TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DRIFT [18 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 1, Main entry term, English
- monkey drift
1, record 1, English, monkey%20drift
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small drift driven in for prospecting purposes, or a cross-cut driven to an airway above the gangway. 1, record 1, English, - monkey%20drift
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word "monkey" prefixed to a technical term means small, thus: monkey chute, a small chute; monkey drift, a small drift, usually driven in for prospecting purposes. 1, record 1, English, - monkey%20drift
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 1, Main entry term, French
- galerie chassante
1, record 1, French, galerie%20chassante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- galerie de chassage 2, record 1, French, galerie%20de%20chassage
correct, feminine noun
- chassage 3, record 1, French, chassage
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] dans l'industrie minière, «monkey» précédant un terme technique signifie petit. Un «monkey drift» est donc une galerie chassante(c'est-à-dire qui s’éloigne de la galerie principale) utilisée pour la prospection minière. 4, record 1, French, - galerie%20chassante
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les mineurs d’extraction et de préparation, mines souterraines, peuvent [...] manœuvrer des bennes minières, des chargeuses-transporteuses ou des chargeuses mécaniques afin de charger et transporter le minerai des galeries horizontales, des galeries chassantes et des passages verticaux jusqu’aux cheminées à minerai. 5, record 1, French, - galerie%20chassante
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Découvrez les bouveaux, les chassages, la taille, le charbon, le bruit des machines, le travail des hommes : vivez le temps d’une visite, l’univers à la fois dur et passionnant de nos «houyeux». 6, record 1, French, - galerie%20chassante
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
mine à galeries chassantes 7, record 1, French, - galerie%20chassante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- longshore drift
1, record 2, English, longshore%20drift
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- long-shore drift 2, record 2, English, long%2Dshore%20drift
correct
- long shore drift 3, record 2, English, long%20shore%20drift
correct
- longshore drifting 4, record 2, English, longshore%20drifting
correct
- long-shore drifting 5, record 2, English, long%2Dshore%20drifting
correct
- littoral drift 6, record 2, English, littoral%20drift
correct
- shore drift 7, record 2, English, shore%20drift
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the movement along the coast of gravel, sand, and other material composing the bars and beaches. 8, record 2, English, - longshore%20drift
Record 2, Key term(s)
- long shore drifting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- dérive littorale
1, record 2, French, d%C3%A9rive%20littorale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cheminement littoral 2, record 2, French, cheminement%20littoral
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des matériaux le long de la côte, dû au courant littoral. 2, record 2, French, - d%C3%A9rive%20littorale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand la houle est oblique au rivage, l'ensemble du retrait et des courants d’arrachement et de fond opère un transfert d’eau et de matériaux pris en charge le long du littoral : c'est la dérive littorale(anglais : longshore drift...). 3, record 2, French, - d%C3%A9rive%20littorale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- deriva litoral
1, record 2, Spanish, deriva%20litoral
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de [...] objetos paralelo a la costa, provocado por corrientes litorales. 1, record 2, Spanish, - deriva%20litoral
Record 3 - internal organization data 2000-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Abitibi River
1, record 3, English, Abitibi%20River
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Abitibi%20River
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On Abitibi River 8 miles below Otter Rapids the writer has observed contorted beds of compact dark grey, stony clay, containing broken or fractured marine shells, beneath younger drift. 3, record 3, English, - Abitibi%20River
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- rivière Abitibi
1, record 3, French, rivi%C3%A8re%20Abitibi
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Abitibi
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Abitibi
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le long de la rivière Abitibi, à 8 milles en aval d’Otter Rapids, l'auteur du présent chapitre a remarqué, sous du drift plus récent, des lits déformés d’argile pierreuse, compacte, d’un gris foncé, contenant des coquilles marines fracturées ou cassées. 3, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Abitibi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-05-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 4, Main entry term, English
- Mackenzie Plain
1, record 4, English, Mackenzie%20Plain
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 4, English, - Mackenzie%20Plain
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mackenzie Plain is a broad, rolling, drift- and tree- covered plain lying between Mackenzie and Franklin Mountains into which Mackenzie River is entrenched for part of its course. 3, record 4, English, - Mackenzie%20Plain
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- plaine de Mackenzie
1, record 4, French, plaine%20de%20Mackenzie
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Plaine du Mackenzie 2, record 4, French, Plaine%20du%20Mackenzie
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, record 4, French, - plaine%20de%20Mackenzie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 4, French, - plaine%20de%20Mackenzie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
La plaine du Mackenzie, large, onduleuse, couverte de drift et d’arbres, se trouve entre les monts Mackenzie et les monts Franklin, entre lesquels le fleuve Mackenzie est encaissé. 4, record 4, French, - plaine%20de%20Mackenzie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 5, Main entry term, English
- Nansen drift
1, record 5, English, Nansen%20drift
correct, see observation, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 5, English, - Nansen%20drift
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Located in Yukon Territory. 3, record 5, English, - Nansen%20drift
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 5, Main entry term, French
- drift Nansen
1, record 5, French, drift%20Nansen
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 5, French, - drift%20Nansen
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 5, French, - drift%20Nansen
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 6, Main entry term, English
- Elkwater drift
1, record 6, English, Elkwater%20drift
correct, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 6, English, - Elkwater%20drift
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Westgate (1965) terms the higher and colder Drift the Elkwater drift and considers it correlative with the most extensive and southernmost drift sheet in Montana. 3, record 6, English, - Elkwater%20drift
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 6, Main entry term, French
- drift d’Elkwater
1, record 6, French, drift%20d%26rsquo%3BElkwater
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 6, French, - drift%20d%26rsquo%3BElkwater
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 6, French, - drift%20d%26rsquo%3BElkwater
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Westgate(1965) définit ce drift, le drift d’Elkwater, et le met en corrélation avec la couche de drift de Montana, la plus étendue et la plus au sud. 3, record 6, French, - drift%20d%26rsquo%3BElkwater
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-08-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 7, Main entry term, English
- Robinsons Head Drift
1, record 7, English, Robinsons%20Head%20Drift
correct, see observation, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 7, English, - Robinsons%20Head%20Drift
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 7, Main entry term, French
- drift de Robinsons Head
1, record 7, French, drift%20de%20Robinsons%20Head
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 7, French, - drift%20de%20Robinsons%20Head
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 7, French, - drift%20de%20Robinsons%20Head
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-08-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 8, Main entry term, English
- Dashwood drift
1, record 8, English, Dashwood%20drift
correct, see observation, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 8, English, - Dashwood%20drift
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Quadra sediments on Vancouver Island in places overlie a till and associated sediments, the Dashwood Drift, which in turn rest on the non-glacial Mapleguard sediments. 3, record 8, English, - Dashwood%20drift
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Quadra sediments on Vancouver Island in places overlie a till and associated sediments, the Dashwood Drift, which in turn rest on the non-glacial Mapleguard sediments. 3, record 8, English, - Dashwood%20drift
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 8, Main entry term, French
- drift Dashwood
1, record 8, French, drift%20Dashwood
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 8, French, - drift%20Dashwood
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 8, French, - drift%20Dashwood
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les sédiments de Quadra dans l'île de Vancouver recouvrent, par endroits un till et des sédiments associés, le drift Dashwood, sus-jacent aux sédiments non glaciaires de Mapleguard. 3, record 8, French, - drift%20Dashwood
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-07-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 9, Main entry term, English
- Del Bonita Hills
1, record 9, English, Del%20Bonita%20Hills
correct, see observation, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 9, English, - Del%20Bonita%20Hills
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In the vicinity of Del Bonita Hills and Cypress Hills an old drift topography occurs at higher altitudes than the surrounding more youthful hummocky terrain. 3, record 9, English, - Del%20Bonita%20Hills
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 9, Main entry term, French
- collines Del Bonita
1, record 9, French, collines%20Del%20Bonita
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- collines del Bonita 2, record 9, French, collines%20del%20Bonita
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, record 9, French, - collines%20Del%20Bonita
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 9, French, - collines%20Del%20Bonita
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Près des collines del Bonita et Cyprès, se trouve une région de drift à topographie ancienne, à des altitudes plus élevées que la région environnante à topographie bosselée plus jeune. 2, record 9, French, - collines%20Del%20Bonita
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-07-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 10, Main entry term, English
- Fraser Basin
1, record 10, English, Fraser%20Basin
correct, see observation, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 10, English, - Fraser%20Basin
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fraser Basin has a flat, gently rolling surface mainly covered by glacial drift into which the Fraser river system and other main streams are commonly incised more than 1,000 feet. 3, record 10, English, - Fraser%20Basin
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Located in the Southern Plateau and Mountain area. 4, record 10, English, - Fraser%20Basin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 10, Main entry term, French
- bassin du Fraser
1, record 10, French, bassin%20du%20Fraser
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Bassin du Fraser 2, record 10, French, Bassin%20du%20Fraser
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, record 10, French, - bassin%20du%20Fraser
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 10, French, - bassin%20du%20Fraser
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Une division géomorphologique. 2, record 10, French, - bassin%20du%20Fraser
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
La surface du bassin du Fraser est plate, légèrement onduleuse, recouverte surtout de drift glaciaire, dans lequel le fleuve Fraser et ses affluents, et autres importants cours d’eau se trouvent fréquemment encaissés de plus de 1, 000 pieds. 4, record 10, French, - bassin%20du%20Fraser
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 11, Main entry term, English
- drift heading 1, record 11, English, drift%20heading
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The rock mass is first fractured by drilling and blasting and then mucked out through drift headings underneath the rock mass cave. It qualifies as a safe mining method because the miners always work inside drift-size openings. 1, record 11, English, - drift%20heading
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
heading: A roadway driven in a coal seam, unless it is a hard heading which is driven in stone. A coal heading does not normally follow the strike of the seam - it is usually driven to the rise or to the dip. In Longwall stall mining, the stalls are turned off the headings. 2, record 11, English, - drift%20heading
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
drift: A passageway driven in the coal from the surface, following the inclination of the bed. 3, record 11, English, - drift%20heading
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 11, Main entry term, French
- galerie d’avancement en direction
1, record 11, French, galerie%20d%26rsquo%3Bavancement%20en%20direction
proposal, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sous le terme générique anglais de «drift» qui s’applique exclusivement à des galeries creusées dans la direction du gisement(en français «traçage»), on regroupe toute la variété des galeries : voie de fond, voie de niveau, galerie en direction, galerie de roulage, etc. Pour simplifier les choses, nous n’ établirons qu'une seule différence générale entre galerie(drift) et travers-banc(cross-cut). Le travers-banc(cross-cut) désigne une coupe en travers du gisement; son rôle, en recoupant la veine, est essentiellement d’établir la connexion entre les voies de roulage de niveau creusées dans le gisement. Le travers-banc sert également dans les travaux de recherches ou de prospection. La galerie(drift), creusée dans le gisement d’après son vrai sens de galerie en direction ou de niveau, a une triple fonction : a) elle sert de base à l'exploitation des chantiers(stopes) ;b) elle est utilisée comme voie de roulage [...]; c) elle sert aussi subsidiairement comme voie de recherches dans les travaux de prospection. 2, record 11, French, - galerie%20d%26rsquo%3Bavancement%20en%20direction
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-06-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 12, Main entry term, English
- Director Land Infrastructure Adjustment
1, record 12, English, Director%20Land%20Infrastructure%20Adjustment
correct
Record 12, Abbreviations, English
- DLIA 2, record 12, English, DLIA
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 12, Main entry term, French
- Directeur - Réaménagement de l’infrastructure de la Force terrestre
1, record 12, French, Directeur%20%2D%20R%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- DRIFT 1, record 12, French, DRIFT
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le service de terminologie de Saint-Hubert (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 1, record 12, French, - Directeur%20%2D%20R%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-01-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 13, Main entry term, English
- Interdepartmental Task Force on Pesticide Drift
1, record 13, English, Interdepartmental%20Task%20Force%20on%20Pesticide%20Drift
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 13, Main entry term, French
- Interdepartmental Task Force on Pesticide Drift
1, record 13, French, Interdepartmental%20Task%20Force%20on%20Pesticide%20Drift
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- Groupe de travail interministériel canadien sur la dérive des pulvérisations
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-04-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 14, Main entry term, English
- Quaternary geology and drift prospecting, Beardmore-Geraldton area, Ontario
1, record 14, English, Quaternary%20geology%20and%20drift%20prospecting%2C%20Beardmore%2DGeraldton%20area%2C%20Ontario
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Memoir 435, Geological Survey of Canada, 1993. 2, record 14, English, - Quaternary%20geology%20and%20drift%20prospecting%2C%20Beardmore%2DGeraldton%20area%2C%20Ontario
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 14, Main entry term, French
- Quaternary geology and drift prospecting, Beardmore-Geraldton area, Ontario
1, record 14, French, Quaternary%20geology%20and%20drift%20prospecting%2C%20Beardmore%2DGeraldton%20area%2C%20Ontario
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Commission géologique du Canada, 1993. 2, record 14, French, - Quaternary%20geology%20and%20drift%20prospecting%2C%20Beardmore%2DGeraldton%20area%2C%20Ontario
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-02-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 15, Main entry term, English
- boulder prospecting
1, record 15, English, boulder%20prospecting
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The use of boulders and boulder trains from outcrops of mineral deposits as a guide to ore. 1, record 15, English, - boulder%20prospecting
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 15, Main entry term, French
- prospection par boulders minéralisés
1, record 15, French, prospection%20par%20boulders%20min%C3%A9ralis%C3%A9s
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- recherche de boulders minéralisés 1, record 15, French, recherche%20de%20boulders%20min%C3%A9ralis%C3%A9s
feminine noun
- recherche de boulders 1, record 15, French, recherche%20de%20boulders
feminine noun
- prospection à l’aide des blocs erratiques 2, record 15, French, prospection%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20des%20blocs%20erratiques
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Prospection en zones climatiques particulières. Dans les aires recouvertes en majeure partie par le drift glaciaire(Canada, Suède, Nord, Sibérie, etc.), la prospection par boulders minéralisés s’effectue en déterminant les directions de déplacement des alluvions glaciaires, la fréquence des galets minéralisés, la distance potentielle du déplacement. 1, record 15, French, - prospection%20par%20boulders%20min%C3%A9ralis%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La recherche de boulders minéralisés. En Finlande, et dans la plupart des pays nordiques, les tillites riches en boulders sont très développées et les travaux divers mettent constamment à jour de nouveaux blocs. On a donc encouragé les amateurs à récolter les blocs qui leur paraissaient étranges. 1, record 15, French, - prospection%20par%20boulders%20min%C3%A9ralis%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Depuis le 18e siècle, sur 35 mines découvertes, 13 l’ont été par recherche de boulders (...) 1, record 15, French, - prospection%20par%20boulders%20min%C3%A9ralis%C3%A9s
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1989-08-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 16, Main entry term, English
- DRIFTCALC
1, record 16, English, DRIFTCALC
Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Drift calculations 1, record 16, English, Drift%20calculations
Canada
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A module within the CANSARP computer program. Information confirmed by the National Search and Rescue Secretariat, Transport Canada. 1, record 16, English, - DRIFTCALC
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 16, Main entry term, French
- DRIFTCALC
1, record 16, French, DRIFTCALC
Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Drift calculations 1, record 16, French, Drift%20calculations
Canada
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Secrétariat national Recherche et sauvetage, Transports Canada. 1, record 16, French, - DRIFTCALC
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1980-06-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Soil Science
Record 17, Main entry term, English
- stratified drift 1, record 17, English, stratified%20drift
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- sorted drift 1, record 17, English, sorted%20drift
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Materials that are distinctly sorted according to size and weight of their component fragments, indicating a medium of transport (water or wind) more fluid than glacier ice. 1, record 17, English, - stratified%20drift
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Science du sol
Record 17, Main entry term, French
- drift stratifié 1, record 17, French, drift%20stratifi%C3%A9
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- drift trié 1, record 17, French, drift%20tri%C3%A9
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Matériaux formés de fragments visiblement triés suivant leur taille et leur poids, sous l’action d’un agent de transport (eau ou vent) plus fluide que les glaciers. 1, record 17, French, - drift%20stratifi%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Navigation Instruments
Record 18, Main entry term, English
- rate station 1, record 18, English, rate%20station
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruments de navigation
Record 18, Main entry term, French
- station principale 1, record 18, French, station%20principale
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- station pilote 1, record 18, French, station%20pilote
- station émettrice 1, record 18, French, station%20%C3%A9mettrice
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
station émettrice SHORAN d’un système de radionavigation; par opposition à "drift station"(électricité) 1, record 18, French, - station%20principale
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


