TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DACTYLIS GLOMERATA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- orchard grass
1, record 1, English, orchard%20grass
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- orchardgrass 2, record 1, English, orchardgrass
correct
- cock's-foot 3, record 1, English, cock%27s%2Dfoot
correct, Great Britain
- cocksfoot 4, record 1, English, cocksfoot
correct, Australia, Europe, New Zealand
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, record 1, English, - orchard%20grass
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A widely grown tall stout hay and pasture grass growing in tufts with loose open panicles. 6, record 1, English, - orchard%20grass
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
orchard grass: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 7, record 1, English, - orchard%20grass
Record 1, Key term(s)
- orchard-grass
- cock's foot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- dactyle pelotonné
1, record 1, French, dactyle%20pelotonn%C3%A9
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dactyle aggloméré 2, record 1, French, dactyle%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
- chiendent à brosses 3, record 1, French, chiendent%20%C3%A0%20brosses
masculine noun
- dactyle commun 3, record 1, French, dactyle%20commun
masculine noun
- foin-de-verger 3, record 1, French, foin%2Dde%2Dverger
masculine noun
- foin rude 3, record 1, French, foin%20rude
masculine noun
- gramen pelotonné 3, record 1, French, gramen%20pelotonn%C3%A9
masculine noun
- herbe des vergers 3, record 1, French, herbe%20des%20vergers
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 4, record 1, French, - dactyle%20pelotonn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dactyle pelotonné : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, record 1, French, - dactyle%20pelotonn%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- dáctilo ramoso
1, record 1, Spanish, d%C3%A1ctilo%20ramoso
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- dáctilo aglomerado 2, record 1, Spanish, d%C3%A1ctilo%20aglomerado
masculine noun
- dáctilo apelotonado 1, record 1, Spanish, d%C3%A1ctilo%20apelotonado
masculine noun
- pasto ovillo 1, record 1, Spanish, pasto%20ovillo
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Botany
Record 2, Main entry term, English
- binomen
1, record 2, English, binomen
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- binary name 2, record 2, English, binary%20name
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The two-word phrase that is used as the scientific name of a species; it is composed of the genus name, which is capitalized, and the species name, which is usually lowercase. 3, record 2, English, - binomen
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Botanique
Record 2, Main entry term, French
- binôme
1, record 2, French, bin%C3%B4me
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans la nomenclature des êtres vivants, ensemble de deux mots latins, le premier désignant le genre (nom générique), le second désignant l’espèce (nom spécifique). 2, record 2, French, - bin%C3%B4me
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble est suivi de l'abréviation du nom de l'auteur qui a, le premier, donné une description complète de l'espèce. Ex. Dactylis glomerata L. 3, record 2, French, - bin%C3%B4me
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: