TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DRAP FEUTRE [6 records]

Record 1 2023-05-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

One that fulls cloth.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Ouvrier qui effectue l'opération du foulage du drap, du feutre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-06-17

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
DEF

The felt pad which prevents a piano string from vibrating until the pad is raised by depression of a key or the sustaining pedal.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Petit morceau de drap ou de feutre, qui, à l'instant où le doigt abandonne la touche, entre en contact avec la corde et arrête ainsi ses vibrations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
DEF

Pieza recubierta de fieltro, que impide vibrar a la cuerda o las cuerdas conectadas con una tecla, excepto cuando se pulsa esa tecla o se acciona el pedal de resonancia.

Save record 2

Record 3 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A heavy wool fabric with a very tight, dense weave that is extremely warm and used mainly for coats and outerwear.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu de laine très épais et moelleux, armure sergée, feutré, rasé, calandré, aspect drap.

OBS

Tissu dont on se sert pour faire des costumes, des manteaux.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
Save record 4

Record 5 2002-08-13

English

Subject field(s)
  • Wool Industry
CONT

Fulled fabrics are woolen fabrics on which moisture, heat, friction and pressure are applied. It results in felting of the wool and may produce varied effects depending upon the extent of the process.

CONT

the degree of fulling depends upon the final fabric and worsteds are usually fulled less than woolens.

French

Domaine(s)
  • Industrie lainière
CONT

Fouler les étoffes. Les apprêter, les travailler dans un foulon. On foule le drap pour le rendre plus ferme, plus serré [...] Fouler le feutre [...] Certains tissus reviennent des apprêts excessivement foulés [...]

CONT

Les laines cardées sont destinées à fabriquer des tissus foulés.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-02-21

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
DEF

A board on which material (as leather or cloth) is laid for cutting.

CONT

Special cutting techniques. ... To keep fabric from slipping, and also protect the cutting surface, cover cutting area with felt or a folded sheet. A useful alternative is a cutting board (a sewing aid available at notion counters). Fabric can be pinned directly to it to prevent slippage.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Techniques spéciales de coupe. [...] Pour retenir le tissu et protéger la surface de coupe, recouvrez celle-ci de feutre ou d’un drap plié. Ou, encore, employez une planche à tailler, disponible aux comptoirs des menus articles. Épinglé sur cette planche, le tissu ne glissera plus.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: