TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DRIBBLE CONTROLE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Basketball
Record 1, Main entry term, English
- double dribble
1, record 1, English, double%20dribble
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A foul caused by the use of two hands to bounce the ball on the floor. 2, record 1, English, - double%20dribble
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A double dribble occurs when a player dribbles a second time after having held the ball or touched it with both hands simultaneously. The double dribble is a foul. 3, record 1, English, - double%20dribble
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
If a player travels with the ball or does a double dribble, the opposing team gains possession [of the ball]. A player travels by either running or walking with the ball without dribbling it. Double dribbling is using both hands to bounce the ball or ceasing to dribble, holding the ball, and then dribbling again. 4, record 1, English, - double%20dribble
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 1, Main entry term, French
- double dribble
1, record 1, French, double%20dribble
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faute due au fait de [faire rebondir le ballon] à deux mains. 2, record 1, French, - double%20dribble
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le double dribble est une infraction aux règles concernant les joueurs (faute). 3, record 1, French, - double%20dribble
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. [...] Il est néanmoins interdit de faire un second dribble d’affilée; après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. 4, record 1, French, - double%20dribble
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- regate doble
1, record 1, Spanish, regate%20doble
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- doble regate 2, record 1, Spanish, doble%20regate
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Violación debida al uso de] las dos manos para driblar la pelota [...] 2, record 1, Spanish, - regate%20doble
Record 2 - internal organization data 2015-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- dribble the ball
1, record 2, English, dribble%20the%20ball
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dribble 2, record 2, English, dribble
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dribbling: Dribbling is a feint made with the feet that allows the player to keep control of the ball and get by an opposing player. 3, record 2, English, - dribble%20the%20ball
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- dribbler le ballon
1, record 2, French, dribbler%20le%20ballon
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dribler le ballon 2, record 2, French, dribler%20le%20ballon
correct
- dribbler 3, record 2, French, dribbler
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dribble : Le dribble est une feinte de pieds qui permet de conserver le contrôle sur le ballon et de déjouer ainsi un adversaire. 4, record 2, French, - dribbler%20le%20ballon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- regatear el balón
1, record 2, Spanish, regatear%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- regatear la pelota 1, record 2, Spanish, regatear%20la%20pelota
correct
- regatear 2, record 2, Spanish, regatear
correct
- driblar 3, record 2, Spanish, driblar
correct
- gambetear 4, record 2, Spanish, gambetear
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Hacer] fintas [por parte del] jugador para no dejarse arrebatar el balón. 2, record 2, Spanish, - regatear%20el%20bal%C3%B3n
Record 2, Key term(s)
- driblar la pelota
- driblar el balón
Record 3 - internal organization data 2014-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- ball in play
1, record 3, English, ball%20in%20play
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- live ball 2, record 3, English, live%20ball
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A ball in play. A pass, kick, or fumble that has not been touched by the ground. [football]. 3, record 3, English, - ball%20in%20play
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "ball in play" is commonly seen in basketball, baseball, golf, soccer, field hockey and racket sports and "live ball" in basketball, baseball, cricket, football and racket sports. 4, record 3, English, - ball%20in%20play
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- ballon en jeu
1, record 3, French, ballon%20en%20jeu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- balle en jeu 2, record 3, French, balle%20en%20jeu
correct, see observation, feminine noun
- balle vivante 3, record 3, French, balle%20vivante
correct, see observation, feminine noun
- ballon vivant 4, record 3, French, ballon%20vivant
masculine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une balle vivante est une balle en jeu. Une passe, un coup de pied ou une balle lâchée qui n’ont pas encore touché le sol sont des balles vivantes en vol [football américain]. 5, record 3, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La balle est «en jeu» dès que le joueur a joué un coup à partir de l’aire de départ. Elle demeure en jeu jusqu’à ce qu’elle ait été entrée dans le trou sauf si elle est perdue, hors limites ou levée ou qu’une autre balle lui ait été substituée, que telle substitution soit permise ou non; une balle ainsi substituée devient alors la balle en jeu [golf]. 6, record 3, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Un joueur contrôle le ballon lorsqu'il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l'extérieur du terrain [football(soccer) ]. 7, record 3, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ballon en jeu» se trouve à maintes reprises en football européen, «ballon vivant» en basketball, «balle en jeu» en football américain, golf, hockey sur gazon et sports de raquette et «balle vivante» en football américain et tennis. 8, record 3, French, - ballon%20en%20jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- balón en juego
1, record 3, Spanish, bal%C3%B3n%20en%20juego
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pelota en juego 2, record 3, Spanish, pelota%20en%20juego
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-09-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Basketball
Record 4, Main entry term, English
- ball control
1, record 4, English, ball%20control
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 4, English, - ball%20control
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 4, Main entry term, French
- contrôle du ballon
1, record 4, French, contr%C3%B4le%20du%20ballon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contrôle de la balle 2, record 4, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20balle
correct, see observation, masculine noun
- maîtrise de la balle 3, record 4, French, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20balle
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contrôle du ballon. Un joueur contrôle le ballon lorsqu'il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l'extérieur du terrain. Une équipe contrôle le ballon quand l'un de ses joueurs est en possession du ballon ou quand les joueurs se le passent. Le contrôle persiste jusqu'à ce qu'un adversaire s’empare du ballon ou que le ballon soit réputé mort. Lors d’un tir au panier, le contrôle cesse dès que le ballon n’ est plus en contact avec la main du tireur. 4, record 4, French, - contr%C3%B4le%20du%20ballon
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. Il perd le contrôle quand il y a une passe ou une perte involontaires du ballon alors que celui-ci est touché par un autre joueur. 4, record 4, French, - contr%C3%B4le%20du%20ballon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 5, record 4, French, - contr%C3%B4le%20du%20ballon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la balle : Le ballon en jeu est désigné «balle». 2, record 4, French, - contr%C3%B4le%20du%20ballon
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- control de la pelota
1, record 4, Spanish, control%20de%20la%20pelota
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- control del balón 2, record 4, Spanish, control%20del%20bal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-08-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Basketball
Record 5, Main entry term, English
- progressing with the ball
1, record 5, English, progressing%20with%20the%20ball
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- progression with the ball 2, record 5, English, progression%20with%20the%20ball
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Progressing with the ball. After having established a pivot foot whilst having control of a live ball on the court on a pass or a shot for a field goal, the pivot foot may be lifted but may not be returned to the floor before the ball is released from the hand(s). To start a dribble, the pivot foot may not be lifted before the ball is released from the hand(s). After coming to a stop when neither foot is the pivot foot on a pass or a shot for a field goal, one or both feet may be lifted but may not be returned to the floor before the ball is released from the hand(s). To start a dribble, neither foot may be lifted before the ball is released from the hand(s). 3, record 5, English, - progressing%20with%20the%20ball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Article 35.2.2 of FIBA's Official Basketball Rules (Rule 6-Violations). 3, record 5, English, - progressing%20with%20the%20ball
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 4, record 5, English, - progressing%20with%20the%20ball
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 5, Main entry term, French
- progression avec le ballon
1, record 5, French, progression%20avec%20le%20ballon
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Progression avec le ballon. Après avoir choisi le pied de pivot alors que le joueur a le contrôle d’un ballon vivant sur le terrain : lors d’une passe ou d’un tir au panier du terrain, le pied de pivot peut être levé mais ne peut plus retoucher le sol avant que le ballon ait quitté la ou les mains, lors d’un départ en dribble, le pied de pivot ne peut être levé avant que le ballon ait quitté la ou les mains. Après arrêt du joueur si aucun pied n’ est le pied de pivot : lors d’une passe ou d’un tir au panier du terrain, un ou les deux pieds peuvent être levés mais ne peuvent plus retoucher le sol avant que le ballon ait quitté la ou les mains, lors d’un départ en dribble, aucun pied ne peut être levé avant que le ballon ait quitté la ou les mains. 2, record 5, French, - progression%20avec%20le%20ballon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Article 35.2.2 du Règlement officiel de basketball de FIBA (Règle 6 - Violations). 2, record 5, French, - progression%20avec%20le%20ballon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 3, record 5, French, - progression%20avec%20le%20ballon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 6, Main entry term, English
- dribble
1, record 6, English, dribble
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A continuous bouncing of the ball, the only legal means of moving with the ball. 2, record 6, English, - dribble
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
He may pass the ball to a teammate, shoot it at the basket, or move it around the court himself by using the dribble. A dribble consists of bouncing the ball continuously with one hand, while running, walking, or standing. 2, record 6, English, - dribble
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 6, Main entry term, French
- dribble
1, record 6, French, dribble
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un joueur, d’avancer avec la balle en la faisant rebondir sur le sol, mais sans jamais porter le ballon. 2, record 6, French, - dribble
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il y a «dribble» lorsqu'un joueur qui contrôle le ballon donne une impulsion en le lançant, en le frappant ou en le roulant sur le sol et le retouche avant qu'il ne soit touché par un autre joueur. Lorsque le ballon n’ est pas en contact avec sa main, le joueur peut faire autant de pas qu'il veut lors du dribble. Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. Un joueur ne peut exécuter de dribble que lorsqu'il a le contrôle du ballon. Il est néanmoins interdit de faire un second dribble d’affilée; après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. Il perd le contrôle quand il y a une passe ou une perte involontaires du ballon alors que celui-ci est touché par un autre joueur. 3, record 6, French, - dribble
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour amener le ballon à proximité du but, les joueurs peuvent soit le passer à l’un de leurs coéquipiers, soit avancer en dribblant. 2, record 6, French, - dribble
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 4, record 6, French, - dribble
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Record 6, Main entry term, Spanish
- regate
1, record 6, Spanish, regate
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] movimiento rápido que hace un jugador apartando el balón del contrario. 2, record 6, Spanish, - regate
Record 7 - internal organization data 2001-01-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Basketball
Record 7, Main entry term, English
- live ball
1, record 7, English, live%20ball
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
a player is in control when he is holding a live ball or dribbling it. 3, record 7, English, - live%20ball
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 7, Main entry term, French
- ballon en jeu
1, record 7, French, ballon%20en%20jeu
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
un joueur contrôle le ballon quand il est en possession du ballon en jeu ou s’il dribble. 1, record 7, French, - ballon%20en%20jeu
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- pelota viva
1, record 7, Spanish, pelota%20viva
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-06-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Basketball
Record 8, Main entry term, English
- control dribble
1, record 8, English, control%20dribble
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 8, English, - control%20dribble
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 8, Main entry term, French
- dribble de contrôle
1, record 8, French, dribble%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 8, French, - dribble%20de%20contr%C3%B4le
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Basketball
Record 9, Main entry term, English
- be in control
1, record 9, English, be%20in%20control
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a player is in control when he is holding a live ball or dribbling it. 1, record 9, English, - be%20in%20control
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 9, Main entry term, French
- contrôler 1, record 9, French, contr%C3%B4ler
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
un joueur contrôle le ballon quand il est en possession du ballon en jeu ou s’il dribble. 1, record 9, French, - contr%C3%B4ler
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


