TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DRESSE CISEAU [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-07-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
Record 1, Main entry term, English
- mallet
1, record 1, English, mallet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hammer 2, record 1, English, hammer
correct
- mason's bit sledge 3, record 1, English, mason%27s%20bit%20sledge
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The making of slates is still performed by hand using chisel and mallet. Big slabs are split into separate slates, the thickness of which varies with the size required and the quality of the rock. 1, record 1, English, - mallet
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Slate can be split into parallel-sided sheets .... The large quarried blocks are divided into slabs weighing up to one or one and a half tons. These are divided into smaller blocks about three inches thick and approximately of the required size; these in turn are split by hammer and broad chisel into the desired number of slates, varying in thickness from one-sixth to one-third of an inch, and trimmed to a rectangular shape. 2, record 1, English, - mallet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sledge: Sledgehammer. 4, record 1, English, - mallet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
Record 1, Main entry term, French
- maillet fendeur
1, record 1, French, maillet%20fendeur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- maillet 1, record 1, French, maillet
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Watrin, dans ses «Ardoisières des Ardennes», nous décrit [...] le travail :«L'ouvrier se sert d’un ciseau en fer [...] Il dresse le morceau de pierre [...] puis il place le ciseau [...] au milieu de l'épaisseur et, à l'aide d’un maillet en bois, il frappe sur le ciseau à petits coups, de façon à amorcer la fente. » 1, record 1, French, - maillet%20fendeur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Légende] Monsieur Émile Boquet, fendeur aux Ardoisières de Rimogne (Ardennes). Dans ses mains le maillet fendeur et le ciseau allongé. 1, record 1, French, - maillet%20fendeur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 2, Main entry term, English
- chiselled 1, record 2, English, chiselled
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 2, Main entry term, French
- dressé au ciseau 1, record 2, French, dress%C3%A9%20au%20ciseau
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Quarried Stone - Various
Record 3, Main entry term, English
- chisel
1, record 3, English, chisel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- scutch bit 2, record 3, English, scutch%20bit
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The making of slates is still performed by hand using chisel and mallet. 3, record 3, English, - chisel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See record for the term "scutch". 4, record 3, English, - chisel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Pierres diverses (Carrières)
Record 3, Main entry term, French
- ciseau à fendre
1, record 3, French, ciseau%20%C3%A0%20fendre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil mince et long servant à la fente des ardoises. 1, record 3, French, - ciseau%20%C3%A0%20fendre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Watrin, dans ses "Ardoisières des Ardennes", nous décrit(...) le travail :«L'ouvrier se sert d’un ciseau en fer de 50 cm environ de longueur et de 3 ou 4 cm de largeur, dont le biseau est très allongé. Il dresse le morceau de pierre(...) puis il place le ciseau(...) au milieu de l'épaisseur, et, à l'aide d’un maillet en bois, il frappe sur le ciseau à petits coups, de façon à amorcer la fente. Il change le ciseau de place en répétant la même opération et, lorsque la fente est bien préparée, il frappe alors un plus fort coup pour faire pénétrer le ciseau plus profondément. Il le fait ensuite glisser et, lorsque la pierre se fend bien, il divise la dalle en deux lames qui sont d’égales épaisseurs. Chaque lame ainsi obtenue est divisée en deux autres lames et celles-ci sont également divisées de la même manière jusqu'à ce que l'on ait obtenu des feuillets de 2 à 5 mm d’épaisseur. 2, record 3, French, - ciseau%20%C3%A0%20fendre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-06-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sculpture
Record 4, Main entry term, English
- chiselled 1, record 4, English, chiselled
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
chiselled stone 1, record 4, English, - chiselled
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sculpture
Record 4, Main entry term, French
- dressé au ciseau 1, record 4, French, dress%C3%A9%20au%20ciseau
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dégrossi 1, record 4, French, d%C3%A9grossi
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


