TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DSS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 1, Main entry term, English
- Health Services Directorate
1, record 1, English, Health%20Services%20Directorate
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Department of National Health and Welfare. 1, record 1, English, - Health%20Services%20Directorate
Record 1, Key term(s)
- HSD
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Record 1, Main entry term, French
- Direction des services de santé
1, record 1, French, Direction%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé nationale et du Bien-être social. 1, record 1, French, - Direction%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- DSS
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 2, Main entry term, English
- Democratic Party of Serbia
1, record 2, English, Democratic%20Party%20of%20Serbia
correct, NATO
Record 2, Abbreviations, English
- DSS 2, record 2, English, DSS
correct, NATO
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Democratic Party of Serbia; DSS: designations to be used by NATO. 3, record 2, English, - Democratic%20Party%20of%20Serbia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 2, Main entry term, French
- Parti démocratique de Serbie
1, record 2, French, Parti%20d%C3%A9mocratique%20de%20Serbie
correct, masculine noun, NATO
Record 2, Abbreviations, French
- DSS 2, record 2, French, DSS
correct, masculine noun, NATO
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parti démocratique de Serbie; DSS : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 2, French, - Parti%20d%C3%A9mocratique%20de%20Serbie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 3, Main entry term, English
- Democratic Party of Serbia
1, record 3, English, Democratic%20Party%20of%20Serbia
correct, NATO
Record 3, Abbreviations, English
- DSS 2, record 3, English, DSS
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Democratic Party of Serbia (DSS) was founded in 1992 by a breakaway nationalist faction of the Democratic Party (DS), which advocated involvement in the Democratic Movement of Serbia (DEPOS). 3, record 3, English, - Democratic%20Party%20of%20Serbia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Democratic Party of Serbia; DSS: designations to be used by NATO. 4, record 3, English, - Democratic%20Party%20of%20Serbia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 3, Main entry term, French
- Parti démocratique de Serbie
1, record 3, French, Parti%20d%C3%A9mocratique%20de%20Serbie
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Abbreviations, French
- DSS 2, record 3, French, DSS
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Fondé en 1992,] le Parti démocratique de Serbie [...] est un parti politique serbe, membre de l’Union démocratique internationale et associé du Parti populaire européen. 3, record 3, French, - Parti%20d%C3%A9mocratique%20de%20Serbie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Record 4, Main entry term, English
- divisional support squadron
1, record 4, English, divisional%20support%20squadron
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- DSS 2, record 4, English, DSS
correct, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
divisional support squadron; DSS: designations standardized by NATO. 3, record 4, English, - divisional%20support%20squadron
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Record 4, Main entry term, French
- escadron de soutien divisionnaire
1, record 4, French, escadron%20de%20soutien%20divisionnaire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- DSS 2, record 4, French, DSS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
escadron de soutien divisionnaire; DSS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 4, French, - escadron%20de%20soutien%20divisionnaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-12-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- solid state disk
1, record 5, English, solid%20state%20disk
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SSD 2, record 5, English, SSD
correct
Record 5, Synonyms, English
- solid state drive 3, record 5, English, solid%20state%20drive
correct
- SSD 4, record 5, English, SSD
correct
- SSD 4, record 5, English, SSD
- solid-state drive 5, record 5, English, solid%2Dstate%20drive
correct
- SSD 5, record 5, English, SSD
correct
- SSD 5, record 5, English, SSD
- solid-state disk 6, record 5, English, solid%2Dstate%20disk
correct
- SSD 6, record 5, English, SSD
correct
- SSD 6, record 5, English, SSD
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A data storage device that uses integrated circuit assemblies as memory to store data persistently. 6, record 5, English, - solid%20state%20disk
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The term "SSD" is used for two different kinds of products. The first, SSDs based on fast, volatile memory such as SDRAM [synchronous dynamic random access memory], ... The second type of SSD uses flash memory to store data. 7, record 5, English, - solid%20state%20disk
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
An SSD does much the same job functionally (e.g., saving your data while the system is off, booting your system, etc.) as an HDD [hard disk drive], but instead of a magnetic coating on top of platters, the data is stored on interconnected flash memory chips that retain the data even when there's no power present. 8, record 5, English, - solid%20state%20disk
Record 5, Key term(s)
- solid state disc
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- disque à circuits intégrés
1, record 5, French, disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- disque SSD 2, record 5, French, disque%20SSD
correct, masculine noun
- SSD 3, record 5, French, SSD
correct, masculine noun
- SSD 3, record 5, French, SSD
- disque statique à semiconducteurs 4, record 5, French, disque%20statique%20%C3%A0%20semiconducteurs
masculine noun, France
- DSS 5, record 5, French, DSS
masculine noun, France
- DSS 5, record 5, French, DSS
- disque statique 4, record 5, French, disque%20statique
masculine noun, France
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Composant de stockage de données qui est constitué de mémoires non volatiles à semiconducteurs, généralement des mémoires flash, et d’une électronique de commande, et qui remplit la même fonction qu’un disque dur. 4, record 5, French, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un disque SSD ne comporte aucune composante en mouvement, donc il est plus solide et plus fiable qu’un disque traditionnel. 2, record 5, French, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
disque statique à semiconducteurs; DSS; disque statique : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 6, record 5, French, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- unidad de estado sólido
1, record 5, Spanish, unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- SSD 1, record 5, Spanish, SSD
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El SSD (solid state drive) es un dispositivo de almacenamiento de datos que usa memoria no volátil (NAND) tales como flash, o memoria volátil como la SDRAM, para almacenar datos, en lugar de los platos giratorios encontrados en los discos duros convencionales. Aunque técnicamente no son "discos" a veces se traduce erróneamente en español la 'D' de SSD como 'Disk' cuando en realidad representa la palabra 'Drive', que podría traducirse como unidad o dispositivo. 1, record 5, Spanish, - unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
Record 6 - internal organization data 2015-03-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 6, Main entry term, English
- Scientific Services Division
1, record 6, English, Scientific%20Services%20Division
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 6, English, - Scientific%20Services%20Division
Record 6, Key term(s)
- SSP
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 6, Main entry term, French
- Division des services scientifiques
1, record 6, French, Division%20des%20services%20scientifiques
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- DSS
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-12-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position Titles
Record 7, Main entry term, English
- Systems Development Officer 1, record 7, English, Systems%20Development%20Officer
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 7, Main entry term, French
- Agent de la mise en œuvre des systèmes
1, record 7, French, Agent%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Agente de la mise en œuvre des systèmes 1, record 7, French, Agente%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DSS-Directory 1, record 7, French, - Agent%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-09-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Service Order
1, record 8, English, Service%20Order
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7274) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 8, English, - Service%20Order
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Commande de service
1, record 8, French, Commande%20de%20service
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7274) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 8, French, - Commande%20de%20service
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-05-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Printed Item Entry Request
1, record 9, English, Printed%20Item%20Entry%20Request
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 10271: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 9, English, - Printed%20Item%20Entry%20Request
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Form number 10271; Department of Supply and Services. 3, record 9, English, - Printed%20Item%20Entry%20Request
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Demande d’inscription d’article imprimé
1, record 9, French, Demande%20d%26rsquo%3Binscription%20d%26rsquo%3Barticle%20imprim%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Demande d’introduction d’un article, pour articles imprimés seulement 2, record 9, French, Demande%20d%26rsquo%3Bintroduction%20d%26rsquo%3Bun%20article%2C%20pour%20articles%20imprim%C3%A9s%20seulement
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 10271 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 9, French, - Demande%20d%26rsquo%3Binscription%20d%26rsquo%3Barticle%20imprim%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formule :DSS 10271; Ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 9, French, - Demande%20d%26rsquo%3Binscription%20d%26rsquo%3Barticle%20imprim%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-04-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Weight Certificate
1, record 10, English, Weight%20Certificate
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7343) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 10, English, - Weight%20Certificate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Certificat de poids
1, record 10, French, Certificat%20de%20poids
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7343) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 10, French, - Certificat%20de%20poids
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-04-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Vehicle/Equipment Operating Report
1, record 11, English, Vehicle%2FEquipment%20Operating%20Report
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 10344) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 11, English, - Vehicle%2FEquipment%20Operating%20Report
Record 11, Key term(s)
- Vehicle Operating Report
- Equipment Operating Report
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Rapport de l’utilisation des véhicules à moteur/équipements
1, record 11, French, Rapport%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20moteur%2F%C3%A9quipements
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 10344) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 11, French, - Rapport%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20moteur%2F%C3%A9quipements
Record 11, Key term(s)
- Rapport de l’utilisation des véhicules
- Rapport de l’utilisation des équipements
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-04-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Undertaking of Indemnity
1, record 12, English, Undertaking%20of%20Indemnity
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 702) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 12, English, - Undertaking%20of%20Indemnity
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Publication number F93 of Revenue Canada. 3, record 12, English, - Undertaking%20of%20Indemnity
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Lettre de garantie
1, record 12, French, Lettre%20de%20garantie
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Engagement et garantie 2, record 12, French, Engagement%20et%20garantie
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 702) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 3, record 12, French, - Lettre%20de%20garantie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Publication numéro F93 de Revenu Canada. 2, record 12, French, - Lettre%20de%20garantie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-04-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Personnel - Pay Input and Time Summary
1, record 13, English, Personnel%20%2D%20Pay%20Input%20and%20Time%20Summary
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Personnel - Pay Input and Time Summary Form 2, record 13, English, Personnel%20%2D%20Pay%20Input%20and%20Time%20Summary%20Form
former designation, correct, Canada
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Form number: DSS 2549. Supply and Services Canada. 2, record 13, English, - Personnel%20%2D%20Pay%20Input%20and%20Time%20Summary
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Form number: DSS-MAS-2550. Public Works and Government Services Canada. 1, record 13, English, - Personnel%20%2D%20Pay%20Input%20and%20Time%20Summary
Record 13, Key term(s)
- Personnel-Pay Input Form
- Time Summary Form
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Formulaire d’entrée personnel - paye et récapitulation du temps
1, record 13, French, Formulaire%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20personnel%20%2D%20paye%20et%20r%C3%A9capitulation%20du%20temps
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Formule d’entrée personnel - paye et récapitulation du temps 2, record 13, French, Formule%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20personnel%20%2D%20paye%20et%20r%C3%A9capitulation%20du%20temps
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule numéro :DSS 2549. Approvisionnements et Services Canada. 2, record 13, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20personnel%20%2D%20paye%20et%20r%C3%A9capitulation%20du%20temps
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formule numéro :DSS-MAS-2550. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 13, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20personnel%20%2D%20paye%20et%20r%C3%A9capitulation%20du%20temps
Record 13, Key term(s)
- Formule d’entrée personnel-paye
- Formule de récapitulation du temps
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-04-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Statement of Underwriter or Administrator of Retirement Savings Plan
1, record 14, English, Statement%20of%20Underwriter%20or%20Administrator%20of%20Retirement%20Savings%20Plan
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7257) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 14, English, - Statement%20of%20Underwriter%20or%20Administrator%20of%20Retirement%20Savings%20Plan
Record 14, Key term(s)
- Statement of Underwriter of Retirement Savings Plan
- Statement of Administrator of Retirement Savings Plan
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Déclaration de l’assureur ou de l’administrateur du régime d’épargne-retraite
1, record 14, French, D%C3%A9claration%20de%20l%26rsquo%3Bassureur%20ou%20de%20l%26rsquo%3Badministrateur%20du%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dretraite
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7257) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 14, French, - D%C3%A9claration%20de%20l%26rsquo%3Bassureur%20ou%20de%20l%26rsquo%3Badministrateur%20du%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dretraite
Record 14, Key term(s)
- Déclaration de l’assureur du régime d’épargne-retraite
- Déclaration de l’administrateur du régime d’épargne-retraite
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-04-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Summary of Expenditure
1, record 15, English, Summary%20of%20Expenditure
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1471) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 15, English, - Summary%20of%20Expenditure
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Publication number TF596 of Revenue Canada. 3, record 15, English, - Summary%20of%20Expenditure
Record 15, Key term(s)
- Summary of Expenditures
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Sommaire des dépenses
1, record 15, French, Sommaire%20des%20d%C3%A9penses
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 1471) émises sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 15, French, - Sommaire%20des%20d%C3%A9penses
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Publication numéro TF596 de Revenu Canada. 3, record 15, French, - Sommaire%20des%20d%C3%A9penses
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-04-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Stocked Item Requisition
1, record 16, English, Stocked%20Item%20Requisition
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 10462) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 16, English, - Stocked%20Item%20Requisition
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Commande d’articles stockés
1, record 16, French, Commande%20d%26rsquo%3Barticles%20stock%C3%A9s
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 10462) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 16, French, - Commande%20d%26rsquo%3Barticles%20stock%C3%A9s
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-04-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Requisition for Cheque. Authority to Authorize Under Section 26 of the Financial Administration Act
1, record 17, English, Requisition%20for%20Cheque%2E%20Authority%20to%20Authorize%20Under%20Section%2026%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1273B-1) sponsored by the Department of Supply and Service. 2, record 17, English, - Requisition%20for%20Cheque%2E%20Authority%20to%20Authorize%20Under%20Section%2026%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
Record 17, Key term(s)
- Requisition for Cheque
- Authority to Authorize Under Section 26 of the Financial Administration Act
- Authority to Authorize Under Section 26 of the FAA
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Demande de chèque. Habilité à autoriser en vertu de l’article 26 de la Loi sur l’Administration financière
1, record 17, French, Demande%20de%20ch%C3%A8que%2E%20Habilit%C3%A9%20%C3%A0%20autoriser%20en%20vertu%20de%20l%26rsquo%3Barticle%2026%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3BAdministration%20financi%C3%A8re
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 1273B-1) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 17, French, - Demande%20de%20ch%C3%A8que%2E%20Habilit%C3%A9%20%C3%A0%20autoriser%20en%20vertu%20de%20l%26rsquo%3Barticle%2026%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3BAdministration%20financi%C3%A8re
Record 17, Key term(s)
- Demande de chèque
- Habilité à autoriser en vertu de l’article 26 de la Loi sur l’Administration financière
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-04-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- P.A.Y.E. - Other
1, record 18, English, P%2EA%2EY%2EE%2E%20%2D%20Other
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Form (number: DSS 7976; DSS 7974) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 18, English, - P%2EA%2EY%2EE%2E%20%2D%20Other
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- C.A.P.A.F.E. - Divers
1, record 18, French, C%2EA%2EP%2EA%2EF%2EE%2E%20%2D%20Divers
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro :DSS 7976; DSS 7974) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 18, French, - C%2EA%2EP%2EA%2EF%2EE%2E%20%2D%20Divers
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-04-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Pensions and Annuities
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Supplementary Death Benefit - Requisition for Payment
1, record 19, English, Supplementary%20Death%20Benefit%20%2D%20Requisition%20for%20Payment
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2007) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 19, English, - Supplementary%20Death%20Benefit%20%2D%20Requisition%20for%20Payment
Record 19, Key term(s)
- Supplementary Death Benefit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pensions et rentes
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Prestation supplémentaire de décès - demande de paiement
1, record 19, French, Prestation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20%2D%20demande%20de%20paiement
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2007) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 19, French, - Prestation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20%2D%20demande%20de%20paiement
Record 19, Key term(s)
- Prestation supplémentaire de décès
- Prestations supplémentaires de décès
- Prestations supplémentaires de décès - demande de paiement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-04-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Requisition Against a Standing Offer, Tires and Tubes
1, record 20, English, Requisition%20Against%20a%20Standing%20Offer%2C%20Tires%20and%20Tubes
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 942TT) sponsored by the Department of Supply and Services. 1, record 20, English, - Requisition%20Against%20a%20Standing%20Offer%2C%20Tires%20and%20Tubes
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Commande subséquente à une offre permanente, pneumatiques et chambres à air
1, record 20, French, Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20une%20offre%20permanente%2C%20pneumatiques%20et%20chambres%20%C3%A0%20air
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 942TT) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 1, record 20, French, - Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20une%20offre%20permanente%2C%20pneumatiques%20et%20chambres%20%C3%A0%20air
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-04-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- PSMIP Statement of Health
1, record 21, English, PSMIP%20Statement%20of%20Health
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2028-2) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 21, English, - PSMIP%20Statement%20of%20Health
Record 21, Key term(s)
- Statement of Health
- Public Service Management Insurance Plan Statement of Health
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- RACGFP - Déclaration d’état de santé
1, record 21, French, RACGFP%20%2D%20D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2028-2) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 21, French, - RACGFP%20%2D%20D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9
Record 21, Key term(s)
- Déclaration d’état de santé
- Régime d’assurance pour les cadres de gestion de la Fonction publique - Déclaration d’état de santé
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-04-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Requisition for Bank Settlement
1, record 22, English, Requisition%20for%20Bank%20Settlement
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1785) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 22, English, - Requisition%20for%20Bank%20Settlement
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Demande de règlement de la banque
1, record 22, French, Demande%20de%20r%C3%A8glement%20de%20la%20banque
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 1785) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 22, French, - Demande%20de%20r%C3%A8glement%20de%20la%20banque
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-04-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Request for Cataloguing Action
1, record 23, English, Request%20for%20Cataloguing%20Action
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1547) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 23, English, - Request%20for%20Cataloguing%20Action
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Demande d’opération de catalogage
1, record 23, French, Demande%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20de%20catalogage
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 1547) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 23, French, - Demande%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20de%20catalogage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-04-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Post Office Christmas Help - Employee Cancellation/Reinstatement
1, record 24, English, Post%20Office%20Christmas%20Help%20%2D%20Employee%20Cancellation%2FReinstatement
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7980) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 24, English, - Post%20Office%20Christmas%20Help%20%2D%20Employee%20Cancellation%2FReinstatement
Record 24, Key term(s)
- Post Office Christmas Help - Employee Cancellation
- Post Office Christmas Help - Employee Reinstatement
- Post Office Christmas Help
- Employee Cancellation
- Employee Reinstatement
- Employee Cancellation/Reinstatement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Employés des Postes pour Noël - Annulation et réintégration d’un employé
1, record 24, French, Employ%C3%A9s%20des%20Postes%20pour%20No%C3%ABl%20%2D%20Annulation%20et%20r%C3%A9int%C3%A9gration%20d%26rsquo%3Bun%20employ%C3%A9
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule(n° DSS 7980) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 24, French, - Employ%C3%A9s%20des%20Postes%20pour%20No%C3%ABl%20%2D%20Annulation%20et%20r%C3%A9int%C3%A9gration%20d%26rsquo%3Bun%20employ%C3%A9
Record 24, Key term(s)
- Employés des postes pour Noël - Annulation d’un employé
- Employés des postes pour Noël - Réintégration d’un employé
- Annulation et réintégration d’un employé
- Réintégration d’un employé
- Annulation d’un employé
- Employés des postes pour Noël
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-04-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Notice of Age 60 or 64
1, record 25, English, Notice%20of%20Age%2060%20or%2064
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 82) sponsored by the department of Supply and Services. 2, record 25, English, - Notice%20of%20Age%2060%20or%2064
Record 25, Key term(s)
- Notice of Age 60
- Notice of Age sixty
- Notice of Age 64
- Notice of Age sixty-four
- Notice of Age sixty or sixty-four
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Notification d’âge 60 ou 64 ans
1, record 25, French, Notification%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%2060%20ou%2064%20ans
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 82) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 25, French, - Notification%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%2060%20ou%2064%20ans
Record 25, Key term(s)
- Notification d’âge 60
- notification d’âge 64 ans
- Notification d’âge soixante ou soixante-quatre ans
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-04-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Statutory Increases, Batch Control
1, record 26, English, Statutory%20Increases%2C%20Batch%20Control
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7346T) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 26, English, - Statutory%20Increases%2C%20Batch%20Control
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Augmentation statutaire, contrôle de mesure
1, record 26, French, Augmentation%20statutaire%2C%20contr%C3%B4le%20de%20mesure
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7346T) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 26, French, - Augmentation%20statutaire%2C%20contr%C3%B4le%20de%20mesure
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-04-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Superannuation Medical Examination - Physician's Certificate
1, record 27, English, Superannuation%20Medical%20Examination%20%2D%20Physician%27s%20Certificate
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2012) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 27, English, - Superannuation%20Medical%20Examination%20%2D%20Physician%27s%20Certificate
Record 27, Key term(s)
- Superannuation Medical Examination
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- Examen médical aux fins de retraite - certificat du médecin
1, record 27, French, Examen%20m%C3%A9dical%20aux%20fins%20de%20retraite%20%2D%20certificat%20du%20m%C3%A9decin
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2012) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 27, French, - Examen%20m%C3%A9dical%20aux%20fins%20de%20retraite%20%2D%20certificat%20du%20m%C3%A9decin
Record 27, Key term(s)
- Examen médical aux fins de retraite
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-04-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Receipt for Deposit
1, record 28, English, Receipt%20for%20Deposit
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7596) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 28, English, - Receipt%20for%20Deposit
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Reçu de dépôt
1, record 28, French, Re%C3%A7u%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7596) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 28, French, - Re%C3%A7u%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-04-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Notice of Assignment of Crown Debt
1, record 29, English, Notice%20of%20Assignment%20of%20Crown%20Debt
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 557) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 29, English, - Notice%20of%20Assignment%20of%20Crown%20Debt
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Avis de cession de dette de la couronne
1, record 29, French, Avis%20de%20cession%20de%20dette%20de%20la%20couronne
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 557) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 29, French, - Avis%20de%20cession%20de%20dette%20de%20la%20couronne
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-04-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Optional Benefit Form
1, record 30, English, Optional%20Benefit%20Form
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2011) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 30, English, - Optional%20Benefit%20Form
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Prestations facultatives
1, record 30, French, Prestations%20facultatives
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Prestations facultatives (formule de) 1, record 30, French, Prestations%20facultatives%20%28formule%20de%29
correct, Canada
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2011) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 30, French, - Prestations%20facultatives
Record 30, Key term(s)
- Formule de prestations facultatives
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-04-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Simplified Printing Requisition
1, record 31, English, Simplified%20Printing%20Requisition
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 3149-2A) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 31, English, - Simplified%20Printing%20Requisition
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- Demande de travaux non complexes d’impression
1, record 31, French, Demande%20de%20travaux%20non%20complexes%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 3149-2A) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 31, French, - Demande%20de%20travaux%20non%20complexes%20d%26rsquo%3Bimpression
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-04-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Law of Contracts (common law)
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Power of Attorney, when Given by an Individual
1, record 32, English, Power%20of%20Attorney%2C%20when%20Given%20by%20an%20Individual
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 551) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 32, English, - Power%20of%20Attorney%2C%20when%20Given%20by%20an%20Individual
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des contrats (common law)
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- Procuration, donnée par un particulier
1, record 32, French, Procuration%2C%20donn%C3%A9e%20par%20un%20particulier
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 551) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 32, French, - Procuration%2C%20donn%C3%A9e%20par%20un%20particulier
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-04-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Return Cheque Voucher
1, record 33, English, Return%20Cheque%20Voucher
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1962) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 33, English, - Return%20Cheque%20Voucher
Record 33, Key term(s)
- returned cheque voucher
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- pièce de renvoi de chèque
1, record 33, French, pi%C3%A8ce%20de%20renvoi%20de%20ch%C3%A8que
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 1962) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 33, French, - pi%C3%A8ce%20de%20renvoi%20de%20ch%C3%A8que
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-04-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Remittance of Group Surgical-Medical Insurance Plan Premiums for Period of Leave - Without Pay
1, record 34, English, Remittance%20of%20Group%20Surgical%2DMedical%20Insurance%20Plan%20Premiums%20for%20Period%20of%20Leave%20%2D%20Without%20Pay
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Remittance of Group Surgical-Medical Insurance Plan (GSMIP) Premiums for Period of Leave - Without Pay 1, record 34, English, Remittance%20of%20Group%20Surgical%2DMedical%20Insurance%20Plan%20%28GSMIP%29%20Premiums%20for%20Period%20of%20Leave%20%2D%20Without%20Pay
correct, Canada
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2278) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 34, English, - Remittance%20of%20Group%20Surgical%2DMedical%20Insurance%20Plan%20Premiums%20for%20Period%20of%20Leave%20%2D%20Without%20Pay
Record 34, Key term(s)
- Remittance of GSMIP Premiums for Period of Leave - Without Pay
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- Remise des primes au régime d’assurance-collective chirurgicale-médicale, dans le cas de congés sans solde
1, record 34, French, Remise%20des%20primes%20au%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dcollective%20chirurgicale%2Dm%C3%A9dicale%2C%20dans%20le%20cas%20de%20cong%C3%A9s%20sans%20solde
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Remise des primes au régime d’assurance-collective chirurgicale-médicale, (RACCM) dans le cas de congés sans solde 1, record 34, French, Remise%20des%20primes%20au%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dcollective%20chirurgicale%2Dm%C3%A9dicale%2C%20%28RACCM%29%20dans%20le%20cas%20de%20cong%C3%A9s%20sans%20solde
correct, Canada
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2278) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 34, French, - Remise%20des%20primes%20au%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dcollective%20chirurgicale%2Dm%C3%A9dicale%2C%20dans%20le%20cas%20de%20cong%C3%A9s%20sans%20solde
Record 34, Key term(s)
- Remise des primes au RACCM dans le cas de congés sans solde
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-04-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- P.A.Y.E. - O.G.D. Estimated Amounts
1, record 35, English, P%2EA%2EY%2EE%2E%20%2D%20O%2EG%2ED%2E%20Estimated%20Amounts
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7975) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 35, English, - P%2EA%2EY%2EE%2E%20%2D%20O%2EG%2ED%2E%20Estimated%20Amounts
Record 35, Key term(s)
- O.G.D. Estimated Amounts
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- C.A.P.A.F.E. - Dépenses estimatives des autres ministères du gouvernement
1, record 35, French, C%2EA%2EP%2EA%2EF%2EE%2E%20%2D%20D%C3%A9penses%20estimatives%20des%20autres%20minist%C3%A8res%20du%20gouvernement
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7975) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 35, French, - C%2EA%2EP%2EA%2EF%2EE%2E%20%2D%20D%C3%A9penses%20estimatives%20des%20autres%20minist%C3%A8res%20du%20gouvernement
Record 35, Key term(s)
- Dépenses estimatives des autres ministères du gouvernement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-04-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Register
1, record 36, English, Register
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1310) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 36, English, - Register
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Registre
1, record 36, French, Registre
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 1310) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 36, French, - Registre
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-04-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Insurance on Household Effects
1, record 37, English, Insurance%20on%20Household%20Effects
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7387) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 37, English, - Insurance%20on%20Household%20Effects
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Assurance sur les effets mobiliers
1, record 37, French, Assurance%20sur%20les%20effets%20mobiliers
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7387) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 37, French, - Assurance%20sur%20les%20effets%20mobiliers
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-04-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Government of Canada Fleet Management Vehicle Inventory Report
1, record 38, English, Government%20of%20Canada%20Fleet%20Management%20Vehicle%20Inventory%20Report
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Government of Canada Fleet Management Vehicle Inventory Report (MV 14) 1, record 38, English, Government%20of%20Canada%20Fleet%20Management%20Vehicle%20Inventory%20Report%20%28MV%2014%29
correct, Canada
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 10345) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 38, English, - Government%20of%20Canada%20Fleet%20Management%20Vehicle%20Inventory%20Report
Record 38, Key term(s)
- MV14
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Gestion du parc automobile du Gouvernement canadien. Rapport d’inventaire
1, record 38, French, Gestion%20du%20parc%20automobile%20du%20Gouvernement%20canadien%2E%20Rapport%20d%26rsquo%3Binventaire
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Gestion du parc automobile du Gouvernement canadien. Rapport d’inventaire (MV 14) 1, record 38, French, Gestion%20du%20parc%20automobile%20du%20Gouvernement%20canadien%2E%20Rapport%20d%26rsquo%3Binventaire%20%28MV%2014%29
correct, Canada
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 10345) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 38, French, - Gestion%20du%20parc%20automobile%20du%20Gouvernement%20canadien%2E%20Rapport%20d%26rsquo%3Binventaire
Record 38, Key term(s)
- MV 14
- Gestion du parc automobile du Gouvernement canadien
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-04-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Item Entry Request
1, record 39, English, Item%20Entry%20Request
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 10259) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 39, English, - Item%20Entry%20Request
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Demande d’inscription d’un article
1, record 39, French, Demande%20d%26rsquo%3Binscription%20d%26rsquo%3Bun%20article
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 10259) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 39, French, - Demande%20d%26rsquo%3Binscription%20d%26rsquo%3Bun%20article
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-04-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Journal Voucher
1, record 40, English, Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7288) sponsored by the Department of Supply and services. 2, record 40, English, - Journal%20Voucher
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Pièce de journal
1, record 40, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Formulaire(numéro DSS 7288) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 40, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-04-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Hauler Inspection Record
1, record 41, English, Hauler%20Inspection%20Record
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7354) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 41, English, - Hauler%20Inspection%20Record
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- Fiche d’inspection du déménageur
1, record 41, French, Fiche%20d%26rsquo%3Binspection%20du%20d%C3%A9m%C3%A9nageur
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7354) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 41, French, - Fiche%20d%26rsquo%3Binspection%20du%20d%C3%A9m%C3%A9nageur
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-04-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Ledger Sheet
1, record 42, English, Ledger%20Sheet
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1674) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 42, English, - Ledger%20Sheet
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Feuille de grand livre
1, record 42, French, Feuille%20de%20grand%20livre
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 1674) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 42, French, - Feuille%20de%20grand%20livre
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-04-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Interdepartmental Settlement Advice - Credit Register
1, record 43, English, Interdepartmental%20Settlement%20Advice%20%2D%20Credit%20Register
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7597) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 43, English, - Interdepartmental%20Settlement%20Advice%20%2D%20Credit%20Register
Record 43, Key term(s)
- Interdepartmental Settlement Advice
- Credit Register
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Avis de règlement interministériel - Registre des crédits
1, record 43, French, Avis%20de%20r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel%20%2D%20Registre%20des%20cr%C3%A9dits
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7597) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 43, French, - Avis%20de%20r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel%20%2D%20Registre%20des%20cr%C3%A9dits
Record 43, Key term(s)
- Avis de règlement interministériel
- Registre des crédits
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-04-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Insertion/Broadcast Order
1, record 44, English, Insertion%2FBroadcast%20Order
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7986) sponsored by the Department of Supply and Services. 1, record 44, English, - Insertion%2FBroadcast%20Order
Record 44, Key term(s)
- Insertion Order
- Broadcast Order
- Broadcast/Insertion Order
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Commande d’insertion ou de diffusion
1, record 44, French, Commande%20d%26rsquo%3Binsertion%20ou%20de%20diffusion
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Formule(DSS 7986) remise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 1, record 44, French, - Commande%20d%26rsquo%3Binsertion%20ou%20de%20diffusion
Record 44, Key term(s)
- Commande d’insertion
- Commande de diffusion
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-04-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Information Canada Pension Plan
1, record 45, English, Information%20Canada%20Pension%20Plan
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2224) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 45, English, - Information%20Canada%20Pension%20Plan
Record 45, Key term(s)
- Information on Canada Pension Plan
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- Renseignements régime de pensions du Canada
1, record 45, French, Renseignements%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2224) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 45, French, - Renseignements%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record 45, Key term(s)
- renseignements sur le régime de pensions du Canada
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2013-03-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- Form Letter, Re Voluntary Reduction Authorization, Superannuation Division
1, record 46, English, Form%20Letter%2C%20Re%20Voluntary%20Reduction%20Authorization%2C%20Superannuation%20Division
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2237) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 46, English, - Form%20Letter%2C%20Re%20Voluntary%20Reduction%20Authorization%2C%20Superannuation%20Division
Record 46, Key term(s)
- Voluntary Reduction Authorization
- Voluntary Reduction Authorization, Superannuation Division
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- Lettre type, Objet, autorisation de réduction volontaire, Division des pensions de retraite
1, record 46, French, Lettre%20type%2C%20Objet%2C%20autorisation%20de%20r%C3%A9duction%20volontaire%2C%20Division%20des%20pensions%20de%20retraite
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2237) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 46, French, - Lettre%20type%2C%20Objet%2C%20autorisation%20de%20r%C3%A9duction%20volontaire%2C%20Division%20des%20pensions%20de%20retraite
Record 46, Key term(s)
- autorisation de réduction volontaire
- autorisation de réduction volontaire, Division des pensions de retraite
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2013-03-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- Change of Address Postcard
1, record 47, English, Change%20of%20Address%20Postcard
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 10148) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 47, English, - Change%20of%20Address%20Postcard
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- Carte postale pour changement d’adresse
1, record 47, French, Carte%20postale%20pour%20changement%20d%26rsquo%3Badresse
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 10148) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 47, French, - Carte%20postale%20pour%20changement%20d%26rsquo%3Badresse
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2013-03-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- CMTP, Cancelled Cheque Voucher
1, record 48, English, CMTP%2C%20Cancelled%20Cheque%20Voucher
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7979) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 48, English, - CMTP%2C%20Cancelled%20Cheque%20Voucher
Record 48, Key term(s)
- Cancelled Cheque Voucher
- CMTP
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- Registre des chèques annulés - PFMC
1, record 48, French, Registre%20des%20ch%C3%A8ques%20annul%C3%A9s%20%2D%20PFMC
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 7979) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 48, French, - Registre%20des%20ch%C3%A8ques%20annul%C3%A9s%20%2D%20PFMC
Record 48, Key term(s)
- Registre des chèques annulés
- PFMC
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2013-03-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Contractors Security Release, for Cheques Paid Into the Consolidated Revenue Fund
1, record 49, English, Contractors%20Security%20Release%2C%20for%20Cheques%20Paid%20Into%20the%20Consolidated%20Revenue%20Fund
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1819) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 49, English, - Contractors%20Security%20Release%2C%20for%20Cheques%20Paid%20Into%20the%20Consolidated%20Revenue%20Fund
Record 49, Key term(s)
- Contractors Security Release
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- Remise garantie destinée aux entrepreneurs, pour contributions à la caisse consolidée du revenu
1, record 49, French, Remise%20garantie%20destin%C3%A9e%20aux%20entrepreneurs%2C%20pour%20contributions%20%C3%A0%20la%20caisse%20consolid%C3%A9e%20du%20revenu
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 1819) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 49, French, - Remise%20garantie%20destin%C3%A9e%20aux%20entrepreneurs%2C%20pour%20contributions%20%C3%A0%20la%20caisse%20consolid%C3%A9e%20du%20revenu
Record 49, Key term(s)
- Remise garantie destinée aux entrepreneurs
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2013-03-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Determination of Payee for Return of Contributions - Deceased Contributor With Less Than 5 Years Pensionable Service
1, record 50, English, Determination%20of%20Payee%20for%20Return%20of%20Contributions%20%2D%20Deceased%20Contributor%20With%20Less%20Than%205%20Years%20Pensionable%20Service
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2008) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 50, English, - Determination%20of%20Payee%20for%20Return%20of%20Contributions%20%2D%20Deceased%20Contributor%20With%20Less%20Than%205%20Years%20Pensionable%20Service
Record 50, Key term(s)
- Determination of Payee for Return of Contributions
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- Renseignements sur le prestataire en vue de remboursement des cotisations - cotisant décédé - moins de cinq années de service ouvrant droit à la pension
1, record 50, French, Renseignements%20sur%20le%20prestataire%20en%20vue%20de%20remboursement%20des%20cotisations%20%2D%20cotisant%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20%2D%20moins%20de%20cinq%20ann%C3%A9es%20de%20service%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20la%20pension
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2008) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 50, French, - Renseignements%20sur%20le%20prestataire%20en%20vue%20de%20remboursement%20des%20cotisations%20%2D%20cotisant%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20%2D%20moins%20de%20cinq%20ann%C3%A9es%20de%20service%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20la%20pension
Record 50, Key term(s)
- Renseignements sur le prestataire en vue de remboursement des cotisations
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2013-03-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- Form Letter, Statement of Undertaking
1, record 51, English, Form%20Letter%2C%20Statement%20of%20Undertaking
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2234A) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 51, English, - Form%20Letter%2C%20Statement%20of%20Undertaking
Record 51, Key term(s)
- Statement of Undertaking
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- Lettre type, Déclaration d’engagement
1, record 51, French, Lettre%20type%2C%20D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bengagement
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2234A) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 51, French, - Lettre%20type%2C%20D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bengagement
Record 51, Key term(s)
- Déclaration d’engagement
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2013-03-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- Contractors Security Deposit
1, record 52, English, Contractors%20Security%20Deposit
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1820) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 52, English, - Contractors%20Security%20Deposit
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- Versement garanti aux entrepreneurs
1, record 52, French, Versement%20garanti%20aux%20entrepreneurs
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 1820) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 52, French, - Versement%20garanti%20aux%20entrepreneurs
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2013-03-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- Correction Form - Batch Control/Personnel-Pay Data
1, record 53, English, Correction%20Form%20%2D%20Batch%20Control%2FPersonnel%2DPay%20Data
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2551) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 53, English, - Correction%20Form%20%2D%20Batch%20Control%2FPersonnel%2DPay%20Data
Record 53, Key term(s)
- Correction Form
- Batch Control Personnel Pay Data
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- Fiche de correction - Contrôle des lots/données personnel-paye
1, record 53, French, Fiche%20de%20correction%20%2D%20Contr%C3%B4le%20des%20lots%2Fdonn%C3%A9es%20personnel%2Dpaye
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2551) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 53, French, - Fiche%20de%20correction%20%2D%20Contr%C3%B4le%20des%20lots%2Fdonn%C3%A9es%20personnel%2Dpaye
Record 53, Key term(s)
- Fiche de correction
- Contrôle des lots/données personnel-paye
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2013-03-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- Forms Printing Specifications
1, record 54, English, Forms%20Printing%20Specifications
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 68) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 54, English, - Forms%20Printing%20Specifications
Record 54, Key term(s)
- Printing Specifications
- Forms Printing Specification
- Form Printing Specification
- Form Printing Specifications
- Printing Specification
- PS
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- Spécifications d’impression de formules
1, record 54, French, Sp%C3%A9cifications%20d%26rsquo%3Bimpression%20de%20formules
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 68) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 54, French, - Sp%C3%A9cifications%20d%26rsquo%3Bimpression%20de%20formules
Record 54, Key term(s)
- Spécification d’impression de formules
- impression de formules
- spécifications d’impression
- spécification d’impression
- SI
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2013-03-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- Extension of Employment in the Public Service
1, record 55, English, Extension%20of%20Employment%20in%20the%20Public%20Service
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2003) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 55, English, - Extension%20of%20Employment%20in%20the%20Public%20Service
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- Prolongation d’emploi dans la Fonction publique
1, record 55, French, Prolongation%20d%26rsquo%3Bemploi%20dans%20la%20Fonction%20publique
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2003) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 55, French, - Prolongation%20d%26rsquo%3Bemploi%20dans%20la%20Fonction%20publique
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2013-03-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- DSS Pay Form Batch Transmittal Slip
1, record 56, English, DSS%20Pay%20Form%20Batch%20Transmittal%20Slip
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2520) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 56, English, - DSS%20Pay%20Form%20Batch%20Transmittal%20Slip
Record 56, Key term(s)
- Pay Form Batch Transmittal Slip
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- Feuille d’accompagnement de formules de paye MAS
1, record 56, French, Feuille%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20de%20formules%20de%20paye%20MAS
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2520) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 56, French, - Feuille%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20de%20formules%20de%20paye%20MAS
Record 56, Key term(s)
- Feuille d’accompagnement de formules de paye
- Feuille d’accompagnement de formule de paye MAS
- Feuille d’accompagnement de formule de paye
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2013-03-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- Deduction Notice
1, record 57, English, Deduction%20Notice
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2021) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 57, English, - Deduction%20Notice
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- Avis de déductions
1, record 57, French, Avis%20de%20d%C3%A9ductions
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2021) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 57, French, - Avis%20de%20d%C3%A9ductions
Record 57, Key term(s)
- Avis de déduction
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2013-03-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- Credit Card Action Request
1, record 58, English, Credit%20Card%20Action%20Request
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 10070) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 58, English, - Credit%20Card%20Action%20Request
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- Demande de carte de crédit
1, record 58, French, Demande%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 10070) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 58, French, - Demande%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2013-03-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Education Theory and Methods
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- Declaration of Attendance at School or University
1, record 59, English, Declaration%20of%20Attendance%20at%20School%20or%20University
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2002) sponsored by the Department of Supply and Services. 1, record 59, English, - Declaration%20of%20Attendance%20at%20School%20or%20University
Record 59, Key term(s)
- Declaration of Attendance at School
- Declaration of Attendance at University
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Théories et méthodes pédagogiques
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- Déclaration de fréquentation scolaire ou universitaire
1, record 59, French, D%C3%A9claration%20de%20fr%C3%A9quentation%20scolaire%20ou%20universitaire
correct, feminine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 2002) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 1, record 59, French, - D%C3%A9claration%20de%20fr%C3%A9quentation%20scolaire%20ou%20universitaire
Record 59, Key term(s)
- Déclaration de fréquentation scolaire
- Déclaration de fréquentation universitaire
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2013-03-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- DSS Custodial Storage Agreement and Record
1, record 60, English, DSS%20Custodial%20Storage%20Agreement%20and%20Record
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 10287) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 60, English, - DSS%20Custodial%20Storage%20Agreement%20and%20Record
Record 60, Key term(s)
- Custodial Storage Agreement and Record
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- Dossier et entente d’entreposage sous surveillance du MAS
1, record 60, French, Dossier%20et%20entente%20d%26rsquo%3Bentreposage%20sous%20surveillance%20du%20MAS
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 10287) émise sous la responsabilité du ministère des approvisionnements et Services. 2, record 60, French, - Dossier%20et%20entente%20d%26rsquo%3Bentreposage%20sous%20surveillance%20du%20MAS
Record 60, Key term(s)
- Dossier et entente d’entreposage
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2013-03-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- Form of Undertaking
1, record 61, English, Form%20of%20Undertaking
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 535) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 61, English, - Form%20of%20Undertaking
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- Engagement
1, record 61, French, Engagement
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- Engagement (formule d’) 1, record 61, French, Engagement%20%28formule%20d%26rsquo%3B%29
correct, Canada
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 535) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et services. 2, record 61, French, - Engagement
Record 61, Key term(s)
- formule d’engagement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2013-03-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- Designation of Beneficiary, Employee
1, record 62, English, Designation%20of%20Beneficiary%2C%20Employee
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 2196) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 62, English, - Designation%20of%20Beneficiary%2C%20Employee
Record 62, Key term(s)
- Designation of Beneficiary
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- Désignation du bénéficiaire, pensionné
1, record 62, French, D%C3%A9signation%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%2C%20pensionn%C3%A9
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Formule(n° DSS 2196) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 62, French, - D%C3%A9signation%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%2C%20pensionn%C3%A9
Record 62, Key term(s)
- Désignation du bénéficiaire
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2013-03-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- Fare Adjustment
1, record 63, English, Fare%20Adjustment
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 10350) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 63, English, - Fare%20Adjustment
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- Rajustement de prix de billet
1, record 63, French, Rajustement%20de%20prix%20de%20billet
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 10350) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 63, French, - Rajustement%20de%20prix%20de%20billet
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2013-03-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- Cancelled Cheque Voucher
1, record 64, English, Cancelled%20Cheque%20Voucher
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1403) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 64, English, - Cancelled%20Cheque%20Voucher
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- Pièce justificative de chèque annulé
1, record 64, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 1403) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 64, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2013-03-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- Bank Account Undertaking
1, record 65, English, Bank%20Account%20Undertaking
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 534) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 65, English, - Bank%20Account%20Undertaking
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- engagement pour compte bancaire
1, record 65, French, engagement%20pour%20compte%20bancaire
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 534) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 65, French, - engagement%20pour%20compte%20bancaire
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2013-03-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- Authorization for Deduction from Salary or Wages
1, record 66, English, Authorization%20for%20Deduction%20from%20Salary%20or%20Wages
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 537) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 66, English, - Authorization%20for%20Deduction%20from%20Salary%20or%20Wages
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- Autorisation de déduction sur la rémunération
1, record 66, French, Autorisation%20de%20d%C3%A9duction%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, feminine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 537) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 66, French, - Autorisation%20de%20d%C3%A9duction%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2013-03-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- Affidavit, to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Not Received Cheque
1, record 67, English, Affidavit%2C%20to%20be%20Used%20When%20Payee%20Not%20Being%20Resident%20in%20Canada%20Has%20Not%20Received%20Cheque
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 540) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 67, English, - Affidavit%2C%20to%20be%20Used%20When%20Payee%20Not%20Being%20Resident%20in%20Canada%20Has%20Not%20Received%20Cheque
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- Affidavit, à l’usage d’un bénéficiaire ne résidant pas au Canada qui n’a pas reçu un chèque
1, record 67, French, Affidavit%2C%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bun%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20ne%20r%C3%A9sidant%20pas%20au%20Canada%20qui%20n%26rsquo%3Ba%20pas%20re%C3%A7u%20un%20ch%C3%A8que
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 540) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 67, French, - Affidavit%2C%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bun%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20ne%20r%C3%A9sidant%20pas%20au%20Canada%20qui%20n%26rsquo%3Ba%20pas%20re%C3%A7u%20un%20ch%C3%A8que
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2013-03-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- Affidavit to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Received and Lost or Destroyed Cheque
1, record 68, English, Affidavit%20to%20be%20Used%20When%20Payee%20Not%20Being%20Resident%20in%20Canada%20Has%20Received%20and%20Lost%20or%20Destroyed%20Cheque
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 543) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 68, English, - Affidavit%20to%20be%20Used%20When%20Payee%20Not%20Being%20Resident%20in%20Canada%20Has%20Received%20and%20Lost%20or%20Destroyed%20Cheque
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- Affidavit, à utiliser lorsque le bénéficiaire, n’étant pas résidant du Canada a reçu un chèque mais l’a perdu ou détruit
1, record 68, French, Affidavit%2C%20%C3%A0%20utiliser%20lorsque%20le%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%2C%20n%26rsquo%3B%C3%A9tant%20pas%20r%C3%A9sidant%20du%20Canada%20a%20re%C3%A7u%20un%20ch%C3%A8que%20mais%20l%26rsquo%3Ba%20perdu%20ou%20d%C3%A9truit
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 543) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 68, French, - Affidavit%2C%20%C3%A0%20utiliser%20lorsque%20le%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%2C%20n%26rsquo%3B%C3%A9tant%20pas%20r%C3%A9sidant%20du%20Canada%20a%20re%C3%A7u%20un%20ch%C3%A8que%20mais%20l%26rsquo%3Ba%20perdu%20ou%20d%C3%A9truit
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2013-03-06
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- Acknowledgement of Assignment of Crown Debt, Appendix B
1, record 69, English, Acknowledgement%20of%20Assignment%20of%20Crown%20Debt%2C%20Appendix%20B
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 558) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 69, English, - Acknowledgement%20of%20Assignment%20of%20Crown%20Debt%2C%20Appendix%20B
Record 69, Key term(s)
- Acknowledgment of Assignment of Crown Debt, Appendix B
- Acknowledgement of Assignment of Crown Debt
- Acknowledgment of Assignment of Crown Debt
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- Reconnaissance de cession de dette de la Couronne, Appendice B
1, record 69, French, Reconnaissance%20de%20cession%20de%20dette%20de%20la%20Couronne%2C%20Appendice%20B
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 558) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 1, record 69, French, - Reconnaissance%20de%20cession%20de%20dette%20de%20la%20Couronne%2C%20Appendice%20B
Record 69, Key term(s)
- Reconnaissance de cession de dette de la couronne
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2011-02-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- Public Service Superannuation Act Administration - Elective Pensionable Service Record
1, record 70, English, Public%20Service%20Superannuation%20Act%20Administration%20%2D%20Elective%20Pensionable%20Service%20Record
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
DSS 2001: Code of a form used by the Department of Supply and Services. 1, record 70, English, - Public%20Service%20Superannuation%20Act%20Administration%20%2D%20Elective%20Pensionable%20Service%20Record
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- Application de la Loi sur la pension de la fonction publique - État du service accompagné d’option ouvrant droit à la pension
1, record 70, French, Application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%89tat%20du%20service%20accompagn%C3%A9%20d%26rsquo%3Boption%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20la%20pension
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
DSS 2001 : Code d’un formulaire employé par le ministère des Approvisionnements et Services. 1, record 70, French, - Application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%89tat%20du%20service%20accompagn%C3%A9%20d%26rsquo%3Boption%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20la%20pension
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2010-11-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- Extra Duty Pay Input Form
1, record 71, English, Extra%20Duty%20Pay%20Input%20Form
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
DSS-MAS-2547: Code of a form used by Public Works and Government Services Canada. 1, record 71, English, - Extra%20Duty%20Pay%20Input%20Form
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
DSS 1711; DSS 2547; DSS1711T: Code of a form used by Supply and Services Canada. 2, record 71, English, - Extra%20Duty%20Pay%20Input%20Form
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- Formulaire d’entrée-paye pour services supplémentaires
1, record 71, French, Formulaire%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%2Dpaye%20pour%20services%20suppl%C3%A9mentaires
correct, masculine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- Formulaire d’entrée, Paye pour services supplémentaires 2, record 71, French, Formulaire%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%2C%20Paye%20pour%20services%20suppl%C3%A9mentaires
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
DSS-MAS-2547 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 71, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%2Dpaye%20pour%20services%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
DSS 1711; DSS 2547; DSS 1711T : Code d’un formulaire employé à Approvisionnements et Services Canada. 2, record 71, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%2Dpaye%20pour%20services%20suppl%C3%A9mentaires
Record 71, Key term(s)
- Formulaire d’entrée
- Paye pour services supplémentaires
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2010-10-20
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- Work Order for Printing
1, record 72, English, Work%20Order%20for%20Printing
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
DSS 3148-3: Code of a form used by the Department of Supply and Services. 1, record 72, English, - Work%20Order%20for%20Printing
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- Demande de travaux d’impression
1, record 72, French, Demande%20de%20travaux%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
DSS 3148-3 : Code d’un formulaire employé par le ministère des Approvisionnements et Services. 1, record 72, French, - Demande%20de%20travaux%20d%26rsquo%3Bimpression
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2010-10-20
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- Public Service Superannuation Act Administration - Screening - Request for Designation
1, record 73, English, Public%20Service%20Superannuation%20Act%20Administration%20%2D%20Screening%20%2D%20Request%20for%20Designation
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
DSS 2013: Code of a form used by the Department of Supply and Services. 1, record 73, English, - Public%20Service%20Superannuation%20Act%20Administration%20%2D%20Screening%20%2D%20Request%20for%20Designation
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- Application de la Loi sur la pension de la fonction publique - Admissibilité - Demande de désignation
1, record 73, French, Application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20Admissibilit%C3%A9%20%2D%20Demande%20de%20d%C3%A9signation
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
DSS 2013 : Code d’un formulaire employé par le ministère des Approvisionnements et Services. 1, record 73, French, - Application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20Admissibilit%C3%A9%20%2D%20Demande%20de%20d%C3%A9signation
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2007-06-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Record 74, Main entry term, English
- Security Services Directorate
1, record 74, English, Security%20Services%20Directorate
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Industy Canada. In order to assist in meeting the Government Security Policy requirements, the Security Services Directorate offers a wide-range of security services that strive to ensure the safety and security of all Industry Canada employees and assets, as well as ensuring the continuous delivery of identified departmental critical functions and services. 1, record 74, English, - Security%20Services%20Directorate
Record 74, Key term(s)
- SSD
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Record 74, Main entry term, French
- Direction des services de sécurité
1, record 74, French, Direction%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Afin de contribuer à répondre aux exigences de la Politique du gouvernement sur la sécurité, la Direction des services de sécurité offre une vaste gamme de services en matière de sécurité visant à assurer la sécurité et la protection de l’ensemble des employés et des biens d’Industrie Canada, ainsi que le maintien de certaines opérations et de certains services jugés essentiels au sein du Ministère. 1, record 74, French, - Direction%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 74, Key term(s)
- DSS
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-03-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 75, Main entry term, English
- Power of Attorney
1, record 75, English, Power%20of%20Attorney
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Forms (number DSS 552; DSS 553) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 75, English, - Power%20of%20Attorney
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 75, Main entry term, French
- Procuration
1, record 75, French, Procuration
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Formules(numéros :DSS 552; DSS 553) émises sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 75, French, - Procuration
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2006-10-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
Record 76, Main entry term, English
- Safety Services Branch
1, record 76, English, Safety%20Services%20Branch
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Safety Services Branch ensures the formulation and ongoing development of safety promotion and safety evaluation standards and practices for monitoring the National Civil Aviation Transportation System (NCATS). Specialists are responsible for developing, implementing and maintaining safety policies for the five regional System Safety offices. As well, they are responsible for the production, publication and distribution of a family of aviation safety newsletters, various videos, brochures and posters. 1, record 76, English, - Safety%20Services%20Branch
Record 76, Key term(s)
- SSB
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 76, Main entry term, French
- Direction du service de la sécurité
1, record 76, French, Direction%20du%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction du service de la sécurité est chargée de formuler et d’élaborer des normes et des pratiques de promotion et d’évaluation de la sécurité pour la surveillance du Système national de transport aérien civil (SNTAC). Des spécialistes voient à l’élaboration, à l’application et à la tenue à jour de politiques de sécurité pour les cinq bureaux régionaux de la Sécurité du système. Ils sont aussi chargés de produire, de publier et de diffuser divers vidéos, affiches 1, record 76, French, - Direction%20du%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 76, Key term(s)
- DSS
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2005-02-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 77, Main entry term, English
- Manager Support Services 1, record 77, English, Manager%20Support%20Services
Record 77, Abbreviations, English
- Mgr Sup Svcs 1, record 77, English, Mgr%20Sup%20Svcs
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 77, Main entry term, French
- Directeur des services de soutien
1, record 77, French, Directeur%20des%20services%20de%20soutien
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
- DSS 1, record 77, French, DSS
masculine noun
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-08-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
- Military Equipment
Record 78, Main entry term, English
- decision support system
1, record 78, English, decision%20support%20system
correct, NATO, standardized
Record 78, Abbreviations, English
- DSS 1, record 78, English, DSS
correct, NATO, standardized
Record 78, Synonyms, English
- decision aid system 2, record 78, English, decision%20aid%20system
correct
- decision aiding system 3, record 78, English, decision%20aiding%20system
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A data processing system that assists users in decision making. 4, record 78, English, - decision%20support%20system
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The decision support system can make use of spreadsheets, expert systems, computer graphics, and online corporate data. 4, record 78, English, - decision%20support%20system
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
decision support system; DSS: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 78, English, - decision%20support%20system
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
- Matériel militaire
Record 78, Main entry term, French
- système d’aide à la décision
1, record 78, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision
correct, masculine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
- SAD 2, record 78, French, SAD
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
- système interactif d’aide à la décision 3, record 78, French, syst%C3%A8me%20interactif%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision
correct, masculine noun, NATO
- DSS 4, record 78, French, DSS
correct, masculine noun, NATO
- SAD 5, record 78, French, SAD
correct, masculine noun
- DSS 4, record 78, French, DSS
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Système informatique servant à aider les utilisateurs dans la prise de décision. 6, record 78, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Un système d’aide à la décision peut faire intervenir des tableurs, les systèmes experts, l’infographie et des données d’entreprise en ligne. 6, record 78, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
système d’aide à la décision : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 7, record 78, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision
Record 78, Key term(s)
- SIAD
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Inteligencia artificial
- Equipo militar
Record 78, Main entry term, Spanish
- sistema de ayuda a las decisiones
1, record 78, Spanish, sistema%20de%20ayuda%20a%20las%20decisiones
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- sistema de respaldo a decisiones 2, record 78, Spanish, sistema%20de%20respaldo%20a%20decisiones
masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Sistema de procesamiento de datos diseñado para proveer ayuda directa de "¿qué pasaría si..?" a los administradores y otros profesionales como ayuda para la toma de decisiones. 1, record 78, Spanish, - sistema%20de%20ayuda%20a%20las%20decisiones
Record 79 - internal organization data 2001-05-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 79, Main entry term, English
- RCMP Security Guide, SSB/SG-27, Identification cards/Access badges
1, record 79, English, RCMP%20Security%20Guide%2C%20SSB%2FSG%2D27%2C%20Identification%20cards%2FAccess%20badges
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 79, Main entry term, French
- GRC-Guide de sécurité DSS/GS-27, Cartes d’identité/Insignes d’accès
1, record 79, French, GRC%2DGuide%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20DSS%2FGS%2D27%2C%20Cartes%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%2FInsignes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-02-21
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Inventory and Material Management
Record 80, Main entry term, English
- Requisition for Goods and Services
1, record 80, English, Requisition%20for%20Goods%20and%20Services
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Key term(s)
- DSS 09200
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Gestion des stocks et du matériel
Record 80, Main entry term, French
- Demande de biens et de services
1, record 80, French, Demande%20de%20biens%20et%20de%20services
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Key term(s)
- DSS 09200
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1998-04-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Record 81, Main entry term, English
- Corporate Services Division 1, record 81, English, Corporate%20Services%20Division
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 81, Main entry term, French
- Division des services aux sociétés
1, record 81, French, Division%20des%20services%20aux%20soci%C3%A9t%C3%A9s
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
- DSS 1, record 81, French, DSS
feminine noun
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de l’Index général des renseignements financiers [IGRF]. 1, record 81, French, - Division%20des%20services%20aux%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : IGRF. 1, record 81, French, - Division%20des%20services%20aux%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1997-05-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Renewable Energy
Record 82, Main entry term, English
- selective solvent delignification 1, record 82, English, selective%20solvent%20delignification
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pre-treatment was by selective solvent delignification (50% v-v aqueous ethanol NaOH-1; ... [Source: ethanol project - Beauwrk.en p. 1]. 1, record 82, English, - selective%20solvent%20delignification
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Record 82, Main entry term, French
- délignification sélective par solvants
1, record 82, French, d%C3%A9lignification%20s%C3%A9lective%20par%20solvants
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le prétraitement consistait en une délignification sélective par solvants(DSS)(éthanol à 50 %(v/v) dans une solution aqueuse de NaOH) [...] [Source : projet éthanol-Beauwrk. fr p. 1]. 1, record 82, French, - d%C3%A9lignification%20s%C3%A9lective%20par%20solvants
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1997-05-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Renewable Energy
Record 83, Main entry term, English
- 50% v-v aqueous ethanol 1, record 83, English, 50%25%20v%2Dv%20aqueous%20ethanol
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pre-treatment was by selective solvent delignification (50% v-v aqueous ethanol NaOH-1; ... [Source: projet éthanol - Beauwrk.en p. 1]. 1, record 83, English, - 50%25%20v%2Dv%20aqueous%20ethanol
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Record 83, Main entry term, French
- éthanol à 50% (v/v) dans l’eau
1, record 83, French, %C3%A9thanol%20%C3%A0%2050%25%20%28v%2Fv%29%20dans%20l%26rsquo%3Beau
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le prétraitement consistait en une délignification sélective par solvants(DSS)(éthanol à 50 %(v/v) dans une solution aqueuse de NaOH) [...] [Source : projet éthanol-Beauwrk. fr p. 1]. 1, record 83, French, - %C3%A9thanol%20%C3%A0%2050%25%20%28v%2Fv%29%20dans%20l%26rsquo%3Beau
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1996-08-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Government Positions
- Security
- Air Transport
Record 84, Main entry term, English
- Manager, Safety and Security 1, record 84, English, Manager%2C%20Safety%20and%20Security
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité
- Transport aérien
Record 84, Main entry term, French
- Directeur, Sécurité et sûreté
1, record 84, French, Directeur%2C%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20s%C3%BBret%C3%A9
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
- DSS 1, record 84, French, DSS
masculine noun
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1996-06-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel and Job Evaluation
- Committees and Boards (Admin.)
Record 85, Main entry term, English
- Interdepartmental RMS Review Board 1, record 85, English, Interdepartmental%20RMS%20Review%20Board
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ITC, MOSST, Communications, DSS, Treasury Board, NRC 1, record 85, English, - Interdepartmental%20RMS%20Review%20Board
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Évaluation du personnel et des emplois
- Comités et commissions (Admin.)
Record 85, Main entry term, French
- Interdepartmental RMS Review Board
1, record 85, French, Interdepartmental%20RMS%20Review%20Board
proposal
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source [SD-62/76] 2, record 85, French, - Interdepartmental%20RMS%20Review%20Board
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
ITC, MOSST, Communications, DSS, Treasury Board, NRC 2, record 85, French, - Interdepartmental%20RMS%20Review%20Board
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-12-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 86, Main entry term, English
- Digital Sun Sensor
1, record 86, English, Digital%20Sun%20Sensor
correct
Record 86, Abbreviations, English
- DSS 1, record 86, English, DSS
correct
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 86, Main entry term, French
- DSS
1, record 86, French, DSS
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 86, French, - DSS
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1994-10-28
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Record 87, Main entry term, English
- Compensatory Leave Report (LRS)
1, record 87, English, Compensatory%20Leave%20Report%20%28LRS%29
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Supply & Services Canada Form, GC-199 (93-06) 2, record 87, English, - Compensatory%20Leave%20Report%20%28LRS%29
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Record 87, Main entry term, French
- Rapport de congé compensatoires (SRC)
1, record 87, French, Rapport%20de%20cong%C3%A9%20compensatoires%20%28SRC%29
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- Rapport des congés compensatoires (SRC) 2, record 87, French, Rapport%20des%20cong%C3%A9s%20compensatoires%20%28SRC%29
former designation, correct, Canada
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Formulaire DSS, GC 199. Tiré de "Catalogue des articles stockés, avril 1984" 2, record 87, French, - Rapport%20de%20cong%C3%A9%20compensatoires%20%28SRC%29
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
GC-199 (93-06) 1, record 87, French, - Rapport%20de%20cong%C3%A9%20compensatoires%20%28SRC%29
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1993-12-01
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 88, Main entry term, English
- Bond of Indemnity for Corporations
1, record 88, English, Bond%20of%20Indemnity%20for%20Corporations
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Form (number: English, DSS 536A; French, DSS 536AF) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 88, English, - Bond%20of%20Indemnity%20for%20Corporations
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 88, Main entry term, French
- Acte de cautionnement pour corporations
1, record 88, French, Acte%20de%20cautionnement%20pour%20corporations
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro :DSS 536A, en anglais; DSS 536AF, en français) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 88, French, - Acte%20de%20cautionnement%20pour%20corporations
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-12-01
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 89, Main entry term, English
- Requisition for Services and DSS Non-stocked supplies
1, record 89, English, Requisition%20for%20Services%20and%20DSS%20Non%2Dstocked%20supplies
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Forms (numbers: DSS 10440, DSS 10441) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 89, English, - Requisition%20for%20Services%20and%20DSS%20Non%2Dstocked%20supplies
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 89, Main entry term, French
- Demande de services et de biens non stockés par le MAS
1, record 89, French, Demande%20de%20services%20et%20de%20biens%20non%20stock%C3%A9s%20par%20le%20MAS
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Formules(numéros :DSS 10440, DSS 10441) émises sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 89, French, - Demande%20de%20services%20et%20de%20biens%20non%20stock%C3%A9s%20par%20le%20MAS
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-12-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 90, Main entry term, English
- Statutory Declaration and Undertaking
1, record 90, English, Statutory%20Declaration%20and%20Undertaking
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Forms (numbers: DSS 544; DSS 541; DSS 542; DSS 539; DSS 545; DSS 546) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 90, English, - Statutory%20Declaration%20and%20Undertaking
Record 90, Key term(s)
- Statutory Declaration
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 90, Main entry term, French
- Déclaration statutaire et engagement
1, record 90, French, D%C3%A9claration%20statutaire%20et%20engagement
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Formules(numéros :DSS 544; DSS 541; DSS 542; DSS 539; DSS 545; DSS 546) émises sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 90, French, - D%C3%A9claration%20statutaire%20et%20engagement
Record 90, Key term(s)
- déclaration statutaire et d’engagement
- déclaration statutaire et sous serment
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-12-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 91, Main entry term, English
- Requisition for Distribution Services
1, record 91, English, Requisition%20for%20Distribution%20Services
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Form (no. DSS 3130-1) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 91, English, - Requisition%20for%20Distribution%20Services
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 91, Main entry term, French
- Demande de services de distribution
1, record 91, French, Demande%20de%20services%20de%20distribution
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro DSS 3130-1) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 91, French, - Demande%20de%20services%20de%20distribution
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-12-01
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 92, Main entry term, English
- Bond of Indemnity
1, record 92, English, Bond%20of%20Indemnity
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Forms (Language/Number: French, DSS 536F; Language/Number: English, DSS 554; French, DSS 554F; Language/Number: English, DSS 550; French, DSS 550F; Language/Number: English, DSS 549; French, DSS 549F) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 92, English, - Bond%20of%20Indemnity
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 92, Main entry term, French
- Acte de cautionnement
1, record 92, French, Acte%20de%20cautionnement
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Formules(Langue/Numéro :DSS 536F, en français; Langue/Numéro :DSS 554, en anglais; DSS 554F, en français; Langue/Numéro :DSS 550, en anglais; DSS 550F, en français; Langue/Numéro :DSS 549, en anglais; DSS 549F, en français) émises sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 92, French, - Acte%20de%20cautionnement
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-12-01
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 93, Main entry term, English
- Requisition for Return of Contributions
1, record 93, English, Requisition%20for%20Return%20of%20Contributions
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Forms (numbers: DSS 2009, DSS 2009C) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 93, English, - Requisition%20for%20Return%20of%20Contributions
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 93, Main entry term, French
- Demande de remboursement de cotisations
1, record 93, French, Demande%20de%20remboursement%20de%20cotisations
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Formules(numéros :DSS 2009, DSS 2009C) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 93, French, - Demande%20de%20remboursement%20de%20cotisations
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1993-12-01
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 94, Main entry term, English
- Declaration of Personal Insurability
1, record 94, English, Declaration%20of%20Personal%20Insurability
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Form (number: DSS 2229, English; DSS 2229A, French) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 94, English, - Declaration%20of%20Personal%20Insurability
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 94, Main entry term, French
- Déclaration personnelle d’assurabilité
1, record 94, French, D%C3%A9claration%20personnelle%20d%26rsquo%3Bassurabilit%C3%A9
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Formule(numéro :DSS 2229, en anglais; DSS 2229A, en français) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 94, French, - D%C3%A9claration%20personnelle%20d%26rsquo%3Bassurabilit%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1993-12-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 95, Main entry term, English
- Attending Physician's Statement of Disability
1, record 95, English, Attending%20Physician%27s%20Statement%20of%20Disability
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Forms (number: English, DSS 2043; French, DSS 2043A) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 95, English, - Attending%20Physician%27s%20Statement%20of%20Disability
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 95, Main entry term, French
- Rapport d’invalidité par le médecin traitant
1, record 95, French, Rapport%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20par%20le%20m%C3%A9decin%20traitant
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Formules(numéro :DSS 2043, en anglais; DSS 2043A, en français) émises sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 95, French, - Rapport%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20par%20le%20m%C3%A9decin%20traitant
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1993-12-01
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 96, Main entry term, English
- Supplementary Personnel, Pay Input Form
1, record 96, English, Supplementary%20Personnel%2C%20Pay%20Input%20Form
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Forms (number: DSS 2517TA; DSS 2517TB) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 96, English, - Supplementary%20Personnel%2C%20Pay%20Input%20Form
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 96, Main entry term, French
- Formule d’entrée supplémentaire, personnel, paye
1, record 96, French, Formule%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20suppl%C3%A9mentaire%2C%20personnel%2C%20paye
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Formules(numéros :DSS 2517TA; DSS 2517TB) émises sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 96, French, - Formule%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20suppl%C3%A9mentaire%2C%20personnel%2C%20paye
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1991-12-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Forms Design
- Rail Transport
Record 97, Main entry term, English
- special services request 1, record 97, English, special%20services%20request
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Transport par rail
Record 97, Main entry term, French
- demande de services spéciaux
1, record 97, French, demande%20de%20services%20sp%C3%A9ciaux
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1990-07-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Record 98, Main entry term, English
- Solemn Declaration of Secrecy
1, record 98, English, Solemn%20Declaration%20of%20Secrecy
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Form DSS 1815. 1, record 98, English, - Solemn%20Declaration%20of%20Secrecy
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Record 98, Main entry term, French
- Déclaration solennelle du Secret
1, record 98, French, D%C3%A9claration%20solennelle%20du%20Secret
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Formule DSS 1815. 1, record 98, French, - D%C3%A9claration%20solennelle%20du%20Secret
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1990-02-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 99, Main entry term, English
- contributor system - snapshot 1, record 99, English, contributor%20system%20%2D%20snapshot
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 99, Main entry term, French
- état de compte de pension de retraite - système cotisant
1, record 99, French, %C3%A9tat%20de%20compte%20de%20pension%20de%20retraite%20%2D%20syst%C3%A8me%20cotisant
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
DSS 2279. Approvisionnements et Services Canada. 1, record 99, French, - %C3%A9tat%20de%20compte%20de%20pension%20de%20retraite%20%2D%20syst%C3%A8me%20cotisant
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1989-06-20
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 100, Main entry term, English
- data facility/data set services
1, record 100, English, data%20facility%2Fdata%20set%20services
correct
Record 100, Abbreviations, English
- DF/DSS 1, record 100, English, DF%2FDSS
correct
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 100, Main entry term, French
- services de soutien des fichiers à accès direct
1, record 100, French, services%20de%20soutien%20des%20fichiers%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
correct, masculine noun, plural
Record 100, Abbreviations, French
- DF/DSS 1, record 100, French, DF%2FDSS
correct
Record 100, Synonyms, French
- services d’ensemble de données de la fonction de données 1, record 100, French, services%20d%26rsquo%3Bensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20la%20fonction%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun, plural
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


