TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEL. [100 records]

Record 1 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Electronic Devices
  • Information Processing (Informatics)
  • Collaboration with WIPO
CONT

[A] bionic contact lens ... packs circuitry, LEDs [light-emitting diodes] and antennae on an area roughly 1.2 millimeters in diameter, and has the potential for numerous applications, from healthcare to education.

OBS

bionic contact lens: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Dispositifs électroniques
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Des] lentilles de contact qui affichent [des images de réalité augmentée] sont en cours de développement. Ces lentilles de contact bioniques peuvent contenir [des] éléments d’affichage intégrés dans l'objectif, y compris les circuits intégrés, les DEL [diodes électroluminescentes] et une antenne pour la communication sans fil.

OBS

verre de contact bionique : En Europe, certains auteurs considèrent que le terme «verre de contact» est vieilli.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos ópticos
  • Dispositivos electrónicos
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La realidad aumentada [...] permite la superposición de imagen o información virtual que mediante programas y dispositivos se aplicará en la construcción de capas, en un espacio-tiempo real y físico determinado. Algunos ejemplos son la búsqueda visual permanente [...] o las lentillas biónicas, que presentan la ubicación para explorar un espacio e incluso superponer escenas [...]

OBS

lente: término de género gramatical ambiguo.

Save record 1

Record 2 2023-05-02

English

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Electronic Warfare
DEF

An electronic protection measure that improves the detection of short-duration signals by discriminating against the low-frequency spectral components.

OBS

fast time constant; FTC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Guerre électronique
DEF

Mesure de protection électronique qui améliore la détection de signaux de courte durée en les distinguant des composantes spectrales à basse fréquence.

OBS

découpage des échos longs : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Informatique
DEF

Diode électroluminescente dont l’intensité lumineuse peut être modifiée au moyen d’un variateur.

OBS

diode électroluminescente modulable; DEL modulable : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 janvier 2020.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-05-05

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Informatics
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Informatique
  • Électronique
CONT

[L'écran] répartit uniformément plus de 10 000 mini-DEL conçues sur mesure sur l'ensemble de l'écran arrière, offrant ainsi une densité de DEL plus élevée que tous les autres écrans du même genre. Ces mini-DEL sont regroupées dans un ensemble de plus de 2500 zones de gradation locales contrôlées individuellement.

Key term(s)
  • diode électro-luminescente miniature

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CU-01
classification system code, see observation
OBS

A province of Cuba.

OBS

CU-01: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CU-01
classification system code, see observation
OBS

Province de Cuba.

OBS

CU-01 : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-08-04

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

The carrier injection in a conventional LED [light-emitting diode] structure is typically efficient.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

Pour faire fonctionner une diode électroluminescente(DEL) en diode laser, il suffit d’augmenter le courant(c.-à-d. l'injection de porteurs) pour réaliser la nécessaire condition d’inversion de population [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-08-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
AR-G
classification system code, see observation
OBS

A province of Argentina.

OBS

AR-G: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
AR-G
classification system code, see observation
OBS

Province de l’Argentine.

OBS

AR-G : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-08-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
AR-V
classification system code, see observation
OBS

A province of Argentina.

OBS

AR-V: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
AR-V
classification system code, see observation
OBS

Province de l’Argentine.

OBS

AR-V : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-06-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PA-1
classification system code, see observation
OBS

A province of Panama.

OBS

PA-1: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PA-1
classification system code, see observation
OBS

Province du Panama.

OBS

PA-1 : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-04-07

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CO-VAC
classification system code, see observation
OBS

A department of Colombia.

OBS

CO-VAC: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CO-VAC
classification system code, see observation
OBS

Département de la Colombie.

OBS

CO-VAC : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city in the Dominican Republic.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de la République dominicaine.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-01-28

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Computer Display Technology
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

[A] flat panel display that uses an array of light-emitting diodes as pixels for a video display.

CONT

The biggest advantage of the LED display is its efficient and low-energy consumption, which is especially needed for handhelds and chargeable devices such as mobile phones and tablets.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Dispositif d’affichage constitué d’un ensemble de diodes électroluminescentes contrôlées par un circuit électronique.

CONT

Le nouveau [portable] est disponible dans des modèles de 15 pouces avec un nouvel écran rétroéclairé par afficheur à diodes électroluminescentes à faible consommation et sans mercure [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-10-24

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Able to be used for many different things.

PHR

versatile kitchen tool

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui peut être utilisé à différents usages, de différentes manières.

CONT

Cette lampe élégante avec pince à usage multiple se fixe à n’ importe quoi et fournit un éclairage à DEL [diode électroluminescente] brillant pour la lecture, les loisirs, le camping, les zones de travail et plus encore.

PHR

ustensile de cuisine à usage multiple

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-05-02

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Military Organization
OBS

Sr Assoc DM: shortened form confirmed by the Defence Terminology Section.

Key term(s)
  • Senior Associate Deputy Minister of National Defense

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Organisation militaire
OBS

SM dél princ : forme abrégée confirmée auprès de la Section de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-01-24

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Military Organization
OBS

Associate Deputy Minister of National Defence; Assoc DM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Associate Deputy Minister of National Defense

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Organisation militaire
OBS

sous-ministre délégué de la Défense nationale; SM dél : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-05-24

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airport Runways and Areas
DEF

[A] mobile and temporary battery-operated airfield lighting used on taxiways and in parking areas.

OBS

[A glim lamp] has a blue cover for use on taxiways and a blue and red one for use around parked aircraft at night.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Feu de balisage DEL [diode électroluminescente] rouge ou rouge/bleu sur batterie pour balisage temporaire(mode lumière rouge) ou aux abords d’une voie de circulation d’aéroport(mode lumière bleu) [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
CONT

We report here on a patient who had a concealed accessory pathway (AP) with circus movement tachycardia. After His bundle catheter ablation the AP had the property to conduct in the antegrade direction. (In Acta cardiologica, 1989, 44 (5) 423-428, cited in Pascal data base.)

CONT

Interruption of atrioventricular conduction by catheter ablation of His bundle: proposals for a simplified technique. 70 cases. (In Archives des Maladies du Coeur et des Vaisseaux, 1988, 81 (12) 1483-1490, cited in PASCAL data base)

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

L'observation concerne un cas de syndrome de Wolff-Parkinson-White avec des épisodes de tachycardie réciproque orthodromique et des périodes de flutter auriculaire. Ces arythmies ont disparu après la fulguration du faisceau de His, en suggérant que le déclenchement des accès de flutter était favorisé par la présence d’un circuit de réentrée complet.(Relevé dans «Archivos del Instituto de cardiologia de Mexico», 1990, 60(5) 449-453, cité dans la base de données PASCAL.)

CONT

Interruption de la conduction auriculo-ventriculaire par fulguration du faisceau de His : proposition pour une technique simplifiée. À propos de 70 observations. (Relevé dans Archives des Maladies du Cœur et des Vaisseaux, 1988, 81 (12) 1483-1490, cité dans la base de données PASCAL)

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-03-23

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Electrical Measuring Equipment
  • Radio Broadcasting
OBS

LED: The abbreviation stands for light-emitting diode.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Appareils de mesures (Électricité)
  • Radiodiffusion
OBS

DEL : diode électroluminescente.

Key term(s)
  • VU-mètre à DEL
  • vumètre à LED
  • VU-mètre à LED

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Foreign Trade
  • International Laws and Legal Documents
CONT

Annex 300-A. Trade and Investment in the Automotive Sector ... Appendix 300-A.2. Mexico. Auto Decree and Auto Decree Implementing Regulations ... Autotransportation Decree and Autotransportation Implementing Regulations 20. Mexico shall eliminate the Mexican Decree for Development and Modernization of the Autotransportation Vehicle Manufacturing Industry. ("Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte"), December 1989, and the Resolution that Establishes Rules for the Implementation of the Autotransportation Decree ("Acuerdo que Establece Reglas de Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte"), November 1990. Mexico may adopt or maintain any measure respecting autotransportation vehicles provided that the measure is not inconsistent with this Agreement.

OBS

Decree for Development and Modernization of the Autotransportation Vehicle Manufacturing Industry; Autotransportation Decree; Auto decree: unofficial translations provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Commerce extérieur
  • Lois et documents juridiques internationaux
CONT

Appendice 300-A. 2. Mexique. [...] Décret de l'automobile et Règlement d’application du Décret de l'automobile et Règlement d’application du Décret de l'automobile. [Article] 20. Le Mexique éliminera son Décret pour le développement et la modernisation de l'industrie des véhicules de transport automobile(«Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte»), de décembre 1989, et la Résolution établissant des règles pour la mise en œuvre du Décret sur les véhicules de transport automobile(«Acuerdo que Establece Reglas de Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte»), de novembre 1990.

OBS

Décret pour le développement et la modernisation de l’industrie des véhicules de transport automobile; Décret sur les véhicules de transport automobile; Décret de l’automobile : traductions non officielles données à titre d’information seulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Comercio exterior
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
CONT

El 28 de noviembre de 2000, conforme a lo establecido en el Apéndice 300-A-2 del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, fue abrogado el "Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehiculos de Autotransporte". Dicho Decreto permitía la importación de autobuses integrales, camiones pesados y tractocamiones a las empresas de la industria manufacturera de vehículos de autotransporte, exigiendo a éstas, a su vez, requisitos de contenido nacional; [...]

CONT

Considerando: Que el 11 de diciembre de 1989 fue publicado el "Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte", el cual fue abrogado el 28 de noviembre de 2000 conforme a lo establecido en el Apéndice 300-A-2 del Tratado de Libre Comercio de América del Norte; Que dicho Decreto permitía la importación de autobuses integrales, camiones pesados y tractocamiones a las empresas de la industria manufacturera de vehículos de autotransporte, exigiendo a éstas, a su vez, requisitos de exportación y contenido nacional; [...]

Save record 19

Record 20 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Economics
  • Climate Change
  • Air Pollution
OBS

The International Action Programme on Water and Sustainable Agricultural Development (IAP-WASAD) was created by FAO with the cooperation of other UN organizations as part of a strategy to implement the Mar del Plata Action Plan for the 1990s. IAP-WASAD identified five priority areas of action and some common measures requiring concerted action to realize sustainable agricultural development. It pointed out that scarcity of water is a major constraint for the further agricultural development of arid and semi-arid countries. Without renewable water supplies and appropriate and reliable water control and management, sustainable agricultural development is simply not possible.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Économie environnementale
  • Changements climatiques
  • Pollution de l'air
OBS

Le Programme d’action international sur l'eau et le développement agricole durable(IAP-WASAD) a été défini par la FAO en collaboration avec d’autres organisations du système des Nations Unies dans le cadre d’une stratégie visant à mettre en œuvre le Plan d’action de Mar del Plata pour les années 90. L'IAP-WASAD définit cinq domaines prioritaires d’action et plusieurs mesures communes appelant une action concertée en vue de rendre possible un développement agricole durable. Il fait valoir que la rareté de l'eau est une contrainte majeure pour la poursuite du développement agricole dans les pays à climat aride ou semi-aride. Sans ressources renouvelables en eau, et sans une maîtrise et une gestion appropriée et fiable de l'eau, le développement agricole durable est tout simplement impossible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Economía del medio ambiente
  • Cambio climático
  • Contaminación del aire
Save record 20

Record 21 2016-11-05

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
OBS

LED tester; light-emitting diode tester: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

testeur DEL; testeur à diode électroluminescente : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-09-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Panama Canal Authority (ACP) is an autonomous legal entity of the Republic of Panama, established under public law, established under Title XIV of the National Constitution with exclusive charge of the operation, administration, management, preservation, maintenance, and modernization of the Canal, as well as its activities and related services, pursuant to legal and constitutional regulations in force, so that the Canal may operate in a safe, continuous, efficient, and profitable manner.

OBS

ACP: as per its name in Spanish ("Autoridad del Canal de Panamá").

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

ACP : d’après son nom en espagnol(«Autoridad del Canal de Panamá»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Hidrología e hidrografía
OBS

La Autoridad del Canal de Panamá (ACP) es una entidad del Gobierno de Panamá creada en el Título XIV de la Constitución Nacional y a la que le corresponde privativamente la operación, la administración, el funcionamiento, la conservación, el mantenimiento, el mejoramiento y modernización del Canal, así como sus actividades y servicios conexos, conforme a las normas constitucionales legales vigentes, a fin de que el Canal funcione de manera segura, continua, eficiente y rentable.

OBS

Autoridad del Canal de Panamá; ACP: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se emplee el nombre de la entidad que administra el canal de Panamá y que se denomina "Autoridad del Canal de Panamá", conviene respetar las mayúsculas por tratarse de un nombre propio. Su sigla es ACP, que se escribe con todas las letras mayúsculas y sin puntos intermedios.

Save record 22

Record 23 2016-06-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Li-Fi (Light Fidelity) or VLC (Visible Light Communication) is a new wireless communication technology which enables wireless data transmission through LED [light emitting diode] light. The technology is based on the ability of SSL (Solid State Lighting) systems to use LEDs flickering (invisible to human eyes) to create a binary code and to send data through optic waves. Data can be received by photodiode equiped devices within the area of LED light visibility.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Cette technologie, initialement appelée «Visible Light Communication» ou «VLC», est aujourd’hui désignée par le terme «Li-Fi» pour «Light Fidelity» [...] C’est une technologie émergente dans laquelle le réseau d’éclairage est utilisé pour transmettre en espace libre des flux de données à très haut débit.

CONT

Grâce au LiFi, une lumière à DEL [diode électroluminescente] peut transmettre à distance un contenu multimédia(vidéo, son, géolocalisation,...) à une tablette ou à un [téléphone intelligent].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Tecnología que permite la conexión a internet a través de la luz eléctrica.

OBS

lifi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "lifi" proviene de "LiFi", acrónimo de "light fidelity", y se recomienda escribirlo en minúsculas, por ser el nombre genérico, no propio, de un tipo de comunicación inalámbrica; sin resalte, ya que no es una forma que presente problemas en su adaptación al castellano, y sin guion, pues en español el guion no une partes de una voz ya lexicalizada.

Save record 23

Record 24 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Lighting
OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 250.13-14: standard code used by CSA.

Key term(s)
  • Light emitting diode equipment for lighting applications
  • LED equipment for lighting applications

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Éclairage
OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 250.13-F14 : code de norme utilisé par la CSA.

Key term(s)
  • DEL pour applications d’éclairage
  • Appareillages à DEL pour applications d’éclairage

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electronic Devices
  • Vacuum Tubes (Electronics)
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61347-2-13:15
classification system code, see observation
Key term(s)
  • Particular requirements for d.c. or a.c. supplied electronic controlgear for LED modules
  • Lamp control gear – Part 2-13: Particular requirements for d.c. or a.c. supplied electronic controlgear for LED modules

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Dispositifs électroniques
  • Tubes et lampes (Électronique)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61347-2-13:15
classification system code, see observation
Key term(s)
  • Exigences particulières pour les appareillages électroniques alimentés en courant continu ou alternatif pour les modules de DEL

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Lighting
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 62560:16
classification system code, see observation

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Éclairage
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 62560:16
classification system code, see observation

Spanish

Save record 26

Record 27 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Semiconductors (Electronics)
  • Lighting
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 62031:13
classification system code, see observation
OBS

LED: light-emitting diode.

OBS

Canadian version of the standard IEC 62031:2008.

OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 62031:13: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Éclairage
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 62031:13
classification system code, see observation
OBS

DEL : diode électroluminescente.

OBS

Version canadienne de la norme CEI 62031:2008.

OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 62031:13 : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Foreign Trade
  • International Laws and Legal Documents
CONT

Annex 300-A. Trade and Investment in the Automotive Sector ... Appendix 300-A.2. Mexico. Auto Decree and Auto Decree Implementing Regulations ... Autotransportation Decree and Autotransportation Implementing Regulations 20. Mexico shall eliminate the Mexican Decree for Development and Modernization of the Autotransportation Vehicle Manufacturing Industry, ('Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte'), December 1989, and the Resolution that Establishes Rules for the Implementation of the Autotransportation Decree ('Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte'), November 1990. Mexico may adopt or maintain any measure respecting autotransportation vehicles, autotransportation parts or manufacturers of autotransportation vehicles provided that the measure is not inconsistent with this Agreement.

OBS

Resolution that Establishes Rules for the Implementation of the Autotransportation Decree: Auto Decree Implementing Regulations: unofficial translations provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Commerce extérieur
  • Lois et documents juridiques internationaux
CONT

Appendice 300A. 2. Mexique. [...] Décret de l'automobile et Règlement d’application du Décret de l'automobile. [Article] 20. Le Mexique éliminera son Décret pour le développement et la modernisation de l'industrie des véhicules de transport automobile(«Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte»), de décembre 1989, et la Résolution établissant des règles pour la mise en œuvre du Décret sur les véhicules de transport automobile(«Acuerdo que Establece Reglas de Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria manufacturera de Vehículos de Autotransporte»), de novembre 1990.

OBS

Résolution établissant des règles pour la mise en œuvre du Décret sur les véhicules de transport automobile; Règlement d’application du Décret de l’automobile : traductions non officielles données à titre d’information seulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Comercio exterior
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
Save record 28

Record 29 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
DEF

A semiconductor light source.

CONT

When a light-emitting diode is forward-biased (switched on), electrons are able to recombine with electron holes within the device, releasing energy in the form of photons. This effect is called electroluminescence and the color of the light (corresponding to the energy of the photon) is determined by the energy gap of the semiconductor. LEDs are often small in area (less than 1 mm), and integrated optical components may be used to shape their radiation pattern.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
DEF

Diode semiconductrice à jonction qui émet une lumière colorée lorsqu’elle est traversée par un courant électrique.

CONT

Une diode électroluminescente ne laisse passer le courant électrique que dans un seul sens (le sens passant, comme une diode classique, l’inverse étant le sens bloquant); de plus elle produit un rayonnement monochromatique ou polychromatique incohérent à partir de la conversion d’énergie électrique lorsqu’un courant la traverse.

OBS

diode électroluminescente; DEL : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Telecomunicaciones ópticas
DEF

Diodo de material semiconductor que emite luz al aplicar una tensión eléctrica, y que se utiliza para componer imágenes en pantallas de diversos instrumentos, como calculadoras, relojes digitales, etcétera.

CONT

Diodo electrolumínico [...] Variedad específica de diodos semiconductores que emiten una luz cuando se cargan de electricidad. Por lo general, emiten un resplandor rojo, aunque también pueden generar otros colores. Se usan en relojes digitales así como en las unidades de discos flexibles y duros, también en los paneles (tableros) de visualización de innumerables productos electrónicos.

OBS

diodo electroluminiscente: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El sustantivo led se escribe en minúscula, pues así aparece recogido ya en el avance de la vigesimotercera edición del Diccionario académico. Su plural es regular: los ledes.

Save record 29

Record 30 2014-01-28

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Electronic Devices
CONT

A flexible organic light-emitting diode (... or FOLED) is an organic light-emitting device designed with flexible material, such as a reflective metal foil or clear plastic film, instead of the heavier glass used in cathode ray tube (CRT) computer displays. FOLEDs are very useful for portable devices, such as laptop computers and wall-mounted screens because they are relatively easy and inexpensive to produce and require little energy.

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Dispositifs électroniques
OBS

Une technologie d’encapsulation par couches minces [...] remplacera les substrats de verre des DELO par des multicouches minces et flexibles. Elle permettra de fabriquer des produits DELO flexibles et enroulables dont l’épaisseur se mesurera en micromètres.

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Lighting
CONT

The LED [light-emitting diode] segment of the market is growing and is believed to be the technology of the future for lighting; efficient, long-life white light LEDs in convenient packages, such as a medium screw base lamp module, could replace traditional incandescent lamps.

CONT

The white light light-emitting diode (LED) that promises to revolutionize indoor lighting while dramatically lowering electricity costs had been confounded by the so-called "green gap": the inability to develop light in the green spectrum that can be combined with red and blue to produce white light.

French

Domaine(s)
  • Éclairage
Key term(s)
  • diode électro-luminescente à lumière blanche

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Delivery of a shipment from the cargo terminal to the consignee's address under established P & D service.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Frais de livraison.

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-11-02

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A control character used primarily to obliterate an erroneous or unwanted character; on perforated tape this character consists of a code hole in each punch position.

OBS

delete character; rub-out character; delete: terms standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Key term(s)
  • rubout character
  • rub out character

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

caractère d’oblitération; oblitération : termes normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Carácter de control usado primordialmente para eliminar un carácter erróneo o no deseado; en las cintas perforadas, este carácter consiste de una perforación de código en cada posición de perforación.

Save record 33

Record 34 2012-09-24

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

The combination of an LED module and the associated control gear.

OBS

[An LED light engine is] an integrated assembly comprised of LED packages (components) or LED arrays (modules), LED driver, and other optical, thermal, mechanical and electrical components.

OBS

LED: light emitting diode.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
OBS

DEL : diode électroluminescente.

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

Source d’alimentation dotée de circuits de commande de DEL intégrés conçue pour répondre aux besoins d’une lampe DEL [diode électroluminescente] ou d’une matrice DEL [diode électroluminescente].

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Typesetting and Imagesetting
OBS

A linear array of light-emitting diodes used in imaging systems such as typesetters.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Composition (Imprimerie)
OBS

Par exemple, dans une composeuse.

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

A simple and inexpensive LED [light emitting diode] design that emits light from its flat surface rather than its side with emission spread over a wide angle.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Diode électroluminescente dont le rayonnement est émis perpendiculairement au plan de la jonction.

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-03-20

English

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
Key term(s)
  • light emitting diode source

French

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques

Spanish

Save record 38

Record 39 2012-03-20

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

A light-emitting diode which has a directional output and which enables an easier coupling of light into a fiber.

OBS

LEDs [light-emitting diode] can be made as surface-emitting or edge-emitting devices. That distinction is the same as for surface-emitting and edge-emitting semiconductor lasers.

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Diode électroluminescente dont le rayonnement émis est parallèle au plan de la jonction.

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-02-24

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
Key term(s)
  • edge-mounted LED
  • edge mounted light emitting diode
  • edge mounted light-emitting diode

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
Key term(s)
  • diode électroluminescente montée sur le bord de la carte

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

LED illumination: this term has been taken from a list supplied by the Bell Canada Linguistic Services.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

affichage DEL; affichage à diodes électroluminescentes : termes provenant d’une liste fournie par les Services linguistiques de Bell Canada.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Dispositif électronique lumineux, clignotant ou non, qui s’allume pour indiquer une fonction en marche sur un appareil électronique.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Clinical Psychology
  • Human Behaviour
DEF

A specialist in the psychotherapeutic approach aimed at reducing negative emotions that are too easily aroused, such as fear, anger, or anxiety, by inducing a state of deep muscle relaxation.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Psychologie clinique
  • Comportement humain
CONT

Ces cassettes [subliminales d’imprégnation positive sont] créées par M. Francisco Del Campo, relaxologue [...]

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-11-01

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Financial Institutions
OBS

October 25, 1995 : Banca Nazionale del Lavoro of Canada amalgamated with First Canadian Loan Corporation and continued as First Canadian Loan Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Institutions financières
OBS

Fusion de La Banque Nazionale del Lavoro du Canada avec la First Canadian Loan Corporation le 25 octobre 1995. Elles poursuivent leurs activités sous la dénomination First Canadian Loan Corporation.

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-10-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
OBS

by Ann Thomas. Ottawa: National Gallery of Canada, 1985. 92 p.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the Thirteen Colonies, the State of Delaware became the 1st state of the United States of America in 1787.

OBS

Middle Atlantic state of U.S.A., bounded on the north and the northwest by Pennsylvania, on the east by the Delaware River, the Delaware Bay and the Atlantic Ocean, and on the south and the west by Maryland.

OBS

Nicknames: First State; Diamond State; Blue Hen State.

OBS

Capital: Dover. Chieftown: Wilmington. Other city: Newark.

OBS

DE: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L’un des treize États fondateurs, l’État du Delaware est devenu le 1er État des États-Unis d’Amérique en 1787.

OBS

État de l’Est des États-Unis, au bord de l’Atlantique, limité à l’est par la baie de la Delaware.

OBS

Histoire : Formé en État dès 1776, le Delaware fut le premier à ratifier la Constitution fédérale en 1787.

OBS

Capitale : Dover.

OBS

DE : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-06-09

English

Subject field(s)
  • Music (General)
  • String Instruments
DEF

The lowest sounding note(s) of a series of chords, often heard along with the melody as most important.

CONT

While accomplished bassists will play bass lines using a variety of rhythms and a broad range of approaches to the harmony, elementary bass lines present the harmony of the song, and "walking bass lines" usually involve quarter-note motion.

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

La ligne de basse chromatique, constante, de Resurrección del ángel(Résurrection de l'ange) évoque le symbole de la complainte baroque.

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-04-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Archipelago off south South America, comprising all islands south of Strait of Magellan.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancien archipel de Magellan, groupe d’îles au sud de l’Amérique méridionale (Argentine et Chili), séparées du continent par le détroit de Magellan.

Spanish

Save record 49

Record 50 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Toponymy
CONT

Drava Valley (Drave, Drau) it is the longest longitudinal valley of the Alps. Near Legrad Yugos., it is joined by the Mura (Mur) River. It forms part of the Yugoslav-Hungarian border. Pitomaca.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
OBS

Pobl. de Yugoslavia en la Croaciaeslavonia, comitado, dist. y a 32 kms ENE de Belovar, junto a un pequeño afl. der. del Drave.

Spanish

Save record 50

Record 51 2010-07-26

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • National Policies
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Menem government rushed through a new law, Ley de Reforma del Estado, which declared a state of economic emergency in the provision of public services. The law authorized the government to privatize or liquidate public utilities and allowed it to do so by decree, without public consultation.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Politiques nationales
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Son gouvernement s’est empressé d’adopter une nouvelle loi(Ley de Reforma del Estado) qui déclarait l'état d’urgence économique pour la prestation des services publics. Cette loi l'autorisait à privatiser ou à liquider ces services par décret, sans consultation publique

Spanish

Save record 51

Record 52 2010-06-23

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Electrical Measuring Equipment
  • Radio Broadcasting
DEF

A meter calibrated to read a-f power levels directly in volume units.

CONT

Unlike the peak programme meter the VU meter needs no source of power for its operation other than the signal input. The VU meter measures the total energy of the input signal and not the peak value and its scale is markedly non-linear.

OBS

While "volume indicator" is standardized in this sense, it is given a more generic sense in a volume-unit indicator being a type of volume indicator.

Key term(s)
  • vu metre
  • vu-metre
  • volume-unit metre
  • volume unit metre

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Appareils de mesures (Électricité)
  • Radiodiffusion
CONT

Le VU-mètre est un afficheur souvent présent sur les amplificateurs de chaîne hi-fi et de tables de mixage. Il indique la puissance moyenne du signal en unités de volume.

OBS

Les VU-mètres peuvents être à aiguille... à [DEL] ou digitaux.

OBS

vumètre; VU-mètre : termes normalisés pas l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Equipo de medición eléctrica
  • Radiodifusión
Save record 52

Record 53 2009-10-22

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Names of Events
OBS

Downsview Park's new Trail of Lights festival drew thousands of holiday goers looking for a chance to enjoy the outdoors, celebrate the season with family and friends, and be ‘WOWed' by more than 400,000 LED lights.

Key term(s)
  • Parc Downsview Park Inc. Trail of Lights festival

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Le nouveau festival du Sentier illuminé du parc Downsview a suscité l'intérêt de milliers de personnes désireuses de profiter du plein air, de célébrer la saison des fêtes en famille ou entre amis, et de se laisser éblouir par plus de 400 000 lumières DEL.

Spanish

Save record 53

Record 54 2008-10-17

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Non-impact Printing
CONT

Light-emitting diode (LED) printers resemble laser printers in operation but direct light from energized diodes rather than a laser onto a photoconductive surface.

OBS

The LED printer's technology is similar to the LCD and laser printers, the only difference comes from the light source.

Key term(s)
  • light emitting diode printer

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Impression sans impact
DEF

Imprimante électrophotographique dont la source lumineuse est constituée d’une matrice à diodes électroluminescentes, au lieu du rayon laser.

OBS

La technologie de l'imprimante DEL est similaire à celle des imprimantes laser et à cristaux liquides; la seule différence provient de la source de lumière.

Spanish

Save record 54

Record 55 2008-03-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Milling and Cereal Industries
  • Noodles and Pasta
CONT

A few Italian laboratories use the "nail test" (prova del chiode). In this simple test, a piece of wet gluten is impaled on a nail and the rate at which the test piece stretches under its own weight is measured. Those samples classed as strong stretch very little, while weak types stretch and break in a short time.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Minoterie et céréales
  • Pâtes alimentaires
CONT

Quelques laboratoires italiens pratiquent le «test du clou»(prova del chiode). Dans ce test fort simple, un échantillon de gluten humide est emplaté sur un clou et l'on mesure ensuite son taux d’extensibilité sous l'effet de son propre poids. Les échantillons classés comme étant forts s’étirent très peu, tandis que les faibles s’étirent et se rompent rapidement.

Spanish

Save record 55

Record 56 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • Labour and Employment
OBS

Working Group formed during the Eleventh Inter-American Conference of Ministers of Labor of the OAS, Viña del Mar, Chile, October 1998.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas Process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Travail et emploi
OBS

Établi lors de la onzième Conférence interaméricaine des ministres du travail de l'OEA, Viña del Mar, Chili, octobre 1998.

OBS

Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Trabajo y empleo
OBS

Grupo de Trabajo establecido durante la Undécima Conferencia Interamericana de Ministros de Trabajo de la OEA, Viña del Mar, Chile, octubre de 1998.

OBS

Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 56

Record 57 2006-09-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Save record 57

Record 58 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

Tiré de : H. E. Del Medico, L'Enigme des manuscrits de la Mer Morte. Paris, Plon, 1957.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
OBS

Viene de guaquear, en la América Central y Colombia: Hacer excavaciones en busca de objetos arqueológicos precolombinos. Vease: Martín Alonso, Enciclopedia del idioma. Madrid, Aguilar, 1958.

Save record 58

Record 59 2006-02-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
CONT

Canary Islands (Spanish "Islas Canarias"): A group of islands in the Atlantic, about 70 miles off the Northwest African coast, forming two Spanish provinces: Santa Cruz de Tenerife and Las Palmas. Seven are inhabited: Tenerife, Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote, Palma, Gomera and Hierro.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île de l'archipel espagnol des Canaries [à l'ouest du Maroc, dans l'océan Atlantique]. Chef-lieu : Puerto del Rosario. De relief modéré, l'île est balayée par les vents d’origine saharienne et tire ses ressources de l'agriculture et du tourisme.

CONT

Canaries, en espagnol «Canarias» : Archipel volcanique de l’Atlantique, situé à une centaine de kilomètres de la côte d’Afrique, au large du Maroc méridional, réparti administrativement dans les deux provinces espagnoles de Santa Cruz de Tenerife (îles de Tenerife, Gomera, La Palma et Hierro) et de Las Palmas (Grande Canarie, Lanzarote, Fuerteventura).

OBS

Fuerteventura : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article.

OBS

Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-01-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

CADE: Consejo Americano del Deporte.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

CADE : Consejo Americano del Deporte.

Spanish

Save record 60

Record 61 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Mountain Sports
  • Camping and Caravanning
DEF

A safety locking device on a carabiner in the form of a threaded cylindrical piece which screws over the opening end of the gate to keep it closed.

Key term(s)
  • screen sleeve

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Sports de montagne
  • Camping et caravaning
CONT

Certains mousquetons sont munis, en vue d’une plus grande sécurité [...] d’une bague filetée destinée à bloquer le système de verrouillage du «doigt».(«Alpinisme moderne» par Giancarlo Del Zotto, p. 51)

CONT

Mousqueton de sécurité. [...] La sécurité est assurée par une bague filetée qui peut se déplacer sur la tige mobile du mousqueton.

Spanish

Save record 61

Record 62 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Historical Names
OBS

Public gathering place in Rome.

French

Domaine(s)
  • Appellations historiques
OBS

Place publique située à Rome.

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-05-13

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Distribution de logiciel par le biais des réseaux comme Internet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 63

Record 64 2005-04-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre

Spanish

Save record 64

Record 65 2005-01-11

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Panamá, chef-lieu de province, sur une île de la côte nord-ouest.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Spanish

Save record 65

Record 66 2004-09-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de la République dominicaine, chef-lieu de province, dans la vallée du Yoque del Norte

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Spanish

Save record 66

Record 67 2004-07-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Sommet des Andes, à la frontière de l’Argentine et du Chili.

Spanish

Save record 67

Record 68 2004-06-08

English

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

Adjective from "epidedon," which is the upper part of a soil darkened by organic matter.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Se dit d’un processus d’accumulation de matière organique se déroulant à la surface du sol par simple entassement des détritus végétaux.

CONT

Del Villar avait donné le nom d’accumulation «épipédique» à ces dépôts formés à la surface du sol par un mécanisme étranger, en quelque sorte, au sol lui-même, mais capable d’intervenir soit dans la pédogenèse, soit sur la morphologie du profil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

[Dícese del] proceso de formación de un suelo.

Save record 68

Record 69 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National and International Security
OBS

Adopted during the Second Inter-American Specialized Conference on Terrorism held in Mar del Plata, Argentina, in November, 1998.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Adopté lors de la deuxième Conférence spécialisée interaméricaine sur le terrorisme tenue à Mar del Plata en novembre 1998.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

Adoptado durante la Segunda Conferencia Especializada Interamericana sobre Terrorismo celebrada en Mar del Plata, Argentina en noviembre de 1998.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 69

Record 70 2003-07-31

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le Plan d’action de Mar del Plata, établi sous les auspices des Nations Unies, il y a près de quinze ans, fournit un cadre d’action global pour toute la communauté internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Save record 70

Record 71 2002-12-06

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Volcano, southwest Guatemala, on the Guatemala-Mexico border.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Volcan du Guatemala(4 092 m), situé à la frontière du Mexique dans le prolongement de la sierra Madre del Sur.

Spanish

Save record 71

Record 72 2002-02-15

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Foreign Trade
DEF

Multilateral trade negotiations launched in the context of the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] at Punta del Esta, Uruguay, in September 1986, and concluded in Geneva in December 1993. Signed by ministers in Marrakesh, Morocco, in April 1994.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiation process.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Commerce extérieur
DEF

Négociations commerciales multilatérales entamées dans le cadre du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] à Punta del Este, en Uruguay, en septembre 1986, et conclues à Genève en décembre 1993; signées par les ministres à Marrakech, au Maroc, en avril 1994.

OBS

Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 72

Record 73 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Geology
DEF

The maximum angle of obliquity between the normal and the resultant stress acting between rock and surface of another material.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Géologie
DEF

L’angle maximal d’obliquité entre la contrainte normale et la contrainte résultante agissant entre une roche et la surface d’un autre matériau.

Spanish

Save record 73

Record 74 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Labour and Employment
OBS

Adopted by the Ministers of Labor on October 21, 1998, at the Eleventh Inter-American Conference of Ministers of Labor.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Travail et emploi
OBS

Déclaration adoptée lors de la onzième Conférence interaméricaine des ministres du travail de l’Organisation des États américains, tenue le 20 octobre 1998.

OBS

Terminologie relative au Sommet des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Trabajo y empleo
OBS

Adoptada por los Ministros del Trabajo el 21 de octubre de 1998 en el marco de la Décimo Primera Conferencia Interamericana de Ministros del Trabajo.

OBS

Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas.

Save record 74

Record 75 2001-09-19

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • Labour and Employment
OBS

Working Group formed during the Eleventh Inter-American Conference of Ministers of Labor of the OAS, Viña del Mar, Chile, October 1998.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas Process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Travail et emploi
OBS

Établi lors de la onzième Conférence interaméricaine des ministres du travail de l'OEA, Viña del Mar, Chili, octobre 1998.

OBS

Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Trabajo y empleo
OBS

Grupo de Trabajo establecido durante la Undécima Conferencia Interamericana de Ministros de Trabajo de la OEA, Viña del Mar, Chile, octubre de 1998.

OBS

Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 75

Record 76 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economics
  • Labour and Employment
OBS

Issue analyzed during the Eleventh Inter-American Conference of Ministers of Labor of the Organization of American States, Viña del Mar, Chile, October 1998.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Économique
  • Travail et emploi
OBS

Sujet étudié lors de la onzième Conférence interaméricaine des ministres du travail de l'Organisation des États américains, tenue à Viña del Mar, Chili, en octobre 1998.

OBS

Terminologie relative au Sommet des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Economía
  • Trabajo y empleo
OBS

Tema analizado durante la Undécima Conferencia Interamericana de Ministros del Trabajo de la Organización de los Estados Americanos, Viña del Mar, Chile, octubre de 1998.

OBS

Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas.

Save record 76

Record 77 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Labour and Employment
OBS

Adopted by the ministers of labor on October 21, 1998, at the Eleventh Inter-American Conference of Ministers of Labor.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Travail et emploi
OBS

Adopté par les ministres du travail le 21 octobre 1998, lors de la onzième Conférence interaméricaine des ministres du travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Trabajo y empleo
OBS

Adoptado por los ministros del trabajo el 21 de octubre de 1998 en el marco de la Undécima Conferencia Interamericana de Ministros del Trabajo.

Save record 77

Record 78 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Telephones
CONT

In RINGER state, a (square-wave) ringer melody will be produced. The ringer melody has to be supplied to the ringer output stage ... The ringer part contains the ringer detector, also named ringer discriminator, and melody generator. A ringer melody with 3 tones in sequence will be generated after detection and validation of the ringer signal ... In parallel with resistor options read cycle and memory integrity check, the ringer detector checks the validation of the ringer signal conforming the ringer specification before a ringer melody will be generated. This is to detect a valid ringer signal as soon as possible.

French

Domaine(s)
  • Téléphones
CONT

Menu : réglage des mélodies d’appel. Pour chaque type d’appel(interne, externe), vous pouvez définir une mélodie différente. De plus, vous pouvez(indépendamment l'un de l'autre) choisir si les appels doivent être signalés par le biais de la mélodie d’appel, du vibreur(accessoire) et/ou dans le microcasque(accessoire). La signalisation des appels avec la DEL est indépendante de ces paramètrages.

Spanish

Save record 78

Record 79 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The abbreviation describing the MRP element; i.e. Fr.del, Deliv. Fr.del - Free delivery sales orders, Deliv - Deliveries that have not yet been goods issued. Note: once the items have been goods issued they no longer appear as part of the ATP checking.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Description abrégé de l'élément PDB, comme Fr. del., Deliv Fr. del-Commande clients gratuite, Deliv-Livraisons dont les marchandises ne sont pas encore sorties. Note : après la sortie des marchandises, ne figurent plus dans le contrôle ATP.

Spanish

Save record 79

Record 80 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Rosafe wheat is grown mainly in the provinces of Sante Fe, Cordoba and minor zones in Chaco, or Santiago del Estero. The principal port for the area is Rosario (its area of influence includes Villa Constitucion) from where, in 1980, over 1.6 million tonnes were shipped (over 40% of total wheat exports).

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le Rosafe provient principalement des provinces de Sante Fe et de Cordoba et des zones secondaires du Chaco ou du Santiago del Estero. Le principal port de la région est Rosario(sa zone d’influence comprend Villa Constitucion) d’où plus de 1, 6 million de tonnes ont été expédiées en 1980(plus de 40% des exportations totales de blé).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Save record 80

Record 81 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Document Classification (Library Science)
OBS

National Archives of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 81

Record 82 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the vicinity of Del Bonita Hills and Cypress Hills an old drift topography occurs at higher altitudes than the surrounding more youthful hummocky terrain.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Près des collines del Bonita et Cyprès, se trouve une région de drift à topographie ancienne, à des altitudes plus élevées que la région environnante à topographie bosselée plus jeune.

Spanish

Save record 82

Record 83 1999-07-15

English

Subject field(s)
  • Zoology
  • Birds
CONT

The discovery of fossils such as those of Archeopterix, Hesperornis, and Ichthyornis, all of them toothed birds that lived 70 to 150 million years ago (del Hoyo et al.

French

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Oiseaux
CONT

La découverte de fossiles comme ceux d’Archeopterix, d’Hesperornis et d’Ichthyornis, tous des oiseaux pourvus de dents ayant vécu il y a quelque 70 à 150 millions d’années(del Hoyo et al.

Spanish

Save record 83

Record 84 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 84

Record 85 1998-11-24

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Differential Display is a powerful technique for identifying and isolating genes that display modulation under a given stimulus or environmental perturbation. The DDRT-PCR Kit from Display Systems Biotech provides a comprehensive protocol and complete set of reagents to perform this process in your own lab. Despite the widespread acceptance of the DDRT-PCR Kit as a gene discovery tool, the protocols remain labor-intensive and can take several weeks to obtain the desired results. Because Display Systems Biotech performs DDRT-PCR on a routine basis you can save time and avoid pitfalls inherent in the complex procedure (that often lead to a high level of false positives) by allowing us to perform the procedure for you; we guarantee results.

French

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Nous cherchons à identifier et à caractériser des gènes de suppression tumorale impliqués dans la progression du cancer de la prostate. Nous avons utilisé la fusion de microcellules pour transférer une portion du chromosome 12(nommé del(12)(q13) dans une lignée cellulaire cancéreuse humaine(DU145). Les hybrides cellulaires obtenus ne sont plus tumorigéniques lorsqu'injectés chez la souris nue. Ceci suggère la présence de gènes de suppression tumorale sur ce chromosome. Les protéines traduites de ces gènes auraient donc un effet inhibiteur sur l'établissement de tumeurs prostatiques. Nous avons utilisé une méthode de criblage différentiel(DDRT-PCR) pour identifier les ADN complémentaires exprimés préférentiellement dans les hybrides non tumorigéniques qui contiennent del(12)(q13). Ces ADN complémentaires furent isolés, réamplifiés, clonés et séquencés. Des analyses de types Northern démontrent une hausse d’expression de certains ARNm dans les hybrides non tumorigéniques. Nous concluons que certains de ces gènes peuvent jouer un rôle important dans la progression des adénocarcinomes prostatiques.

Spanish

Save record 85

Record 86 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
Save record 86

Record 87 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

Adopted by the Heads of State of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua on 14 February 1989 at the end of their summit meeting held in Costa del Sol, El Salvador. Also seen as: Joint Declaration of the Central American Presidents; El Salvador Declaration; Costa del Sol Agreement; Tesoro Beach Agreement; Costa del Sol Declaration.

Key term(s)
  • Joint Declaration of the Central American Presidents
  • El Salvador Declaration
  • Costa del Sol Agreement
  • Tesoro Beach Agreement
  • Costa del Sol Declaration

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
Key term(s)
  • Déclaration de Costa del Sol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
Key term(s)
  • Declaración de Costa del Sol
Save record 87

Record 88 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Political Science

French

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Sciences politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Ciencias políticas
Save record 88

Record 89 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Relaciones internacionales
Save record 89

Record 90 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
OBS

Ministers for Foreign Affairs and Ministers of Finance (Cartagena Consensus Group). September 1984. [In reference to] dealing with the problems of external indebtedness and questions relating to finance and trade that were approved by 11 Latin American countries (Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Columbia, Dominican Republic, Ecuador, Mexico, Peru, Uruguay, Venezuela) in the Cartagena Consensus.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Finanzas
Save record 90

Record 91 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
Save record 91

Record 92 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

South Pacific Commission; February 1984.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Save record 92

Record 93 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Memorandum of Understanding on port State control - this particular agreement applies to the Latin American region.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Save record 93

Record 94 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

A digital typesetter in which imaging is based on the use of LEDs, each of which is individually controlled by a computer in order to expose images across the entire image area or screen. The only moving part is the film (or paper) transport mechanism.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Photocomposeuse qui utilise, à la place du faisceau laser, une barrette de diodes électroluminescentes qui couvre une ligne de balayage. La seule partie mobile de la machine correspond à l’avance du film.

Spanish

Save record 94

Record 95 1997-02-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Town in Valparaíso province, Valparaíso, central Chile

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Chili, près de Valparaíso

Spanish

Save record 95

Record 96 1997-02-11

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Town, capital of Quiché department, west central Guatemala.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Guatemala, chef-lieu de département, sur les ruines d’Utatlan.

Spanish

Save record 96

Record 97 1996-12-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Coastal city, Buenos Aires province, east Argentina.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d’Argentine (province de Buenos Aires), sur l’Atlantique.

Spanish

Save record 97

Record 98 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Doctrine mise de l'avant par l'ancien président égyptien Gamal Ab del Nasser, chantre du nationalisme arabe.

Spanish

Save record 98

Record 99 1996-04-23

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language spoken by the Tequistlateca, a Middle American Indians of the Sierra Madre del Sur of Oaxaca, Mexico.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Tequislatec, Indiens habitant la région de la Sierra Madre del Sur, Oaxaca, au Mexique.

Spanish

Save record 99

Record 100 1995-02-28

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Austronesian language spoken by the Maranao, a Moro people living in the province of Lanao del Sur around Lake Lanao on the southern island of Mindanao.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue austronésienne parlée par les Maranao, groupe ethnique vivant dans la province de Lanao del Sur, près du lac Lanao(île de Mindanao) au sud de l'archipel des Philippines.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: