TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DIACHRONIQUE [15 records]

Record 1 2023-06-21

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

Diachronic terminology has become essential for specialized translation. ... There is ... an urgent need to revisit some of the founding principles of terminology and take into account more largely the history of concepts and terms and the cultural differences they carry. This certainly gains weight and importance when it is observed in the light of corpus linguistics, which opens up new and original possibilities of research in this field.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

La terminologie diachronique permet d’aborder l'étude de l'évolution de formes et de sens dans les vocabulaires et dans la lexicographie spécialisée, aussi bien que les rapports évolutifs entre concepts et termes, entre terminologie et néologie, que ce soit au cours d’une période déterminée d’un domaine ou d’un sous-domaine spécialisé, en diachronie longue ou courte.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

Tlapaneco is an Oto-Manguean language of Mexico. There are four different varieties of Tlapaneco, which are considered separate languages by some people and dialects of the same language by others. Taken together there are at least 120,000 speakers of Tlapaneco languages in Mexico today. They are tone languages and have primarily VSO [verb-subject-object] word order.

CONT

Supanecan is a language family of the Hokan stock comprising Subtiaba of Nicaragua and Tlapanec of Mexico.

CONT

Subtiaba-Tlapanec. Alternate Names: Subtiaba-Tlapane, Tlapanec-Subtiaba, Tlapanekan, Supanecan Family, Tlapaneco-Sutiaba, Subtiaba ...Families: Otomanguean (Subtiaba-Tlapanec)

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue du Mexique. Classée par le SIL[Summer Institute of Linguistics, Inc] et l’Atlas of the world’s languages dans les langues otomangues.

OBS

Approche diachronique des Indiens de langue nahuatl et tlapanèque de l'Etat de Guerrero au Mexique

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-04-09

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
CONT

Genotoxicity of polychlorinated biphenyl (PCB) and polynuclear aromatic hydrocarbon (PAH) mixtures in the white/white+ eye-mosaic assay; Backer, L.C. Pet dogs as sentinels for human exposure to environmental pollution; Ma, T.-H. Tradescantia (Spiderwort) plants as biomonitors of genotoxicity of environmental pollutants...

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
CONT

Les biomoniteurs sont des plantes dont on relève la présence(abondance) ou l'absence au sein des communautés végétales naturelles ou cultivées. Comme l'explique J. P. Garrec, «Ces plantes font l'objet d’identification, de comptages et d’études statistiques. L'étude diachronique est la méthode de biomonitoring la plus utilisée. Elle consiste à mesurer, sur un périmètre donné, l'évolution de la végétation au cours du temps. Il suffit, pour cela, de comparer les relevés floristiques effectués à différentes périodes de façon à détecter les changements de flore(composition spécifique, abondance) provoqués par la présence éventuelle d’éléments polluants». L'étude de la répartition des lichens est un fameux exemple de biomonitoring, utilisé notamment pour cartographier la pollution due au dioxyde de soufre autour des grandes agglomérations.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-08-14

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Analysis of the usage of concurrent terms designating a given concept. Terminometry can be comparative or diachronic. Example 1: What term (in French) was used to represent a portable cellular phone, in 2003? Example 2: How were concurrent terms used in the past five years?

OBS

The [Language Technologies Research Centre] LTRC's Barçah research project has created an environment that will make it possible to conduct terminometric studies - or measure terminology implantation - on entire subject fields. The Barçah software produces an accelerated and efficient measurement of terminology use within a subject fields. It sorts the texts according to their language, indexes the corpuses, examines them, presents contexts in a user-friendly environment for manual disambiguation and assists in results management.

OBS

Terminometrics is a new discipline whose first scientific protocol was proposed recently (Quirion, 2000). Research in terminometrics has been carried out in only a few parts of the world up to this point, mainly Quebec, France, and Catalonia.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

La terminométrie est la mesure de l'usage d’un terme ou d’une terminologie dans une population. Par exemple, on constate depuis peu l'émergence du terme «dessin intelligent», très peu utilisé il y a un an à peine. La terminométrie peut être comparative(la population préfère-t-elle les termes français «dessin intelligent», «dessein intelligent» ou le terme anglais «intelligent design» ?) et diachronique(quelle est la tendance dans l'utilisation des termes au fil du temps ?).

CONT

De nombreux pays poursuivent depuis plusieurs années des efforts de normalisation afin de mieux gérer leur fonds terminologique croissant. Or, le résultat de ces efforts ne peut être connu précisément, à moins de recourir à la terminométrie, ou mesure de l’implantation terminologique. Discipline nouvelle, sa première méthode de mesure scientifique a été proposée récemment (Quirion, 2000). La communication fera état des travaux actuellement menés au Centre de recherche en technologies langagières, situé sur le campus de l’Université du Québec en Outaouais, pour automatiser le processus terminométrique. Recourant à des corpus spécialisés, un logiciel terminométrique Web, primé en 2005, permet d’évaluer en diachronie les états de langue. Le logiciel, appelé Barçah, trace ainsi l’évolution des terminologies, normalisées ou non, à l’aide d’un module de désambiguïsation semi-automatique.

OBS

La terminométrie est une discipline récente, dont le premier protocole scientifique a été récemment proposé (Quirion, 2000). Des travaux terminométriques ont jusqu’ici été menés dans quelques États, notamment le Québec, la France et la Catalogne.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-03-11

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
CONT

To achieve the along track viewing and the swath coverage, a plane inclined mirror is continuously rotated to scan a cone of viewing vectors into the primary paraboloid.

OBS

along track viewing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Visée oblique dans le plan déterminé par la direction du nadir et le vecteur vitesse instantané du véhicule.

OBS

Ce type de visée est utilisé pour l'étude diachronique de mouvements dans la scène ou encore pour la stéréoscopie longitudinale.

OBS

visée avant-arrière : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Key term(s)
  • visée avant arrière

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Satellite Telecommunications
  • Photography
DEF

An image resulting from the processing of remote sensing data taken from a scene, on different days and at different periods.

OBS

multi-date image; multitemporal image: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Télécommunications par satellite
  • Photographie
DEF

Image résultant d’un traitement de données télédétectées saisies sur une même scène à des jours ou des époques différents.

OBS

Les saisies ne sont pas obligatoirement effectuées avec le(s) même(s) capteur(s).

OBS

Le terme «image multitemporelle» doit être évité en raison de la non-pluralité du temps.

OBS

image multidate; image diachronique : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Fotografía
Save record 6

Record 7 2006-04-27

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

A measure of the same groundel (ground element) obtained at different dates.

OBS

multidate datum: term usually used in the plural.

OBS

multidate datum: officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • multidate data

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Mesure d’une tachèle obtenue à des dates différentes.

OBS

donnée multidate; donnée diachronique : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

donnée multidate; donnée diachronique : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Key term(s)
  • données multidates
  • données diachroniques

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

e.g. time-dependent rheological behavior of food

Key term(s)
  • time dependent

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

par exemple évolution chronologique des captures d’insectes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
  • Vocabulario técnico y científico general
Save record 8

Record 9 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Surveys (Public Relations)
Key term(s)
  • time to time survey

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-10-25

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Chronology

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Chronologie
DEF

Limite diachronique reliant des unités sédimentaires physiques de plus en plus jeunes, telles que des formations géologiques, des cycles transgression-régression ou des systèmes de dépôt. L'utilisation des limites transgressives dans les corrélations géologiques ou dans la cartographie amène à des interprétations erronées.

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-10-24

English

Subject field(s)
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Les surfaces diachroniques sont des surfaces stratigraphiques physiques, indépendantes des surfaces de stratification et qui, souvent, les recoupent. Elles correspondent en général à des surfaces non chronostratigraphiques.

OBS

Ces surfaces sont souvent prises, à tort, pour des surfaces de stratification. Dans l’étude des lignes sismiques, où les réflecteurs sont interprétés comme des surfaces chronostratigraphiques, il ne faut pas oublier la présence assez fréquente de réflecteurs non chronostratigraphiques associés à des surfaces diachroniques (...).

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-12-15

English

Subject field(s)
  • Phonetics
CONT

Once dissimilation has removed the sibilant and brought the unstressed i into hiatus, this is acted on by a rule of glide formation.

French

Domaine(s)
  • Phonétique
OBS

Transformation d’une voyelle en semi-consonne, par ex., de i en "y" ou de "ou" en W. Notion de phonologie diachronique ou générative.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-11-25

English

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

The process whereby a monophthong becomes a diphthong.

French

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

La diphtongaison est un changement phonique résultant d’une alternance synchronique ou d’une évolution diachronique; ce changement est dû à la segmentation d’une voyelle en deux éléments vocaliques formant une seule syllabe, dont l'un est plus fermé que l'autre.

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-11-14

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

There are three types of rules in the system: (1) empirical rules describing the environment and its behaviour, (2) diachronic rules describing the transition function and generating temporal expectations about the behaviour of the environment, and (3) synchronic rules describing the mapping function and performing temporal categorizations of the components of environmental states.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-06-17

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: