TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIAGNOSTIC DEFINITIF [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Digestive Tract
Record 1, Main entry term, English
- indeterminate colitis
1, record 1, English, indeterminate%20colitis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most people do not have both ulcerative colitis and Crohn’s disease; they have one or the other. In a very small percentage of individuals it proves to be difficult to establish which disease is present. In these cases, the disease is called "indeterminate colitis" until such time as a more definitive diagnosis can be made. 1, record 1, English, - indeterminate%20colitis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareil digestif
Record 1, Main entry term, French
- colite indéterminée
1, record 1, French, colite%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plupart des gens souffrent de l'une ou l'autre forme de MII [maladie inflammatoire de l'intestin], mais pas des deux. Pour un infime pourcentage d’individus, le diagnostic peut être difficile à poser. Dans de tels cas, on parle alors de «colite indéterminée» jusqu'à ce qu'on arrive à établir un diagnostic définitif. 1, record 1, French, - colite%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-12-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 2, Main entry term, English
- spindle cell lesion 1, record 2, English, spindle%20cell%20lesion
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
According to the literature, a soft tissue leiomyosarcoma can be easily confused with other spindle cell lesions. 1, record 2, English, - spindle%20cell%20lesion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- lésion fuso-cellulaire
1, record 2, French, l%C3%A9sion%20fuso%2Dcellulaire
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Étant donné la possibilité de confusion avec d’autres lésions fuso-cellulaires, comme le fibrosarcome ou l'histiocytome fibreux malin(...) on a eu recours à des techniques immunohistochimiques et ultrastructurales, qui représentent des moyens indispensables pour parvenir à un diagnostic définitif(...) 1, record 2, French, - l%C3%A9sion%20fuso%2Dcellulaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-03-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- final diagnosis 1, record 3, English, final%20diagnosis
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- diagnostic définitif
1, record 3, French, diagnostic%20d%C3%A9finitif
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


