TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DRAPEAU ARRET [6 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- corner area
1, record 1, English, corner%20area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- corner-area 2, record 1, English, corner%2Darea
- quarter circle 3, record 1, English, quarter%20circle
correct
- corner arc 4, record 1, English, corner%20arc
correct
- quarter arc 5, record 1, English, quarter%20arc
correct
- corner kick arc 1, record 1, English, corner%20kick%20arc
correct, United States
- corner 6, record 1, English, corner
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One-meter arc at each corner of the field. 5, record 1, English, - corner%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ball is placed in the corner area for a corner kick. 1, record 1, English, - corner%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- surface de coin
1, record 1, French, surface%20de%20coin
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quart de cercle 2, record 1, French, quart%20de%20cercle
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quart de cercle d’un mètre de rayon tracé à partir de chaque drapeau de coin. 3, record 1, French, - surface%20de%20coin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coup de pied de coin. Le ballon est placé à l'intérieur du quart de cercle du drapeau de coin le plus près(de l'arrêt du jeu) ;le ballon doit être botté de cet endroit, sans que le drapeau ne soit déplacé. 4, record 1, French, - surface%20de%20coin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- área de esquina
1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20esquina
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- esquina 2, record 1, Spanish, esquina
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuarto de circulo dibujado en el interior del campo con un radio de 1 metro que hace centro en la esquinas del terreno de juego y esta cortado por las líneas de banda y meta. 1, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Área de Esquina [...] En cada esquina se colocará un poste no puntiagudo con un banderín, cuya altura mínima será de 1.5 metros. También se podrá dibujar unas líneas fuera del terreno de juego, perpendicular a este a una distancia de 9,15 metros de la esquina del campo del fútbol, en la línea de meta y la línea de banda, que el arbitro las utilice de referencia para saber cual es la distancia mínima que se puede poner los jugadores de un equipo cuando el equipo rival saca un corne. 1, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record 2 - internal organization data 2003-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Signalling (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- location of the flagman
1, record 2, English, location%20of%20the%20flagman
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Signalisation (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- position du signaleur
1, record 2, French, position%20du%20signaleur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il voit un train ou une locomotive approcher, le signaleur doit leur présenter un signal d’arrêt au moyen d’un drapeau rouge le jour ou d’une torche allumée à flamme rouge la nuit, ou quand les signaux de jour ne peuvent être vus distinctement. Le signaleur doit présenter le signal d’arrêt jusqu'à ce que le mouvement auquel il s’adresse [...] en ait accusé réception par le signal prescrit à la règle [...] se soit arrêté [...] ou [...] ait atteint la position du signaleur. 1, record 2, French, - position%20du%20signaleur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- power off flag
1, record 3, English, power%20off%20flag
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 3, English, - power%20off%20flag
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- drapeau d’arrêt alimentation
1, record 3, French, drapeau%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20alimentation
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 3, French, - drapeau%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20alimentation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Rail Transport
Record 4, Main entry term, English
- flag station
1, record 4, English, flag%20station
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A combined green and white flag or combined or flashing green and white light will be used to stop a train at the flag station indicated on the schedule or in special instructions. 1, record 4, English, - flag%20station
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Transport par rail
Record 4, Main entry term, French
- gare d’arrêt facultatif 1, record 4, French, gare%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20facultatif
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On utilisera un drapeau vert et blanc, ou la combinaison d’un feu vert et d’un feu blanc, clignotants ou non, pour arrêter un train aux gares d’arrêt facultatif indiquées dans l'horaire ou faisant l'objet d’instructions spéciales. 1, record 4, French, - gare%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20facultatif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1980-07-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- two indication train order signal
1, record 5, English, two%20indication%20train%20order%20signal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To indicate delivery of 19Y train orders at an office equipped with a two indication train order signal (...) the operator will, on the approach of the train, in addition to the stop signal, display a yellow flag by day and a yellow light by night. 1, record 5, English, - two%20indication%20train%20order%20signal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- signal d’ordres de marche à deux indications 1, record 5, French, signal%20d%26rsquo%3Bordres%20de%20marche%20%C3%A0%20deux%20indications
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour indiquer que des ordres de marche 19Y doivent être remis par un bureau utilisant un signal d’ordres de marche à deux indications(...) l'opérateur, à l'approche de ces trains, place en plus du signal d’arrêt, le jour, un drapeau jaune ou la nuit, une lanterne à feu jaune. 1, record 5, French, - signal%20d%26rsquo%3Bordres%20de%20marche%20%C3%A0%20deux%20indications
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1980-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- off flag 1, record 6, English, off%20flag
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- drapeau arrêt 1, record 6, French, drapeau%20arr%C3%AAt
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 6, French, - drapeau%20arr%C3%AAt
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


