TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIACHRONIQUE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- diachronic terminology
1, record 1, English, diachronic%20terminology
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Diachronic terminology has become essential for specialized translation. ... There is ... an urgent need to revisit some of the founding principles of terminology and take into account more largely the history of concepts and terms and the cultural differences they carry. This certainly gains weight and importance when it is observed in the light of corpus linguistics, which opens up new and original possibilities of research in this field. 2, record 1, English, - diachronic%20terminology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- terminologie diachronique
1, record 1, French, terminologie%20diachronique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La terminologie diachronique permet d’aborder l'étude de l'évolution de formes et de sens dans les vocabulaires et dans la lexicographie spécialisée, aussi bien que les rapports évolutifs entre concepts et termes, entre terminologie et néologie, que ce soit au cours d’une période déterminée d’un domaine ou d’un sous-domaine spécialisé, en diachronie longue ou courte. 2, record 1, French, - terminologie%20diachronique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 2, Main entry term, English
- Tlapaneco
1, record 2, English, Tlapaneco
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Me'phaa 1, record 2, English, Me%27phaa
correct
- Tlapaneca 1, record 2, English, Tlapaneca
correct
- Tlapanec 1, record 2, English, Tlapanec
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tlapaneco is an Oto-Manguean language of Mexico. There are four different varieties of Tlapaneco, which are considered separate languages by some people and dialects of the same language by others. Taken together there are at least 120,000 speakers of Tlapaneco languages in Mexico today. They are tone languages and have primarily VSO [verb-subject-object] word order. 1, record 2, English, - Tlapaneco
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Supanecan is a language family of the Hokan stock comprising Subtiaba of Nicaragua and Tlapanec of Mexico. 2, record 2, English, - Tlapaneco
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Subtiaba-Tlapanec. Alternate Names: Subtiaba-Tlapane, Tlapanec-Subtiaba, Tlapanekan, Supanecan Family, Tlapaneco-Sutiaba, Subtiaba ...Families: Otomanguean (Subtiaba-Tlapanec) 3, record 2, English, - Tlapaneco
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 2, Main entry term, French
- tlapanèque
1, record 2, French, tlapan%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langue du Mexique. Classée par le SIL[Summer Institute of Linguistics, Inc] et l’Atlas of the world’s languages dans les langues otomangues. 1, record 2, French, - tlapan%C3%A8que
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Approche diachronique des Indiens de langue nahuatl et tlapanèque de l'Etat de Guerrero au Mexique 2, record 2, French, - tlapan%C3%A8que
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Molecular Biology
Record 3, Main entry term, English
- biomonitor
1, record 3, English, biomonitor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Genotoxicity of polychlorinated biphenyl (PCB) and polynuclear aromatic hydrocarbon (PAH) mixtures in the white/white+ eye-mosaic assay; Backer, L.C. Pet dogs as sentinels for human exposure to environmental pollution; Ma, T.-H. Tradescantia (Spiderwort) plants as biomonitors of genotoxicity of environmental pollutants... 1, record 3, English, - biomonitor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Record 3, Main entry term, French
- biomoniteur
1, record 3, French, biomoniteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les biomoniteurs sont des plantes dont on relève la présence(abondance) ou l'absence au sein des communautés végétales naturelles ou cultivées. Comme l'explique J. P. Garrec, «Ces plantes font l'objet d’identification, de comptages et d’études statistiques. L'étude diachronique est la méthode de biomonitoring la plus utilisée. Elle consiste à mesurer, sur un périmètre donné, l'évolution de la végétation au cours du temps. Il suffit, pour cela, de comparer les relevés floristiques effectués à différentes périodes de façon à détecter les changements de flore(composition spécifique, abondance) provoqués par la présence éventuelle d’éléments polluants». L'étude de la répartition des lichens est un fameux exemple de biomonitoring, utilisé notamment pour cartographier la pollution due au dioxyde de soufre autour des grandes agglomérations. 1, record 3, French, - biomoniteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 4, Main entry term, English
- terminometry
1, record 4, English, terminometry
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- terminometrics 2, record 4, English, terminometrics
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the usage of concurrent terms designating a given concept. Terminometry can be comparative or diachronic. Example 1: What term (in French) was used to represent a portable cellular phone, in 2003? Example 2: How were concurrent terms used in the past five years? 3, record 4, English, - terminometry
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The [Language Technologies Research Centre] LTRC's Barçah research project has created an environment that will make it possible to conduct terminometric studies - or measure terminology implantation - on entire subject fields. The Barçah software produces an accelerated and efficient measurement of terminology use within a subject fields. It sorts the texts according to their language, indexes the corpuses, examines them, presents contexts in a user-friendly environment for manual disambiguation and assists in results management. 4, record 4, English, - terminometry
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminometrics is a new discipline whose first scientific protocol was proposed recently (Quirion, 2000). Research in terminometrics has been carried out in only a few parts of the world up to this point, mainly Quebec, France, and Catalonia. 5, record 4, English, - terminometry
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 4, Main entry term, French
- terminométrie
1, record 4, French, terminom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La terminométrie est la mesure de l'usage d’un terme ou d’une terminologie dans une population. Par exemple, on constate depuis peu l'émergence du terme «dessin intelligent», très peu utilisé il y a un an à peine. La terminométrie peut être comparative(la population préfère-t-elle les termes français «dessin intelligent», «dessein intelligent» ou le terme anglais «intelligent design» ?) et diachronique(quelle est la tendance dans l'utilisation des termes au fil du temps ?). 2, record 4, French, - terminom%C3%A9trie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De nombreux pays poursuivent depuis plusieurs années des efforts de normalisation afin de mieux gérer leur fonds terminologique croissant. Or, le résultat de ces efforts ne peut être connu précisément, à moins de recourir à la terminométrie, ou mesure de l’implantation terminologique. Discipline nouvelle, sa première méthode de mesure scientifique a été proposée récemment (Quirion, 2000). La communication fera état des travaux actuellement menés au Centre de recherche en technologies langagières, situé sur le campus de l’Université du Québec en Outaouais, pour automatiser le processus terminométrique. Recourant à des corpus spécialisés, un logiciel terminométrique Web, primé en 2005, permet d’évaluer en diachronie les états de langue. Le logiciel, appelé Barçah, trace ainsi l’évolution des terminologies, normalisées ou non, à l’aide d’un module de désambiguïsation semi-automatique. 3, record 4, French, - terminom%C3%A9trie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminométrie est une discipline récente, dont le premier protocole scientifique a été récemment proposé (Quirion, 2000). Des travaux terminométriques ont jusqu’ici été menés dans quelques États, notamment le Québec, la France et la Catalogne. 4, record 4, French, - terminom%C3%A9trie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- along track viewing
1, record 5, English, along%20track%20viewing
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- along-track viewing 2, record 5, English, along%2Dtrack%20viewing
correct
- forward-backward viewing 3, record 5, English, forward%2Dbackward%20viewing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To achieve the along track viewing and the swath coverage, a plane inclined mirror is continuously rotated to scan a cone of viewing vectors into the primary paraboloid. 4, record 5, English, - along%20track%20viewing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
along track viewing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 5, English, - along%20track%20viewing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- visée avant-arrière
1, record 5, French, vis%C3%A9e%20avant%2Darri%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Visée oblique dans le plan déterminé par la direction du nadir et le vecteur vitesse instantané du véhicule. 2, record 5, French, - vis%C3%A9e%20avant%2Darri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce type de visée est utilisé pour l'étude diachronique de mouvements dans la scène ou encore pour la stéréoscopie longitudinale. 3, record 5, French, - vis%C3%A9e%20avant%2Darri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
visée avant-arrière : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 5, French, - vis%C3%A9e%20avant%2Darri%C3%A8re
Record 5, Key term(s)
- visée avant arrière
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
- Photography
Record 6, Main entry term, English
- multi-date image
1, record 6, English, multi%2Ddate%20image
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mulidate image 2, record 6, English, mulidate%20image
correct
- multitemporal image 3, record 6, English, multitemporal%20image
correct, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An image resulting from the processing of remote sensing data taken from a scene, on different days and at different periods. 4, record 6, English, - multi%2Ddate%20image
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
multi-date image; multitemporal image: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 6, English, - multi%2Ddate%20image
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
- Photographie
Record 6, Main entry term, French
- image multidate
1, record 6, French, image%20multidate
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- image diachronique 2, record 6, French, image%20diachronique
correct, feminine noun, officially approved
- image multitemporelle 3, record 6, French, image%20multitemporelle
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Image résultant d’un traitement de données télédétectées saisies sur une même scène à des jours ou des époques différents. 4, record 6, French, - image%20multidate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les saisies ne sont pas obligatoirement effectuées avec le(s) même(s) capteur(s). 3, record 6, French, - image%20multidate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «image multitemporelle» doit être évité en raison de la non-pluralité du temps. 3, record 6, French, - image%20multidate
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
image multidate; image diachronique : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 5, record 6, French, - image%20multidate
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones por satélite
- Fotografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- imagen multitemporal
1, record 6, Spanish, imagen%20multitemporal
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- imagen diacrónica 2, record 6, Spanish, imagen%20diacr%C3%B3nica
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-04-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 7, Main entry term, English
- multidate datum
1, record 7, English, multidate%20datum
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of the same groundel (ground element) obtained at different dates. 2, record 7, English, - multidate%20datum
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
multidate datum: term usually used in the plural. 2, record 7, English, - multidate%20datum
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
multidate datum: officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 7, English, - multidate%20datum
Record 7, Key term(s)
- multidate data
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télédétection
Record 7, Main entry term, French
- donnée multidate
1, record 7, French, donn%C3%A9e%20multidate
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- donnée diachronique 1, record 7, French, donn%C3%A9e%20diachronique
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure d’une tachèle obtenue à des dates différentes. 2, record 7, French, - donn%C3%A9e%20multidate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
donnée multidate; donnée diachronique : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 7, French, - donn%C3%A9e%20multidate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
donnée multidate; donnée diachronique : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, record 7, French, - donn%C3%A9e%20multidate
Record 7, Key term(s)
- données multidates
- données diachroniques
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Agriculture - General
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- time-dependent
1, record 8, English, time%2Ddependent
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
e.g. time-dependent rheological behavior of food 1, record 8, English, - time%2Ddependent
Record 8, Key term(s)
- time dependent
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- chronologique
1, record 8, French, chronologique
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- diachronique 2, record 8, French, diachronique
correct
- temporel 1, record 8, French, temporel
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
par exemple évolution chronologique des captures d’insectes 1, record 8, French, - chronologique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Vocabulario técnico y científico general
Record 8, Main entry term, Spanish
- temporal 1, record 8, Spanish, temporal
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- temporario 1, record 8, Spanish, temporario
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Surveys (Public Relations)
Record 9, Main entry term, English
- time-to-time survey 1, record 9, English, time%2Dto%2Dtime%20survey
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- time to time survey
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Record 9, Main entry term, French
- enquête diachronique
1, record 9, French, enqu%C3%AAte%20diachronique
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-10-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Record 10, Main entry term, English
- time transgressive boundary 1, record 10, English, time%20transgressive%20boundary
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- diachronous boundary 2, record 10, English, diachronous%20boundary
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Record 10, Main entry term, French
- limite transgressive
1, record 10, French, limite%20transgressive
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Limite diachronique reliant des unités sédimentaires physiques de plus en plus jeunes, telles que des formations géologiques, des cycles transgression-régression ou des systèmes de dépôt. L'utilisation des limites transgressives dans les corrélations géologiques ou dans la cartographie amène à des interprétations erronées. 1, record 10, French, - limite%20transgressive
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-10-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geology
Record 11, Main entry term, English
- diachronous surface
1, record 11, English, diachronous%20surface
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géologie
Record 11, Main entry term, French
- surface diachronique
1, record 11, French, surface%20diachronique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les surfaces diachroniques sont des surfaces stratigraphiques physiques, indépendantes des surfaces de stratification et qui, souvent, les recoupent. Elles correspondent en général à des surfaces non chronostratigraphiques. 1, record 11, French, - surface%20diachronique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces surfaces sont souvent prises, à tort, pour des surfaces de stratification. Dans l’étude des lignes sismiques, où les réflecteurs sont interprétés comme des surfaces chronostratigraphiques, il ne faut pas oublier la présence assez fréquente de réflecteurs non chronostratigraphiques associés à des surfaces diachroniques (...). 1, record 11, French, - surface%20diachronique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-12-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Phonetics
Record 12, Main entry term, English
- glide formation
1, record 12, English, glide%20formation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Once dissimilation has removed the sibilant and brought the unstressed i into hiatus, this is acted on by a rule of glide formation. 1, record 12, English, - glide%20formation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phonétique
Record 12, Main entry term, French
- semi-consonantisation
1, record 12, French, semi%2Dconsonantisation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Transformation d’une voyelle en semi-consonne, par ex., de i en "y" ou de "ou" en W. Notion de phonologie diachronique ou générative. 2, record 12, French, - semi%2Dconsonantisation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-11-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Phonetics
Record 13, Main entry term, English
- diphthongization
1, record 13, English, diphthongization
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- diphthongisation 1, record 13, English, diphthongisation
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process whereby a monophthong becomes a diphthong. 1, record 13, English, - diphthongization
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phonétique
Record 13, Main entry term, French
- diphtongaison
1, record 13, French, diphtongaison
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La diphtongaison est un changement phonique résultant d’une alternance synchronique ou d’une évolution diachronique; ce changement est dû à la segmentation d’une voyelle en deux éléments vocaliques formant une seule syllabe, dont l'un est plus fermé que l'autre. 1, record 13, French, - diphtongaison
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-11-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 14, Main entry term, English
- diachronic rule
1, record 14, English, diachronic%20rule
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There are three types of rules in the system: (1) empirical rules describing the environment and its behaviour, (2) diachronic rules describing the transition function and generating temporal expectations about the behaviour of the environment, and (3) synchronic rules describing the mapping function and performing temporal categorizations of the components of environmental states. 1, record 14, English, - diachronic%20rule
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 14, Main entry term, French
- règle diachronique
1, record 14, French, r%C3%A8gle%20diachronique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-06-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 15, Main entry term, English
- diachronic analysis
1, record 15, English, diachronic%20analysis
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 15, Main entry term, French
- analyse diachronique 1, record 15, French, analyse%20diachronique
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


