TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CULASSE COURANT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- breech-block contact
1, record 1, English, breech%2Dblock%20contact
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BBC 1, record 1, English, BBC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part of the firing circuit which is mounted in the breech-block and transmits current from the breech ring contact to the firing needle assembly. 1, record 1, English, - breech%2Dblock%20contact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Applies to the Leopard. 2, record 1, English, - breech%2Dblock%20contact
Record 1, Key term(s)
- breech block contact
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- contacteur de bloc-culasse
1, record 1, French, contacteur%20de%20bloc%2Dculasse
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur en forme d’aiguille, inséré dans la culasse et transmettant directement à l'obus le courant provenant de l'ensemble du contacteur. 1, record 1, French, - contacteur%20de%20bloc%2Dculasse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S’applique au Léopard. 2, record 1, French, - contacteur%20de%20bloc%2Dculasse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contacteur de bloc-culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 1, French, - contacteur%20de%20bloc%2Dculasse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Armour
Record 2, Main entry term, English
- breech ring contact
1, record 2, English, breech%20ring%20contact
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A component of the firing circuit which is attached to the breech ring and transmits current from the terminal contact to the breech-block contact. 1, record 2, English, - breech%20ring%20contact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Applies to the Leopard. 2, record 2, English, - breech%20ring%20contact
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Arme blindée
Record 2, Main entry term, French
- contacteur du manchon de culasse
1, record 2, French, contacteur%20du%20manchon%20de%20culasse
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composant du circuit de tir monté sur le manchon de culasse, transmettant le courant au contacteur du bloc-culasse. 1, record 2, French, - contacteur%20du%20manchon%20de%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S’applique au Leopard. 2, record 2, French, - contacteur%20du%20manchon%20de%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contacteur du manchon de culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 2, French, - contacteur%20du%20manchon%20de%20culasse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electric Currents
Record 3, Main entry term, English
- current yoke 1, record 3, English, current%20yoke
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Record 3, Main entry term, French
- culasse de courant
1, record 3, French, culasse%20de%20courant
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: