TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DRAPEAU GAUCHE [7 records]

Record 1 2025-02-06

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Federal Administration
  • Emblems (History)
CONT

Flag signatures consist of the flag symbol on the left and an English and French applied title on the right, set in Helvetica light, regular or medium weight.

OBS

Designation used in the Government of Canada's Design Standard for the Federal Identity Program.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration fédérale
  • Emblèmes (Histoire)
CONT

Les signatures avec drapeau sont composées du symbole du drapeau à gauche et d’un titre d’usage en anglais et en français à droite, en Helvetica maigre, normal ou demi-gras.

OBS

Désignation employée dans la Norme graphique du Programme fédéral de l’image de marque du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Office Automation
DEF

Pertaining to text that is aligned to the right margin but need not be aligned to the left margin.

OBS

flush right; right-aligned; right-adjusted: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Bureautique
DEF

[Se dit d’un] texte qui est aligné sur la marge droite, mais pas nécessairement sur la marge gauche.

OBS

aligné à droite : terme normalisé par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Ofimática
DEF

En el procesamiento de palabras, es la alineación del texto con el margen derecho, dándole la apariencia de un texto impreso profesionalmente.

Save record 2

Record 3 2008-07-18

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Colour officers lower the pikes directly forward to a horizontal position, as for the last movement of the dip on the march. The caps are brought to rest in the cupped left hands of the orderlies.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les porte-drapeaux consacrés abaissent les hampes des drapeaux consacrés droit devant eux, en position horizontale, comme pour le dernier mouvement du salut avec le drapeau en marchant, de façon à placer la coiffe de l'étui dans la main gauche des plantons.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-07-16

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

The orderlies then wrap the tasselled cords around the Colours three times along their width. The Colour officers grasp the ends of the cords and the Colour in their left hand.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Le planton enroule ensuite le cordon à gland trois fois autour du drapeau consacré, de haut en bas, après quoi le porte-drapeau consacré prend l'extrémité du cordon ainsi que le drapeau consacré dans sa main gauche.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-06-11

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

When a stand of colours is carried, the Queen's Colour occupies the position of honour, i.e., on the right of the colour party (on the left from the spectators point of view).

OBS

[Refers to] both the Queen's [Colour] and [a] command/college/regimental colour.

Key term(s)
  • stand of colors

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Lorsque la garde porte un ensemble de drapeaux consacrés, le drapeau consacré de la Reine occupe la place d’honneur, c'est-à-dire la droite(la gauche, vu par les spectateurs).

OBS

Désigne le drapeau consacré de la Reine et le drapeau consacré d’un commandement/collège/[régiment].

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-11-05

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

dérive gauche : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-07-02

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

A small, triangular, mobile, fluorescent and/or retro-reflective flag installed near the top of the seat stay of a bicycle to signal a cyclist to following vehicles; it is placed towards the left side of the seat, pole parallel to the ground and pennant pointing down, and vibrates continually.

OBS

The long, 17 in. shaft makes the pennant work more vigorously to get maximum attention in heavy traffic; the shorter, 13 1/2 in. shaft, is used for touring and on small bicycles.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Petit drapeau triangulaire réfléchissant et mobile que l'on fixe sous le siège, à la partie supérieure de la fourche arrière d’une bicyclette, de sorte qu'il signale la présence d’un cycliste au conducteur de tout véhicule suivant ce dernier; il s’installe vers la gauche du siège, tige parallèle au sol et fanion pointé vers le bas et oscille aux moindres vibrations de la route.

OBS

Tige de 17 pces pour toute bicyclette aux dimensions conventionnelles; tige plus courte, de 13 1/2 pces, pour le cyclotourisme et les petits vélos.

OBS

écarteur de danger : terme utilisé en Europe et qui s’implante bien au Canada.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: