TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DST [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 1, Main entry term, English
- discrete sine transform
1, record 1, English, discrete%20sine%20transform
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DST 1, record 1, English, DST
correct
Record 1, Synonyms, English
- discrete sine transformation 2, record 1, English, discrete%20sine%20transformation
correct
- DST 2, record 1, English, DST
correct
- DST 2, record 1, English, DST
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The discrete cosine transform (DCT) and the discrete sine transform (DST) are members of the sinusoidal family of unitary transforms. 3, record 1, English, - discrete%20sine%20transform
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 1, Main entry term, French
- transformée en sinus discrète
1, record 1, French, transform%C3%A9e%20en%20sinus%20discr%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DST 1, record 1, French, DST
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- transformation en sinus discrète 2, record 1, French, transformation%20en%20sinus%20discr%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Record 2, Main entry term, English
- telecommunications service request
1, record 2, English, telecommunications%20service%20request
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- TSR 1, record 2, English, TSR
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
telecommunications service request; TSR: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 2, English, - telecommunications%20service%20request
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Record 2, Main entry term, French
- demande de services de télécommunication
1, record 2, French, demande%20de%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- DST 1, record 2, French, DST
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
demande de services de télécommunication; DST : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, record 2, French, - demande%20de%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Conducción general de las operaciones militares
- Administración militar
Record 2, Main entry term, Spanish
- solicitud de servicios de telecomunicaciones
1, record 2, Spanish, solicitud%20de%20servicios%20de%20telecomunicaciones
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Strategy
Record 3, Main entry term, English
- defence and space talk
1, record 3, English, defence%20and%20space%20talk
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- DST 2, record 3, English, DST
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
defence and space talk; DST: designations usually used in the plural. 3, record 3, English, - defence%20and%20space%20talk
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
defence and space talk; DST: The plural form of this designation (defence and space talks) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, record 3, English, - defence%20and%20space%20talk
Record 3, Key term(s)
- defense and space talks
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Record 3, Main entry term, French
- pourparler sur la défense et l’espace
1, record 3, French, pourparler%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20et%20l%26rsquo%3Bespace
correct, masculine noun, plural, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- DST 2, record 3, French, DST
correct, masculine noun, plural, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
- entretien sur la défense et l’espace 3, record 3, French, entretien%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20et%20l%26rsquo%3Bespace
correct, masculine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pourparler sur la défense et l'espace; DST : La désignation au pluriel(pourparler sur la défense et l'espace) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 4, record 3, French, - pourparler%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20et%20l%26rsquo%3Bespace
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pourparler sur la défense et l’espace; entretien sur la défense et l’espace : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 3, French, - pourparler%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20et%20l%26rsquo%3Bespace
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-06-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Sciences - General
Record 4, Main entry term, English
- Director Science and Technology Policy
1, record 4, English, Director%20Science%20and%20Technology%20Policy
correct
Record 4, Abbreviations, English
- DST Pol
Record 4, Synonyms, English
- DST Pol 1, record 4, English, DST%20Pol
correct
- Director Scientific Policy 1, record 4, English, Director%20Scientific%20Policy
former designation, correct
- DS Pol
- DS Pol 1, record 4, English, DS%20Pol
former designation, correct
- Director External Scientific Activities 1, record 4, English, Director%20External%20Scientific%20Activities
former designation, correct
- DESA
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position abolished in 2020. 3, record 4, English, - Director%20Science%20and%20Technology%20Policy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, record 4, English, - Director%20Science%20and%20Technology%20Policy
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Director Science and Technology Policy; DST Pol: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - Director%20Science%20and%20Technology%20Policy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Sciences - Généralités
Record 4, Main entry term, French
- Directeur – Sciences et technologie (Politique)
1, record 4, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Sciences%20et%20technologie%20%28Politique%29
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- DST Pol
Record 4, Synonyms, French
- DST Pol 1, record 4, French, DST%20Pol
correct, masculine noun
- Directeur – Politiques scientifiques 1, record 4, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Politiques%20scientifiques
former designation, correct, masculine noun
- D Pols S
- D Pols S 1, record 4, French, D%20Pols%20S
former designation, correct, masculine noun
- Directeur – Activités scientifiques hors-Ministère 1, record 4, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Activit%C3%A9s%20scientifiques%20hors%2DMinist%C3%A8re
former designation, correct, masculine noun
- DASHM
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli en 2020. 3, record 4, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Sciences%20et%20technologie%20%28Politique%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, record 4, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Sciences%20et%20technologie%20%28Politique%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Sciences et technologie(Politique) ;DST Pol : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Sciences%20et%20technologie%20%28Politique%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-02-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- direct support team
1, record 5, English, direct%20support%20team
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- DST 2, record 5, English, DST
correct, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
direct support team; DST: designations standardized by NATO. 3, record 5, English, - direct%20support%20team
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- équipe de soutien direct
1, record 5, French, %C3%A9quipe%20de%20soutien%20direct
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- DST 2, record 5, French, DST
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équipe de soutien direct; DST : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 5, French, - %C3%A9quipe%20de%20soutien%20direct
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Training
Record 6, Main entry term, English
- job-based specification
1, record 6, English, job%2Dbased%20specification
correct
Record 6, Abbreviations, English
- JBS 1, record 6, English, JBS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cross component CF [Canadian Forces] document [that] describes all required work at the job level, by individual occupation and/or by broader career fields. 1, record 6, English, - job%2Dbased%20specification
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Instruction du personnel militaire
Record 6, Main entry term, French
- description de spécification de travail
1, record 6, French, description%20de%20sp%C3%A9cification%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DST 1, record 6, French, DST
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document des FC [Forces canadiennes] applicable à tous les éléments qui décrit l’ensemble du travail attendu, sur le plan du poste occupé, des membres d’un GPM [groupe professionnel militaire] précis [ou] d’un champ professionnel général. 1, record 6, French, - description%20de%20sp%C3%A9cification%20de%20travail
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-09-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Sciences - General
Record 7, Main entry term, English
- Director Science and Technology (Sensors and Electromagnetics) 1, record 7, English, Director%20Science%20and%20Technology%20%28Sensors%20and%20Electromagnetics%29
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sciences - Généralités
Record 7, Main entry term, French
- Directeur - Sciences et technologie (Matériel électromagnétique)
1, record 7, French, Directeur%20%2D%20Sciences%20et%20technologie%20%28Mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%29
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- DST(ME) 1, record 7, French, DST%28ME%29
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 8, Main entry term, English
- Director Science and Technology (Ordnance and Vehicles)
1, record 8, English, Director%20Science%20and%20Technology%20%28Ordnance%20and%20Vehicles%29
officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- DST (OV) 1, record 8, English, DST%20%28OV%29
officially approved
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by the Department of National Defence. 2, record 8, English, - Director%20Science%20and%20Technology%20%28Ordnance%20and%20Vehicles%29
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 8, Main entry term, French
- Directeur - Sciences et technologie (Matériel de guerre et véhicules)
1, record 8, French, Directeur%20%2D%20Sciences%20et%20technologie%20%28Mat%C3%A9riel%20de%20guerre%20et%20v%C3%A9hicules%29
masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- DST(MGV) 1, record 8, French, DST%28MGV%29
masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le ministère de la Défense Nationale. 2, record 8, French, - Directeur%20%2D%20Sciences%20et%20technologie%20%28Mat%C3%A9riel%20de%20guerre%20et%20v%C3%A9hicules%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Code dBUABBAD. 2, record 8, French, - Directeur%20%2D%20Sciences%20et%20technologie%20%28Mat%C3%A9riel%20de%20guerre%20et%20v%C3%A9hicules%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Law of the Sea
Record 9, Main entry term, English
- traffic separation scheme 1, record 9, English, traffic%20separation%20scheme
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- T.S.S.
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Droit de la mer
Record 9, Main entry term, French
- dispositif de séparation du trafic
1, record 9, French, dispositif%20de%20s%C3%A9paration%20du%20trafic
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- DST 2, record 9, French, DST
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mode d’organisation réglementée du trafic maritime visant à séparer des flux opposés de navigation par la mise en place de voies de circulation. 3, record 9, French, - dispositif%20de%20s%C3%A9paration%20du%20trafic
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, on utilise le terme «rail» pour désigner tantôt l’ensemble du dispositif (on parle ainsi du «rail d’Ouessant»), tantôt chacune des voies de circulation (la voie allant vers le nord-ouest de la Manche est ainsi appelée «rail montant»). 3, record 9, French, - dispositif%20de%20s%C3%A9paration%20du%20trafic
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dispositif de séparation du trafic; DST : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009. 4, record 9, French, - dispositif%20de%20s%C3%A9paration%20du%20trafic
Record 9, Key term(s)
- D.S.T.
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tráfico fluvial y marítimo
- Derecho del mar
Record 9, Main entry term, Spanish
- sistema de separación del tráfico
1, record 9, Spanish, sistema%20de%20separaci%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-11-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
- Airfields
Record 10, Main entry term, English
- Technical Services Branch
1, record 10, English, Technical%20Services%20Branch
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Aircraft Services. 1, record 10, English, - Technical%20Services%20Branch
Record 10, Key term(s)
- TSB
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Record 10, Main entry term, French
- Direction des services techniques
1, record 10, French, Direction%20des%20services%20techniques
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Services des aéronefs. 1, record 10, French, - Direction%20des%20services%20techniques
Record 10, Key term(s)
- DST
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-07-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Sciences - General
Record 11, Main entry term, English
- Director Science and Technology (C4ISR)
1, record 11, English, Director%20Science%20and%20Technology%20%28C4ISR%29
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- DST C4ISR 1, record 11, English, DST%20C4ISR
correct
- Director Science and Technology (Command, Control and Information Systems) 1, record 11, English, Director%20Science%20and%20Technology%20%28Command%2C%20Control%20and%20Information%20Systems%29
former designation, correct
- DST CCIS 1, record 11, English, DST%20CCIS
former designation, correct
- Director Research and Development Communications and Space 2, record 11, English, Director%20Research%20and%20Development%20Communications%20and%20Space
former designation, correct
- DRDCS 2, record 11, English, DRDCS
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C4ISR: command, control, communications, computers, intelligence, surveillance and reconnaissance. 3, record 11, English, - Director%20Science%20and%20Technology%20%28C4ISR%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Director Science and Technology (C4ISR); DST C4ISR: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 11, English, - Director%20Science%20and%20Technology%20%28C4ISR%29
Record 11, Key term(s)
- Director Science and Technology (command, control, communications, computers, intelligence, surveillance and reconnaissance)
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sciences - Généralités
Record 11, Main entry term, French
- Directeur - Sciences et technologie (C4ISR)
1, record 11, French, Directeur%20%2D%20Sciences%20et%20technologie%20%28C4ISR%29
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- DST C4ISR 1, record 11, French, DST%20C4ISR
correct, masculine noun
- Directeur - Sciences et technologie (Systèmes d’information, de commandement et de contrôle) 1, record 11, French, Directeur%20%2D%20Sciences%20et%20technologie%20%28Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%29
former designation, correct, masculine noun
- DST SICC 1, record 11, French, DST%20SICC
former designation, correct, masculine noun
- Directeur - Recherche et développement (Communications et aérospatiale) 2, record 11, French, Directeur%20%2D%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20%28Communications%20et%20a%C3%A9rospatiale%29
former designation, correct, masculine noun
- DRDCA 3, record 11, French, DRDCA
former designation, correct, masculine noun
- DRDCA 3, record 11, French, DRDCA
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C4ISR : commandement, contrôle, communications, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance. 4, record 11, French, - Directeur%20%2D%20Sciences%20et%20technologie%20%28C4ISR%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Directeur-Sciences et technologie(C4ISR) ;DST C4ISR : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 11, French, - Directeur%20%2D%20Sciences%20et%20technologie%20%28C4ISR%29
Record 11, Key term(s)
- Directeur Sciences et technologie (C4ISR)
- Directeur Recherche et développement (Communications et aérospatiale)
- Directeur Sciences et technologie (Systèmes d’information, de commandement et de contrôle)
- Directeur - Sciences et technologie (commandement, contrôle, communications, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance)
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-06-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Record 12, Main entry term, English
- dynamic skills trainer
1, record 12, English, dynamic%20skills%20trainer
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- DST 1, record 12, English, DST
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The DST (Dynamic Skills Trainer) is a top quality graphical training facility used to for Robotics arm dynamics on both Shuttle and Station, GNC (Guidance, Navigation & Control) for Rendezvous practice and of course the crew for in-flight procedures. 1, record 12, English, - dynamic%20skills%20trainer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dynamic skills trainer; DST: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 12, English, - dynamic%20skills%20trainer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Record 12, Main entry term, French
- laboratoire d’apprentissage aux habiletés dynamiques
1, record 12, French, laboratoire%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20aux%20habilet%C3%A9s%20dynamiques
proposal, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- DST 1, record 12, French, DST
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- laboratoire DST 1, record 12, French, laboratoire%20DST
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
laboratoire d’apprentissage aux habiletés dynamiques; DST : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, record 12, French, - laboratoire%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20aux%20habilet%C3%A9s%20dynamiques
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-12-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Climate Change
- Meteorology
Record 13, Main entry term, English
- direct sounding transmission
1, record 13, English, direct%20sounding%20transmission
correct
Record 13, Abbreviations, English
- DST 1, record 13, English, DST
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, record 13, English, - direct%20sounding%20transmission
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Changements climatiques
- Météorologie
Record 13, Main entry term, French
- transmission directe des sondages
1, record 13, French, transmission%20directe%20des%20sondages
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DST 2, record 13, French, DST
correct
Record 13, Synonyms, French
- transmission directe de données de sondages 3, record 13, French, transmission%20directe%20de%20donn%C3%A9es%20de%20sondages
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 3, record 13, French, - transmission%20directe%20des%20sondages
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Cambio climático
- Meteorología
Record 13, Main entry term, Spanish
- transmisión directa de datos de sondeo
1, record 13, Spanish, transmisi%C3%B3n%20directa%20de%20datos%20de%20sondeo
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- DST 1, record 13, Spanish, DST
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, record 13, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20directa%20de%20datos%20de%20sondeo
Record 14 - internal organization data 1999-09-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 14, Main entry term, English
- Technical Services Division
1, record 14, English, Technical%20Services%20Division
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
- TSD 1, record 14, English, TSD
correct, Canada
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 14, English, - Technical%20Services%20Division
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 14, Main entry term, French
- Division des services techniques
1, record 14, French, Division%20des%20services%20techniques
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
- DST 1, record 14, French, DST
correct, Canada
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 14, French, - Division%20des%20services%20techniques
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-11-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 15, Main entry term, English
- Technology Solutions Branch 1, record 15, English, Technology%20Solutions%20Branch
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 15, Main entry term, French
- Direction des solutions technologiques
1, record 15, French, Direction%20des%20solutions%20technologiques
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- DST 1, record 15, French, DST
feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle direction des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, record 15, French, - Direction%20des%20solutions%20technologiques
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : PSR 1, record 15, French, - Direction%20des%20solutions%20technologiques
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Record 16, Main entry term, English
- Strategic Development and Transfer 1, record 16, English, Strategic%20Development%20and%20Transfer
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- Développement stratégique et Transfert
1, record 16, French, D%C3%A9veloppement%20strat%C3%A9gique%20et%20Transfert
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- DST 1, record 16, French, DST
masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 17, Main entry term, English
- trace narcotics detector 1, record 17, English, trace%20narcotics%20detector
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
Record 17, Main entry term, French
- détecteur de stupéfiants à l’état de trace
1, record 17, French, d%C3%A9tecteur%20de%20stup%C3%A9fiants%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20trace
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- DST 1, record 17, French, DST
masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military (General)
Record 18, Main entry term, English
- Department for the Supervision of Alien Activity in France 1, record 18, English, Department%20for%20the%20Supervision%20of%20Alien%20Activity%20in%20France
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- Direction de la surveillance du territoire 1, record 18, French, Direction%20de%20la%20surveillance%20du%20territoire
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-04-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Position Titles
Record 19, Main entry term, English
- Director of Technical Support 1, record 19, English, Director%20of%20Technical%20Support
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 19, Main entry term, French
- Directeur du soutien technique
1, record 19, French, Directeur%20du%20soutien%20technique
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- DST 1, record 19, French, DST
masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


