TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CUIVRE ETAME [11 records]
Record 1 - internal organization data 2018-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 1, Main entry term, English
- tinned copper
1, record 1, English, tinned%20copper
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 1, Main entry term, French
- cuivre étamé
1, record 1, French, cuivre%20%C3%A9tam%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étamer : Recouvrir (un métal, un ustensile en métal) d’une mince couche d’étain pour empêcher l’oxydation. 1, record 1, French, - cuivre%20%C3%A9tam%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
Record 1, Main entry term, Spanish
- cobre estanado
1, record 1, Spanish, cobre%20estanado
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Record 2, Main entry term, English
- cooking vessel
1, record 2, English, cooking%20vessel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Container used for cooking. 1, record 2, English, - cooking%20vessel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- récipient de cuisson
1, record 2, French, r%C3%A9cipient%20de%20cuisson
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Une daubière est] un récipient de cuisson en terre, en fonte ou en cuivre étamé, utilisé pour les cuissons longues au four(bœuf en daube). 1, record 2, French, - r%C3%A9cipient%20de%20cuisson
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rubber
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- elastomeric membrane
1, record 3, English, elastomeric%20membrane
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- elastomeric sheet membrane 2, record 3, English, elastomeric%20sheet%20membrane
officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A membrane made of any material which has the properties of an elastomer, as a roofing material which can expand and contract without rupture. 3, record 3, English, - elastomeric%20membrane
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a protected membrane roof ... the air barrier on the roof is the concrete and steel roof deck. It is made continuous with the air barrier in the wall by sealing the elastomeric membrane in the wall to the edge angle of the deck. 4, record 3, English, - elastomeric%20membrane
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The wall consisted of exterior brick, an air space, 50 mm of semi-rigid mineral wool insulation, exterior gypsum with all joints taped with an elastomeric membrane (air barrier) and 150 mm steel studs. 5, record 3, English, - elastomeric%20membrane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
elastomeric membrane; elastomeric sheet membrane: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 3, English, - elastomeric%20membrane
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- membrane élastomère
1, record 3, French, membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- membrane élastomérique 2, record 3, French, membrane%20%C3%A9lastom%C3%A9rique
see observation, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans une couverture à membrane protégée [...] le béton et le platelage d’acier du toit jouent le rôle de pare-air. La continuité avec le pare-air dans le mur est assurée par le calfeutrage de la membrane élastomérique du mur à la cornière de bordure du platelage. 3, record 3, French, - membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le mur comportait de la brique à l’extérieur, un vide d’air, une isolation de 50 mm composée de laine minérale semi-rigide, des plaques de plâtre extérieures jointoyées avec une membrane élastomère (pare-air) et une ossature en poteaux d’acier de 150 mm. 4, record 3, French, - membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Installation d’une toiture neuve et réfection des toits en pente. Matériaux : membrane élastomère pour le toit plat et du cuivre étamé œuvré dans ses ateliers pour les toits en pente. 5, record 3, French, - membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les grands dictionnaires de langue courants consultés ne mentionnent pas l’adjectif «élastomérique»; dans ces mêmes dictionnaires, le terme «élastomère» n’est répertorié qu’à la forme nominale. Sur Internet, «membrane élastomère» est nettement plus courant que «membrane élastomérique». 6, record 3, French, - membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
membrane élastomérique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 3, French, - membrane%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 4, Main entry term, English
- polenta
1, record 4, English, polenta
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Polenta is a traditional Italian pudding thickened with cornmeal. Freshly made it has a soft creamy texture but it hardens when cool and is then easily cut into slices that can be grilled or pan seared. 2, record 4, English, - polenta
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 4, Main entry term, French
- polenta
1, record 4, French, polenta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bouillie de farine (ou de semoule) de maïs, dont il existe de très nombreuses variantes, bien que ce soit à l’origine une spécialité du nord de l’Italie. 2, record 4, French, - polenta
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La polenta se prépare traditionnellement à l'eau, dans un vaste chaudron en cuivre non étamé, où on la remue avec une grande spatule en bois [...] 2, record 4, French, - polenta
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- polenta
1, record 4, Spanish, polenta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gachas de harina de maíz. 1, record 4, Spanish, - polenta
Record 5 - internal organization data 1997-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Building Hardware
- Roofs (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- strainer
1, record 5, English, strainer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- strainer basket 2, record 5, English, strainer%20basket
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wire, plastic or cast-metal cage placed over the top of a roof drain to prevent debris and leaves on the roof from entering the drain. 3, record 5, English, - strainer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Strainers. All roof areas, except those draining to hanging gutters, shall be equipped with roof drains having strainers extending not less than 4 in. above the surface of the roof immediately adjacent to the roof drain. Strainers shall have an available inlet area, above roof level, of not less than 1 1/2 times the area of the conductor or leader to which the drain is connected. 4, record 5, English, - strainer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- crapaudine
1, record 5, French, crapaudine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- galerie garde-grève 2, record 5, French, galerie%20garde%2Dgr%C3%A8ve
correct, feminine noun
- crépine 3, record 5, French, cr%C3%A9pine
see observation, feminine noun
- araignée 3, record 5, French, araign%C3%A9e
see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accessoire destiné à arrêter dans le chéneau ou la gouttière les déchets qui pourraient s’introduire à l’intérieur du tuyau de descente. 4, record 5, French, - crapaudine
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Filtre grossier placé à l’orifice supérieur d’un tuyau de descente d’eaux pluviales. 5, record 5, French, - crapaudine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les crapaudines ou galeries garde-grève(...) sont réalisées en fil de fer galvanisé ou de préférence en cuivre étamé, et sont à prévoir au départ de chaque descente [d’eaux pluviales]. 2, record 5, French, - crapaudine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La crapaudine est souvent appelée «crépine» ou «araignée». 3, record 5, French, - crapaudine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-03-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Aeroindustry
Record 6, Main entry term, English
- ground strip
1, record 6, English, ground%20strip
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- earth strip 2, record 6, English, earth%20strip
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ground strip; earth strip: terms standardized by ISO. 3, record 6, English, - ground%20strip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Constructions aéronautiques
Record 6, Main entry term, French
- connexion de mise à la masse
1, record 6, French, connexion%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20masse
feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bande de mise à la terre 2, record 6, French, bande%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Les prises de terre] doivent assurer de bons contacts de moindre résistance en terrains humides au moyen de bandes en cuivre étamé et même la masse métallique d’un bâtiment. 2, record 6, French, - connexion%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20masse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
connexion de mise à la masse : terme normalisé par l’ISO. 3, record 6, French, - connexion%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20masse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-06-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 7, Main entry term, English
- braizer
1, record 7, English, braizer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Utensil made of tinned copper, nickel, aluminium, enamelled cast-iron, earthen-ware and fireproof porcelain. 2, record 7, English, - braizer
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Heavy duty stewing pan with tightly fitting cover. 3, record 7, English, - braizer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
According to M. Steeve McCready, chef, the braising pan is always without a cover. 4, record 7, English, - braizer
Record 7, Key term(s)
- braiser
- braizing pan
- braising pan
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 7, Main entry term, French
- braisière
1, record 7, French, braisi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de cuisson de forme ovale ou rectangulaire, aux angles arrondis, muni d’un couvercle emboîtant et de deux poignées. Faite d’aluminium ou de cuivre étamé intérieurement, la braisière est utilisée en restauration pour les cuissons de longue durée(...) 1, record 7, French, - braisi%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1984-11-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pastries
- Kitchen Utensils
Record 8, Main entry term, English
- pastry crimper 1, record 8, English, pastry%20crimper
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--a small hand instrument used to pinch the edges of pies, tarts, etc. 1, record 8, English, - pastry%20crimper
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Batterie de cuisine
Record 8, Main entry term, French
- pince à pâte 1, record 8, French, pince%20%C3%A0%20p%C3%A2te
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--petit instrument en cuivre étamé avec deux branches dentelées. Il est d’un grand usage en pâtisserie et sert pour pincer les rebords des pâtes, le tour des flans, etc. 1, record 8, French, - pince%20%C3%A0%20p%C3%A2te
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1982-11-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 9, Main entry term, English
- tinned copper wire 1, record 9, English, tinned%20copper%20wire
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Copper wire coated with tin. 1, record 9, English, - tinned%20copper%20wire
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 9, Main entry term, French
- fil de cuivre étamé 1, record 9, French, fil%20de%20cuivre%20%C3%A9tam%C3%A9
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fil en cuivre qui a été recouvert d’une couche d’étain. 1, record 9, French, - fil%20de%20cuivre%20%C3%A9tam%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 10, Main entry term, English
- bright coppered tinned wire 1, record 10, English, bright%20coppered%20tinned%20wire
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Stelco 1, record 10, English, - bright%20coppered%20tinned%20wire
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 10, Main entry term, French
- fil brillant cuivré étamé
1, record 10, French, fil%20brillant%20cuivr%C3%A9%20%C3%A9tam%C3%A9
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1975-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Record 11, Main entry term, English
- roaster 1, record 11, English, roaster
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
rectangular, oval or round covered or uncovered pan, with or without a rack. Especially used for roasting meats and poultry. 1, record 11, English, - roaster
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- plaque à rôtir
1, record 11, French, plaque%20%C3%A0%20r%C3%B4tir
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
plaque en cuivre étamé ou en tôle assez forte munie d’une grille sur laquelle on place les pièces devant être rôties au four. 1, record 11, French, - plaque%20%C3%A0%20r%C3%B4tir
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: