TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DRAPEAU BLANC [13 records]

Record 1 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

A pyrotechnic device used primarily as a danger signal.

CONT

... a full set of flagging signals shall include at least (a) a red flag on a staff; (b) a white light; (c) torpedoes; and (d) fusees.

OBS

It burns red and is supplied in either five or ten minute burning time.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
CONT

[...] un nécessaire à signalisation doit comprendre au moins a) un drapeau rouge avec bâton; b) un feu blanc; c) des pétards; et d) des torches.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

St George's Day is celebrated by the several nations, kingdoms, countries, and cities of which Saint George is the patron saint. Most countries that observe St George's Day celebrate it on 23 April, the traditionally accepted date of Saint George's death in 303 AD. This day is May 6 for Eastern Orthodox Churches who use the Julian calendar for 2011 it has been moved to the 25th for those on the New Calendar due to it falling on Holy Saturday. ... Countries that celebrate St George's Day include England, Canada, Portugal, Cyprus, Greece, Georgia, Serbia, Bulgaria, Romania, Bosnia and Herzegovina, and the Republic of Macedonia. Cities include Moscow in Russia, Genova in Italy, Ljubljana in Slovenia, Beirut in Lebanon, Qormi and Victoria in Malta and many others. It is also celebrated in the old kingdoms and counties of the Crown of Aragon in Spain—Aragon, Catalonia, Valencia, and Palestine.

OBS

St. George's Day is not an official national holiday in Canada. It is, however a provincial holiday in Newfoundland and Labrador, where it is usually observed on the Monday nearest April 23rd.

OBS

St. George is the patron saint of England. He is the patron of soldiers and archers, cavalry and chivalry, of farmers and field workers, Boy Scouts and butchers, of horses, riders and saddlers. He is also the patron saint of Aragon, Catalonia, Genoa Georgia, Germany, Greece, Istanbul, Lithuania, Moscow, Palestine, Portugal, and of Venice (second to St. Mark). According to legend, St. George, a soldier of the Imperial Army, rescues a town in what is now Libya from the tyranny of a people-eating dragon. St. George overpowered the beast and then offered to kill it if the townspeople would convert to Christianity and be baptized. The story is that there were 15,000 conversions on the spot. Openly espousing Christianity was dangerous and eventually the authorities of Emperor Diocletian arrested George. He was martyred about 303 AD.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Jour de la Saint-Georges. La Saint-Georges est la fête nationale anglaise, célébrant son Saint-Patron célèbre pour avoir sauvé une jeune fille des griffes d’un dragon. Le drapeau anglais arbore d’ailleurs la croix rouge de Saint-Georges sur fond blanc qu'arboraient les chevaliers lors des batailles de la Guerre de 100 ans. Parades, spectacles thématiques, festivals culinaires égayent Londres le temps de ces festivités réveillant comme chaque 23 avril le patriotisme anglais.

OBS

Le 23 avril, c’est La Saint-Georges (George, Jordi). Généralement, ce personnage est plus connu que sa fête, pourtant, dans certaines régions et certaines villes, le 23 avril est un jour important. En 1995, l’UNESCO décrète ce jour : «Journée Mondiale des Livres et des Auteurs» en s’inspirant d’une tradition catalane qui voudrait que le libraire offre une fleur, généralement une rose rouge, à celui qui achète un ouvrage et le fleuriste un livret à qui lui achète des fleurs. «La Journée du Livre Espagnol» a été instaurée en octobre 1926 et déplacée au 23 avril en 1930, Cervantès étant mort un 23 avril. Et étrangement, par association d’idées, en Catalogne, l’on fête les amoureux, non seulement à la Saint Valentin, mais également à la Saint-Georges, ce dernier ayant sauvé des griffes d’un dragon une jeune Princesse, sorte de gage d’amour ...

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
OBS

El Día de San Jorge conmemora la muerte de Jorge de Capadocia el 23 de abril del año 303. San Jorge es considerado patrón de diversas naciones y territorios, entre ellos Inglaterra, Georgia, Etiopía, Bulgaria y Portugal. En España es patrón de Aragón y de Cataluña, así como de las localidades de Cáceres y Alcoy, entre otras. Además el 23 de abril fue declarado el Día Internacional del Libro por la Unesco en 1996. San Jorge es también patrón de los scouts, por lo que el 23 de abril es el día del Scout.

Save record 2

Record 3 2011-03-11

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
Lilium candidum
Latin
L. album
avoid, Latin, obsolete
CONT

Lilium candidum (popularly known as the Madonna Lily) is a plant in the genus Lilium, one of the true lilies. It is native to the Balkans and West Asia. It forms bulbs at ground level, and unlike other lilies, has a basal rosette of leaves through the winter, which die back in summer. A leafy flower stem, typically up to 1.2 m high, sometimes up to 2 m high, emerges in late spring and bears fragrant flowers in summer. Flowers are white, flushed yellow at the base.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
Lilium candidum
Latin
L. album
avoid, Latin, obsolete
DEF

Plante bulbeuse à écailles charnues de la famille des Liliacées, originaire d’Asie mineure, au feuillage vert clair, brillant, aux fleurs à odeur suave et sucrée, d’un blanc pur, aux anthères d’un jaune or.

OBS

Le lis blanc, bien qu'il ne soit pas une plante indigène du Québec, en a été le symbole de 1963 à 1999, année où le Gouvernement de cette province a corrigé cette aberration en officialisant l'iris versicolore comme fleur emblème par l'adoption de la Loi sur le drapeau et les emblèmes du Québec.

Key term(s)
  • lys commun
  • lys de la Madone
  • lys candide
  • lys de Saint Antoine

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
  • Track and Field
CONT

Remember that the red flag indicates a foul attempt, and the white flag indicates a fair attempt that should be measured.

CONT

Red flag: Shown when a jump in long jump or triple jump - is illegal - usually when the competitor steps over the take-off line.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
CONT

Lorsque l'essai est valable, le juge le signale en levant le drapeau blanc. S’ il y a faute, le J. O. indique un essai nul en levant un drapeau rouge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
  • Atletismo
Save record 4

Record 5 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Track and Field
CONT

White flag: Shown when a long jump or triple jump is legal.

CONT

Remember that the red flag indicates a foul attempt, and the white flag indicates a fair attempt that should be measured.

OBS

Used to signal "caution" in a walking or track event for the information of the officials, competitors and spectators.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Athlétisme
CONT

Lorsque l'essai est valable, le juge le signale en levant le drapeau blanc. S’ il y a faute, le J. O. indique un essai nul en levant un drapeau rouge.

OBS

Signal employé pour indiquer un «avertissement» pour l’information des officiels, des concurrents et des spectateurs.

OBS

Jean-Paul Baert, Association canadienne d’athlétisme amateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Atletismo
Save record 5

Record 6 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Federalism
OBS

February 15 is National Flag of Canada Day. It marks the day in 1965 when our red and white maple leaf flag was first raised over Parliament Hill in Ottawa, and in hundreds of communities from coast to coast. This is a perfect opportunity to celebrate our flag and what it stands for - a country and a citizenship that are the envy of the world. In our often understated ways, be it instructing students in a school classroom, taking time to listen to the stories of veterans, or volunteering at the local community centre, Canadians share their pride in our flag and in their common values. In its striking simplicity, the National Flag of Canada speaks to the exciting challenges and opportunities of our future. At the same time, it speaks to all that we have accomplished together as a people and to those moments that have served to define us. The creation of our flag in 1965 was such a moment.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Fédéralisme
OBS

Le 15 février est le Jour du drapeau national du Canada. Cette date nous rappelle ce jour de 1965 où notre drapeau rouge et blanc arborant la feuille d’érable a été hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement, à Ottawa, et dans des centaines de collectivités d’un océan à l'autre. Il s’agit d’une occasion unique de célébrer notre drapeau, et aussi ce qu'il représente : un pays et une citoyenneté qui font l'envie du monde entier. Que ce soit en enseignant à des élèves dans une salle de classe, en prenant le temps d’écouter les récits des anciens combattants, en faisant du bénévolat au centre communautaire local, les Canadiens et les Canadiennes partagent en toute simplicité leur fierté à l'égard du drapeau canadien et des valeurs communes. Dans sa simplicité remarquable, le drapeau national du Canada traduit bien les défis et les possibilités immenses de l'avenir. En même temps, il évoque tout ce que nous avons accompli ensemble comme peuple ainsi que les moments marquants de notre histoire. La création de notre drapeau en 1965 fut l'un des ces moments.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • War and Peace (International Law)
DEF

A white flag carried or displayed to an enemy as an invitation to conference or parley or to signify a desire of making some communication not hostile.

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Drapeau qui, en temps de guerre, indique à l’ennemi qu’on veut parlementer ou se rendre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 8

Record 9 2001-08-24

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Computer Programs and Programming
DEF

In video production, a code inserted on videotape that identifies a new full frame used when transferring film to videotape.

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-08-02

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

white shape: sailing term.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Drapeau blanc hissé au haut d’un mât, indiquant le signal d’attention.

OBS

voyant blanc : terme de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 10

Record 11 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

JUDO. A flag raised by the two judges to indicate that the contestant wearing the red belt has won the contest.

OBS

The red flag sometimes replaces the blue flag in accordance with the color of the contestants' uniforms.

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

JUDO. Drapeau que les deux juges lèvent pour indiquer qu'ils ont accordé la victoire au combattant en blanc.

OBS

Parfois, le drapeau rouge remplace le drapeau bleu selon la couleur du costume de judo des combattants.

Key term(s)
  • fanion rouge

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

JUDO. A flag raised by the two judges to indicate that the contestant in white has won the contest.

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

JUDO. Drapeau que les deux juges lèvent pour indiquer qu'ils ont accordé la victoire au combattant en blanc.

Key term(s)
  • fanion blanc

Spanish

Save record 12

Record 13 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Rail Transport
OBS

A combined green and white flag or combined or flashing green and white light will be used to stop a train at the flag station indicated on the schedule or in special instructions.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Transport par rail
OBS

On utilisera un drapeau vert et blanc, ou la combinaison d’un feu vert et d’un feu blanc, clignotants ou non, pour arrêter un train aux gares d’arrêt facultatif indiquées dans l'horaire ou faisant l'objet d’instructions spéciales.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: