TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DAAD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Communication (Public Relations)
- Surveys (Public Relations)
Record 1, Main entry term, English
- information visit
1, record 1, English, information%20visit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DAAD [Deutscher Akademischer Austausch Dienst] provides financial and program support for an information visit of 7 to 21 days to groups of 10 to 20 students. 1, record 1, English, - information%20visit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications (Relations publiques)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Record 1, Main entry term, French
- visite d’information
1, record 1, French, visite%20d%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DAAD [Deutscher Akademischer Austausch Dienst] fournit un soutien financier et de programme pour une visite d’information de 7 à 21 jours à l'intention de groupes de 10 à 20 étudiants. 1, record 1, French, - visite%20d%26rsquo%3Binformation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Training of Personnel
Record 2, Main entry term, English
- German Academic Service Exchange
1, record 2, English, German%20Academic%20Service%20Exchange
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- DAAD 1, record 2, English, DAAD
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - German%20Academic%20Service%20Exchange
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 2, Main entry term, French
- Office allemand d’échanges universitaires
1, record 2, French, Office%20allemand%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20universitaires
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- DAAD 1, record 2, French, DAAD
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - Office%20allemand%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20universitaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- Federal German Academic Exchange Service
1, record 3, English, Federal%20German%20Academic%20Exchange%20Service
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The German abbreviation "DAAD" which is often used in English and French Texts stands for "Deutscher Akademischer Austauschdienst". 1, record 3, English, - Federal%20German%20Academic%20Exchange%20Service
Record 3, Key term(s)
- DAAD
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 3, Main entry term, French
- Service ouest-allemand d’échanges académiques
1, record 3, French, Service%20ouest%2Dallemand%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20acad%C3%A9miques
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation allemande "DAAD" qui est souvent utilisée dans les textes anglais et français signifie "Deutscher Akademischer Austauschdienst". 1, record 3, French, - Service%20ouest%2Dallemand%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20acad%C3%A9miques
Record 3, Key term(s)
- DAAD
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 4, Main entry term, English
- Director Defence Activity Performance Measurement
1, record 4, English, Director%20Defence%20Activity%20Performance%20Measurement
former designation, correct
Record 4, Abbreviations, English
- DDAPM 1, record 4, English, DDAPM
former designation, correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation mentioned in Annex A of Memo 1211-7-1/UNIF published by DTTC3-5 and dated January 27, 87. Term officially approved by the Department of National Defence. 2, record 4, English, - Director%20Defence%20Activity%20Performance%20Measurement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 4, Main entry term, French
- Directeur - Appréciation des activités de défense
1, record 4, French, Directeur%20%2D%20Appr%C3%A9ciation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- DAAD 1, record 4, French, DAAD
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français tirés de l’Annexe A de la note de service 1211-7-1/UNIF publiée par DTTC3-5 et datée du 27 janvier 87. Terme officialisé par le Ministère de la Défense nationale. 1, record 4, French, - Directeur%20%2D%20Appr%C3%A9ciation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: