TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DRAIN GRAVIER [4 records]

Record 1 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

[A] layer of gravel or crushed stone on an incline towards a drain to facilitate the evacuation of free water

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Couche de gravier ou de pierraille sur un plan incliné vers un drain, facilitant l'évacuation libre de l'eau vers le drain.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Road Construction
CONT

Plastic filter cloth is suitable for use ... around vertical gravel drains and in many other applications where graded filters are normally used.

CONT

Tree planting.... Make sure the bottom of the hole is above the ground water level and is well drained by surrounding soil. If this does not occur, a gravel pad lifting the roots above water or an auger-bored gravel drain to percolating subsoil may be necessary.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Construction des voies de circulation
CONT

Une toile filtrante de plastique peut s’employer [...] autour des drains verticaux de gravier, ainsi que dans de nombreuses autres applications où des filtres granulaires sont normalement utilisés.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-04-25

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Foundation Waterproofing
DEF

Subsoil drain adjacent to the external, and sometimes internal, face of foundations that permits the infiltration of groundwater and conveys it to a sump or tile bed.

Key term(s)
  • foundation drainage
  • footing drainage

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Étanchements (Fondations)
DEF

Drain fait de tuyaux en fibre, en terre cuite, en amiante-ciment ou en béton, à joints ouverts, pour permettre à l’eau d’infiltration recueillie à la base des fondations de rejoindre l’égout pluvial.

CONT

La couche de drainage ne donnera pas les résultats escomptés si d’autres mesures aussi simples qu'efficaces et économiques ne s’y ajoutent pas. Les mesures en question suivent les bonnes pratiques de génie. Il s’agit en l'occurrence : de coiffer les remblais d’une couche argilo-limoneuse imperméable dont la pente positive éloignera l'eau de surface du bâtiment; de créer un canal de drainage qui acheminera l'eau de la semelle de la fondation pour que l'eau s’écoule jusqu'au collecteur pluvial. Le drain devrait se trouver dans une couche de 150 mm de gravier ou de pierres concassées. Au bout d’un certain temps, le drain abaissera et stabilisera le niveau hydrostatique de la nappe phréatique.

CONT

Le drainage de la semelle de fondation en bois traité est généralement assuré par une couche de pierres concassées et tamisées de 125 mm d’épaisseur (ou tout matériau granulaire ne contenant pas plus de 10 p. cent de granulats fins pouvant traverser un tamis de 4mm) couvrant toute la superficie du bâtiment et débordant des limites extérieures des semelles. La couche de gravier draine toute eau à la base du mur vers un puisard, d’où elle est ensuite évacuée. Des drains de semelle peuvent être utilisés au lieu de la couche de matériau granulaire, mais ils sont habituellement réservés aux semelles de béton traditionnelles. Les entrepreneurs expérimentés dans la construction des murs de sous-sol en bois préfèrent toutefois utiliser des matériaux granulaires au-dessous des semelles car ils jugent cette technique plus fiable.

Key term(s)
  • drainage de la fondation
  • drainage de la semelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Impermeabilización de los cimientos
Save record 3

Record 4 1990-09-28

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Dams and Causeways
CONT

Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the loads imposed by construction plant.

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Mécanique des sols
  • Barrages et chaussées
CONT

Drainage sous dalle de béton [...] : matelas drainant servant à collecter et à évacuer l'eau qui pourrait s’accumuler sous une dalle de béton de sous-sol. Fonction du géotextile [...] Drain : le géotextile collecte et évacue l'eau qui s’accumule sous la dalle de sous-sol, évitant ainsi des remontées d’humidité. Filtre : le géotextile doit assurer sa propre protection contre le colmatage ou empêcher le colmatage du matelas drainant granulaire. Séparation : le géotextile évite l'interpénétration du gravier drainant, ou du béton, et du sol support; il contribue ainsi au maintien de l'intégrité de ce gravier ou du béton.

OBS

Couche drainante : Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage (mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage (radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l’écoulement de l’eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: