TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DMT [13 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Philosophy and Religion
Record 1, Main entry term, English
- ayahuasca
1, record 1, English, ayahuasca
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A psychoactive beverage containing dimethyltryptamine that is prepared especially from the bark of a woody vine (Banisteriopsis caapi of the family Malpighiaceae) and the leaves of a shrubby plant (Psychotria viridis of the family Rubiaceae) of South America. 2, record 1, English, - ayahuasca
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ayahuasca produces hallucinations and euphoria and is used chiefly for religious, ritualistic, and medicinal purposes. 2, record 1, English, - ayahuasca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The name ayahuasca loosely translates to "vine of the soul" or "vine of the dead." 3, record 1, English, - ayahuasca
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Philosophie et religion
Record 1, Main entry term, French
- ayahuasca
1, record 1, French, ayahuasca
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ayahuasca, c'est une décoction dans l'eau bouillante de deux plantes, la Psychotria viridis, qui contient l'alcaloïde N, N-diméthyltryptamine(DMT), et la liane Banisteriopsis caapi. 2, record 1, French, - ayahuasca
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L’ayahuasca est consommée traditionnellement chez plusieurs ethnies d’Amérique centrale, soit par les seuls chamanes, soit par d’autres membres de la communauté, dans des cadres très ritualisés, avec un accompagnement et une très longue expérience. Les fonctions varient selon les ethnies (thérapeutique, initiatique, purificatrice, communication avec les esprits, divination…). 3, record 1, French, - ayahuasca
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ayahuasca : Cette désignation est parfois employée au féminin, parfois au masculin. 4, record 1, French, - ayahuasca
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- design change request
1, record 2, English, design%20change%20request
correct
Record 2, Abbreviations, English
- DCR 1, record 2, English, DCR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement. 1, record 2, English, - design%20change%20request
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance (DCA), or a design change instruction (DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal (ECP) normally used in aircraft procurement. 1, record 2, English, - design%20change%20request
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- demande de modification technique
1, record 2, French, demande%20de%20modification%20technique
correct
Record 2, Abbreviations, French
- DMT 1, record 2, French, DMT
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Demande formelle, sur formulaire approprié, d’autorisation de modifier la conception d’un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture. 1, record 2, French, - demande%20de%20modification%20technique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La présentation, l’acheminement et l’étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l’entrepreneur, le responsable des études, l’utilisateur, l’inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l’avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins. 1, record 2, French, - demande%20de%20modification%20technique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pollutants
Record 3, Main entry term, English
- Transboundary Movement Branch
1, record 3, English, Transboundary%20Movement%20Branch
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TMB 1, record 3, English, TMB
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Transboundary Movement Branch (TMB) of Environment Canada is responsible for implementing terms of international agreements aimed at the monitoring and control of transboundary movements of hazardous and non-hazardous wastes and recyclable materials. 1, record 3, English, - Transboundary%20Movement%20Branch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agents de pollution
Record 3, Main entry term, French
- Direction des mouvements transfrontières
1, record 3, French, Direction%20des%20mouvements%20transfronti%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DMT 1, record 3, French, DMT
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Direction des mouvements transfrontières(DMT) d’Environnement Canada est responsable de la mise en œuvre des dispositions des accords internationaux concernant la surveillance et le contrôle des déplacements transfrontaliers de déchets dangereux et non dangereux ainsi que de matières recyclables. 1, record 3, French, - Direction%20des%20mouvements%20transfronti%C3%A8res
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Work Study
Record 4, Main entry term, English
- dimensional motion time
1, record 4, English, dimensional%20motion%20time
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of analysing manual methods or operations into the basic motions required to perform them in predetermined time standards. 1, record 4, English, - dimensional%20motion%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Étude du travail
Record 4, Main entry term, French
- système de standards de temps de mouvements
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20standards%20de%20temps%20de%20mouvements
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système dû à H.C. Geppinger et mis en application à la General Electric Co. vers 1940, en même temps que le M.T.S. 1, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20standards%20de%20temps%20de%20mouvements
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estudio del trabajo
Record 4, Main entry term, Spanish
- sistema de estándares de tiempos elementales y predeterminados
1, record 4, Spanish, sistema%20de%20est%C3%A1ndares%20de%20tiempos%20elementales%20y%20predeterminados
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- MCS 6900T/DMT 1 Microwave System Maintenance
1, record 5, English, MCS%206900T%2FDMT%201%20Microwave%20System%20Maintenance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
221.18: trade specialty qualification code. 2, record 5, English, - MCS%206900T%2FDMT%201%20Microwave%20System%20Maintenance
Record 5, Key term(s)
- MCS6900T/DMT 1 Microwave System Maintenance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- MCS6900T/DMT 1-Maintenance du système micro-onde
1, record 5, French, MCS6900T%2FDMT%201%2DMaintenance%20du%20syst%C3%A8me%20micro%2Donde
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
221.18 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 5, French, - MCS6900T%2FDMT%201%2DMaintenance%20du%20syst%C3%A8me%20micro%2Donde
Record 5, Key term(s)
- MCS 6900T/DMT 1-Maintenance du système micro-onde
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- lethal dose low
1, record 6, English, lethal%20dose%20low
correct
Record 6, Abbreviations, English
- LDLO 1, record 6, English, LDLO
correct, see observation
Record 6, Synonyms, English
- minimum lethal dose 2, record 6, English, minimum%20lethal%20dose
correct
- minimal lethal dose 3, record 6, English, minimal%20lethal%20dose
correct
- MLD 3, record 6, English, MLD
correct
- MLD 3, record 6, English, MLD
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lowest dose (other than LD50) of a substance introduced by any route, other than inhalation, over any period of time in one or more divided portions and reported to have caused death in humans or animals. 4, record 6, English, - lethal%20dose%20low
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- dose létale minimale
1, record 6, French, dose%20l%C3%A9tale%20minimale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DLmin. 2, record 6, French, DLmin%2E
correct, see observation, feminine noun
- DL min. 1, record 6, French, DL%20min%2E
correct, feminine noun
- DLM 3, record 6, French, DLM
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- dose minimum mortelle 4, record 6, French, dose%20minimum%20mortelle
correct, feminine noun
- DMM 5, record 6, French, DMM
correct, feminine noun
- DMT 6, record 6, French, DMT
feminine noun
- DMM 5, record 6, French, DMM
- dose minimum létale 7, record 6, French, dose%20minimum%20l%C3%A9tale
correct, feminine noun
- dose minimum léthale 6, record 6, French, dose%20minimum%20l%C3%A9thale
correct, feminine noun, less frequent
- dose minimale létale 3, record 6, French, dose%20minimale%20l%C3%A9tale
correct, feminine noun
- dose léthale minimum 8, record 6, French, dose%20l%C3%A9thale%20minimum
correct, feminine noun, less frequent
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concentration la plus faible de substance ou d’énergie provoquant la mort d’un animal d’expérience, exprimée en mg/kg de poids vif, à laquelle on associe généralement la durée de l’expérience (24 h, 48 h ou 96 h). 8, record 6, French, - dose%20l%C3%A9tale%20minimale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la mention «min.» suit immédiatement l’abréviation «DL», sans espace, elle se place généralement en indice. 8, record 6, French, - dose%20l%C3%A9tale%20minimale
Record 6, Key term(s)
- dose minimale mortelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 6, Main entry term, Spanish
- dosis letal mínima
1, record 6, Spanish, dosis%20letal%20m%C3%ADnima
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- DLmin 1, record 6, Spanish, DLmin
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La menor cantidad de agente tóxico que cuando se introduce al cuerpo, causa la muerte en especies individuales de animales de prueba. 1, record 6, Spanish, - dosis%20letal%20m%C3%ADnima
Record 7 - internal organization data 2011-02-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- 2-(1H-indol-3-yl)-N,N-dimethylethan-1-amine
1, record 7, English, 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddimethylethan%2D1%2Damine
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 3-[(2-dimethylamino)ethyl]indole 2, record 7, English, 3%2D%5B%282%2Ddimethylamino%29ethyl%5Dindole
correct
- 3-(2-(dimethylamino)ethyl)indole 3, record 7, English, 3%2D%282%2D%28dimethylamino%29ethyl%29indole
- dimethyltryptamine 2, record 7, English, dimethyltryptamine
correct
- DMT 4, record 7, English, DMT
correct
- DMT 4, record 7, English, DMT
- N,N-dimethyltryptamine 5, record 7, English, N%2CN%2Ddimethyltryptamine
correct
- N,N-DMT 6, record 7, English, N%2CN%2DDMT
correct, see observation
- N,N-DMT 6, record 7, English, N%2CN%2DDMT
- nigerine 7, record 7, English, nigerine
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Alkaloid found in the leaves of plants that have hallucinogenic properties, especially Mimosa hostilis and Prestonia amazonica. 8, record 7, English, - 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddimethylethan%2D1%2Damine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is believed to be the active ingredient that brings about the psychologic effect. 8, record 7, English, - 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddimethylethan%2D1%2Damine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
2-(1H-indol-3-yl)-N,N-dimethylethan-1-amine: The capital "H" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 7, English, - 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddimethylethan%2D1%2Damine
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The capital "N" must be italicized. 9, record 7, English, - 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddimethylethan%2D1%2Damine
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C12H16N2 9, record 7, English, - 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddimethylethan%2D1%2Damine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- 2-(1H-indol-3-yl)-N,N-diméthyléthan-1-amine
1, record 7, French, 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Damine
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- 3-[(2-diméthylamino)éthyl]indole 1, record 7, French, 3%2D%5B%282%2Ddim%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5Dindole
correct, masculine noun
- 3-(2-(diméthylamino)éthyl)indole 2, record 7, French, 3%2D%282%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%29indole
masculine noun
- diméthyltryptamine 1, record 7, French, dim%C3%A9thyltryptamine
correct, feminine noun
- DMT 3, record 7, French, DMT
correct, feminine noun
- DMT 3, record 7, French, DMT
- N,N-diméthyltryptamine 3, record 7, French, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyltryptamine
correct, see observation, feminine noun
- N, N-DMT 1, record 7, French, N%2C%20N%2DDMT
correct, see observation, feminine noun
- N, N-DMT 1, record 7, French, N%2C%20N%2DDMT
- nigérine 1, record 7, French, nig%C3%A9rine
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Psychotrope de type psychédélique [...] dérivé de la tryptamine [et] présent à l’état naturel dans des plantes. 4, record 7, French, - 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Damine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2-(1H-indol-3-yl)-N,N-diméthyléthan-1-amine : Les «H» et «N» majuscules s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 7, French, - 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Damine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les «N» majuscules s’écrivent en italique. 5, record 7, French, - 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Damine
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H16N2 5, record 7, French, - 2%2D%281H%2Dindol%2D3%2Dyl%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Damine
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-05-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Land Equipment (Military)
Record 8, Main entry term, English
- Director Land Matériel
1, record 8, English, Director%20Land%20Mat%C3%A9riel
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
- DLM 2, record 8, English, DLM
correct, see observation
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, record 8, English, - Director%20Land%20Mat%C3%A9riel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Matériel terrestre (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- Directeur - Matériel terrestre
1, record 8, French, Directeur%20%2D%20Mat%C3%A9riel%20terrestre
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- DMT 2, record 8, French, DMT
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, record 8, French, - Directeur%20%2D%20Mat%C3%A9riel%20terrestre
Record 8, Key term(s)
- Directeur Matériel terrestre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-05-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Record 9, Main entry term, English
- LMD Systems Support Group 1, record 9, English, LMD%20Systems%20Support%20Group
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
LMD: Labour Market Development. 2, record 9, English, - LMD%20Systems%20Support%20Group
Record 9, Key term(s)
- Labour Market Development Systems Support Group
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Record 9, Main entry term, French
- groupe de Soutien des systèmes de DMT
1, record 9, French, groupe%20de%20Soutien%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20DMT
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DMT : Développement du marché du travail. 2, record 9, French, - groupe%20de%20Soutien%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20DMT
Record 9, Key term(s)
- groupe de Soutien des systèmes de Développement du marché du travail
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-06-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 10, Main entry term, English
- labour market availability
1, record 10, English, labour%20market%20availability
correct
Record 10, Abbreviations, English
- LMA 2, record 10, English, LMA
correct
Record 10, Synonyms, English
- labor market availability 3, record 10, English, labor%20market%20availability
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... labour market availability (LMA) figures for women and Aboriginal peoples.... 4, record 10, English, - labour%20market%20availability
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 10, Main entry term, French
- disponibilité sur le marché du travail
1, record 10, French, disponibilit%C3%A9%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- DMT 2, record 10, French, DMT
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne les groupes désignés en rapport avec l’équité en emploi, pourcentage des membres de ces groupes dans la population active. 3, record 10, French, - disponibilit%C3%A9%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Biomass Energy
- Packaging
- Plastics Manufacturing
Record 11, Main entry term, English
- methanolysis
1, record 11, English, methanolysis
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A recycling process which reverses the chemical reaction to break down PET into the raw material state. 2, record 11, English, - methanolysis
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plastipak Packaging announces t hat it is using post-consumer PET in the manufacture of salad-dressing bottles for Kraft General Foods .... The converter buys its resin from Hoechst Celanese, whose methanolysis process also yields post-consumer resin for Coca-Cola. 3, record 11, English, - methanolysis
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie
- Énergie de la biomasse
- Emballages
- Plasturgie
Record 11, Main entry term, French
- méthanolyse
1, record 11, French, m%C3%A9thanolyse
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour traiter les déchets très souillés de PET. Grâce à la dépolymérisation, ce procédé permet de revenir aux composants de base, DMT et éthylène glycol, recombinables en PET très pur pour contact alimentaire. 2, record 11, French, - m%C3%A9thanolyse
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Décomposition d’un polymère organique en monomères sous l’action du méthanol. 3, record 11, French, - m%C3%A9thanolyse
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La méthanolyse est utilisée dans le recyclage des plastiques par voie chimique. Elle s’applique aux polymères obtenus par condensation, c’est-à-dire par réaction d’un polyacide sur un polyalcool. C’est le cas, par exemple, du PET (polyéthylène téréphtalate), utilisé dans la fabrication des fibres textiles et la production de bouteilles pour boissons gazeuses. Le recyclage par voie chimique permet de revenir aux monomères de départ, qui peuvent être alors réutilisés. 3, record 11, French, - m%C3%A9thanolyse
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-12-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 12, Main entry term, English
- engineering change request 1, record 12, English, engineering%20change%20request
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Document containing necessary information for approval of a change to or deviation from a product specification or inspection procedure. 1, record 12, English, - engineering%20change%20request
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 12, Main entry term, French
- demande de modification technique
1, record 12, French, demande%20de%20modification%20technique
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Manuel des procédures. 1, record 12, French, - demande%20de%20modification%20technique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-07-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 13, Main entry term, English
- Project Manager Communications Extension and Restoration Facility
1, record 13, English, Project%20Manager%20Communications%20Extension%20and%20Restoration%20Facility
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Project Manager Strategic Air Portable High Frequency Interoperable Radio 1, record 13, English, Project%20Manager%20Strategic%20Air%20Portable%20High%20Frequency%20Interoperable%20Radio
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 13, Main entry term, French
- Administrateur de projet - Service d’extension et de récupération des communications
1, record 13, French, Administrateur%20de%20projet%20%2D%20Service%20d%26rsquo%3Bextension%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20communications
correct
Record 13, Abbreviations, French
- AP SERC 1, record 13, French, AP%20SERC
correct
Record 13, Synonyms, French
- Administrateur de projet - Radio stratégique décamétrique aéroportable à interopérabilité 1, record 13, French, Administrateur%20de%20projet%20%2D%20Radio%20strat%C3%A9gique%20d%C3%A9cam%C3%A9trique%20a%C3%A9roportable%20%C3%A0%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9
former designation, correct
- AP SAPHFIR 2, record 13, French, AP%20SAPHFIR
former designation, correct
- AP SAPHFIR 2, record 13, French, AP%20SAPHFIR
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec Jean-Paul Champagne, terminologue spécialiste des communications à la DMT. 1, record 13, French, - Administrateur%20de%20projet%20%2D%20Service%20d%26rsquo%3Bextension%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20communications
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


