TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CULARD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 1, Main entry term, English
- white offals
1, record 1, English, white%20offals
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 1, Main entry term, French
- abats blancs
1, record 1, French, abats%20blancs
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abat échaudé à l’eau bouillante avant d’être cuisiné : tête, pieds, panse. 2, record 1, French, - abats%20blancs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estomac(panse, feuillet, caillette) de bovins; pansettes de veaux et de moutons; fraises de veaux(intestins) ;rectum ou culard de bovins; mamelles, par opposition à : abats rouges : foie, cœur, rognon, poumon, rate, etc. 3, record 1, French, - abats%20blancs
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 1, Main entry term, Spanish
- despojo blanco
1, record 1, Spanish, despojo%20blanco
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- víscera blanca 2, record 1, Spanish, v%C3%ADscera%20blanca
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Técnicamente la canal es el cuerpo del animal sacrificado al que se ha sangrado, eviscerado, cortado la cabeza, los testículos u ovarios, pulmón, corazón, hígado y bazo (a todos estos se les llama despojos rojos), patas, proventrículos e intestinos (estos tres son despojos blancos) así como el cuero, sebos y grasas, sangre y glándulas (despojos que reciben el nombre de "caídos"). 3, record 1, Spanish, - despojo%20blanco
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En ovino se procesa despojo blanco (tripa), en vacuno se procesa despojo blanco (panza, morro, careta, patas) y despojo rojo (carrillera, lengua, pulmón, corazón, tráquea, timo e hígado). 4, record 1, Spanish, - despojo%20blanco
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
víscera blanca: No es sinónimo de despojo blanco ya que no comprende las patas sino órganos de las principales cavidades como esófago, estómago, intestino delgado y grueso, sesos. Al estómago y a los intestinos también puede clasificárselos como vísceras verdes. 5, record 1, Spanish, - despojo%20blanco
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
despojo blanco: Término utilizado generalmente en plural. 5, record 1, Spanish, - despojo%20blanco
Record 2 - internal organization data 1992-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Science
- Cattle Raising
Record 2, Main entry term, English
- double-muscled
1, record 2, English, double%2Dmuscled
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Double-Muscled cow. 1, record 2, English, - double%2Dmuscled
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des bovins
Record 2, Main entry term, French
- culard
1, record 2, French, culard
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hypermusclé 1, record 2, French, hypermuscl%C3%A9
correct, adjective
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bovin possédant une musculature du train arrière plus développée que la normale. 1, record 2, French, - culard
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Science
- Cattle Raising
Record 3, Main entry term, English
- culard
1, record 3, English, culard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des bovins
Record 3, Main entry term, French
- culard
1, record 3, French, culard
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Animal possédant le caractère culard. 2, record 3, French, - culard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caractère culard. Anomalie d’origine génétique qui se traduit par une très forte hypertrophie musculaire, par de très faibles dépôts de gras ainsi que par une plus grande sensibilité aux stress. 2, record 3, French, - culard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cette anomalie est très intéressante car elle confère aux animaux qui la possèdent une valeur élevée en boucherie. On a sélectionné des reproducteurs mâles possédant ce caractère pour les utiliser en croisement terminal. 2, record 3, French, - culard
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Animal Science
- Cattle Raising
Record 4, Main entry term, English
- double-muscled animal
1, record 4, English, double%2Dmuscled%20animal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des bovins
Record 4, Main entry term, French
- culard
1, record 4, French, culard
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Animal présentant à la naissance un développement important de la croupe et des fesses. Le veau culard a une peau fine et des masses musculaires [...] plus importantes que les masses graisseuses, à la différence d’un animal normal. 1, record 4, French, - culard
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: