TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DRAPEAU TERRE [9 records]

Record 1 2022-11-09

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Christian Theology
CONT

A committal service at a funeral is a Christian ritual, most commonly associated with Orthodox and Catholic denominations, though not exclusively. It follows the funeral and involves a selection of prayers and, in some cases, a farewell to the person who has died from the community.

OBS

committal: the action of committing a body to the grave.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Théologies chrétiennes
CONT

La cérémonie comprenait le transport du cercueil par le groupe d’inhumation, le service de mise en terre, des prières, des salves, la dernière sonnerie, un moment de silence, le Réveil, le pliage du drapeau canadien et la présentation de celui-ci à la famille […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
  • Teología cristiana
CONT

El lunes 19 de septiembre tendrá lugar en Windsor la ceremonia de entierro de la Reina Isabel II, tras su funeral en la Abadía de Westminster.

Save record 1

Record 2 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

The name of a battle or campaign emblazoned on unit colours.

Key term(s)
  • battle honor

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Nom d’une bataille ou d’une campagne blasonné sur le drapeau d’une unité.

OBS

décoration de drapeau : tiré du Lexique du protocole - Section de traduction du gouverneur général.

OBS

inscription au drapeau : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-11-24

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Coast Guard
CONT

A flag of office is to be displayed day and night, at sea and in harbour, at the starboard yardarm when the official entitled to wear the flag comes on board on official business.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Garde côtière
CONT

Le pavillon d’office doit flotter de jour comme de nuit, en mer et au port, à la drisse de la vergue de tribord lorsque la personne ayant droit à une marque monte à bord en visite officielle.

OBS

On utilise le terme «drapeau d’office» sur la terre ferme et le terme «pavillon d’office» sur un navire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-11-24

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Naval Forces
  • Water Transport
DEF

The action of unfurling a flag which was bound in such a way as to be freed by a tug on its rope after being run close-up.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces navales
  • Transport par eau
DEF

Déployer un drapeau qui avait été enroulé et hissé de façon à le libérer d’un simple coup donné sur la corde.

OBS

déferler un drapeau : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

On utilise le terme «drapeau» sur la terre ferme et le terme «pavillon» sur un navire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Coast Guard

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Garde côtière
OBS

On utilise le terme «drapeau de chef d’État» sur la terre ferme et le terme «pavillon de chef d’État» sur un navire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-08-16

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A military ceremony during which the unit flag ... is presented to the troops.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Cérémonie militaire au cours de laquelle le drapeau ou le guidon de l’unité est présenté à la troupe.

OBS

présentation du drapeau : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-04-24

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

At least ten thousand marchers from all over the world followed Earth Day Canada's Earth Flag, signed by 400,000 Canadians, for four kilometres along Copacabana Beach to help promote personal environmental commitment and action

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Plus de 10, 000 marcheurs du monde entier foulent la plage de Copacabana sur quatre kilomètres pour promouvoir l'implication et l'action individuelles en matière d’environnement. À l'avant du groupe flotte le Drapeau de la Terre, qui porte les signatures de 400, 000 Canadiens

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-02-21

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Renseignement obtenu de l’organisme "Earth Day Canada".

Spanish

Save record 8

Record 9 1979-02-22

English

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
CONT

Lier trois des quatre pattes [...] Après le lâcher [...] d’un jeune taureau(«steer»), le centaure s’élance à sa poursuite. Le cheval règle son pas sur celui de sa proie. Puis le lasso se déploie, tournoie, gicle et doit se resserrer autour [...] des cornes du taurillon. La corde est assurée à la selle et le cavalier saute à terre. Le cheval maintient en ligne la «victime» et l'immobilise. Restent à entraver trois des quatre pattes de l'animal et attendre [...] que le juge abaisse son drapeau.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: