TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DTA [10 records]

Record 1 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A routinely reviewed intelligence assessment that details the threat, capabilities and intentions of adversaries, in support of targeting and operational-level planning.

OBS

dynamic threat assessment; DTA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Analyse du renseignement mise à jour régulièrement qui, en appui au ciblage et à la planification au niveau opérationnel, donne des détails sur la menace, les capacités et les intentions des adversaires.

OBS

analyse dynamique de la menace; ADM; DTA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2018-01-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Learning Technologies Development

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The distance measured parallel to the course from the earliest position of the intermediate approach waypoint (IWP) at which the turn will be commenced.

OBS

distance of turn anticipation; DTA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance mesurée parallèlement à la route à partir de la première position du point de cheminement intermédiaire (IWP) d’où s’amorcera le virage.

OBS

distance d’anticipation de virage; DTA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-04-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-09-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Key term(s)
  • Director Technology Application Air
  • DTAA

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
Key term(s)
  • Directeur - Technologie appliquée Air
  • DTAA

Spanish

Save record 8

Record 9 1981-01-19

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines

Spanish

Save record 9

Record 10 1981-01-19

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines
OBS

(dans le cas d’un DTA) se déclencher.

Key term(s)
  • se déclencher

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: