread instead of the conventional pizza dough.

OBS

flatbread: Any of various breads made from usually unleavened dough and baked in flat, often round loaves.

French

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
CONT

Voici maintenant quelques suggestions de menus vite faits : Salade froide de macaroni, thon en conserve, légumes crus, [...] Pizza sur pain pita avec charcuteries à faible teneur en gras et en sel, poivron, brocoli, olives noires et champignons frais.

Spanish

Save record 39

Record 40 2003-07-21

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

The breaking down of the fruit (ie., grapes) by the sugar yeasts to produce wine. Grape sugar is converted to alcohol.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

En 1855, les crus de Médoc sont classés dans un ordre hiérarchique toujours en vigueur aujourd’hui, quelles que soient les critiques auxquelles il est confronté; pourtant, à cette époque, on ne connaît pas le mécanisme de la fermentation alcoolique, responsable de la transformation du sucre en alcool.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Save record 40

Record 41 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Recipes

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Hachis : Préparation à base de viande, de poisson ou de légumes crus ou cuits, coupés en très menus fragments, utilisée comme base de farce.

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment
OBS

cooker: a utensil, device, or apparatus for cooking.

OBS

grain: the seed or fruit resembling seed of any cereal grass (as wheat, oats, rice, millet).

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel
OBS

Renseignement obtenu de l’Association des brasseries du Canada.

OBS

cuiseur : Appareil dans lequel les produits alimentaires subissent une cuisson partielle ou totale soit à l’air libre, soit dans la vapeur d’eau, soit dans l’eau ou dans une matière grasse.

Key term(s)
  • chaudière à grains crus

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
  • Winemaking
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
  • Industrie vinicole
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Deux tastevinages ont lieu tous les douze mois. Le premier, en septembre, concerne les vins blancs, les crus du Beaujolais et les crémants. Le second, au printemps, sélectionne les vins rouges de Bourgogne. Le jury de dégustation se compose de vignerons, de négociants, de courtiers, de restaurateurs, de journalistes et d’amateurs éclairés. Pour soumettre un vin au jury, le vigneron doit pouvoir fournir, en cas de distinction, un lot homogène d’au minimum 900 bouteilles.

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tire Manufacturing
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9214 - Supervisors, Plastic and Rubber Products Manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fabrication des pneumatiques
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9214 - Surveillants/surveillantes dans la fabrication de produits en caoutchouc et en plastique.

Spanish

Save record 44

Record 45 2000-05-25

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Term used to describe a substantial wine "with backbone" where the essential component parts such as acid, extract and alcohol are pleasantly pronounced.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Se dit d’un vin bien charpenté, de bonne garde.

CONT

Morgon AOC 1998. Caractéristiques : Robe pourpre. Nez généreux et fruité évoquant la prune et le kirsch. Vin solide et charpenté dont on a coutume de dire qu'il est «le plus bourguignon des crus du Beaujolais».

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-09-07

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

When a vintage is used for a cigar, it refers to the year the tobacco was harvested, not the year the cigar was made.

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
CONT

Zone d’origine du tabac, comme pour le vin. Les grands cigares sont des assemblages de tabac, le plus souvent tripe, sous-cape et cape de plusieurs crus. Comme pour le vin, les crus sont différents selon les zones, les plants, l'emplacement de la feuille sur un même plant, et les années.

Spanish

Save record 46

Record 47 1999-02-04

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

Mashing operation where raw grain is used but first it must undergo boiling where the temperature of the mash is raised from 30 egrees C to 77 degrees C.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles
Key term(s)
  • grain cru

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-02-02

English

Subject field(s)
  • Viticulture
  • Winemaking
DEF

A beneficial mold or fungus that forms on certain white grapes and makes possible the great sweet wines of Sauternes, in particular.

French

Domaine(s)
  • Viticulture
  • Industrie vinicole
DEF

Altération des grains très mûrs de certains cépages, produite par le champignon Botrytis cinerea et correspondant notamment à la concentration du sucre.

OBS

Parmi les moisissures qui attaquent le raisin mûrissant, il en est une, le «Botrytis cinerea» qui, loin d’être un mal, produit des crus fameux dont le plus célèbre est le sauternes.

Spanish

Save record 48

Record 49 1998-08-27

English

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

The shorter and less curved of the two limbs that diverge from the neck of the stapes and are connected distally by the flattened oval plate, or base, which is held to the fenestra vestibuli by annular.

Key term(s)
  • stapedial crura
  • crura

French

Domaine(s)
  • Oreille
OBS

Étrier(stapes)-C'est l'osselet le plus petit et le plus léger [...]. [Ses] branches antérieure et postérieure(crus anterius et posterius) forment l'arc stapédien, réunissant la tête à la base de l'étrier [...].

Key term(s)
  • branche antérieure du stapès

Spanish

Save record 49

Record 50 1998-08-27

English

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

The posterior, longer, and more curved of the two limbs that diverge from the neck of the stapes and are connected distally by the flattened oval plate, or base which is held to the fenestra vestibuli by ligaments.

Key term(s)
  • stapedial crura
  • crura
  • posterior limb of stapes

French

Domaine(s)
  • Oreille
OBS

Étrier(stapes)-C'est l'osselet le plus petit et le plus léger [...] [Ses] branches antérieure et postérieure(crus anterius et posterius) forment l'arc stapédien, réunissant la tête à la base de l'étrier [...]

Key term(s)
  • branche postérieure du stapès

Spanish

Save record 50

Record 51 1998-08-13

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Packaging Techniques
DEF

Packed in an air-tight container.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Techniques d'emballage
DEF

Nom donné en France aux produits, légumes et plats cuisinés sous vide, par l’industrie de l’emballage et de l’alimentation.

CONT

(...) jusqu'aux légumes dits de quatrième gamme, crus et prédécoupés. S’ y ajoutent les aliments de cinquième gamme, plats cuisinés sous vide, prêts à servir, qui donnent un coup de vieux à la conserve(deuxième gamme) et aux surgelés(troisième gamme).

Spanish

Save record 51

Record 52 1998-01-22

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Soil Science
  • Silviculture
CONT

Burning: Broadcast burning shall be prohibited on lands harvested under the commercial thinning treatment and selection silvicultural methods in the County. Broadcast burning may be allowed for site preparation purposes in accordance with 14 CCR 917.4 on lands harvested under the sanitation-salvage treatment when a prescribed burning plan is submitted as part of the Timber Harvesting Plan which explains and justifies broadcast burning in the County. An effort shall be made to protect the surface organic horizon of the soil during the course of any permitted broadcast burning operations.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Science du sol
  • Sylviculture
CONT

Un premier foyer, partiellement excavé dans le quadrant sud-ouest de l'aire de fouille, contenait une quantité importante d’ossements crus et calcinés, de granules de charbon de bois, de matériel lithique et de pierres éclatées. La matrice de ce foyer s’étendait sur toute l'épaisseur de la litière, de l'horizon organique(7 cm d’épaisseur) et d’un humus qui contenait beaucoup de charbon de bois. Des traces de rubéfaction étaient aussi visibles dans le niveau minéral sous-jacent.

Spanish

Save record 52

Record 53 1997-04-15

English

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
OBS

Usually made of wire mesh or perforated stainless steel, silverplate and sterling silver, these small strainers have a handle and a hook on the opposite side for resting over a teacup to catch loose leaves as the tea is poured.

French

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
OBS

Ustensile de préparation servant à filtrer des boissons, des liquides, des sauces, ou à égoutter des aliments crus ou cuits pour les séparer de leur liquide de rinçage, de trempage ou de cuisson. Conique, hémisphérique ou évasée, la passoire a une taille appropriée à ses emplois. Petite, elle est généralement munie d’une queue ou de deux branches souples qui permettent de l'introduire dans le bec verseur : passoire à thé ou à tisane, en inox ou en aluminium, percée de petits trous(certains modèles sont en vannerie) [...]

OBS

Passe-thé : Mot invariable, des passe-thé.

Spanish

Save record 53

Record 54 1996-02-13

English

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
  • Various Drinks - Service
  • Glassware
OBS

E. port glass: ... short stem and straighter sides.

French

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
  • Service de boissons diverses
  • Objets en verre
OBS

E. verrerie. [...] verre de bar [...](cocktail, porto, vins du rhin, Bourgogne, champagne). [...] verre à dégustation de grands crus.

Spanish

Save record 54

Record 55 1995-10-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Issued by the Bureau of Microbial Hazards, Food Directorate, March 14-15, 1995, Health Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Tenu les 14 et 15 mars 1995. Publié par le Bureau de dangers microbiens, Direction des aliments, Santé Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 1993-11-14

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Language
  • Merchandising Techniques
OBS

Koon's solution was to use bright, eye-catching photography of a broad assortment of toppings on the crispbread .... A focus on the name in the centre of the package, and color-coding the variants in the range, further strengthened the product's identity and its ease of use.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Linguistique
  • Techniques marchandes
OBS

Le packaging nouvelle génération. L'emballage fait partie intégrante de l'habillage de vos grands crus ou de vos vins de terroirs [...] pour rendre vos produits plus communicants et plus attractifs.

Spanish

Save record 56

Record 57 1993-01-27

English

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
  • Mixed Drinks
  • Glassware
CONT

cocktail glass: ... in all shapes, preferably not coloured. Martinis look well in a short, wide trumpet on a slim stem.

French

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
  • Cocktails
  • Objets en verre
CONT

verrerie.(...) verre de bar(...)(cocktail, porto, vins du Rhin Bourgogne, champagne).(...) verre à dégustation de grands crus.

Spanish

Save record 57

Record 58 1992-01-29

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Attempts have been made to classify the wines into a hierarchy, and thus we have the various crus, or classes. (Philpott, Don, The Vineyards of France, Ashbourne, Moorland Publishing, 1987, p. 25)

OBS

describes a single vineyard, but usually with a quality reference. (Clarke, Oz, Webster's Wine Guide 1988, London, Webster's Mitchell Beazley, 1987, p. 376)

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Ce mot, qui dérive du verbe croître, désigne un terroir particulier et le vin produit par ce terroir [...] implique la notion de [...] qualité.

CONT

Les "crus" du beaujolais sont au nombre de neuf.(Bell, Bibiane, Alexandre Dorozynski, Le livre du vin, Tous les vins du monde, Paris, Éditions des Deux Coqs d’Or, 1968, p. 94)

Spanish

Save record 58

Record 59 1986-07-23

English

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
  • Wine Service
  • Glassware
OBS

... with long stem (sometimes green or brown), for German and Alsace wines. The bowls may be slightly cut or engraved so that you can see the colour of the wines ... Fig. p.19

French

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
  • Service des vins
  • Objets en verre
OBS

verrerie.(...) verre de bar(...)(cocktail, porto, vins du rhin Bourgogne, champagne.(...) verre à dégustation de grands crus.

Spanish

Save record 59

Record 60 1986-03-14

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Ceramics (Industries)
DEF

A cake, or fruit dish, supported on a stem and foot.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Céramique (Industries)
DEF

Coupe à pied pour servir des fruits crus ou en compote.

Spanish

Save record 60

Record 61 1985-11-06

English

Subject field(s)
  • Art Supplies
CONT

A highly recommended oil painting medium contains a small percentage of a non-yellowing resin such as damar, an equal or somewhat larger amount of a non-yellowing, heavy-bodied drying oil such as stand oil or sun-refined oil, a rather large percentage of turpentine, and, usually, a small amount of cobalt drier.

French

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
CONT

Les liants oléagineux(...) sont des produits gras, qui sont en général des huiles siccatives, soit d’origine végétale, soit d’origine minérale ou animale, utilisés crus ou cuits.

Spanish

Save record 61

Record 62 1985-09-19

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

a spicy Italian ham, cured by drying and served in very thin slices ...

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Mot italien signifiant "jambon", utilisé dans les appellations de jambons crus de provenance italienne, protégées en France(...)

Spanish

Save record 62

Record 63 1977-06-11

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[A] calcarifer crus [is one of] Crura said to be characterized by [a] dorsally directed process at [the] distal end of each crus (...) [in some brachiopods]

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Un crus calcarifère est un crus] long, courbe, ayant chez le [brachiopode] adulte, l'allure d’une lame élancée se terminant ventralement par un processus à crochet.

Spanish

Save record 63

Record 64 1977-06-10

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[An] arcuifer crus [is one of a set of] Crura hammer-shaped in cross section, with arcuate head concave toward each other (...)

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Un crus arcuifère est un d’une paire de] crura à bases larges écartés l'un de l'autre, arqués de façon à tourner leurs bords concaves vers le milieu, à extrémités tournées vers la valve ventrale et terminées par une sorte de petite plaque crurale en forme de marteau.

Spanish

Save record 64

Record 65 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Beverages
OBS

the principal adjuncts are corn (maize), rice, unmalted barley and tapioca.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

rappelons que l'on appelle grains crus les farines ou semoules diverses que le brasseur ajoute au malt; ils sont constitués le plus souvent par du mais, du riz, de l'orge.

Spanish

Save record 65

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: