TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DSTM [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Administrative Law
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- memorandum of understanding
1, record 1, English, memorandum%20of%20understanding
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- MOU 2, record 1, English, MOU
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agreement between interested parties establishing their respective rights and responsibilities regarding a project and serving as a basis for a future formal contract. 3, record 1, English, - memorandum%20of%20understanding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
memorandum of understanding; MOU: term and abbreviation in use at the Canadian Nuclear Safety Commission, Policy and Framework for Developing, Implementing and Domestic Arrangements, 2005 4, record 1, English, - memorandum%20of%20understanding
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
memorandum of understanding; MOU: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, record 1, English, - memorandum%20of%20understanding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- protocole d’entente
1, record 1, French, protocole%20d%26rsquo%3Bentente
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- PE 2, record 1, French, PE
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convention passée entre les parties intéressées traduisant l’ensemble de leurs obligations et droits respectifs par rapport à un projet et servant de document préparatoire à un contrat. 3, record 1, French, - protocole%20d%26rsquo%3Bentente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
protocole d’entente; PE : terme et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et à la DSTM-Affaires indiennes. 4, record 1, French, - protocole%20d%26rsquo%3Bentente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
protocole d’entente; PE : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire, politique et cadre d’élaboration, de mise en œuvre et de maintien des accords intérieurs 2005. 5, record 1, French, - protocole%20d%26rsquo%3Bentente
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
protocole d’entente; PE : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, record 1, French, - protocole%20d%26rsquo%3Bentente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Translation and Interpretation
Record 2, Main entry term, English
- Departmental Translation Services Branch
1, record 2, English, Departmental%20Translation%20Services%20Branch
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Departmental Translation Services Directorate 2, record 2, English, Departmental%20Translation%20Services%20Directorate
former designation, correct
- DTSD 3, record 2, English, DTSD
former designation, correct
- DTSD 3, record 2, English, DTSD
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Departmental Translation Services Directorate; DTSD: Of the Department of the Secretary of State of Canada. 3, record 2, English, - Departmental%20Translation%20Services%20Branch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traduction et interprétation
Record 2, Main entry term, French
- Direction générale des services de traduction aux ministères
1, record 2, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20traduction%20aux%20minist%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Direction des services de traduction ministériels 2, record 2, French, Direction%20des%20services%20de%20traduction%20minist%C3%A9riels
former designation, correct, feminine noun
- DSTM 3, record 2, French, DSTM
former designation, correct, feminine noun
- DSTM 3, record 2, French, DSTM
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction des services de traduction ministériels; DSTM : Du Secrétariat d’État du Canada. 3, record 2, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20traduction%20aux%20minist%C3%A8res
Record 2, Key term(s)
- Services de traduction aux ministères
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Architecture
Record 3, Main entry term, English
- Music of My Eye: Architectural Drawings of Canada's First City 1, record 3, English, Music%20of%20My%20Eye%3A%20Architectural%20Drawings%20of%20Canada%27s%20First%20City
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Music of My Eye
- Architectural Drawings of Canada's First City
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Architecture
Record 3, Main entry term, French
- De la musique pour l’œil : dessins architecturaux de la première ville du Canada 1, record 3, French, De%20la%20musique%20pour%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20%3A%20dessins%20architecturaux%20de%20la%20premi%C3%A8re%20ville%20du%20Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 3, French, - De%20la%20musique%20pour%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20%3A%20dessins%20architecturaux%20de%20la%20premi%C3%A8re%20ville%20du%20Canada
Record 3, Key term(s)
- De la musique pour l’œil
- Dessins architecturaux de la première ville du Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- The Eye
Record 4, Main entry term, English
- calibrated eyeball test 1, record 4, English, calibrated%20eyeball%20test
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oeil
Record 4, Main entry term, French
- essai à vue d’œil
1, record 4, French, essai%20%C3%A0%20vue%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 4, French, - essai%20%C3%A0%20vue%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arts and Culture
Record 5, Main entry term, English
- Canada's Cultural Agencies - In rhythm with our cultural pulse 1, record 5, English, Canada%27s%20Cultural%20Agencies%20%2D%20In%20rhythm%20with%20our%20cultural%20pulse
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- Canada's Cultural Agencies In rhythm with our cultural pulse
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Arts et Culture
Record 5, Main entry term, French
- Les organismes culturels fédéraux - Au cœur de notre vie culturelle
1, record 5, French, Les%20organismes%20culturels%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%2D%20Au%20c%26oelig%3Bur%20de%20notre%20vie%20culturelle
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 5, French, - Les%20organismes%20culturels%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%2D%20Au%20c%26oelig%3Bur%20de%20notre%20vie%20culturelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Publication bilingue du ministère des Communications, 1985. 1, record 5, French, - Les%20organismes%20culturels%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%2D%20Au%20c%26oelig%3Bur%20de%20notre%20vie%20culturelle
Record 5, Key term(s)
- Les organismes culturels fédéraux Au cœur de notre vie culturelle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-03-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Plastic Arts
- Architectural Drafting and Tools
Record 6, Main entry term, English
- Guernico, Master Draftsman: Works from North American Collections 1, record 6, English, Guernico%2C%20Master%20Draftsman%3A%20Works%20from%20North%20American%20Collections
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- Guernico, Master Draftsman
- Works from North American Collections
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts plastiques
- Dessin architectural et instruments
Record 6, Main entry term, French
- Le Guerchin, maître du dessin : Œuvres des collections nord-américaines 1, record 6, French, Le%20Guerchin%2C%20ma%C3%AEtre%20du%20dessin%20%3A%20%26OElig%3Buvres%20des%20collections%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 6, French, - Le%20Guerchin%2C%20ma%C3%AEtre%20du%20dessin%20%3A%20%26OElig%3Buvres%20des%20collections%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
Record 6, Key term(s)
- Le Guerchin, maître du dessin
- Œuvres des collections nord-américaines
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-03-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Occupational Law
Record 7, Main entry term, English
- exhibition right in artistic works 1, record 7, English, exhibition%20right%20in%20artistic%20works
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- exhibition right in artistic work
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
- Droit professionnel
Record 7, Main entry term, French
- droit d’exposition d’œuvres artistiques
1, record 7, French, droit%20d%26rsquo%3Bexposition%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvres%20artistiques
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 7, French, - droit%20d%26rsquo%3Bexposition%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvres%20artistiques
Record 7, Key term(s)
- droit d’exposition d’une œuvre artistique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
- Business and Administrative Documents
- Accounting
Record 8, Main entry term, English
- payment voucher
1, record 8, English, payment%20voucher
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The officer certifying a payment voucher shall be satisfied that adequate provision exists within an appropriate Head of Estimates. 2, record 8, English, - payment%20voucher
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
payment voucher: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 8, English, - payment%20voucher
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
Record 8, Main entry term, French
- pièce justificative de paiement
1, record 8, French, pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bon de paiement 2, record 8, French, bon%20de%20paiement
see observation, masculine noun
- pièce de paiement 3, record 8, French, pi%C3%A8ce%20de%20paiement
see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
bon de paiement : Document réglementaire qui constate l’achat, par l’exploitant d’une installation primaire ou de transformation ou par un négociant en grains ou en cultures spéciales, du grain livré à l’installation ou au négociant, et qui donne à son titulaire droit au paiement par l’acheteur du prix d’achat fixé. 4, record 8, French, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source de «bon de paiement» : ONUPAIX. Source de «pièce de paiement» : A-FN-100-002, manuel d’administration financière, chapitre 35-5. Ces termes sont adoptés par la DSTM Défense nationale QG 3, record 8, French, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pièce justificative de paiement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 8, French, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 9, Main entry term, English
- provision for inflation
1, record 9, English, provision%20for%20inflation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- allowance for inflation 1, record 9, English, allowance%20for%20inflation
correct
- compensation for inflation 2, record 9, English, compensation%20for%20inflation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As part of the review of the Fall Update of MYOPs, the Treasury Board undertakes a detailed consideration of the effects of inflation on individual program expenditures. This provides the opportunity for the final determination of the provision for inflation to be included in the Main Estimates Levels, and for the refinement of the forecast compensation for inflation for each of the planning years. 3, record 9, English, - provision%20for%20inflation
Record 9, Key term(s)
- inflation allowance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 9, Main entry term, French
- provision pour inflation
1, record 9, French, provision%20pour%20inflation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La provision pour inflation sera incorporée aux budgets de fonctionnement des ministères, au moment de l’établissement des Plans opérationnels pluriannuels. 2, record 9, French, - provision%20pour%20inflation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des budgets de fonctionnement. Source DSTM-Finances et Conseil du Trésor. 3, record 9, French, - provision%20pour%20inflation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-01-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- System Names
Record 10, Main entry term, English
- Manpower Budgeting System
1, record 10, English, Manpower%20Budgeting%20System
see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, record 10, English, - Manpower%20Budgeting%20System
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 10, Main entry term, French
- Système de prévision de la main-d’œuvre
1, record 10, French, Syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vision%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 10, French, - Syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vision%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-01-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Education
Record 11, Main entry term, English
- Success Stories: Instructional Technology 1, record 11, English, Success%20Stories%3A%20Instructional%20Technology
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Pédagogie
Record 11, Main entry term, French
- Mise en œuvre fructueuse de la technologie didactique
1, record 11, French, Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20fructueuse%20de%20la%20technologie%20didactique
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Thème d’un symposium, 1992. 1, record 11, French, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20fructueuse%20de%20la%20technologie%20didactique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, record 11, French, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20fructueuse%20de%20la%20technologie%20didactique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-01-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Education
Record 12, Main entry term, English
- scholarly book 1, record 12, English, scholarly%20book
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 12, Main entry term, French
- livre savant
1, record 12, French, livre%20savant
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- œuvre savante 1, record 12, French, %26oelig%3Buvre%20savante
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 12, French, - livre%20savant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-01-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- Telecommunications Architect Program Implementation Task Force 1, record 13, English, Telecommunications%20Architect%20Program%20Implementation%20Task%20Force
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la mise en œuvre du programme d’architecte des télécommunications
1, record 13, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20programme%20d%26rsquo%3Barchitecte%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- GTMPAT 1, record 13, French, GTMPAT
masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 13, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20programme%20d%26rsquo%3Barchitecte%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-01-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 14, Main entry term, English
- craft art object 1, record 14, English, craft%20art%20object
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 14, Main entry term, French
- œuvre d’artisanat d’art
1, record 14, French, %26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bartisanat%20d%26rsquo%3Bart
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 14, French, - %26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bartisanat%20d%26rsquo%3Bart
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-01-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Record 15, Main entry term, English
- Telecommunications Architect Program Implementation Task Force 1, record 15, English, Telecommunications%20Architect%20Program%20Implementation%20Task%20Force
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Record 15, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la mise en œuvre du Programme d’architecte des télécommunications
1, record 15, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Barchitecte%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- GTMPAT 1, record 15, French, GTMPAT
masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, record 15, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Barchitecte%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-10-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
Record 16, Main entry term, English
- ceramic die cutting 1, record 16, English, ceramic%20die%20cutting
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
Record 16, Main entry term, French
- découpage de céramique à la presse
1, record 16, French, d%C3%A9coupage%20de%20c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20la%20presse
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communication. 2, record 16, French, - d%C3%A9coupage%20de%20c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20la%20presse
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-09-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Record 17, Main entry term, English
- University Entrance Preparation Program 1, record 17, English, University%20Entrance%20Preparation%20Program
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- University Entrance Program 2, record 17, English, University%20Entrance%20Program
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Programme préparatoire à l’entrée à l’université
1, record 17, French, Programme%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Buniversit%C3%A9
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Programme de préparation à l’université 2, record 17, French, Programme%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Buniversit%C3%A9
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 2, record 17, French, - Programme%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Buniversit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-09-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 18, Main entry term, English
- Safe Drinking Water Program for Natives
1, record 18, English, Safe%20Drinking%20Water%20Program%20for%20Natives
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 18, Main entry term, French
- Programme d’approvisionnement en eau potable pour les autochtones
1, record 18, French, Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20eau%20potable%20pour%20les%20autochtones
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fiche établie en collaboration avec la DSTM Santé et Bien-être Social 2, record 18, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20eau%20potable%20pour%20les%20autochtones
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-07-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Economics
Record 19, Main entry term, English
- economic opportunities
1, record 19, English, economic%20opportunities
plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Économique
Record 19, Main entry term, French
- possibilités économiques
1, record 19, French, possibilit%C3%A9s%20%C3%A9conomiques
feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- avenues de développement économique 2, record 19, French, avenues%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
feminine noun, plural
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Relevé dans la politique libérale de reconversion de la défense. 2, record 19, French, - possibilit%C3%A9s%20%C3%A9conomiques
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Adopté par la DSTM Défense nationale QG. 2, record 19, French, - possibilit%C3%A9s%20%C3%A9conomiques
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Economía
Record 19, Main entry term, Spanish
- oportunidades económicas
1, record 19, Spanish, oportunidades%20econ%C3%B3micas
feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-01-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
Record 20, Main entry term, English
- Correspondence Guide 1, record 20, English, Correspondence%20Guide
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
Record 20, Main entry term, French
- Protocole de la correspondance
1, record 20, French, Protocole%20de%20la%20correspondance
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels]-Communications. 1, record 20, French, - Protocole%20de%20la%20correspondance
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-07-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 21, Main entry term, English
- Prince Albert Tribal Council 1, record 21, English, Prince%20Albert%20Tribal%20Council
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 21, Main entry term, French
- Conseil tribal de Prince Albert 1, record 21, French, Conseil%20tribal%20de%20Prince%20Albert
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source :DSTM-Affaires indiennes. 1, record 21, French, - Conseil%20tribal%20de%20Prince%20Albert
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-06-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 22, Main entry term, English
- Inuvik Land Regulations
1, record 22, English, Inuvik%20Land%20Regulations
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
SOR/61-297. 2, record 22, English, - Inuvik%20Land%20Regulations
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 3, record 22, English, - Inuvik%20Land%20Regulations
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 22, Main entry term, French
- Règlement sur les terrains à Inuvik
1, record 22, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20terrains%20%C3%A0%20Inuvik
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 22, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20terrains%20%C3%A0%20Inuvik
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-06-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 23, Main entry term, English
- Hope Band Revenue Moneys Regulations
1, record 23, English, Hope%20Band%20Revenue%20Moneys%20Regulations
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
SOR/72-277. 2, record 23, English, - Hope%20Band%20Revenue%20Moneys%20Regulations
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 3, record 23, English, - Hope%20Band%20Revenue%20Moneys%20Regulations
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 23, Main entry term, French
- Règlement sur les revenus de la bande de Hope
1, record 23, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20revenus%20de%20la%20bande%20de%20Hope
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 23, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20revenus%20de%20la%20bande%20de%20Hope
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-06-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Aboriginal Law
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Record 24, Main entry term, English
- Indian Economic Development Direct Loan Order
1, record 24, English, Indian%20Economic%20Development%20Direct%20Loan%20Order
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, record 24, English, - Indian%20Economic%20Development%20Direct%20Loan%20Order
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit autochtone
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Record 24, Main entry term, French
- Décret sur les prêts directs destinés à l’expansion économique des Indiens
1, record 24, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20directs%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexpansion%20%C3%A9conomique%20des%20Indiens
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 24, French, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20directs%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexpansion%20%C3%A9conomique%20des%20Indiens
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-06-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Education (General)
Record 25, Main entry term, English
- Indian education 1, record 25, English, Indian%20education
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Pédagogie (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- éducation des Indiens
1, record 25, French, %C3%A9ducation%20des%20Indiens
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels], Statistique Canada. 1, record 25, French, - %C3%A9ducation%20des%20Indiens
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-06-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Penal Administration
Record 26, Main entry term, English
- Indian inmate with valid treaty number 1, record 26, English, Indian%20inmate%20with%20valid%20treaty%20number
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Administration pénitentiaire
Record 26, Main entry term, French
- Indien incarcéré possédant un numéro valide lui permettant de profiter des avantages d’un traité
1, record 26, French, Indien%20incarc%C3%A9r%C3%A9%20poss%C3%A9dant%20un%20num%C3%A9ro%20valide%20lui%20permettant%20de%20profiter%20des%20avantages%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :DSTM [Direction des services de traduction ministériels], Affaires indiennes et du Nord. 1, record 26, French, - Indien%20incarc%C3%A9r%C3%A9%20poss%C3%A9dant%20un%20num%C3%A9ro%20valide%20lui%20permettant%20de%20profiter%20des%20avantages%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-06-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Aboriginal Law
- Urban Housing
Record 27, Main entry term, English
- Indian On-Reserve Housing Regulations
1, record 27, English, Indian%20On%2DReserve%20Housing%20Regulations
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
SOR/67-467. 2, record 27, English, - Indian%20On%2DReserve%20Housing%20Regulations
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 3, record 27, English, - Indian%20On%2DReserve%20Housing%20Regulations
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit autochtone
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 27, Main entry term, French
- Règlement sur le logement d’Indiens dans les réserves
1, record 27, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20logement%20d%26rsquo%3BIndiens%20dans%20les%20r%C3%A9serves
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 27, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20logement%20d%26rsquo%3BIndiens%20dans%20les%20r%C3%A9serves
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-06-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 28, Main entry term, English
- Indian Government District 1, record 28, English, Indian%20Government%20District
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A legally-designated area with self-governing status. 1, record 28, English, - Indian%20Government%20District
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 28, Main entry term, French
- district sous administration indienne
1, record 28, French, district%20sous%20administration%20indienne
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Traduction demandée par le Comité permanent canadien des noms géographiques -- Région définie par la loi et administrée de façon autonome. 2, record 28, French, - district%20sous%20administration%20indienne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :DSTM [Direction des services de traduction ministériels], Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 28, French, - district%20sous%20administration%20indienne
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-06-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Administration (Indigenous Peoples)
- Educational Institutions
Record 29, Main entry term, English
- Indian School Residence Administrators and Child Care Workers Employment Regulations
1, record 29, English, Indian%20School%20Residence%20Administrators%20and%20Child%20Care%20Workers%20Employment%20Regulations
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 3, record 29, English, - Indian%20School%20Residence%20Administrators%20and%20Child%20Care%20Workers%20Employment%20Regulations
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration (Peuples Autochtones)
- Établissements d'enseignement
Record 29, Main entry term, French
- Règlement sur l’emploi d’administrateurs et de préposés au soin des enfants dans les foyers scolaires pour Indiens
1, record 29, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Bemploi%20d%26rsquo%3Badministrateurs%20et%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20au%20soin%20des%20enfants%20dans%20les%20foyers%20scolaires%20pour%20Indiens
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 29, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Bemploi%20d%26rsquo%3Badministrateurs%20et%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20au%20soin%20des%20enfants%20dans%20les%20foyers%20scolaires%20pour%20Indiens
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-06-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Aboriginal Law
- Electoral Systems and Political Parties
Record 30, Main entry term, English
- Indian Bands Election Order
1, record 30, English, Indian%20Bands%20Election%20Order
correct, see observation
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, record 30, English, - Indian%20Bands%20Election%20Order
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit autochtone
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 30, Main entry term, French
- Décret sur le mode d’élection des conseils de certaines bandes indiennes
1, record 30, French, D%C3%A9cret%20sur%20le%20mode%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection%20des%20conseils%20de%20certaines%20bandes%20indiennes
correct, see observation
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 30, French, - D%C3%A9cret%20sur%20le%20mode%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection%20des%20conseils%20de%20certaines%20bandes%20indiennes
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-06-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 31, Main entry term, English
- Grants to Indian Individuals or Bands to Settle Specific Claims Program 1, record 31, English, Grants%20to%20Indian%20Individuals%20or%20Bands%20to%20Settle%20Specific%20Claims%20Program
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 31, Main entry term, French
- Programme de subventions aux bandes ou particuliers indiens pour le règlement de revendications particulières
1, record 31, French, Programme%20de%20subventions%20aux%20bandes%20ou%20particuliers%20indiens%20pour%20le%20r%C3%A8glement%20de%20revendications%20particuli%C3%A8res
unofficial, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :DSTM [Direction des services de traduction ministériels], Affaires indiennes. 1, record 31, French, - Programme%20de%20subventions%20aux%20bandes%20ou%20particuliers%20indiens%20pour%20le%20r%C3%A8glement%20de%20revendications%20particuli%C3%A8res
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-06-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 32, Main entry term, English
- Federation of Saskatchewan Indian Nations
1, record 32, English, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
correct
Record 32, Abbreviations, English
- FSIN 1, record 32, English, FSIN
correct
Record 32, Synonyms, English
- Federation of Saskatchewan Indians 2, record 32, English, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indians
former designation, correct
- FSI 1, record 32, English, FSI
former designation, correct
- FSI 1, record 32, English, FSI
- Union of Saskatchewan Indians 3, record 32, English, Union%20of%20Saskatchewan%20Indians
former designation, correct
- Association of Indians of Saskatchewan 1, record 32, English, Association%20of%20Indians%20of%20Saskatchewan
former designation, correct
- Protective Association for Indians and their Treaties 1, record 32, English, Protective%20Association%20for%20Indians%20and%20their%20Treaties
former designation, correct, Saskatchewan
- Saskatchewan Treaty Protection Association 1, record 32, English, Saskatchewan%20Treaty%20Protection%20Association
former designation, correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In 1930, the Saskatchewan Treaty Protection Association was formed to protect the Treaty Rights of Indians in the Fort Qu'Appelle area. During the 1940's it became the Protective Association for Indians and their Treaties. In 1943, the Association of Indians of Saskatchewan became the largest organization in Saskatchewan. In 1946, a conference was convened by the Government of Saskatchewan at which 60 representatives of the Cree, Sioux, Saulteaux and Assiniboine Tribes of Saskatchewan discussed the feasibility of forming a single Indian organization. A resolution was passed favouring such establishment. Follow up meetings of Saskatchewan Indian leaders representing all Saskatchewan Bands were held at Duck Lake and Saskatoon. This resulted in the formation of the Union of Saskatchewan Indians. In 1957, a conference of Saskatchewan Chiefs and Councillors laid plans for a new organization. A second conference in 1958 resulted in the Federation of Saskatchewan Indians. By the late 1970's the swift pace of the political developments of the Federation of Saskatchewan Indians (FSI) led to the drive for reorganization of the structure and Constitution of the Federation. On April 16, 1982, the Saskatchewan Chiefs agreed to form Canada's first Indian Legislative Assembly. The political convention they signed re-structured the FSI, so that the provincial governing body is no longer a non-profit society but a true federation of nations. Now known as the Federation of Saskatchewan Indian Nations, the Chiefs control the executive and administrative functions of government at the band, tribal council and provincial levels of Indian Government. 1, record 32, English, - Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
Record 32, Key term(s)
- Saskatchewan Federation of Indian Nations
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 32, Main entry term, French
- Federation of Saskatchewan Indian Nations
1, record 32, French, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- FSIN 2, record 32, French, FSIN
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, French
- Federation of Saskatchewan Indians 3, record 32, French, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indians
former designation, correct, feminine noun
- FSI 2, record 32, French, FSI
former designation, correct, feminine noun
- FSI 2, record 32, French, FSI
- Union of Saskatchewan Indians 4, record 32, French, Union%20of%20Saskatchewan%20Indians
former designation, correct, feminine noun
- Association of Indians of Saskatchewan 3, record 32, French, Association%20of%20Indians%20of%20Saskatchewan
former designation, correct, feminine noun
- Protective Association for Indians and their Treaties 4, record 32, French, Protective%20Association%20for%20Indians%20and%20their%20Treaties
former designation, correct, feminine noun, Saskatchewan
- Saskatchewan Treaty Protection Association 2, record 32, French, Saskatchewan%20Treaty%20Protection%20Association
former designation, correct
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas de traduction officielle en français pour ces appellations. 3, record 32, French, - Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan(FNIS) : nom et abréviation utilisés à la DSTM-Affaires indiennes. 3, record 32, French, - Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-06-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 33, Main entry term, English
- Executive Director, Policy and Constitution
1, record 33, English, Executive%20Director%2C%20Policy%20and%20Constitution
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 33, Main entry term, French
- Directeur exécutif, Politique et constitution
1, record 33, French, Directeur%20ex%C3%A9cutif%2C%20Politique%20et%20constitution
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Titre convenu à la DSTM des Affaires indiennes 2, record 33, French, - Directeur%20ex%C3%A9cutif%2C%20Politique%20et%20constitution
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-06-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 34, Main entry term, English
- personal telecommunications number 1, record 34, English, personal%20telecommunications%20number
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 34, Main entry term, French
- numéro personnel de télécommunications
1, record 34, French, num%C3%A9ro%20personnel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
proposal, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- NPT 1, record 34, French, NPT
proposal, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
N’exigera qu’un numéro pour la maison, etc. 1, record 34, French, - num%C3%A9ro%20personnel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, record 34, French, - num%C3%A9ro%20personnel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-06-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 35, Main entry term, English
- not applicable
1, record 35, English, not%20applicable
correct
Record 35, Abbreviations, English
- n/a 2, record 35, English, n%2Fa
correct
- N/A 3, record 35, English, N%2FA
correct, see observation
- NA 4, record 35, English, NA
correct
- N.A. 3, record 35, English, N%2EA%2E
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the Controlled Products Regulations say that, even though all nine categories [of hazards] must be filled in as completely as possible, the words "not available" and "not applicable" can be used where information is unknown or irrelevant. "Not applicable" is self-explanatory; the category is not relevant to the type of product. 5, record 35, English, - not%20applicable
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Where there is no information disclosed in respect of a category set out in column I of an item of Schedule I, the material safety data sheet shall disclose, under the heading for that category ..., the words "not available" or "not applicable," as the case may be ... 6, record 35, English, - not%20applicable
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
N/A: abbreviation used at the DTSD [Departmental Translation Services Directorate] - Indian Affairs. 7, record 35, English, - not%20applicable
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
not applicable; N/A: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 35, English, - not%20applicable
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 35, Main entry term, French
- sans objet
1, record 35, French, sans%20objet
correct
Record 35, Abbreviations, French
- s.o. 2, record 35, French, s%2Eo%2E
correct
- S.O. 3, record 35, French, S%2EO%2E
correct
- S/O 4, record 35, French, S%2FO
correct, see observation
- so 5, record 35, French, so
correct
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Expression] utilisée dans les formules pour indiquer qu’une question ou un article ne s’appliquent pas au cas présent. 6, record 35, French, - sans%20objet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
S/O : abréviation en usage à la DSTM [Direction des services de traduction ministériel]-Affaires indiennes. 4, record 35, French, - sans%20objet
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
sans objet; s/o : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 35, French, - sans%20objet
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 35, Main entry term, Spanish
- no se aplica
1, record 35, Spanish, no%20se%20aplica
correct
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-05-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
Record 36, Main entry term, English
- field strength contour 1, record 36, English, field%20strength%20contour
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Record 36, Main entry term, French
- courbe de contour d’intensité de champ
1, record 36, French, courbe%20de%20contour%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20de%20champ
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- contour du champ 1, record 36, French, contour%20du%20champ
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, record 36, French, - courbe%20de%20contour%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20de%20champ
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-05-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Record 37, Main entry term, English
- channel line-up 1, record 37, English, channel%20line%2Dup
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, Key term(s)
- channel line up
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Record 37, Main entry term, French
- alignement de canaux
1, record 37, French, alignement%20de%20canaux
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- réglage des voies 1, record 37, French, r%C3%A9glage%20des%20voies
masculine noun
- attribution des voies 1, record 37, French, attribution%20des%20voies
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, record 37, French, - alignement%20de%20canaux
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-05-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Record 38, Main entry term, English
- conditions of licence 1, record 38, English, conditions%20of%20licence
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, Key term(s)
- condition of licence
- conditions of license
- condition of license
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Record 38, Main entry term, French
- conditions de licence
1, record 38, French, conditions%20de%20licence
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 2, record 38, French, - conditions%20de%20licence
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-05-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 39, Main entry term, English
- channel capacity of cable systems 1, record 39, English, channel%20capacity%20of%20cable%20systems
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 39, Main entry term, French
- capacité en canaux des entreprises de télédistribution
1, record 39, French, capacit%C3%A9%20en%20canaux%20des%20entreprises%20de%20t%C3%A9l%C3%A9distribution
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- capacité en canaux des systèmes de câblodistribution 2, record 39, French, capacit%C3%A9%20en%20canaux%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20c%C3%A2blodistribution
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 2, record 39, French, - capacit%C3%A9%20en%20canaux%20des%20entreprises%20de%20t%C3%A9l%C3%A9distribution
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-05-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 40, Main entry term, English
- carriage commitment 1, record 40, English, carriage%20commitment
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 40, Main entry term, French
- engagement de diffusion
1, record 40, French, engagement%20de%20diffusion
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 2, record 40, French, - engagement%20de%20diffusion
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-05-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Record 41, Main entry term, English
- subscriber revenue 1, record 41, English, subscriber%20revenue
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Record 41, Main entry term, French
- recettes d’abonnement
1, record 41, French, recettes%20d%26rsquo%3Babonnement
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 2, record 41, French, - recettes%20d%26rsquo%3Babonnement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-05-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 42, Main entry term, English
- licensing approach 1, record 42, English, licensing%20approach
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 42, Main entry term, French
- démarche d’attribution
1, record 42, French, d%C3%A9marche%20d%26rsquo%3Battribution
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels], Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 2, record 42, French, - d%C3%A9marche%20d%26rsquo%3Battribution
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-05-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Television (Radioelectricity)
Record 43, Main entry term, English
- TV Ontario Galaxie Service 1, record 43, English, TV%20Ontario%20Galaxie%20Service
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, Key term(s)
- TV Ontario Galaxy Service
- TVOntario Galaxie Service
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télévision (Radioélectricité)
Record 43, Main entry term, French
- Service Galaxie de TV Ontario
1, record 43, French, Service%20Galaxie%20de%20TV%20Ontario
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 2, record 43, French, - Service%20Galaxie%20de%20TV%20Ontario
Record 43, Key term(s)
- Service Galaxie de TVOntario
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-05-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
- Radio Broadcasting
Record 44, Main entry term, English
- appearing intervener 1, record 44, English, appearing%20intervener
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radiodiffusion
Record 44, Main entry term, French
- intervenant comparaissant
1, record 44, French, intervenant%20comparaissant
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 2, record 44, French, - intervenant%20comparaissant
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-05-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 45, Main entry term, English
- specialty services on basic 1, record 45, English, specialty%20services%20on%20basic
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 45, Main entry term, French
- services spécialisés intégrés au service de base
1, record 45, French, services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20au%20service%20de%20base
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 2, record 45, French, - services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20au%20service%20de%20base
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-05-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 46, Main entry term, English
- narrow-cast service 1, record 46, English, narrow%2Dcast%20service
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, Key term(s)
- narrowcast service
- narrow cast service
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 46, Main entry term, French
- service d’intérêt particulier
1, record 46, French, service%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20particulier
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 2, record 46, French, - service%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20particulier
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-05-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Television Arts
- Hygiene and Health
Record 47, Main entry term, English
- Health and Lifestyle Specialty Service 1, record 47, English, Health%20and%20Lifestyle%20Specialty%20Service
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Hygiène et santé
Record 47, Main entry term, French
- Service d’émissions spécialisées consacrées à la santé et aux habitudes de vie
1, record 47, French, Service%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es%20consacr%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20et%20aux%20habitudes%20de%20vie
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 2, record 47, French, - Service%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es%20consacr%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20et%20aux%20habitudes%20de%20vie
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-05-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 48, Main entry term, English
- cabled household 1, record 48, English, cabled%20household
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 48, Main entry term, French
- ménage câblé
1, record 48, French, m%C3%A9nage%20c%C3%A2bl%C3%A9
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 2, record 48, French, - m%C3%A9nage%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-11-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Foreign Trade
Record 49, Main entry term, English
- Business Matching Guide 1, record 49, English, Business%20Matching%20Guide
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Commerce extérieur
Record 49, Main entry term, French
- Guide de jumelage des entreprises
1, record 49, French, Guide%20de%20jumelage%20des%20entreprises
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Forum des affaires et Foire de la PME [petites et moyennes entreprises] de l’APEC [Association professionnelle des enseignants et enseignantes en commerce]. 2, record 49, French, - Guide%20de%20jumelage%20des%20entreprises
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :DSTM [Direction des services de traduction ministériels]-Industrie. 2, record 49, French, - Guide%20de%20jumelage%20des%20entreprises
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-11-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Seminar Titles
- National and International Economics
- Foreign Trade
Record 50, Main entry term, English
- Cooperation and Competition in Industrial Science and Technology: The Role of Service Firms 1, record 50, English, Cooperation%20and%20Competition%20in%20Industrial%20Science%20and%20Technology%3A%20The%20Role%20of%20Service%20Firms
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, Key term(s)
- Co-operation and Competition in Industrial Science and Technology: The Role of Service Firms
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 50, Main entry term, French
- Coopération et concurrence dans le secteur des sciences et de la technologie industrielles : le rôle des entreprises de service
1, record 50, French, Coop%C3%A9ration%20et%20concurrence%20dans%20le%20secteur%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20industrielles%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20entreprises%20de%20service
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Séminaire de l’APEC [Coopération économique de l’Asie-Pacifique] - Vancouver, le 4 mars 1997. 2, record 50, French, - Coop%C3%A9ration%20et%20concurrence%20dans%20le%20secteur%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20industrielles%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20entreprises%20de%20service
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Industrie. 3, record 50, French, - Coop%C3%A9ration%20et%20concurrence%20dans%20le%20secteur%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20industrielles%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20entreprises%20de%20service
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-11-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Meetings
- Finance
Record 51, Main entry term, English
- Business Forum 1, record 51, English, Business%20Forum
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Americas, Canada-China, etc. 2, record 51, English, - Business%20Forum
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Réunions
- Finances
Record 51, Main entry term, French
- Forum des affaires
1, record 51, French, Forum%20des%20affaires
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Forum des gens d’affaires 2, record 51, French, Forum%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Un des quatre volets du Forum des affaires et de la Foire de la PME [petites et moyennes entreprises] de l’APEC [Association professionnelle des enseignants et enseignantes en commerce] 1997. 3, record 51, French, - Forum%20des%20affaires
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Forum des gens d’affaires des Amériques, Canada-Chine, etc. 2, record 51, French, - Forum%20des%20affaires
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Naturel. 2, record 51, French, - Forum%20des%20affaires
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Source(s) :DSTM [Direction des services de traduction ministériels]-Industrie. 4, record 51, French, - Forum%20des%20affaires
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-10-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Military Administration
Record 52, Main entry term, English
- mobile display trailer 1, record 52, English, mobile%20display%20trailer
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
- Administration militaire
Record 52, Main entry term, French
- exposition itinérante 1, record 52, French, exposition%20itin%C3%A9rante
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Exposition organisée par la DGAP (section des expositions et démonstrations) en vue de faire connaître les FC. 1, record 52, French, - exposition%20itin%C3%A9rante
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Adopté DSTM Défense nationale-QG 1, record 52, French, - exposition%20itin%C3%A9rante
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-10-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Advertising
Record 53, Main entry term, English
- National Advertising Requirements Form 1, record 53, English, National%20Advertising%20Requirements%20Form
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Publicité
Record 53, Main entry term, French
- Exigences Ä Publicité nationale 1, record 53, French, Exigences%20%C3%84%20Publicit%C3%A9%20nationale
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
titre de formulaire 1, record 53, French, - Exigences%20%C3%84%20Publicit%C3%A9%20nationale
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Adopté par la DSTM Défense nationale QG 1, record 53, French, - Exigences%20%C3%84%20Publicit%C3%A9%20nationale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-10-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Advertising
Record 54, Main entry term, English
- base bar 1, record 54, English, base%20bar
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Publicité
Record 54, Main entry term, French
- ligne-bloc
1, record 54, French, ligne%2Dbloc
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Encadré au bas d’une page publicitaire où sont écrits les heures d’ouverture d’un magasin et autres renseignements utiles 1, record 54, French, - ligne%2Dbloc
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Adopté par la DSTM Défense nationale QG 1, record 54, French, - ligne%2Dbloc
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-10-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 55, Main entry term, English
- Ambassador's Stage Band 1, record 55, English, Ambassador%27s%20Stage%20Band
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 55, Main entry term, French
- Ensemble de jazz 1, record 55, French, Ensemble%20de%20jazz
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Élément de la Musique centrale des Forces canadiennes 1, record 55, French, - Ensemble%20de%20jazz
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Adopté par la DSTM Défense nationale QG 1, record 55, French, - Ensemble%20de%20jazz
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-10-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Aboriginal Law
Record 56, Main entry term, English
- Chambly Canal Lease Regulation
1, record 56, English, Chambly%20Canal%20Lease%20Regulation
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
SOR/75-259, Public Lands Grants Act. 1, record 56, English, - Chambly%20Canal%20Lease%20Regulation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, record 56, English, - Chambly%20Canal%20Lease%20Regulation
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit autochtone
Record 56, Main entry term, French
- Règlement sur le bail du canal Chambly
1, record 56, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20bail%20du%20canal%20Chambly
correct, see observation, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. Dans ce titre, le nom du canal devrait être «canal de Chambly». 2, record 56, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20bail%20du%20canal%20Chambly
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les concessions de terres publiques. 3, record 56, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20bail%20du%20canal%20Chambly
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-10-24
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Record 57, Main entry term, English
- Progressive Incremental Royalty
1, record 57, English, Progressive%20Incremental%20Royalty
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, English
- PIR 1, record 57, English, PIR
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, record 57, English, - Progressive%20Incremental%20Royalty
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Record 57, Main entry term, French
- Redevances additionnelles progressives
1, record 57, French, Redevances%20additionnelles%20progressives
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, French
- RAP 1, record 57, French, RAP
correct
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 57, French, - Redevances%20additionnelles%20progressives
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-10-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Farm Management and Policy
Record 58, Main entry term, English
- The Canadian tobacco-growing industry in crisis
1, record 58, English, The%20Canadian%20tobacco%2Dgrowing%20industry%20in%20crisis
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Committee on Agriculture, June 1987. 2, record 58, English, - The%20Canadian%20tobacco%2Dgrowing%20industry%20in%20crisis
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion et politique agricole
Record 58, Main entry term, French
- L’industrie canadienne de la tabaculture est en crise
1, record 58, French, L%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne%20de%20la%20tabaculture%20est%20en%20crise
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité permanent de l’agriculture, juin 1987. 2, record 58, French, - L%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne%20de%20la%20tabaculture%20est%20en%20crise
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Appellation adoptée par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 2, record 58, French, - L%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne%20de%20la%20tabaculture%20est%20en%20crise
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-10-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Petroleum Technology - Safety
Record 59, Main entry term, English
- fuel containment
1, record 59, English, fuel%20containment
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Record 59, Main entry term, French
- enceinte de retenue des hydrocarbures
1, record 59, French, enceinte%20de%20retenue%20des%20hydrocarbures
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source :DSTM [Direction des services de traduction ministériels]-Environnement. 2, record 59, French, - enceinte%20de%20retenue%20des%20hydrocarbures
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-09-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Singing
- Theatre and Opera
Record 60, Main entry term, English
- operatic performance 1, record 60, English, operatic%20performance
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Chant
- Théâtre et Opéra
Record 60, Main entry term, French
- chant d’opéra
1, record 60, French, chant%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ra
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 60, French, - chant%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ra
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-08-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 61, Main entry term, English
- Canada-British Columbia Agreement on Asia-Pacific Initiatives 1, record 61, English, Canada%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20Asia%2DPacific%20Initiatives
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, Key term(s)
- Canada/British Columbia Agreement on Asia-Pacific Initiatives
- Canada/British-Columbia Agreement on Asia-Pacific Initiatives
- Canada British-Columbia Agreement on Asia-Pacific Initiatives
- Canada-British Columbia Agreement on Asia Pacific Initiatives
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 61, Main entry term, French
- Entente Canada-Colombie-Britannique sur les initiatives pour l’Asie-Pacifique
1, record 61, French, Entente%20Canada%2DColombie%2DBritannique%20sur%20les%20initiatives%20pour%20l%26rsquo%3BAsie%2DPacifique
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
À conclure [en 1997], à l’occasion de l’Année canadienne de l’Asie-Pacifique. 2, record 61, French, - Entente%20Canada%2DColombie%2DBritannique%20sur%20les%20initiatives%20pour%20l%26rsquo%3BAsie%2DPacifique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Industrie. 3, record 61, French, - Entente%20Canada%2DColombie%2DBritannique%20sur%20les%20initiatives%20pour%20l%26rsquo%3BAsie%2DPacifique
Record 61, Key term(s)
- Entente Canada/Colombie-Britannique sur les initiatives pour l’Asie-Pacifique
- Entente Canada Colombie-Britannique sur les initiatives pour l’Asie-Pacifique
- Entente Canada Colombie-Britannique sur les initiatives pour l’Asie Pacifique
- Entente Canada/Colombie-Britannique sur les initiatives pour l’Asie Pacifique
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-01-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Record 62, Main entry term, English
- unilingual persons may also apply 1, record 62, English, unilingual%20persons%20may%20also%20apply
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Unilingual persons may also apply. They must however indicate willingness to undertake continuous language training at public expense for a period of up to twelve (12) months. Such training shall be taken immediately at the time of conditional appointment, in or through the Public Service Commission's Language Bureau and at locations specified by the Public Service Commission. 1, record 62, English, - unilingual%20persons%20may%20also%20apply
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 62, Main entry term, French
- ce concours est aussi ouvert aux unilingues 1, record 62, French, ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Ce concours est aussi ouvert aux unilingues. Ils doivent cependant consentir par écrit à entreprendre, aux frais de l’État, immédiatement après leur nomination conditionnelle, et à plein temps, un cours de langue dispensé par le Bureau des langues de la Commission de la Fonction publique ou par un organisme approuvé par ce dernier. Ce cours pourra durer jusqu’à douze (12) mois et la Commission en précisera le lieu. 1, record 62, French, - ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des descriptions de postes et des profils d’emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 62, French, - ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2010-10-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
Record 63, Main entry term, English
- The Extraordinary Egg 1, record 63, English, The%20Extraordinary%20Egg
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC). 2, record 63, English, - The%20Extraordinary%20Egg
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
Record 63, Main entry term, French
- L’œuf extraordinaire 1, record 63, French, L%26rsquo%3B%26oelig%3Buf%20extraordinaire
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-agriculture(CULSEC). 2, record 63, French, - L%26rsquo%3B%26oelig%3Buf%20extraordinaire
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-09-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 64, Main entry term, English
- Sava river 1, record 64, English, Sava%20river
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 64, Main entry term, French
- rivière Save
1, record 64, French, rivi%C3%A8re%20Save
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Rivière dans le secteur Ouest, en Croatie. Elle est enjambée par le «pont de la vie», que traversent des milliers de réfugiés bosniaques pour se rendre en Croatie. 1, record 64, French, - rivi%C3%A8re%20Save
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Adopté DSTM Défense nationale-QG 1, record 64, French, - rivi%C3%A8re%20Save
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2010-09-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Record 65, Main entry term, English
- Addiction Rehabilitation Centre 1, record 65, English, Addiction%20Rehabilitation%20Centre
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Record 65, Main entry term, French
- Centre de réadaptation des alcooliques et toxicomanes
1, record 65, French, Centre%20de%20r%C3%A9adaptation%20des%20alcooliques%20et%20toxicomanes
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Adopté par la DSTM Défense nationale QG 2, record 65, French, - Centre%20de%20r%C3%A9adaptation%20des%20alcooliques%20et%20toxicomanes
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2010-04-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Record 66, Main entry term, English
- Director, Treaty Clarification
1, record 66, English, Director%2C%20Treaty%20Clarification
Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- Treaty Clarification Director 2, record 66, English, Treaty%20Clarification%20Director
Canada
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Record 66, Main entry term, French
- Directeur, Éclaircissement des traités
1, record 66, French, Directeur%2C%20%C3%89claircissement%20des%20trait%C3%A9s
Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Titre convenu à la DSTM des Affaires indiennes 2, record 66, French, - Directeur%2C%20%C3%89claircissement%20des%20trait%C3%A9s
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-04-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 67, Main entry term, English
- Commercial Power Rate Relief Program 1, record 67, English, Commercial%20Power%20Rate%20Relief%20Program
Record 67, Abbreviations, English
- CPRRP 1, record 67, English, CPRRP
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 67, Main entry term, French
- Programme de subvention à la consommation d’électricité par les entreprises 1, record 67, French, Programme%20de%20subvention%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20par%20les%20entreprises
Record 67, Abbreviations, French
- PSCEE 1, record 67, French, PSCEE
correct
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Employé à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 67, French, - Programme%20de%20subvention%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20par%20les%20entreprises
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-02-17
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Meetings
Record 68, Main entry term, English
- Women in Trades and Technology 1, record 68, English, Women%20in%20Trades%20and%20Technology
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Women into Trades and Technology 2, record 68, English, Women%20into%20Trades%20and%20Technology
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Réunions
Record 68, Main entry term, French
- Les femmes dans les métiers et les professions de pointe 1, record 68, French, Les%20femmes%20dans%20les%20m%C3%A9tiers%20et%20les%20professions%20de%20pointe
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Conférence à Penticton, 3 octobre 1988. Renseignement obtenu de la DSTM, Emploi et Immigration Canada. 1, record 68, French, - Les%20femmes%20dans%20les%20m%C3%A9tiers%20et%20les%20professions%20de%20pointe
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2008-09-10
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- pakchoi
1, record 69, English, pakchoi
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- celery mustard 2, record 69, English, celery%20mustard
correct
- chinese mustard 3, record 69, English, chinese%20mustard
correct
- chinese chard 2, record 69, English, chinese%20chard
correct
- bok choy 4, record 69, English, bok%20choy
correct
- chongee 2, record 69, English, chongee
correct
- chinese cabbage 5, record 69, English, chinese%20cabbage
avoid, see observation
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Brassica chinensis, family Cruciferae, an annual or biennial herb grown as a potherb and as a salad plant. Native to Asia. 6, record 69, English, - pakchoi
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "pakchoi" and "chinese cabbage" are often used synonymously, pakchoi is in fact one of two types of chinese cabbage, the other being petsai. 7, record 69, English, - pakchoi
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
"Chinese" was found with and without a capital "c". 7, record 69, English, - pakchoi
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
bok choy: Term adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC). 7, record 69, English, - pakchoi
Record 69, Key term(s)
- pak-choi
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- pak-choï
1, record 69, French, pak%2Dcho%C3%AF
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- pak choi 2, record 69, French, pak%20choi
correct, masculine noun
- moutarde chinoise 3, record 69, French, moutarde%20chinoise
correct, feminine noun
- moutarde céleri 3, record 69, French, moutarde%20c%C3%A9leri
correct, feminine noun
- chou chinois 4, record 69, French, chou%20chinois
avoid, see observation, masculine noun
- chou de Chine 5, record 69, French, chou%20de%20Chine
avoid, see observation, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Crucifère potagère, originaire de Chine [...], analogue à la bette. 6, record 69, French, - pak%2Dcho%C3%AF
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «chou de Chine» et «pak-choï» soient souvent employés interchangeablement, le pak-choï n’est en fait qu’un de deux types de chou de Chine, l’autre étant le pé-tsai. 7, record 69, French, - pak%2Dcho%C3%AF
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
pak choi : Terme adopté par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture(CULSEC). 8, record 69, French, - pak%2Dcho%C3%AF
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Record 69
Record 69, Main entry term, Spanish
- col de China
1, record 69, Spanish, col%20de%20China
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- Brassica chinensis 1, record 69, Spanish, Brassica%20chinensis
Latin
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2008-05-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 70, Main entry term, English
- Festivals and Special Events 1, record 70, English, Festivals%20and%20Special%20Events
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 70, Main entry term, French
- Festivals et événements spéciaux
1, record 70, French, Festivals%20et%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Volet du Programme d’initiatives culturelles (feuillet d’information 88-3858, volet III du PIC). 1, record 70, French, - Festivals%20et%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, record 70, French, - Festivals%20et%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
L’expression «Festivals et manifestations spéciales» aurait été préférable. «Événement» est un anglicisme. Un événement se produit, une manifestation se tient. 2, record 70, French, - Festivals%20et%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2008-05-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Telephones
Record 71, Main entry term, English
- peak airtime
1, record 71, English, peak%20airtime
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- peak time 2, record 71, English, peak%20time
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The part of the business day in which wireless customers can expect to pay full airtime rates. 1, record 71, English, - peak%20airtime
Record 71, Key term(s)
- peak air time
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Record 71, Main entry term, French
- période de pointe de temps d’antenne
1, record 71, French, p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%26rsquo%3Bantenne
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Période du jour ouvrable au cours de laquelle la clientèle de la téléphonie sans fil est appelée à payer le plein tarif de temps d’utilisation. 2, record 71, French, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%26rsquo%3Bantenne
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : CellNet Canada. 1, record 71, French, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%26rsquo%3Bantenne
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Source :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 71, French, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%26rsquo%3Bantenne
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Record 71, Main entry term, Spanish
- hora de punta de tiempo aire
1, record 71, Spanish, hora%20de%20punta%20de%20tiempo%20aire
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- hora pico de tiempo aire 1, record 71, Spanish, hora%20pico%20de%20tiempo%20aire
feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2008-01-07
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Food Industries
Record 72, Main entry term, English
- Safety Watch
1, record 72, English, Safety%20Watch
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. 2, record 72, English, - Safety%20Watch
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Proper name adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC). 3, record 72, English, - Safety%20Watch
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Industrie de l'alimentation
Record 72, Main entry term, French
- Objectif Salubrité
1, record 72, French, Objectif%20Salubrit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture(CULSEC). 2, record 72, French, - Objectif%20Salubrit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Agence canadienne d’inspection des aliments. 3, record 72, French, - Objectif%20Salubrit%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2007-07-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Federal Administration
Record 73, Main entry term, English
- service excellence
1, record 73, English, service%20excellence
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Service excellence, integrity, competence, respect. 2, record 73, English, - service%20excellence
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Corporate values at Passport Canada. 2, record 73, English, - service%20excellence
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Administration fédérale
Record 73, Main entry term, French
- excellence du service
1, record 73, French, excellence%20du%20service
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Excellence du service, intégrité, compétence, respect. 2, record 73, French, - excellence%20du%20service
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Valeurs organisationnelles à Passeport Canada. 2, record 73, French, - excellence%20du%20service
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Concept lié à la gestion de la qualité que plusieurs ministères ont adopté. 3, record 73, French, - excellence%20du%20service
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Suggéré par DSTM Environnement et DSTM Commission de la fonction publique. 3, record 73, French, - excellence%20du%20service
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2007-03-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Veterinary Medicine
Record 74, Main entry term, English
- ion trapping
1, record 74, English, ion%20trapping
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The importance of ion trapping in the therapy of bovine Mastitis. 2, record 74, English, - ion%20trapping
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Médecine vétérinaire
Record 74, Main entry term, French
- piégeage ionique
1, record 74, French, pi%C3%A9geage%20ionique
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- trappage ionique 2, record 74, French, trappage%20ionique
avoid, see observation, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Certaines molécules très dissociées dans certains milieux ont tendance à être piégées dans ces territoires et à s’y concentrer. On parle alors de piégeage ionique. 3, record 74, French, - pi%C3%A9geage%20ionique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Trappage ionique : selon P. Dermine, réviseur à la DSTM-Agriculture, il serait préférable d’utiliser «piégeage». 4, record 74, French, - pi%C3%A9geage%20ionique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-03-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organized Recreation
Record 75, Main entry term, English
- Canadian Outdoor Recreation Research Committee
1, record 75, English, Canadian%20Outdoor%20Recreation%20Research%20Committee
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Loisirs organisés
Record 75, Main entry term, French
- Comité d’étude des besoins en matière de loisirs de plein air au Canada
1, record 75, French, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20loisirs%20de%20plein%20air%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
- CEBLPAC 2, record 75, French, CEBLPAC
correct, masculine noun
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d’un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, record 75, French, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20loisirs%20de%20plein%20air%20au%20Canada
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
S’emploie à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 75, French, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20loisirs%20de%20plein%20air%20au%20Canada
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2006-05-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
Record 76, Main entry term, English
- film cameraman-editor 1, record 76, English, film%20cameraman%2Deditor
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, Key term(s)
- film cameraman editor
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
Record 76, Main entry term, French
- caméraman-monteur
1, record 76, French, cam%C3%A9raman%2Dmonteur
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- cameraman-monteur 2, record 76, French, cameraman%2Dmonteur
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des caméramans ou des cameramen. 3, record 76, French, - cam%C3%A9raman%2Dmonteur
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
caméraman (sing.); caméramans (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 76, French, - cam%C3%A9raman%2Dmonteur
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
caméraman-monteur : Source :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communication. 1, record 76, French, - cam%C3%A9raman%2Dmonteur
Record 76, Key term(s)
- caméraman monteur
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2006-03-30
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Education (General)
Record 77, Main entry term, English
- year of senior leaving 1, record 77, English, year%20of%20senior%20leaving
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- dernière année de la «senior matriculation»
1, record 77, French, derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e%20de%20la%20%C2%ABsenior%20matriculation%C2%BB
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- dernière année de l’immatriculation supérieure 1, record 77, French, derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bimmatriculation%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sénior». 2, record 77, French, - derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e%20de%20la%20%C2%ABsenior%20matriculation%C2%BB
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 77, French, - derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e%20de%20la%20%C2%ABsenior%20matriculation%C2%BB
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 77, French, - derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e%20de%20la%20%C2%ABsenior%20matriculation%C2%BB
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-07-08
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
Record 78, Main entry term, English
- Survey of Persons not in the Labour Force
1, record 78, English, Survey%20of%20Persons%20not%20in%20the%20Labour%20Force
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
1992. 1, record 78, English, - Survey%20of%20Persons%20not%20in%20the%20Labour%20Force
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 78, Main entry term, French
- Enquête sur les personnes n’étant pas sur le marché du travail
1, record 78, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20personnes%20n%26rsquo%3B%C3%A9tant%20pas%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, feminine noun, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Supplément de l'Enquête sur la population active de novembre 1992. DSTM-Statistique Canada. 2, record 78, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20personnes%20n%26rsquo%3B%C3%A9tant%20pas%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2005-07-06
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
- Sciences - General
Record 79, Main entry term, English
- Director Science and Technology (Maritime)
1, record 79, English, Director%20Science%20and%20Technology%20%28Maritime%29
correct
Record 79, Abbreviations, English
- DSTM 2, record 79, English, DSTM
correct
Record 79, Synonyms, English
- Director Research and Development Maritime 3, record 79, English, Director%20Research%20and%20Development%20Maritime
former designation, correct
- DRDM 4, record 79, English, DRDM
former designation, correct
- DRDM 4, record 79, English, DRDM
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Director Science and Technology (Maritime); DSTM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 79, English, - Director%20Science%20and%20Technology%20%28Maritime%29
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
- Sciences - Généralités
Record 79, Main entry term, French
- Directeur - Sciences et technologie (Maritime)
1, record 79, French, Directeur%20%2D%20Sciences%20et%20technologie%20%28Maritime%29
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
- DSTM 2, record 79, French, DSTM
correct, masculine noun
Record 79, Synonyms, French
- Directeur - Recherche et développement maritimes 3, record 79, French, Directeur%20%2D%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20maritimes
former designation, correct, masculine noun
- DRDM 4, record 79, French, DRDM
former designation, correct, masculine noun
- DRDM 4, record 79, French, DRDM
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Sciences et technologie(Maritime) ;DSTM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 79, French, - Directeur%20%2D%20Sciences%20et%20technologie%20%28Maritime%29
Record 79, Key term(s)
- Directeur Sciences et technologie (Maritime)
- Directeur Recherche et développement maritimes
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2005-06-15
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Record 80, Main entry term, English
- Director Ammunition Engineering Services
1, record 80, English, Director%20Ammunition%20Engineering%20Services
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
- DAES 2, record 80, English, DAES
correct, see observation
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Position abolished on 30 January 1997. 3, record 80, English, - Director%20Ammunition%20Engineering%20Services
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Record 80, Main entry term, French
- Directeur - Services techniques des munitions
1, record 80, French, Directeur%20%2D%20Services%20techniques%20des%20munitions
correct, see observation, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
- DSTM 2, record 80, French, DSTM
correct, see observation, masculine noun
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli le 30 janvier 1997. 3, record 80, French, - Directeur%20%2D%20Services%20techniques%20des%20munitions
Record 80, Key term(s)
- Directeur Services techniques des munitions
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2005-05-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Record 81, Main entry term, English
- AV-TV-VCR equipment 1, record 81, English, AV%2DTV%2DVCR%20equipment
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, Key term(s)
- audiovisual, television and video cassette recorder equipment
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Record 81, Main entry term, French
- équipement audiovisuel, de télévision et magnétoscopique
1, record 81, French, %C3%A9quipement%20audiovisuel%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20magn%C3%A9toscopique
see observation, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- matériel audiovisuel, de télévision et magnétoscopique 1, record 81, French, mat%C3%A9riel%20audiovisuel%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20magn%C3%A9toscopique
see observation, masculine noun
- matériel audio-visuel, de télévision et magnétoscopique 2, record 81, French, mat%C3%A9riel%20audio%2Dvisuel%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20magn%C3%A9toscopique
see observation, masculine noun, obsolete
- équipement audio-visuel, de télévision et magnétoscopique 2, record 81, French, %C3%A9quipement%20audio%2Dvisuel%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20magn%C3%A9toscopique
see observation, masculine noun, obsolete
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 1, record 81, French, - %C3%A9quipement%20audiovisuel%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20magn%C3%A9toscopique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Ancien fichier de la DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications 2, record 81, French, - %C3%A9quipement%20audiovisuel%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20magn%C3%A9toscopique
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2005-05-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Record 82, Main entry term, English
- audiovisual artist 1, record 82, English, audiovisual%20artist
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, Key term(s)
- audio-visual artist
- audio visual artist
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 82, Main entry term, French
- artiste de la radio et de la télévision
1, record 82, French, artiste%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
masculine and feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- artiste de l’audiovisuel 2, record 82, French, artiste%20de%20l%26rsquo%3Baudiovisuel
see observation, masculine and feminine noun
- artiste de l’audio-visuel 1, record 82, French, artiste%20de%20l%26rsquo%3Baudio%2Dvisuel
see observation, masculine and feminine noun, obsolete
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 82, French, - artiste%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
artiste de l'audio-visuel ;artiste de la radio et de la télévision : Source :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 82, French, - artiste%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2005-02-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Cheese and Dairy Products
Record 83, Main entry term, English
- butterfat content
1, record 83, English, butterfat%20content
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- BF content 2, record 83, English, BF%20content
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 83, Main entry term, French
- taux butyreux
1, record 83, French, taux%20butyreux
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- teneur en matière grasse 2, record 83, French, teneur%20en%20mati%C3%A8re%20grasse
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Du lait. 3, record 83, French, - taux%20butyreux
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
taux butyreux; teneur en matière grasse : termes adoptés par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 4, record 83, French, - taux%20butyreux
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2005-01-25
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
- Penal Administration
Record 84, Main entry term, English
- National Headquarters
1, record 84, English, National%20Headquarters
correct
Record 84, Abbreviations, English
- NHQ 1, record 84, English, NHQ
correct
Record 84, Synonyms, English
- Departmental Headquarters 2, record 84, English, Departmental%20Headquarters
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and at the DTSD - Indian Affairs. 3, record 84, English, - National%20Headquarters
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
- Administration pénitentiaire
Record 84, Main entry term, French
- administration centrale
1, record 84, French, administration%20centrale
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
- AC 1, record 84, French, AC
correct
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 84, French, - administration%20centrale
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Ciudadanía e inmigración
- Administración penitenciaria
Record 84, Main entry term, Spanish
- administración central
1, record 84, Spanish, administraci%C3%B3n%20central
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
- AC 1, record 84, Spanish, AC
feminine noun
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2004-10-29
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Conference Titles
- Telecommunications
Record 85, Main entry term, English
- International Communications Conference 1, record 85, English, International%20Communications%20Conference
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Télécommunications
Record 85, Main entry term, French
- Conférence internationale des télécommunications
1, record 85, French, Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications(Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, record 85, French, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Telecomunicaciones
Record 85, Main entry term, Spanish
- Conferencia Internacional de Telecomunicaciones
1, record 85, Spanish, Conferencia%20Internacional%20de%20Telecomunicaciones
feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2004-07-27
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 86, Main entry term, English
- network-ready
1, record 86, English, network%2Dready
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Veo Observer is a Web camera that captures audio and video clips, with our without using a PC. The network-ready, IP-addressable Veo Observer includes built-in Web server software which allows users to access the camera via a standard Web browser. 2, record 86, English, - network%2Dready
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 86, Main entry term, French
- prêt à réseauter
1, record 86, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20r%C3%A9seauter
correct, adjective
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Voici le PC qui vous offre le meilleur rapport qualité-prix. Un système à la fois puissant et complet, prêt à réseauter, qui vous aidera à aller de l’avant. 2, record 86, French, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20r%C3%A9seauter
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Adopté-DSTM QGDN. 3, record 86, French, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20r%C3%A9seauter
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 86, Main entry term, Spanish
- listo para la red
1, record 86, Spanish, listo%20para%20la%20red
correct
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2004-01-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sexology
- Internet and Telematics
Record 87, Main entry term, English
- Sexual Education and Counselling by Sound Informatics 1, record 87, English, Sexual%20Education%20and%20Counselling%20by%20Sound%20Informatics
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sexologie
- Internet et télématique
Record 87, Main entry term, French
- Service d’écoute et de consultation sur la sexualité par l’informatique
1, record 87, French, Service%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20et%20de%20consultation%20sur%20la%20sexualit%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Binformatique
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
- SECSI 1, record 87, French, SECSI
masculine noun
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Porte sur le SIDA. 1, record 87, French, - Service%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20et%20de%20consultation%20sur%20la%20sexualit%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Binformatique
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Source : Comité de terminologie de la DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 87, French, - Service%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20et%20de%20consultation%20sur%20la%20sexualit%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Binformatique
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2004-01-07
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Hygiene and Health
- Occupational Training
Record 88, Main entry term, English
- para-medical program 1, record 88, English, para%2Dmedical%20program
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, Key term(s)
- paramedical program
- para-medical programme
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Hygiène et santé
- Orientation professionnelle
Record 88, Main entry term, French
- programme paramédical
1, record 88, French, programme%20param%C3%A9dical
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 88, French, - programme%20param%C3%A9dical
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2004-01-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Medical Staff
Record 89, Main entry term, English
- nursing diploma 1, record 89, English, nursing%20diploma
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Personnel médical
Record 89, Main entry term, French
- diplôme en sciences infirmières
1, record 89, French, dipl%C3%B4me%20en%20sciences%20infirmi%C3%A8res
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 89, French, - dipl%C3%B4me%20en%20sciences%20infirmi%C3%A8res
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2004-01-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Occupational Training
- Medical Staff
Record 90, Main entry term, English
- Nursing Program 1, record 90, English, Nursing%20Program
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Orientation professionnelle
- Personnel médical
Record 90, Main entry term, French
- Programme de sciences infirmières
1, record 90, French, Programme%20de%20sciences%20infirmi%C3%A8res
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 90, French, - Programme%20de%20sciences%20infirmi%C3%A8res
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2004-01-06
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Occupational Training
- Hygiene and Health
- Medical Staff
Record 91, Main entry term, English
- nursing subjects 1, record 91, English, nursing%20subjects
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Orientation professionnelle
- Hygiène et santé
- Personnel médical
Record 91, Main entry term, French
- techniques infirmières
1, record 91, French, techniques%20infirmi%C3%A8res
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- disciplines infirmières 1, record 91, French, disciplines%20infirmi%C3%A8res
feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 91, French, - techniques%20infirmi%C3%A8res
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2004-01-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Medical Staff
Record 92, Main entry term, English
- nursing aide school 1, record 92, English, nursing%20aide%20school
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- nursing assistant school 1, record 92, English, nursing%20assistant%20school
Record 92, Textual support, English
Record 92, Key term(s)
- nurse's aide school
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Personnel médical
Record 92, Main entry term, French
- école d’aides-infirmières
1, record 92, French, %C3%A9cole%20d%26rsquo%3Baides%2Dinfirmi%C3%A8res
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- école d’infirmières auxiliaires 1, record 92, French, %C3%A9cole%20d%26rsquo%3Binfirmi%C3%A8res%20auxiliaires
feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 92, French, - %C3%A9cole%20d%26rsquo%3Baides%2Dinfirmi%C3%A8res
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2004-01-06
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Medical Staff
Record 93, Main entry term, English
- nurses diploma program leading to registered nurse 1, record 93, English, nurses%20diploma%20program%20leading%20to%20registered%20nurse
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, Key term(s)
- nurses diploma program leading to R.N.
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Personnel médical
Record 93, Main entry term, French
- programme menant au diplôme d’infirmière autorisée
1, record 93, French, programme%20menant%20au%20dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3Binfirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 93, French, - programme%20menant%20au%20dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3Binfirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2004-01-06
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Medical Staff
Record 94, Main entry term, English
- nursing service administration 1, record 94, English, nursing%20service%20administration
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Personnel médical
Record 94, Main entry term, French
- administration des services infirmiers
1, record 94, French, administration%20des%20services%20infirmiers
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 94, French, - administration%20des%20services%20infirmiers
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2003-11-25
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Surgical Equipment
Record 95, Main entry term, English
- Medical Devices Advisory Council 1, record 95, English, Medical%20Devices%20Advisory%20Council
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
three tasks: to advise ISTC on key issues facing the industry; to help guide the implementation of the campaign; and to design and implement an awareness campaign to promote our abilities to the world. 1, record 95, English, - Medical%20Devices%20Advisory%20Council
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Équipement médico-chirurgical
Record 95, Main entry term, French
- Conseil consultatif des produits médicaux 1, record 95, French, Conseil%20consultatif%20des%20produits%20m%C3%A9dicaux
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source :DSTM Industrie, Sciences et Technologie. 1, record 95, French, - Conseil%20consultatif%20des%20produits%20m%C3%A9dicaux
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2003-09-11
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Agriculture - General
Record 96, Main entry term, English
- brief
1, record 96, English, brief
correct, verb
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
To tell about the detailed plan of action about to be carried out. 2, record 96, English, - brief
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Agriculture - Généralités
Record 96, Main entry term, French
- breffer
1, record 96, French, breffer
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- documenter 2, record 96, French, documenter
correct
- briefer 3, record 96, French, briefer
avoid, anglicism, see observation
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
dérivé verbal de breffage. 4, record 96, French, - breffer
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Breffer et documenter : Termes adoptés par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 5, record 96, French, - breffer
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Briefer est considéré comme un anglicisme par le dictionnaire Robert (édition 2002). 4, record 96, French, - breffer
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2003-06-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 97, Main entry term, English
- best linear unbiased prediction
1, record 97, English, best%20linear%20unbiased%20prediction
correct
Record 97, Abbreviations, English
- BLUP 2, record 97, English, BLUP
correct
Record 97, Synonyms, English
- Best Linear Unbiased Predictor 3, record 97, English, Best%20Linear%20Unbiased%20Predictor
- BLUP 4, record 97, English, BLUP
correct
- BLUP 4, record 97, English, BLUP
- best linear unbiased estimates 4, record 97, English, best%20linear%20unbiased%20estimates
correct
- BLUE 4, record 97, English, BLUE
correct
- BLUE 4, record 97, English, BLUE
- direct sire comparison 4, record 97, English, direct%20sire%20comparison
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
BLUP (Best Linear Unbiased Predictor) is a procedure which ranks bulls for their transmitting ability of functional type and takes genetic trend and the genetic level of herdmates into account. 3, record 97, English, - best%20linear%20unbiased%20prediction
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Taken from: ABS (American Breeders Service) Breeders Journal, spring 1986, p.9 3, record 97, English, - best%20linear%20unbiased%20prediction
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 97, Main entry term, French
- méthode de comparaison directe
1, record 97, French, m%C3%A9thode%20de%20comparaison%20directe
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- méthode BLUP de Henderson 2, record 97, French, m%C3%A9thode%20BLUP%20de%20Henderson
correct, feminine noun
- méthode de Henderson 2, record 97, French, m%C3%A9thode%20de%20Henderson
correct, feminine noun
- méthode d’Henderson 3, record 97, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3BHenderson
feminine noun
- méthode BLUP d’Henderson 3, record 97, French, m%C3%A9thode%20BLUP%20d%26rsquo%3BHenderson
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Méthode de Henderson, méthode BLUP de Henderson et méthode de comparaison directe : Termes adoptés par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 4, record 97, French, - m%C3%A9thode%20de%20comparaison%20directe
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Record 97, Main entry term, Spanish
- predicción lineal insesgada óptima
1, record 97, Spanish, predicci%C3%B3n%20lineal%20insesgada%20%C3%B3ptima
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
- BLUP 1, record 97, Spanish, BLUP
correct
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2002-08-15
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Telecommunications Facilities
Record 98, Main entry term, English
- peripheral interface adapter
1, record 98, English, peripheral%20interface%20adapter
correct
Record 98, Abbreviations, English
- PIA 1, record 98, English, PIA
correct
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Installations de télécommunications
Record 98, Main entry term, French
- adaptateur d’interface de périphérique
1, record 98, French, adaptateur%20d%26rsquo%3Binterface%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 98, French, - adaptateur%20d%26rsquo%3Binterface%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 98, Main entry term, Spanish
- adaptador de acoplamiento con un periférico
1, record 98, Spanish, adaptador%20de%20acoplamiento%20con%20un%20perif%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- adaptador de interfaz de periférico 2, record 98, Spanish, adaptador%20de%20interfaz%20de%20perif%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para aparear los canales de entrada/salida de un micro-procesador con el equipo periférico, diseñado para simplificar el trabajo del usuario, al proveer, los canales necesarios para la interfaz de los periféricos y las señales lógicas de control para la sincronización de los dispositivos de entrada/salida con el microprocesador. 2, record 98, Spanish, - adaptador%20de%20acoplamiento%20con%20un%20perif%C3%A9rico
Record 99 - internal organization data 2002-05-13
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electronic Circuits Technology
- IT Security
Record 99, Main entry term, English
- scrambled signal
1, record 99, English, scrambled%20signal
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A signal that has been made incomprehensible by a defined distortion. 2, record 99, English, - scrambled%20signal
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Technologie des circuits électroniques
- Sécurité des TI
Record 99, Main entry term, French
- signal embrouillé
1, record 99, French, signal%20embrouill%C3%A9
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source :DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 99, French, - signal%20embrouill%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Seguridad de IT
Record 99, Main entry term, Spanish
- señal aleatorizada
1, record 99, Spanish, se%C3%B1al%20aleatorizada
feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- señal aleatoria 1, record 99, Spanish, se%C3%B1al%20aleatoria
feminine noun, Mexico
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Señal que se ha hecho incomprensible a causa de una distorsión determinada. 1, record 99, Spanish, - se%C3%B1al%20aleatorizada
Record 100 - internal organization data 2002-04-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Sciences - General
Record 100, Main entry term, English
- Master of Sciences 1, record 100, English, Master%20of%20Sciences
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Sciences - Généralités
Record 100, Main entry term, French
- maître ès sciences
1, record 100, French, ma%C3%AEtre%20%C3%A8s%20sciences
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 100, French, - ma%C3%AEtre%20%C3%A8s%20sciences
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Ciencias - Generalidades
Record 100, Main entry term, Spanish
- Maestro en Ciencias
1, record 100, Spanish, Maestro%20en%20Ciencias
masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


