TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DRAPEAU COIN [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- corner flag
1, record 1, English, corner%20flag
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flag positioned at each corner of the field. 2, record 1, English, - corner%20flag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- drapeau de coin
1, record 1, French, drapeau%20de%20coin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tige surmontée d’un drapeau et plantée à chaque coin du terrain. 2, record 1, French, - drapeau%20de%20coin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- banderín de esquina
1, record 1, Spanish, bander%C3%ADn%20de%20%20esquina
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Banderines: En cada esquina se colocará un poste no puntiagudo con un banderín. La altura mínima del poste será de 1,5 m de altura [...] El poste del banderín de esquina es obligatorio. 2, record 1, Spanish, - bander%C3%ADn%20de%20%20esquina
Record 2 - internal organization data 2014-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- flagpost
1, record 2, English, flagpost
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A flagpost, not less than 1.5 m (5 ft) high, with a non-pointed top and a flag must be placed at each corner. Flagposts may also be placed at each end of the halfway line, not less than 1 m (1 yd) outside the touch line. 2, record 2, English, - flagpost
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- hampe du drapeau
1, record 2, French, hampe%20du%20drapeau
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À chaque coin du terrain, doit être planté un drapeau avec une hampe – non pointue – s’élevant au moins à 1, 50 m du sol. Des drapeaux similaires peuvent également être plantés à chaque extrémité de la ligne médiane, à au moins 1 m de la ligne de touche, à l'extérieur du terrain de jeu. 2, record 2, French, - hampe%20du%20drapeau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- poste del banderín
1, record 2, Spanish, poste%20del%20bander%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- corner flagpost
1, record 3, English, corner%20flagpost
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- hampe du drapeau de coin
1, record 3, French, hampe%20du%20drapeau%20de%20coin
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- poste del banderín de esquina
1, record 3, Spanish, poste%20del%20bander%C3%ADn%20de%20esquina
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- corner area
1, record 4, English, corner%20area
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- corner-area 2, record 4, English, corner%2Darea
- quarter circle 3, record 4, English, quarter%20circle
correct
- corner arc 4, record 4, English, corner%20arc
correct
- quarter arc 5, record 4, English, quarter%20arc
correct
- corner kick arc 1, record 4, English, corner%20kick%20arc
correct, United States
- corner 6, record 4, English, corner
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One-meter arc at each corner of the field. 5, record 4, English, - corner%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ball is placed in the corner area for a corner kick. 1, record 4, English, - corner%20area
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- surface de coin
1, record 4, French, surface%20de%20coin
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- quart de cercle 2, record 4, French, quart%20de%20cercle
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quart de cercle d’un mètre de rayon tracé à partir de chaque drapeau de coin. 3, record 4, French, - surface%20de%20coin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coup de pied de coin. Le ballon est placé à l'intérieur du quart de cercle du drapeau de coin le plus près(de l'arrêt du jeu) ;le ballon doit être botté de cet endroit, sans que le drapeau ne soit déplacé. 4, record 4, French, - surface%20de%20coin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- área de esquina
1, record 4, Spanish, %C3%A1rea%20de%20esquina
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- esquina 2, record 4, Spanish, esquina
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cuarto de circulo dibujado en el interior del campo con un radio de 1 metro que hace centro en la esquinas del terreno de juego y esta cortado por las líneas de banda y meta. 1, record 4, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Área de Esquina [...] En cada esquina se colocará un poste no puntiagudo con un banderín, cuya altura mínima será de 1.5 metros. También se podrá dibujar unas líneas fuera del terreno de juego, perpendicular a este a una distancia de 9,15 metros de la esquina del campo del fútbol, en la línea de meta y la línea de banda, que el arbitro las utilice de referencia para saber cual es la distancia mínima que se puede poner los jugadores de un equipo cuando el equipo rival saca un corne. 1, record 4, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record 5 - internal organization data 1986-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Social Games
Record 5, Main entry term, English
- catch-the-flag
1, record 5, English, catch%2Dthe%2Dflag
proposal, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- catch-the-flag game 1, record 5, English, catch%2Dthe%2Dflag%20game
proposal
- flag game 1, record 5, English, flag%20game
proposal
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Jeux de société
Record 5, Main entry term, French
- capturez le drapeau
1, record 5, French, capturez%20le%20drapeau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- jeu de drapeau 2, record 5, French, jeu%20de%20drapeau
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capturez le drapeau : Ce jeu enlevant oppose deux équipes. Il n’ y a pas de limites pour la grandeur du terrain qu'on doit diviser en deux par une ligne au centre. On donne à une équipe de joueurs un drapeau(un mouchoir fera l'affaire) qu'ils placent dans un cercle à l'arrière du terrain. On marquera aussi dans un coin à l'arrière, un espace qui servira de prison. Le but du jeu est pour l'équipe adversaire de capturer le drapeau et de l'apporter dans leur cercle à drapeau sur leur territoire. Tant que les joueurs se tiennent sur leur côté de la ligne de centre, ils sont à l'abri du danger. Cependant les joueurs qui s’aventurent en territoire ennemi pour capturer le drapeau, peuvent se faire prendre et mettre en prison. On prend l'adversaire en le touchant des deux mains. Un joueur peut libérer un prisonnier en le touchant des deux mains, à condition qu'il ne soit pas pris lui-même. L'ex-prisonnier et son secoureur peuvent ensuite retourner dans leur territoire sans danger d’être repris. 1, record 5, French, - capturez%20le%20drapeau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Extrait du «Livre de jeux de la Prudential», 1959, p. 14. 1, record 5, French, - capturez%20le%20drapeau
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


