TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DRU [8 records]

Record 1 2020-04-08

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

OBS

bear sedge: common name also used to refer to the species Carex ursina.

OBS

narrow sedge: common name also used to refer to the species Carex angustata.

OBS

clustered sedge: common name also used to refer to other species of the genus Carex.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-03-22

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Skin
DEF

Excessive hairiness.

OBS

hirsutism: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil cutané
DEF

Développement exagéré du système pileux.

OBS

Chez l'homme, il s’agit d’une exagération de la pilosité normale, alors que chez la femme la distribution des poils est de type masculin. La pilosité est plus dense, le poil plus dru et plus pigmenté que dans l'hypertrichose [...] L'hirsutisme est l'un des caractères typiques du syndrome de Cushing et du syndrome d’Apert, et constitue une manifestation du cortico-surrénalisme, induit ou non.

OBS

hirsutisme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Piel
Save record 2

Record 3 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

The collared lemming, which shows a greater adaptation to the arctic environment than any other rodent, occurs on the most northerly tip of Greenland. It has the typically chunky lemming form: its eyes are moderately large and bright; its ears conch, which is vestigial, is hidden in the body fur; it has a mere stub of a tail. Its feet are much broader than those of the brown lemming and are more heavily furred on the soles.

OBS

A mammal of the family Muridae.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Dans l'extrême nord de l'Ancien et du Nouveau Monde(la limite méridionale étant respectivement la Sibérie septentrionale et le Labrador), on rencontre le Lemming à collerette ou Lemming des neiges(Dicrostonyx torquatus), animal pourvu d’une épaisse toison et pratiquement dépourvu d’oreilles externes et de queue. Cet animal est remarquable, en outre, par l'accroissement de taille saisonnier des griffes des deux orteils médians de ses larges pattes antérieures, couvertes de poil dru.

OBS

Mammifère de la famille des Muridés.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Emergency Management
  • Security

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des urgences
  • Sécurité

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-05-22

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Weapon Systems
CONT

... the HADAR burst-transmission system comprises two basic boxes, a data entry unit (DEU) and data receiver unit (DRU). These normally derive power from the radios to which they are connected, but with line or cable transmission a battery supply unit is required at the transmitting end.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Systèmes d'armes
CONT

[...] le système de transmission par rafales HADAR comporte deux boîtiers de base, l'unité d’introduction des données(DEU) et l'unité de réception des données(DRU). Ces deux unités sont alimentées électriquement par les émetteurs-récepteurs sur lesquels elles sont branchées, mais pour la transmission par ligne ou câble, il est nécessaire d’ajouter un boîtier d’alimentation par batterie du côté de l'émission.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-04-26

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Weapon Systems
CONT

... the HADAR burst-transmission system comprises two basic boxes, a data entry unit (DEU) and data receiver unit (DRU). These normally derive power from the radios to which they are connected, but with line or cable transmission a battery supply unit is required at the transmitting end.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Systèmes d'armes
CONT

[...] le système de transmission par rafales HADAR comporte deux boîtiers de base, l'unité d’introduction des données(DEU) et l'unité de réception des données(DRU). Ces deux unités sont alimentées électriquement par les émetteurs-récepteurs sur lesquels elles sont branchées, mais pour la transmission par ligne ou câble, il est nécessaire d’ajouter un boîtier d’alimentation par batterie du côté de l'émission.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-03-06

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Maneb. Yellow powder. Crystals from alcohol. Moderately soluble in water. Soluble in chloroform, pyridine. Use: Agricultural fungicide.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Fongicide, utilisé en agriculture.

CONT

Fonte des semis. Cette maladie détruit souvent les semis. Le champignon envahit les tiges des plantules, au niveau du sol. Celles-ci s’affaissent et meurent. L'excès d’humidité et des semis trop drus favorisent cette maladie.-Lutte. Arroser les semis à titre préventif ou dès que la fonte apparaît, avec 4 à 5 litres au mètre carré d’une bouillie à base de thirame, zinèbe ou manèbe. Éviter de semer trop dru ou éclaircir dès la levée.

Key term(s)
  • éthylène bis dithiocarbamate de manganèse
  • éthylène-bis dithiocarbamate manganeux

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Boxing

French

Domaine(s)
  • Boxe

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: