TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUBLIN [79 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- Dublin Group
1, record 1, English, Dublin%20Group
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Dublin Group is a flexible, informal consultation and coordination mechanism for global, regional and country-specific problems relating to illicit drug production, trafficking and demand. ... Its members are the member States of the European Union, Australia, Canada, Japan, Norway, the United States, the European Commission, the European External Action Service and UNODC [United Nations Office on Drugs and Crime]. 1, record 1, English, - Dublin%20Group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- Groupe de Dublin
1, record 1, French, Groupe%20de%20Dublin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de Dublin est un mécanisme informel de consultations et de coordination créé en 1990 qui traite des aspects globaux, régionaux et nationaux de la lutte contre les drogues. 1, record 1, French, - Groupe%20de%20Dublin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
- Criminología
Record 1, Main entry term, Spanish
- Grupo de Dublín
1, record 1, Spanish, Grupo%20de%20Dubl%C3%ADn
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Beverages
Record 2, Main entry term, English
- dry bar
1, record 2, English, dry%20bar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- alcohol-free bar 2, record 2, English, alcohol%2Dfree%20bar
correct
- temperance bar 3, record 2, English, temperance%20bar
correct
- sober bar 4, record 2, English, sober%20bar
correct
- nonalcoholic bar 5, record 2, English, nonalcoholic%20bar
correct
- no-alcohol bar 5, record 2, English, no%2Dalcohol%20bar
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An establishment where non-alcoholic or low-alcohol drinks are served. 6, record 2, English, - dry%20bar
Record 2, Key term(s)
- alcohol free bar
- non-alcoholic bar
- non alcoholic bar
- no alcohol bar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- bar sans alcool
1, record 2, French, bar%20sans%20alcool
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y a une certaine ironie à fonder un bar sans alcool à Dublin, une ville dont la culture de la boisson est pourtant mondialement reconnue. Installé dans un ancien magasin de meubles[, le bar] ressemble à un salon de cocktails moderne et accueillant, avec ses banquettes confortables et ses accents cuivrés, sauf que la totalité des bières, vins et cocktails qui y sont servis possèdent un pourcentage d’alcool inférieur à 0, 5 %. 2, record 2, French, - bar%20sans%20alcool
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de restaurantes
- Bebidas
Record 2, Main entry term, Spanish
- bar sin alcohol
1, record 2, Spanish, bar%20sin%20alcohol
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- bar sobrio 2, record 2, Spanish, bar%20sobrio
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-04-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Ireland
1, record 3, English, Ireland
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Irish Free State 2, record 3, English, Irish%20Free%20State
former designation, correct, Europe
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country of western Europe occupying five-sixths of the westernmost major island of the British Isles. 2, record 3, English, - Ireland
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dublin. 3, record 3, English, - Ireland
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Irishman, Irishwoman. 3, record 3, English, - Ireland
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
IE; IRL: codes recognized by ISO. 4, record 3, English, - Ireland
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Irlande
1, record 3, French, Irlande
correct, feminine noun, Europe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- État libre d’Irlande 2, record 3, French, %C3%89tat%20libre%20d%26rsquo%3BIrlande
former designation, correct, masculine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d’Europe occidentale situé dans l’océan Atlantique [...] 3, record 3, French, - Irlande
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale :Dublin. 4, record 3, French, - Irlande
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Irlandais, Irlandaise. 4, record 3, French, - Irlande
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
IE; IRL : codes reconnus par l’ISO. 5, record 3, French, - Irlande
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Irlande, visiter l’Irlande 5, record 3, French, - Irlande
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Irlanda
1, record 3, Spanish, Irlanda
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital: Dublín. 2, record 3, Spanish, - Irlanda
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: irlandés, irlandesa. 2, record 3, Spanish, - Irlanda
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
IE; IRL: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 3, Spanish, - Irlanda
Record 4 - internal organization data 2017-11-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 4, Main entry term, English
- Dubliner
1, record 4, English, Dubliner
correct, Ireland
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Dublin. 2, record 4, English, - Dubliner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 4, Main entry term, French
- Dublinois
1, record 4, French, Dublinois
correct, masculine noun, Ireland
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Dublinoise 1, record 4, French, Dublinoise
correct, feminine noun, Ireland
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Dublin ou qui y habite. 2, record 4, French, - Dublinois
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 4, Main entry term, Spanish
- dublinés
1, record 4, Spanish, dublin%C3%A9s
correct, masculine noun, Ireland
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- dublinesa 1, record 4, Spanish, dublinesa
correct, feminine noun, Ireland
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Dublín. 2, record 4, Spanish, - dublin%C3%A9s
Record 5 - internal organization data 2017-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- domain-specific metadata element set
1, record 5, English, domain%2Dspecific%20metadata%20element%20set
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Government of Canada Metadata Framework, domain-specific metadata element sets may be developed with the mandatory Common Look and Feel and additional Dublin Core metadata elements at their core. 1, record 5, English, - domain%2Dspecific%20metadata%20element%20set
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- ensemble d’éléments de métadonnées pour domaines spécifiques
1, record 5, French, ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20pour%20domaines%20sp%C3%A9cifiques
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conformément au Cadre des métadonnées du Gouvernement du Canada, il est possible d’élaborer des ensembles d’éléments de métadonnées pour des domaines spécifiques, avec les éléments obligatoires de la Normalisation des sites Internet et les éléments additionnels de métadonnées du Dublin Core au cœur de ces ensembles. 1, record 5, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20pour%20domaines%20sp%C3%A9cifiques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 5, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20pour%20domaines%20sp%C3%A9cifiques
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Dublin
1, record 6, English, Dublin
correct, Ireland
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital of Ireland. 2, record 6, English, - Dublin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Dubliner. 2, record 6, English, - Dublin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Dublin
1, record 6, French, Dublin
correct, see observation, Ireland
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l’Irlande. 2, record 6, French, - Dublin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Dublinois, Dublinoise. 2, record 6, French, - Dublin
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 6, French, - Dublin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Dublín
1, record 6, Spanish, Dubl%C3%ADn
correct, see observation, Ireland
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital de Irlanda. 1, record 6, Spanish, - Dubl%C3%ADn
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitante: dublinés, dublinesa. 1, record 6, Spanish, - Dubl%C3%ADn
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 6, Spanish, - Dubl%C3%ADn
Record 7 - internal organization data 2017-01-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- metadata element set
1, record 7, English, metadata%20element%20set
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Departments or Web sites requiring additional metadata elements should use the additional Dublin Core elements as a starting point. In accordance with the Government of Canada Metadata Framework domain specific metadata element sets may be developed with the mandatory Common Look and Feel and additional Dublin Core metadata elements at their core. 1, record 7, English, - metadata%20element%20set
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- ensemble d’éléments de métadonnées
1, record 7, French, ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour les ministères ou les sites Web nécessitant des éléments de métadonnées additionnels, on devrait utiliser comme point de départ les éléments du Dublin Core [Nota : voir aussi le document original en anglais seulement :Dublin Core]. Conformément au cadre de mise en œuvre des métadonnées pour le gouvernement du Canada, on pourrait concevoir des ensembles d’éléments de métadonnées spécifiques à des domaines particuliers, en se basant sur la norme obligatoire NSI [normalisation des sites Internet] et les autres éléments de métadonnées du Dublin Core. 1, record 7, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 7, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Dublin
1, record 8, English, Dublin
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A locality west of Kitchener. 2, record 8, English, - Dublin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 30' 15" N, 81° 17' 10" W (Ontario). 3, record 8, English, - Dublin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Dublin
1, record 8, French, Dublin
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Localité à l’ouest de Kitchener. 2, record 8, French, - Dublin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 30’ 15" N, 81° 17’ 10" O (Ontario). 3, record 8, French, - Dublin
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Dublin Gulch
1, record 9, English, Dublin%20Gulch
correct, Yukon
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A gulch north of the village of Mayo. 2, record 9, English, - Dublin%20Gulch
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 64° 2' 0" N, 135° 51' 29" W (Yukon). 3, record 9, English, - Dublin%20Gulch
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- ravine Dublin
1, record 9, French, ravine%20Dublin
unofficial, feminine noun, Yukon
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ravine au nord du village de Mayo. 1, record 9, French, - ravine%20Dublin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 64° 2’ 0" N, 135° 51’ 29" O (Yukon). 2, record 9, French, - ravine%20Dublin
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Data Banks and Databases
Record 10, Main entry term, English
- descriptor
1, record 10, English, descriptor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- preferred term 2, record 10, English, preferred%20term
correct
- PT 2, record 10, English, PT
correct
- PT 2, record 10, English, PT
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A term used in indexing to represent a given concept. 3, record 10, English, - descriptor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases (descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology (e.g. "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). 4, record 10, English, - descriptor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Banques et bases de données
Record 10, Main entry term, French
- descripteur
1, record 10, French, descripteur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé lors de l’indexation pour représenter un concept donné. 2, record 10, French, - descripteur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases(descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s’assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme(p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). 3, record 10, French, - descripteur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-11-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 11, Main entry term, English
- additional metadata element
1, record 11, English, additional%20metadata%20element
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Departments or Web sites requiring additional metadata elements should use the additional Dublin Core elements as a starting point. In accordance with the Government of Canada Metadata Framework domain specific metadata element sets may be developed with the mandatory Common Look and Feel and additional Dublin Core metadata elements at their core. 1, record 11, English, - additional%20metadata%20element
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- élément de métadonnées additionnel
1, record 11, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20additionnel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour les ministères ou les sites Web nécessitant des éléments de métadonnées additionnels, on devrait utiliser comme point de départ les éléments du Dublin Core [Nota : voir aussi le document original en anglais seulement :Dublin Core]. Conformément au cadre de mise en œuvre des métadonnées pour le gouvernement du Canada, on pourrait concevoir des ensembles d’éléments de métadonnées spécifiques à des domaines particuliers, en se basant sur la norme obligatoire NSI et les autres éléments de métadonnées du Dublin Core. 1, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20additionnel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20additionnel
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-10-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
- Communication and Information Management
Record 12, Main entry term, English
- property
1, record 12, English, property
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A specific aspect, characteristic, attribute or relation used to describe a resource. 2, record 12, English, - property
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For example: Dublin Core metadata elements. 2, record 12, English, - property
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des communications et de l'information
Record 12, Main entry term, French
- propriété
1, record 12, French, propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aspect précis, caractéristique, attribut ou relation utilisé pour décrire une ressource. 2, record 12, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : éléments des métadonnées du Dublin Core. 2, record 12, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-07-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
- Communication and Information Management
Record 13, Main entry term, English
- Dublin Core Metadata Initiative
1, record 13, English, Dublin%20Core%20Metadata%20Initiative
correct
Record 13, Abbreviations, English
- DCMI 1, record 13, English, DCMI
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des communications et de l'information
Record 13, Main entry term, French
- Dublin Core Metadata Initiative
1, record 13, French, Dublin%20Core%20Metadata%20Initiative
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DCMI 1, record 13, French, DCMI
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- projet de métadonnées du Dublin Core 1, record 13, French, projet%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core
unofficial, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-07-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
- Communication and Information Management
Record 14, Main entry term, English
- The Dublin Core metadata element set
1, record 14, English, The%20Dublin%20Core%20metadata%20element%20set
correct
Record 14, Abbreviations, English
- DCMES 1, record 14, English, DCMES
correct
Record 14, Synonyms, English
- Dublin Core 1, record 14, English, Dublin%20Core
correct
- DC 1, record 14, English, DC
correct
- DC 1, record 14, English, DC
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des communications et de l'information
Record 14, Main entry term, French
- L'ensemble des éléments de métadonnées Dublin Core
1, record 14, French, L%27ensemble%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20Dublin%20Core
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Dublin Core 1, record 14, French, Dublin%20Core
correct, masculine noun
- DC 1, record 14, French, DC
correct, masculine noun
- DC 1, record 14, French, DC
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-07-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- Dublin Core Application Profile for Web Resource Discovery in the Government of Canada
1, record 15, English, Dublin%20Core%20Application%20Profile%20for%20Web%20Resource%20Discovery%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Dublin Core Application Profile for Web Resource Discovery in the Government of Canada is to document how the GC [Government of Canada] uses DC [Dublin Core] terms to describe its Web resources. It identifies and describes the attributes of the terms for the metadata elements and refinements maintained by the Dublin Core Metadata Initiative (DCMI) that the GC has adopted to aid discovery of its Web resources. The profile also identifies recommended registered encoding schemes for use when applying the element values. 2, record 15, English, - Dublin%20Core%20Application%20Profile%20for%20Web%20Resource%20Discovery%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record 15, Key term(s)
- Dublin Core Application Profile (DCAP) for Web Resource Discovery in the Government of Canada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- Profil d’application du Dublin Core pour la découverte des ressources Web au gouvernement du Canada
1, record 15, French, Profil%20d%26rsquo%3Bapplication%20du%20Dublin%20Core%20pour%20la%20d%C3%A9couverte%20des%20ressources%20Web%20au%20gouvernement%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Profil d’application du Dublin Core pour la découverte des ressources Web au gouvernement du Canada documente la façon dont le GC [gouvernement du Canada] utilise les termes du DC [Dublin Core] pour décrire ses ressources Web. Il définit et décrit les attributs des termes(éléments et les raffinements de métadonnées) gérés par la Dublin Core Metadata Initiative(DCMI) et que le GC a adoptés pour la découverte des ressources Web. Le Profil définit également les schémas d’encodage enregistrés qu'il faut utiliser lorsqu'on applique les valeurs des éléments. 2, record 15, French, - Profil%20d%26rsquo%3Bapplication%20du%20Dublin%20Core%20pour%20la%20d%C3%A9couverte%20des%20ressources%20Web%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-07-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 16, Main entry term, English
- Contributor
1, record 16, English, Contributor
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An entity responsible for making contributions to the resource. 2, record 16, English, - Contributor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 16, English, - Contributor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 16, Main entry term, French
- Contributeur
1, record 16, French, Contributeur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Collaborateur 2, record 16, French, Collaborateur
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable de contributions apportées au contenu de la ressource. 1, record 16, French, - Contributeur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 16, French, - Contributeur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-06-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 17, Main entry term, English
- Language
1, record 17, English, Language
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The language of the resource. 2, record 17, English, - Language
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 17, English, - Language
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 17, Main entry term, French
- Langue
1, record 17, French, Langue
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Langue du contenu de la ressource. 2, record 17, French, - Langue
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 17, French, - Langue
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-06-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 18, Main entry term, English
- Coverage
1, record 18, English, Coverage
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant. 2, record 18, English, - Coverage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Coverage will typically include spatial location (a place name or geographic co-ordinates), temporal period (a period label, date, or date range) or jurisdiction (such as a named administrative entity). 3, record 18, English, - Coverage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 4, record 18, English, - Coverage
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 18, Main entry term, French
- Couverture
1, record 18, French, Couverture
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Thème concernant le temps et l’espace de la ressource, l’applicabilité dans l’espace de la ressource, ou la juridiction dont relève la ressource. 2, record 18, French, - Couverture
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La couverture inclut généralement l’emplacement (un nom de lieu ou les coordonnées géographiques), une période temporelle (l’étiquette de période, date ou gamme de dates) ou le palier gouvernemental (telle une entité administrative nommée). 3, record 18, French, - Couverture
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 4, record 18, French, - Couverture
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-06-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 19, Main entry term, English
- Rights
1, record 19, English, Rights
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information about rights held in and over the resource. 2, record 19, English, - Rights
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 19, English, - Rights
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 19, Main entry term, French
- Droits
1, record 19, French, Droits
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Informations sur les droits associés à la ressource. 2, record 19, French, - Droits
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 19, French, - Droits
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-06-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 20, Main entry term, English
- Format
1, record 20, English, Format
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The file format, physical medium, or dimensions of the resource. 2, record 20, English, - Format
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 20, English, - Format
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 20, Main entry term, French
- Format
1, record 20, French, Format
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Format de fichier, support physique ou dimensions de la ressource. 2, record 20, French, - Format
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 20, French, - Format
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-06-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 21, Main entry term, English
- Identifier
1, record 21, English, Identifier
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An unambiguous reference to the resource within a given context. 2, record 21, English, - Identifier
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 21, English, - Identifier
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 21, Main entry term, French
- Identifiant
1, record 21, French, Identifiant
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Référence univoque à la ressource dans un contexte donné. 2, record 21, French, - Identifiant
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 21, French, - Identifiant
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-06-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 22, Main entry term, English
- Description
1, record 22, English, Description
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An account of the content of the resource. 2, record 22, English, - Description
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 22, English, - Description
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 22, Main entry term, French
- Description
1, record 22, French, Description
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Présentation du contenu de la ressource. 2, record 22, French, - Description
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 22, French, - Description
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-06-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 23, Main entry term, English
- Date
1, record 23, English, Date
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource. 2, record 23, English, - Date
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 23, English, - Date
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 23, Main entry term, French
- Date
1, record 23, French, Date
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Moment ou laps de temps associé à un événement dans le cycle de vie de la ressource. 2, record 23, French, - Date
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 23, French, - Date
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-06-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 24, Main entry term, English
- Relation
1, record 24, English, Relation
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A related resource. 2, record 24, English, - Relation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 24, English, - Relation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 24, Main entry term, French
- Relation
1, record 24, French, Relation
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ressource apparentée. 2, record 24, French, - Relation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 24, French, - Relation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-06-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 25, Main entry term, English
- Source
1, record 25, English, Source
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A related resource from which the described resource is derived. 2, record 25, English, - Source
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 25, English, - Source
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 25, Main entry term, French
- Source
1, record 25, French, Source
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ressource apparentée d’où la ressource décrite est dérivée. 2, record 25, French, - Source
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 25, French, - Source
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-06-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 26, Main entry term, English
- Publisher
1, record 26, English, Publisher
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The entity responsible for making the resource available. 2, record 26, English, - Publisher
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 26, English, - Publisher
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 26, Main entry term, French
- Éditeur
1, record 26, French, %C3%89diteur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable de la mise à disposition de la ressource. 2, record 26, French, - %C3%89diteur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 26, French, - %C3%89diteur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-06-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 27, Main entry term, English
- Type
1, record 27, English, Type
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The nature or genre of the resource. 2, record 27, English, - Type
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 27, English, - Type
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 27, Main entry term, French
- Type
1, record 27, French, Type
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nature ou genre du contenu de la ressource. 2, record 27, French, - Type
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 27, French, - Type
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-06-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 28, Main entry term, English
- Title
1, record 28, English, Title
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The name given to the resource. 2, record 28, English, - Title
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 28, English, - Title
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 28, Main entry term, French
- Titre
1, record 28, French, Titre
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à la ressource. 2, record 28, French, - Titre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 28, French, - Titre
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-06-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 29, Main entry term, English
- Subject
1, record 29, English, Subject
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The topic of the resource. 2, record 29, English, - Subject
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 29, English, - Subject
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 29, Main entry term, French
- Sujet
1, record 29, French, Sujet
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Thème du contenu de la ressource. 2, record 29, French, - Sujet
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 29, French, - Sujet
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-06-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 30, Main entry term, English
- Creator
1, record 30, English, Creator
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The entity primarily responsible for making the resource. 2, record 30, English, - Creator
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 30, English, - Creator
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 30, Main entry term, French
- Créateur
1, record 30, French, Cr%C3%A9ateur
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Entité principalement responsable de la création du contenu de la ressource. 2, record 30, French, - Cr%C3%A9ateur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 30, French, - Cr%C3%A9ateur
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-03-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Conference Titles
- Police
- International Relations
Record 31, Main entry term, English
- Conference on the International Police Task Force
1, record 31, English, Conference%20on%20the%20International%20Police%20Task%20Force
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Dublin Conference 1, record 31, English, Dublin%20Conference
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dublin, 28 September 1996. Also seen as: Dublin Conference. 1, record 31, English, - Conference%20on%20the%20International%20Police%20Task%20Force
Record 31, Key term(s)
- International Police Task Force Conference
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Police
- Relations internationales
Record 31, Main entry term, French
- Conférence sur le Groupe international de police
1, record 31, French, Conf%C3%A9rence%20sur%20le%20Groupe%20international%20de%20police
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Conférence de Dublin 1, record 31, French, Conf%C3%A9rence%20de%20Dublin
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Policía
- Relaciones internacionales
Record 31, Main entry term, Spanish
- Conferencia sobre la Fuerza Internacional de Policía
1, record 31, Spanish, Conferencia%20sobre%20la%20Fuerza%20Internacional%20de%20Polic%C3%ADa
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- Conferencia de Dublín 1, record 31, Spanish, Conferencia%20de%20Dubl%C3%ADn
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-06-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 32, Main entry term, English
- Dublin Core structured values
1, record 32, English, Dublin%20Core%20structured%20values
correct, plural
Record 32, Abbreviations, English
- DCSV 1, record 32, English, DCSV
correct, plural
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- valeurs structurées du Dublin Core
1, record 32, French, valeurs%20structur%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core
correct, feminine noun, plural
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-04-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 33, Main entry term, English
- Dublin Core standard
1, record 33, English, Dublin%20Core%20standard
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- norme Dublin Core
1, record 33, French, norme%20Dublin%20Core
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-01-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Working Practices and Conditions
Record 34, Main entry term, English
- European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
1, record 34, English, European%20Foundation%20for%20the%20Improvement%20of%20Living%20and%20Working%20Conditions
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions is a European Union body that was set up in 1975 to contribute to the planning and establishment of better living and working conditions. 2, record 34, English, - European%20Foundation%20for%20the%20Improvement%20of%20Living%20and%20Working%20Conditions
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, record 34, English, - European%20Foundation%20for%20the%20Improvement%20of%20Living%20and%20Working%20Conditions
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Also known as Dublin Foundation. 3, record 34, English, - European%20Foundation%20for%20the%20Improvement%20of%20Living%20and%20Working%20Conditions
Record 34, Key term(s)
- Dublin Foundation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Régimes et conditions de travail
Record 34, Main entry term, French
- Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail
1, record 34, French, Fondation%20europ%C3%A9enne%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20conditions%20de%20vie%20et%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organe de l’Union européenne créé en 1975, la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail a pour mission de contribuer à la conception et à l’établissement de meilleures conditions de vie et de travail. 2, record 34, French, - Fondation%20europ%C3%A9enne%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20conditions%20de%20vie%20et%20de%20travail
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 3, record 34, French, - Fondation%20europ%C3%A9enne%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20conditions%20de%20vie%20et%20de%20travail
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Aussi connu sous la Fondation de Dublin. 3, record 34, French, - Fondation%20europ%C3%A9enne%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20conditions%20de%20vie%20et%20de%20travail
Record 34, Key term(s)
- Fondation de Dublin
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 34, Main entry term, Spanish
- Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo
1, record 34, Spanish, Fundaci%C3%B3n%20Europea%20para%20la%20Mejora%20de%20las%20Condiciones%20de%20Vida%20y%20de%20Trabajo
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 2, record 34, Spanish, - Fundaci%C3%B3n%20Europea%20para%20la%20Mejora%20de%20las%20Condiciones%20de%20Vida%20y%20de%20Trabajo
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Se la conoce también bajo el nombre de Fundación de Dublín. 2, record 34, Spanish, - Fundaci%C3%B3n%20Europea%20para%20la%20Mejora%20de%20las%20Condiciones%20de%20Vida%20y%20de%20Trabajo
Record 34, Key term(s)
- Fundación de Dublín
Record 35 - internal organization data 2007-02-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 35, Main entry term, English
- euro
1, record 35, English, euro
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- European Single Currency 2, record 35, English, European%20Single%20Currency
correct
- European Monetary Unit 3, record 35, English, European%20Monetary%20Unit
correct
- EMU 4, record 35, English, EMU
correct
- EMU 4, record 35, English, EMU
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The euro is the monetary unit of the European Economic and Monetary Union (EMU), which commenced on January 1999. 5, record 35, English, - euro
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Use of the euro as a reserve currency is likely to evolve slowly, but the euro would begin as the second most important reserve currency and could, over time, rival the U.S. dollar. 6, record 35, English, - euro
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
EMU: Not to be confused with Economic and Monetary Union. 7, record 35, English, - euro
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
euro: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 8, record 35, English, - euro
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 35, Main entry term, French
- euro
1, record 35, French, euro
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’euro est l’unité monétaire de l’Union économique et monétaire (UEM) européenne qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1999. 2, record 35, French, - euro
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Comment seront les euros? Il y aura 8 pièces échelonnées de 1 cent(un centième d’euro) à 2 euros, et sept billets : de 5(gris), 10(rouge), 20(bleu), 50(orange), 100(vert), 200(brun), et 500(pourpre) euros dont l'image a été rendue publique le 13 décembre 1996, au sommet de Dublin. 3, record 35, French, - euro
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
euro : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 35, French, - euro
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 35, Main entry term, Spanish
- euro
1, record 35, Spanish, euro
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Moneda común europea aprobada en la Cumbre de Madrid en diciembre de 1995. Está previsto que en 1999 se utilice en operaciones financieras y comerciales, y que en el año 2002 pase a convertirse en el medio habitual de pago de los ciudadanos. 2, record 35, Spanish, - euro
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] en el Tratado de Maastricht, refuerzan, sin duda, las posibilidades que el euro tiene de ser, en efecto, una moneda sólida, no inflacionista, que genere confianza en los agentes económicos. 3, record 35, Spanish, - euro
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
euro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 35, Spanish, - euro
Record 36 - internal organization data 2006-11-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Record 36, Main entry term, English
- Dublin Convention
1, record 36, English, Dublin%20Convention
correct, international
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Record 36, Main entry term, French
- Convention de Dublin
1, record 36, French, Convention%20de%20Dublin
correct, feminine noun, international
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Définit la protection à accorder aux réfugiés et les conditions dans lesquelles les pays signataires donnent l’asile à des réfugiés. 2, record 36, French, - Convention%20de%20Dublin
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Record 36, Main entry term, Spanish
- Convención de Dublín
1, record 36, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20Dubl%C3%ADn
correct, feminine noun, international
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-08-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Literature
Record 37, Main entry term, English
- International IMPAC Dublin Literary Award
1, record 37, English, International%20IMPAC%20Dublin%20Literary%20Award
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The International IMPAC Dublin Literary Award is the largest and most international prize of its kind. It involves libraries from all corners of the globe, and is open to books written in any language. The Award, an initiative of Dublin City Council, is a partnership between Dublin City Council, the Municipal Government of Dublin City, and IMPAC, a productivity improvement company which operates in over 50 countries. The Award is administered by Dublin City Public Libraries. 1, record 37, English, - International%20IMPAC%20Dublin%20Literary%20Award
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Littérature
Record 37, Main entry term, French
- International IMPAC Dublin Literary Award
1, record 37, French, International%20IMPAC%20Dublin%20Literary%20Award
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-08-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 38, Main entry term, English
- Dublin Gulch area
1, record 38, English, Dublin%20Gulch%20area
correct, Yukon
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 38, Main entry term, French
- région de la ravine Dublin
1, record 38, French, r%C3%A9gion%20de%20la%20ravine%20Dublin
correct, feminine noun, Yukon
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-12-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 39, Main entry term, English
- Laoighis County
1, record 39, English, Laoighis%20County
correct, Ireland
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Leix County 2, record 39, English, Leix%20County
correct
- Queen's 3, record 39, English, Queen%27s
former designation, correct, Ireland
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
County in Leinster province. 3, record 39, English, - Laoighis%20County
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 39, Main entry term, French
- Comté de Laoighis
1, record 39, French, Comt%C3%A9%20de%20Laoighis
correct, masculine noun, Ireland
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Queen’s 2, record 39, French, Queen%26rsquo%3Bs
former designation, correct, masculine noun, Ireland
- Comté de Leix 3, record 39, French, Comt%C3%A9%20de%20Leix
correct, masculine noun, Ireland
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Comté de la République d’Irlande(province de Leinster), au sud-ouest de Dublin. 2, record 39, French, - Comt%C3%A9%20de%20Laoighis
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-09-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 40, Main entry term, English
- Liffey
1, record 40, English, Liffey
correct, Ireland
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 40, Main entry term, French
- Liffey
1, record 40, French, Liffey
correct, feminine noun, Ireland
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fleuve d’Irlande, qui prend sa source dans les monts Wicklow et qui se jette dans la mer d’Irlande à Dublin. 2, record 40, French, - Liffey
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-05-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 41, Main entry term, English
- Dublin Gulch deposit
1, record 41, English, Dublin%20Gulch%20deposit
correct, Yukon
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 41, Main entry term, French
- gisement de Dublin Gulch
1, record 41, French, gisement%20de%20Dublin%20Gulch
correct, masculine noun, Yukon
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-05-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Photography
Record 42, Main entry term, English
- line screen process
1, record 42, English, line%20screen%20process
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
System of additive colour photography in which a regular pattern of ruled red, green and blue lines is used as the colour screen ... 1, record 42, English, - line%20screen%20process
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
J. Joly's colour process is a type of line screen process. 2, record 42, English, - line%20screen%20process
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Photographie
Record 42, Main entry term, French
- procédé de photographie à réseau trichrome
1, record 42, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20photographie%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20trichrome
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- procédé des réseaux réguliers 2, record 42, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux%20r%C3%A9guliers
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Procédé de photographie par synthèse additive des couleurs dans lequel une trame trichrome (rouge, vert, bleu) forme un réseau unique. 3, record 42, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20photographie%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20trichrome
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La méthode trichrome créée par le professeur J. Joly(de Dublin) est un procédé de photographie à réseau trichrome. 3, record 42, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20photographie%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20trichrome
Record 42, Key term(s)
- procédé à réseau trichrome
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-01-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 43, Main entry term, English
- consistency of metadata
1, record 43, English, consistency%20of%20metadata
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Consistency of metadata : The Dublin core, an international metadata standard provides the framework and many of the rules for use so that metadata can be applied consistently in large and diverse organizations such as the Government of Canada. 1, record 43, English, - consistency%20of%20metadata
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- cohérence des métadonnées
1, record 43, French, coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Cohérence des métadonnées : La norme Dublin Core, une norme internationale sur les métadonnées, fournit un cadre de travail et des règles d’utilisation des métadonnées pouvant s’appliquer de façon uniforme à la grandeur de vastes organisations diversifiées comme le gouvernement du Canada. 1, record 43, French, - coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 43, French, - coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-01-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 44, Main entry term, English
- language of resource
1, record 44, English, language%20of%20resource
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
This CLF standard is based on Dublin Core and requires GoC institutions to describe Internet resources using five mandatory metatags in document headers: Title, Originator, Language of Resource, Date and Controlled Subject. 1, record 44, English, - language%20of%20resource
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- langue de la ressource
1, record 44, French, langue%20de%20la%20ressource
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La norme NSI s’appuie sur l'initiative Dublin Core, et exige que les organismes du GC décrivent leurs ressources Internet en utilisant les cinq métabalises suivantes dans les en-têtes des documents : titre, créateur, langue de la ressource, date et index idéologique normalisé. 1, record 44, French, - langue%20de%20la%20ressource
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 44, French, - langue%20de%20la%20ressource
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-01-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 45, Main entry term, English
- Dublin Core metadata
1, record 45, English, Dublin%20Core%20metadata
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- métadonnée du Dublin Core
1, record 45, French, m%C3%A9tadonn%C3%A9e%20du%20Dublin%20Core
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 45, French, - m%C3%A9tadonn%C3%A9e%20du%20Dublin%20Core
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-01-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 46, Main entry term, English
- ranking results
1, record 46, English, ranking%20results
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Canada Site search index will be configured to recognize Dublin Core metatags and use them in ranking and displaying results. 1, record 46, English, - ranking%20results
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 46, Main entry term, French
- classification des résultats
1, record 46, French, classification%20des%20r%C3%A9sultats
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'index de recherche du site du Canada sera configuré pour reconnaître les métabalises Dublin Core et les utiliser pour classer et afficher les résultats. 2, record 46, French, - classification%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, record 46, French, - classification%20des%20r%C3%A9sultats
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-01-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 47, Main entry term, English
- Dublin Core metatag
1, record 47, English, Dublin%20Core%20metatag
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Canada Site search index will be configured to recognize Dublin Core metatags and use them in ranking and displaying results. 1, record 47, English, - Dublin%20Core%20metatag
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- métabalise Dublin Core
1, record 47, French, m%C3%A9tabalise%20Dublin%20Core
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'index de recherche du site du Canada sera configuré pour reconnaître les métabalises Dublin Core et les utiliser pour classer et afficher les résultats. 1, record 47, French, - m%C3%A9tabalise%20Dublin%20Core
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 47, French, - m%C3%A9tabalise%20Dublin%20Core
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-01-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 48, Main entry term, English
- migration of information between applications
1, record 48, English, migration%20of%20information%20between%20applications
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Interoperability of metadata: an international metadata standard such as Dublin Core provides a way for information resources in electronic form to communicate their existence and their nature to other electronic applications (e.g. via HTML or XML) or search tools and to permit migration of information between applications or search systems. 1, record 48, English, - migration%20of%20information%20between%20applications
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- migration de l’information entre les applications
1, record 48, French, migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20entre%20les%20applications
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Interopérabilité des métadonnées : Une norme internationale, telle la norme Dublin Core, est un moyen de permettre aux moteurs de recherche et à d’autres applications électroniques(grâce, par exemple, aux langages HTML et XML) de reconnaître la présence et la nature des ressources d’information électroniques et de faciliter la migration de l'information entre ces applications et les systèmes de recherche. 1, record 48, French, - migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20entre%20les%20applications
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 48, French, - migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20entre%20les%20applications
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-01-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 49, Main entry term, English
- interoperability of metadata
1, record 49, English, interoperability%20of%20metadata
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Interoperability of metadata: an international metadata standard such as Dublin Core provides a way for information resources in electronic form to communicate their existence and their nature to other electronic applications (e.g. via HTML or XML) or search tools and to permit migration of information between applications or search systems. 1, record 49, English, - interoperability%20of%20metadata
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 49, Main entry term, French
- interopérabilité des métadonnées
1, record 49, French, interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Interopérabilité des métadonnées : Une norme internationale, telle la norme Dublin Core, est un moyen de permettre aux moteurs de recherche et à d’autres applications électroniques(grâce, par exemple, aux langages HTML et XML) de reconnaître la présence et la nature des ressources d’information électroniques et de faciliter la migration de l'information entre ces applications et les systèmes de recherche. 1, record 49, French, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 49, French, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-10-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 50, Main entry term, English
- metadata consistency
1, record 50, English, metadata%20consistency
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Consistency: The Dublin Core provides the framework and many of the rules for use so that metadata can be applied consistently in large and diverse institutions such as the GoC. 1, record 50, English, - metadata%20consistency
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 50, Main entry term, French
- cohérence des métadonnées
1, record 50, French, coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Cohérence : La norme Dublin Core, une norme internationale sur les métadonnées, fournit un cadre de travail et bon nombre des règles d’utilisation des métadonnées pouvant s’appliquer de façon uniforme à la grandeur de vastes organisations diversifiées comme le gouvernement du Canada. 1, record 50, French, - coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 50, French, - coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-10-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 51, Main entry term, English
- migration of information
1, record 51, English, migration%20of%20information
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- information migration 1, record 51, English, information%20migration
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Interoperability: An international metadata standard such as Dublin Core provides a way for information resources in electronic form to communicate their existence and their nature to other electronic applications (e.g. via HTML or XML) or search tools and permits migration of information between applications or search systems. 1, record 51, English, - migration%20of%20information
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 51, Main entry term, French
- migration de l’information
1, record 51, French, migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Interopérabilité : Une norme internationale, telle la norme Dublin Core, est un moyen de permettre aux moteurs de recherche et à d’autres applications électroniques(grâce, par exemple, aux langages HTML et XML) de reconnaître la présence et la nature des ressources d’information électroniques et de faciliter la migration de l'information entre ces applications et les systèmes de recherche. 1, record 51, French, - migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 51, French, - migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-10-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 52, Main entry term, English
- Dublin Core metadata element named date
1, record 52, English, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20date
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- date Dublin Core metadata element 2, record 52, English, date%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Date specifies one of two dates and requires two separate metadata tags - the date the resource was created and the date of its most recent modification. The date the resource was created is the date when the resource was first posted on the Web; this element is mandatory. The date of modification need only be included when the intellectual content of the resource has been substantially modified. The HTML identifier for the element named date is "dc.date". 1, record 52, English, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20date
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- élément de métadonnées du Dublin Core nommé date
1, record 52, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20date
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Date précise une date sur deux et exige deux balises de métadonnées séparées-la date à laquelle la ressource a été créée et la date de sa plus récente modification. La date à laquelle la ressource a été créée est la date à laquelle la ressource a été mise initialement sur le Web; cet élément est obligatoire. La date de la modification ne doit être comprise que lorsque le contenu intellectuel de la ressource a été modifié de façon importante. L'identificateur HTML de l'élément date est «dc. date». 1, record 52, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20date
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 52, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20date
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-10-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 53, Main entry term, English
- HTML identifier
1, record 53, English, HTML%20identifier
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Title specifies the title given to a resource. There may be situations when a title is ambiguous or unclear; in such cases, a fuller title must be developed. Each Dublin Core metadata element has an HTML identifier. The HTML identifier for the element named title is "dc.title". 1, record 53, English, - HTML%20identifier
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- identificateur HTML
1, record 53, French, identificateur%20HTML
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Titre précise le titre donné à une ressource. Il peut exister des situations où un titre est ambigu ou confus. Le cas échéant, un titre plus complet doit être élaboré. Chaque élément de métadonnées Dublin Core comprend un identificateur HTML. L'identificateur HTML de l'élément titre est "dc. title". 1, record 53, French, - identificateur%20HTML
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 53, French, - identificateur%20HTML
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-10-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 54, Main entry term, English
- substantially modified
1, record 54, English, substantially%20modified
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Date specifies one of two dates and requires two separate metadata tags - the date the resource was created and the date of its most recent modification. The date the resource was created is the date when the resource was first posted on the Web; this element is mandatory. The date of modification need only be included when the intellectual content of the resource has been substantially modified. The HTML identifier for the element named date is "dc.date". 1, record 54, English, - substantially%20modified
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- modifié de façon importante
1, record 54, French, modifi%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20importante
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Date précise une date sur deux et exige deux balises de métadonnées séparées-la date à laquelle la ressource a été créée et la date de sa plus récente modification. La date à laquelle la ressource a été créée est la date à laquelle la ressource a été mise initialement sur le Web; cet élément est obligatoire. La date de la modification ne doit être comprise que lorsque le contenu intellectuel de la ressource a été modifié de façon importante. L'identificateur HTML de l'élément date est «dc. date». 1, record 54, French, - modifi%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20importante
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 54, French, - modifi%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20importante
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-10-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 55, Main entry term, English
- consistent terminology
1, record 55, English, consistent%20terminology
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases (descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology (e.g., "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). The HTML identifier for the element named subject is "dc.subject". 1, record 55, English, - consistent%20terminology
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- terminologie uniforme
1, record 55, French, terminologie%20uniforme
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases(descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s’assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme(p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). L'identificateur HTML de l'élément sujet est "dc. subject". 1, record 55, French, - terminologie%20uniforme
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 55, French, - terminologie%20uniforme
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-10-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 56, Main entry term, English
- Dublin Core metadata element named Title
1, record 56, English, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Title
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- title Dublin Core metadata element 2, record 56, English, title%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Title specifies the title given to a resource. There may be situations when a title is ambiguous or unclear; in such cases, a fuller title must be developed. Each Dublin Core metadata element has an HTML identifier. The HTML identifier for the element named title is "dc.title". 1, record 56, English, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Title
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- élément de métadonnées du Dublin Core nommé Titre
1, record 56, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Titre
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Titre précise le titre donné à une ressource. Il peut exister des situations où un titre est ambigu ou confus. Le cas échéant, un titre plus complet doit être élaboré. Chaque élément de métadonnées Dublin Core comprend un identificateur HTML. L'identificateur HTML de l'élément titre est "dc. title". 1, record 56, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Titre
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 56, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Titre
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2002-10-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 57, Main entry term, English
- Dublin Core metadata element named Language
1, record 57, English, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Language
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- language Dublin Core metadata element 2, record 57, English, language%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Language indicates the language of the intellectual content of the resource. The HTML identifier for the element named language is "dc.language". 1, record 57, English, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Language
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- élément de métadonnées Dublin Core nommé Langue
1, record 57, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Langue
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées Dublin Core nommé Langue indique la langue du contenu intellectual de la ressource. L'identificateur HTML de l'élément langue est "dc. language". 1, record 57, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Langue
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 57, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Langue
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-10-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 58, Main entry term, English
- Dublin Core metadata element named Subject
1, record 58, English, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Subject
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- subject Dublin Core metadata element 2, record 58, English, subject%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases (descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology (e.g., "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). The HTML identifier for the element named subject is "dc.subject". 1, record 58, English, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Subject
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet
1, record 58, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Sujet
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases(descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s’assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme(p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). L'identificateur HTML de l'élément sujet est "dc. subject". 1, record 58, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Sujet
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 58, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Sujet
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-10-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 59, Main entry term, English
- Dublin Core metadata element named creator
1, record 59, English, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20creator
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- creator Dublin Core metadata element 2, record 59, English, creator%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Creator specifies the full name of the organizational unit in the department that created and maintains the intellectual content of the resource. The HTML identifier for the element named creator is "dc.creator". 1, record 59, English, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20creator
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 59, Main entry term, French
- élément de métadonnées du Dublin Core nommé créateur
1, record 59, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20cr%C3%A9ateur
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Créateur précise le nom complet de l'unité organisationnelle du ministère qui a créé et qui maintient le contenu intellectuel de la ressource. L'identificateur HTML de l'élément créateur est "dc. creator". 1, record 59, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20cr%C3%A9ateur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 59, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20cr%C3%A9ateur
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-09-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 60, Main entry term, English
- parsing metadata
1, record 60, English, parsing%20metadata
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 60, English, - parsing%20metadata
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 60, Main entry term, French
- analyse des métadonnées
1, record 60, French, analyse%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 60, French, - analyse%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 60, French, - analyse%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-09-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 61, Main entry term, English
- generating metadata
1, record 61, English, generating%20metadata
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 61, English, - generating%20metadata
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 61, Main entry term, French
- production de métadonnées
1, record 61, French, production%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 61, French, - production%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 61, French, - production%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-09-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 62, Main entry term, English
- departmental template
1, record 62, English, departmental%20template
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Develop a departmental template. Templates may also be developed for various parts of the department, with the Dublin Core Creator element pre-filled. This ensures that the full name of the organizational unit is provided consistently and reduces the work required. 1, record 62, English, - departmental%20template
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- modèle pour le ministère
1, record 62, French, mod%C3%A8le%20pour%20le%20minist%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Élaborez un modèle pour le ministère. Des modèles peuvent aussi être élaborés pour diverses parties du ministère, en remplissant préalablement l'élément Dublin Core Créateur. Vous pourrez ainsi vous assurer que le nom complet de l'unité organisationnelle apparaît de façon constante et réduirez votre charge de travail. 1, record 62, French, - mod%C3%A8le%20pour%20le%20minist%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 62, French, - mod%C3%A8le%20pour%20le%20minist%C3%A8re
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-09-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 63, Main entry term, English
- editing metadata
1, record 63, English, editing%20metadata
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 63, English, - editing%20metadata
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 63, Main entry term, French
- édition de métadonnées
1, record 63, French, %C3%A9dition%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 63, French, - %C3%A9dition%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 63, French, - %C3%A9dition%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-09-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 64, Main entry term, English
- indexing metadata
1, record 64, English, indexing%20metadata
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 64, English, - indexing%20metadata
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 64, Main entry term, French
- indexation de métadonnées
1, record 64, French, indexation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 64, French, - indexation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 64, French, - indexation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-09-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 65, Main entry term, English
- Dublin Core element
1, record 65, English, Dublin%20Core%20element
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Work with your departmental partners to determine what other Dublin Core elements should be incorporated into your Internet / metadata strategies. 1, record 65, English, - Dublin%20Core%20element
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 65, Main entry term, French
- élément du Dublin Core
1, record 65, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20Dublin%20Core
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Travaillez avec les partenaires de votre ministère pour déterminer quels sont les autres éléments du Dublin Core qui devraient être intégrés à vos stratégies Internet/de métadonnées. 1, record 65, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20Dublin%20Core
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 65, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20Dublin%20Core
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2002-09-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 66, Main entry term, English
- displaying metadata
1, record 66, English, displaying%20metadata
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 66, English, - displaying%20metadata
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 66, Main entry term, French
- affichage de métadonnées
1, record 66, French, affichage%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 66, French, - affichage%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 66, French, - affichage%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2002-09-30
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 67, Main entry term, English
- extracting metadata
1, record 67, English, extracting%20metadata
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 67, English, - extracting%20metadata
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 67, Main entry term, French
- extraction de métadonnées
1, record 67, French, extraction%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 67, French, - extraction%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 67, French, - extraction%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-09-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 68, Main entry term, English
- creation of metadata
1, record 68, English, creation%20of%20metadata
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- creating metadata 2, record 68, English, creating%20metadata
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 2, record 68, English, - creation%20of%20metadata
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- création de métadonnées
1, record 68, French, cr%C3%A9ation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 68, French, - cr%C3%A9ation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 68, French, - cr%C3%A9ation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-09-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 69, Main entry term, English
- harvesting metadata
1, record 69, English, harvesting%20metadata
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 69, English, - harvesting%20metadata
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 69, Main entry term, French
- recueillement de métadonnées
1, record 69, French, recueillement%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 69, French, - recueillement%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 69, French, - recueillement%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-09-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 70, Main entry term, English
- Internet metadata strategy
1, record 70, English, Internet%20metadata%20strategy
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Work with your departmental partners to determine what other Dublin Core elements should be incorporated into your Internet / metadata strategies. 1, record 70, English, - Internet%20metadata%20strategy
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 70, Main entry term, French
- stratégie Internet de métadonnées
1, record 70, French, strat%C3%A9gie%20Internet%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Travaillez avec les partenaires de votre ministère pour déterminer quels sont les autres éléments du Dublin Core qui devraient être intégrés à vos stratégies Internet/de métadonnées. 1, record 70, French, - strat%C3%A9gie%20Internet%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 70, French, - strat%C3%A9gie%20Internet%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2002-04-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Space Centres
Record 71, Main entry term, English
- International Gamma Ray Astrophysics Laboratory
1, record 71, English, International%20Gamma%20Ray%20Astrophysics%20Laboratory
correct
Record 71, Abbreviations, English
- INTEGRAL 1, record 71, English, INTEGRAL
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The ESA scientific mission INTEGRAL (The International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory is dedicated to the fine spectroscopy(E/E = 500) and fine imaging (angular resolution: 12 arcmin FWHM) of celestial gamma-ray sources in the energy range 15 keV to 10 MeV with concurrent source monitoring in the X-ray (3-35 keV) and optical (V-band,550 nm) energy ranges. 2, record 71, English, - International%20Gamma%20Ray%20Astrophysics%20Laboratory
Record 71, Key term(s)
- International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 71, Main entry term, French
- Observatoire international du rayonnement gamma
1, record 71, French, Observatoire%20international%20du%20rayonnement%20gamma
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- INTEGRAL 2, record 71, French, INTEGRAL
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les préparatifs de la mission INTEGRAL-observatoire international du rayonnement Gamma de l'Agence spatiale européenne(ESA)-et la participation de l'Irlande à ce projet seront présentés lors d’une conférence de presse organisée le 4 octobre prochain(à partir de 12h00) à Dublin par la Royal Irish Academy(RIA-19 Dawson Street, Dublin 2), Enterprise Ireland et l'ESA. 2, record 71, French, - Observatoire%20international%20du%20rayonnement%20gamma
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-11-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 72, Main entry term, English
- Dublin Declaration 1, record 72, English, Dublin%20Declaration
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
European Council; 26 June 1990; In reference to South Africa's role in stimulating growth in the region. 1, record 72, English, - Dublin%20Declaration
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 72, Main entry term, French
- Déclaration de Dublin
1, record 72, French, D%C3%A9claration%20de%20Dublin
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 72, Main entry term, Spanish
- Declaración de Dublín
1, record 72, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20Dubl%C3%ADn
feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-11-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Record 73, Main entry term, English
- Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries 1, record 73, English, Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Also seen as: Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries. (EC [European Community]; 9-10 April 1990). 1, record 73, English, - Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 73, Key term(s)
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Record 73, Main entry term, French
- Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries 1, record 73, French, Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé :Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries.(EC [European Community] ;9-10 April 1990). 1, record 73, French, - Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 73, Key term(s)
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 73, Main entry term, Spanish
- Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries 1, record 73, Spanish, Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries. (EC [European Community]; 9-10 April 1990). 1, record 73, Spanish, - Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 73, Key term(s)
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries
Record 74 - internal organization data 1997-11-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Conference Titles
- Economic Co-operation and Development
Record 74, Main entry term, English
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries 1, record 74, English, Dublin%20Ministerial%20Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Record 74, Key term(s)
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Cooperation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Cooperating Countries
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération et développement économiques
Record 74, Main entry term, French
- Conférence ministérielle de Dublin sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses États membres, les pays d’Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants
1, record 74, French, Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20de%20Dublin%20sur%20le%20dialogue%20politique%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20entre%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20et%20ses%20%C3%89tats%20membres%2C%20les%20pays%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20centrale%20et%20le%20Panama%2C%20et%20la%20Colombie%2C%20le%20Mexique%20et%20le%20Venezuela%20en%20tant%20que%20pays%20coop%C3%A9rants
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 74, Main entry term, Spanish
- Conferencia Ministerial de Dublin sobre el diálogo politico y la cooperación económica entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, los países de Centroamérica y Panamá, y Colombia, México y Venezuela como países cooperantes
1, record 74, Spanish, Conferencia%20Ministerial%20de%20Dublin%20sobre%20el%20di%C3%A1logo%20politico%20y%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20entre%20la%20Comunidad%20Europea%20y%20sus%20Estados%20miembros%2C%20los%20pa%C3%ADses%20de%20Centroam%C3%A9rica%20y%20Panam%C3%A1%2C%20y%20Colombia%2C%20M%C3%A9xico%20y%20Venezuela%20como%20pa%C3%ADses%20cooperantes
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-11-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environment
Record 75, Main entry term, English
- Club of Dublin 1, record 75, English, Club%20of%20Dublin
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
World Bank; In reference to environment action plans for Africa. 1, record 75, English, - Club%20of%20Dublin
Record 75, Key term(s)
- Dublin Club
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Environnement
Record 75, Main entry term, French
- Club de Dublin
1, record 75, French, Club%20de%20Dublin
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Medio ambiente
Record 75, Main entry term, Spanish
- Club de Dublin
1, record 75, Spanish, Club%20de%20Dublin
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1997-11-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Hydrology and Hydrography
- Toponymy
- Agricultural Economics
Record 76, Main entry term, English
- Dublin Statement on Water and Sustainable Development 1, record 76, English, Dublin%20Statement%20on%20Water%20and%20Sustainable%20Development
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ICWE [International Conference on Water and the Environment] Dublin, 26-31 January 1992. 1, record 76, English, - Dublin%20Statement%20on%20Water%20and%20Sustainable%20Development
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Hydrologie et hydrographie
- Toponymie
- Économie agricole
Record 76, Main entry term, French
- Déclaration de Dublin sur l'eau dans la perspective d’un développement durable
1, record 76, French, D%C3%A9claration%20de%20Dublin%20sur%20l%27eau%20dans%20la%20perspective%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9veloppement%20durable
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Hidrología e hidrografía
- Toponimia
- Economía agrícola
Record 76, Main entry term, Spanish
- Declaración de Dublin sobre el Agua y el Desarrollo Sostenible
1, record 76, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20Dublin%20sobre%20el%20Agua%20y%20el%20Desarrollo%20Sostenible
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1993-06-03
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 77, Main entry term, English
- International Trade Union Committee for Peace and Disarmament
1, record 77, English, International%20Trade%20Union%20Committee%20for%20Peace%20and%20Disarmament
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- Dublin Committee 1, record 77, English, Dublin%20Committee
correct, international
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 77, Main entry term, French
- Comité international syndical pour la paix et le désarmement
1, record 77, French, Comit%C3%A9%20international%20syndical%20pour%20la%20paix%20et%20le%20d%C3%A9sarmement
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- Comité de Dublin 1, record 77, French, Comit%C3%A9%20de%20Dublin
correct, international
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1992-07-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 78, Main entry term, English
- European Council Dublin
1, record 78, English, European%20Council%20Dublin
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 78, Main entry term, French
- Conseil européen de Dublin
1, record 78, French, Conseil%20europ%C3%A9en%20de%20Dublin
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
28 avril 1990, discussion sur les conséquences de l’unification allemande sur la Communauté 1, record 78, French, - Conseil%20europ%C3%A9en%20de%20Dublin
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1991-10-28
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 79, Main entry term, English
- Agreement on Film and Video Relations between the Government of Canada and the Government of Ireland (with Annexes)
1, record 79, English, Agreement%20on%20Film%20and%20Video%20Relations%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Ireland%20%28with%20Annexes%29
correct, intergovernmental
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 79, Main entry term, French
- Accord sur les relations cinématographiques et audiovisuelles entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l’Irlande
1, record 79, French, Accord%20sur%20les%20relations%20cin%C3%A9matographiques%20et%20audiovisuelles%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BIrlande
correct, intergovernmental
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Signé à Dublin le 4 avril 1989. 1, record 79, French, - Accord%20sur%20les%20relations%20cin%C3%A9matographiques%20et%20audiovisuelles%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BIrlande
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


