TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DRAGAGE LARGE [8 records]

Record 1 2000-02-16

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Exact geographic position of the vessel must be known before it is anchored above an off-shore dredging site.

Key term(s)
  • off shore dredging site
  • offshore dredging site

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Avant d’immobiliser le navire au-dessus d’un site de dragage localisé au large des rives, il faut connaître sa position géographique exacte.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-02-16

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

As part of the project to develop and standardize tools for environmental monitoring of dredged-sediment ocean dumping sites and for protection of wildlife habitats near them, Environment Canada's Environmental Protection Branch retained Géophysique GPR International Inc. to map the topography of dumping grounds off Anse à Beaufils using a combination of geophysical methods.

Key term(s)
  • dredged sediment ocean dumping site

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Dans le cadre du projet de développement et de normalisation d’outils pour la surveillance environnementale des sites de rejet en mer de sédiments de dragage et la protection des habitats fauniques qui les côtoient, Géophysique GPR International Inc. était mandaté en octobre 1993 par la Direction de la protection de l'environnement d’Environnement Canada, Direction des sciences biologiques, pour réaliser une cartographie tridimensionnelle des dépôts de déblais de dragage au large d’Anse-à-Beaufils au moyen d’une combinaison de méthodes géophysiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-02-16

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Of the five ocean dumping sites off Anse à Beaufils, only site AB-5 showed mappable signs of dumped dredged spoil.

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Sur les cinq sites d’immersion en mer au large d’Anse à Beaufils, seul le site AB-5 a présenté des indices cartographiables de déposition reliée aux rejets de déblais de dragage.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-02-16

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Waste Management
CONT

As part of the project to develop and standardize tools for environmental monitoring of dredged-sediment ocean dumping sites and for protection of wildlife habitats near them, Environment Canada's Environmental Protection Branch retained Géophysique GPR International Inc. to map the topography of dumping grounds off Anse à Beaufils using a combination of geophysical methods.

Key term(s)
  • dump ground

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Gestion des déchets
CONT

Dans le cadre du projet de développement et de normalisation d’outils pour la surveillance environnementale des sites de rejet en mer de sédiments de dragage et la protection des habitats fauniques qui les côtoient, Géophysique GPR International Inc. était mandaté en octobre 1993 par la Direction de la protection de l'environnement d’Environnement Canada, Direction des sciences biologiques, pour réaliser une cartographie tridimensionnelle des dépôts de déblais de dragage au large d’Anse-à-Beaufils au moyen d’une combinaison de méthodes géophysiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-01-14

English

Subject field(s)
  • Cartography
CONT

Of the five ocean dumping sites off Anse à Beaufils, only site AB-5 showed mappable signs of dumped dredged spoil.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

Sur les cinq sites d’immersion en mer au large d’Anse à Beaufils, seul le site AB-5 a présenté des indices cartographiables de déposition reliée aux rejets de déblais de dragage.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-01-14

English

Subject field(s)
  • Cartography
CONT

As part of the project to develop and standardize tools for environmental monitoring of dredged-sediment ocean dumping sites and for protection of wildlife habitats near them, Environment Canada's Environmental Protection Branch retained Géophysique GPR International Inc. to map the topography of dumping grounds off Anse à Beaufils using a combination of geophysical methods.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

Dans le cadre du projet de développement et de normalisation d’outils pour la surveillance environnementale des sites de rejet en mer de sédiments de dragage et la protection des habitats fauniques qui les côtoient, Géophysique GPR International Inc. était mandaté en octobre 1993 par la Direction de la protection de l'environnement d’Environnement Canada, Direction des sciences biologiques, pour réaliser une cartographie tridimensionnelle des dépôts de déblais de dragage au large d’Anse-à-Beaufils au moyen d’une combinaison de méthodes géophysiques.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-01-14

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Ecology (General)
CONT

The purpose of the study described herein was to locate and size deposits of dredged sediment off Anse à Beaufils for subsequent assessment of environmental impacts of ocean dumping on marine wildlife resources and their habitats.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Écologie (Généralités)
CONT

Cette étude devait permettre, dans un premier temps, de repérer l'emplacement et les dimensions des divers dépôts de sédiments de dragage au large d’Anse-à-Beaufils en vue de déterminer ultérieurement les répercussions environnementales des rejets de déblais en mer sur les ressources fauniques marines et leurs habitats.

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction

French

Domaine(s)
  • Bétonnage

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: