TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DJP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-09-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Dietetics
- Food Additives
Record 1, Main entry term, English
- probable daily intake 1, record 1, English, probable%20daily%20intake
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Diététique
- Additifs alimentaires
Record 1, Main entry term, French
- dose journalière probable
1, record 1, French, dose%20journali%C3%A8re%20probable
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DJP 1, record 1, French, DJP
proposal, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-09-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- last day for which paid 1, record 2, English, last%20day%20for%20which%20paid
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- dernier jour payé
1, record 2, French, dernier%20jour%20pay%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DJP 1, record 2, French, DJP
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour déterminer le dénominateur et la période sur laquelle la rémunération et les heures de travail doivent être réparties, il faut tenir compte des interruptions qui se sont produites au cours de la période d’emploi pendant les six mois précédant le DJP. 1, record 2, French, - dernier%20jour%20pay%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Circulaire 97-2 du Guide des prestations, section 4.4.8. 1, record 2, French, - dernier%20jour%20pay%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 3, Main entry term, English
- Director of Law/Property
1, record 3, English, Director%20of%20Law%2FProperty
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- D Law/P 1, record 3, English, D%20Law%2FP
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, record 3, English, - Director%20of%20Law%2FProperty
Record 3, Key term(s)
- Director of Law, Property
- DLAW P
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 3, Main entry term, French
- Directeur juridique - Propriété
1, record 3, French, Directeur%20juridique%20%2D%20Propri%C3%A9t%C3%A9
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
- DJP 1, record 3, French, DJP
correct, see observation
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation approuvées officiellement par le ministère de la Défense nationale 2, record 3, French, - Directeur%20juridique%20%2D%20Propri%C3%A9t%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- Directeur juridique, Propriété
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


