TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DSQ [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmacology
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- electronic prescription
1, record 1, English, electronic%20prescription
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- e-prescription 2, record 1, English, e%2Dprescription
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the user engages in a telemedicine session with a healthcare provider ... When the user and the healthcare provider complete the telemedicine session, the healthcare provider can prescribe necessary medicine to the mobile application user. However, since the user is not physically present with the healthcare provider, the user does not pick up a physical prescription slip. Instead, the healthcare provider transmits ... the prescription in electronic form either to the user's mobile application, or to the pharmacy of the user's choice. If the healthcare provider transmits the electronic prescription to the user's mobile application, then the user can then store the electronic prescription on his mobile device ... in the mobile application until he is ready to get the prescription filled. The user then uses the mobile application to send the electronic prescription to the pharmacy ... The pharmacy then fills the prescription as normal. 1, record 1, English, - electronic%20prescription
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- ordonnance électronique
1, record 1, French, ordonnance%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ordonnance médicale électronique 2, record 1, French, ordonnance%20m%C3%A9dicale%20%C3%A9lectronique
feminine noun
- prescription électronique 3, record 1, French, prescription%20%C3%A9lectronique
avoid, anglicism, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] il est défini dans la Loi concernant le partage de certains renseignements de santé qu'un prescripteur qui rédige une ordonnance de médicament sur un support électronique doit la transmettre au gestionnaire opérationnel du système de gestion des ordonnances électroniques de médicaments. En d’autres termes, au Québec, toute ordonnance électronique doit passer par le Dossier Santé Québec(DSQ) pour être communiquée du médecin au pharmacien. 4, record 1, French, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prescription électronique : L’emploi de «prescription» (de l’anglais «prescription») est critiqué comme synonyme non standard de «ordonnance». 5, record 1, French, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- receta electrónica
1, record 1, Spanish, receta%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La receta electrónica es un procedimiento tecnológico que permite a los médicos emitir su prescripción característica al recetar a los pacientes por sus dolencias y llevarlo a un registro electrónico. Con esto, al quedar en una base de datos dentro del sistema de salud de una jurisdicción, es posible generar una entrega, seguimiento y control de la ingesta de medicamentos de la poblacón y a su vez, facilitarles de manera ágil y oportuna, a través del internet, en coordinación con farmacias o centros de salud habilitados. 1, record 1, Spanish, - receta%20electr%C3%B3nica
Record 2 - internal organization data 2021-12-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Medical and Hospital Organization
- Data Banks and Databases
Record 2, Main entry term, English
- Québec Health Record
1, record 2, English, Qu%C3%A9bec%20Health%20Record
correct
Record 2, Abbreviations, English
- QHR 1, record 2, English, QHR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation médico-hospitalière
- Banques et bases de données
Record 2, Main entry term, French
- Dossier santé Québec
1, record 2, French, Dossier%20sant%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DSQ 1, record 2, French, DSQ
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Dossier santé Québec(DSQ) est un outil provincial sécurisé qui permet de collecter, de conserver et de consulter de l'information sur votre santé. Il a pour objectif d’améliorer la qualité des soins et l'efficacité du système de santé du Québec. 1, record 2, French, - Dossier%20sant%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Organización médica y hospitalaria
- Bancos y bases de datos
Record 2, Main entry term, Spanish
- Expediente de Salud de Quebec
1, record 2, Spanish, Expediente%20de%20Salud%20de%20Quebec
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Dance
Record 3, Main entry term, English
- DanseSport Québec
1, record 3, English, DanseSport%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DSQ 1, record 3, English, DSQ
correct, Quebec
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Danse Sport Québec
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Danse
Record 3, Main entry term, French
- DanseSport Québec
1, record 3, French, DanseSport%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 3, Abbreviations, French
- DSQ 1, record 3, French, DSQ
correct, Quebec
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] DanseSport Québec(DSQ) fit son apparition en 1972. DSQ est un organisme sans but lucratif dédié au développement et à la croissance de la danse sportive. 1, record 3, French, - DanseSport%20Qu%C3%A9bec
Record 3, Key term(s)
- Danse Sport Québec
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 4, Main entry term, English
- active management activities 1, record 4, English, active%20management%20activities
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 4, Main entry term, French
- mesures concrètes de gestion
1, record 4, French, mesures%20concr%C3%A8tes%20de%20gestion
feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée, par exemple, dans le domaine de la gestion de la faune; le «transfert d’œufs» est un exemple de mesure concrète de gestion. Traduction proposée(appuyée par la Section environnement, DSQ, Montréal). 1, record 4, French, - mesures%20concr%C3%A8tes%20de%20gestion
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 5, Main entry term, English
- floristic zone
1, record 5, English, floristic%20zone
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- zone floristique
1, record 5, French, zone%20floristique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone floristique : terme utilisé en botanique et en géographie; désigne une région plus ou moins vaste où croissent des espèces végétales données. [Source : Section environnement, DSQ, Montréal. ] 2, record 5, French, - zone%20floristique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- zona florística
1, record 5, Spanish, zona%20flor%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Presencia teórica de las especies en la estructura vertical. La distribución de las curvas número de familias y especies muestran igual tendencia, una disminución continua a medida que aumentan las alturas, diferenciándose tres zonas florísticas comprendidas en ambos casos entre 6-21 m sobre el suelo, entre 21-31 m y desde 31 m de altura hasta los árboles más altos […] 1, record 5, Spanish, - zona%20flor%C3%ADstica
Record 6 - internal organization data 2011-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 6, Main entry term, English
- official results list
1, record 6, English, official%20results%20list
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Appeals against the decisions on the Jury are to be submitted within 72 hours of the publication of the official results list. 2, record 6, English, - official%20results%20list
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 6, Main entry term, French
- liste des résultats officiels
1, record 6, French, liste%20des%20r%C3%A9sultats%20officiels
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Épreuves canadiennes : après la disqualification d’un concurrent, son temps est retiré de la liste des résultats officiels et son nom est placé à la fin de la liste de sa catégorie avec la mention DSQ. 2, record 6, French, - liste%20des%20r%C3%A9sultats%20officiels
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-09-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 7, Main entry term, English
- regional office processing 1, record 7, English, regional%20office%20processing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 7, Main entry term, French
- dépouillement au bureau régional 1, record 7, French, d%C3%A9pouillement%20au%20bureau%20r%C3%A9gional
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ex. : 1976 Census R. O. P. þ DBR du recensement de 1976. Source : Josée René de Cotret, Section économique-juridique, DSQ, Montréal 1, record 7, French, - d%C3%A9pouillement%20au%20bureau%20r%C3%A9gional
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


