TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUBLIN CORE [53 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- domain-specific metadata element set
1, record 1, English, domain%2Dspecific%20metadata%20element%20set
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Government of Canada Metadata Framework, domain-specific metadata element sets may be developed with the mandatory Common Look and Feel and additional Dublin Core metadata elements at their core. 1, record 1, English, - domain%2Dspecific%20metadata%20element%20set
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- ensemble d’éléments de métadonnées pour domaines spécifiques
1, record 1, French, ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20pour%20domaines%20sp%C3%A9cifiques
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conformément au Cadre des métadonnées du Gouvernement du Canada, il est possible d’élaborer des ensembles d’éléments de métadonnées pour des domaines spécifiques, avec les éléments obligatoires de la Normalisation des sites Internet et les éléments additionnels de métadonnées du Dublin Core au cœur de ces ensembles. 1, record 1, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20pour%20domaines%20sp%C3%A9cifiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 1, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20pour%20domaines%20sp%C3%A9cifiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- metadata element set
1, record 2, English, metadata%20element%20set
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Departments or Web sites requiring additional metadata elements should use the additional Dublin Core elements as a starting point. In accordance with the Government of Canada Metadata Framework domain specific metadata element sets may be developed with the mandatory Common Look and Feel and additional Dublin Core metadata elements at their core. 1, record 2, English, - metadata%20element%20set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- ensemble d’éléments de métadonnées
1, record 2, French, ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les ministères ou les sites Web nécessitant des éléments de métadonnées additionnels, on devrait utiliser comme point de départ les éléments du Dublin Core [Nota : voir aussi le document original en anglais seulement :Dublin Core]. Conformément au cadre de mise en œuvre des métadonnées pour le gouvernement du Canada, on pourrait concevoir des ensembles d’éléments de métadonnées spécifiques à des domaines particuliers, en se basant sur la norme obligatoire NSI [normalisation des sites Internet] et les autres éléments de métadonnées du Dublin Core. 1, record 2, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 2, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Data Banks and Databases
Record 3, Main entry term, English
- descriptor
1, record 3, English, descriptor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- preferred term 2, record 3, English, preferred%20term
correct
- PT 2, record 3, English, PT
correct
- PT 2, record 3, English, PT
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A term used in indexing to represent a given concept. 3, record 3, English, - descriptor
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases (descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology (e.g. "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). 4, record 3, English, - descriptor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Banques et bases de données
Record 3, Main entry term, French
- descripteur
1, record 3, French, descripteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé lors de l’indexation pour représenter un concept donné. 2, record 3, French, - descripteur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases(descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s’assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme(p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). 3, record 3, French, - descripteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- additional metadata element
1, record 4, English, additional%20metadata%20element
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Departments or Web sites requiring additional metadata elements should use the additional Dublin Core elements as a starting point. In accordance with the Government of Canada Metadata Framework domain specific metadata element sets may be developed with the mandatory Common Look and Feel and additional Dublin Core metadata elements at their core. 1, record 4, English, - additional%20metadata%20element
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- élément de métadonnées additionnel
1, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20additionnel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour les ministères ou les sites Web nécessitant des éléments de métadonnées additionnels, on devrait utiliser comme point de départ les éléments du Dublin Core [Nota : voir aussi le document original en anglais seulement :Dublin Core]. Conformément au cadre de mise en œuvre des métadonnées pour le gouvernement du Canada, on pourrait concevoir des ensembles d’éléments de métadonnées spécifiques à des domaines particuliers, en se basant sur la norme obligatoire NSI et les autres éléments de métadonnées du Dublin Core. 1, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20additionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20additionnel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
- Communication and Information Management
Record 5, Main entry term, English
- property
1, record 5, English, property
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A specific aspect, characteristic, attribute or relation used to describe a resource. 2, record 5, English, - property
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For example: Dublin Core metadata elements. 2, record 5, English, - property
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des communications et de l'information
Record 5, Main entry term, French
- propriété
1, record 5, French, propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aspect précis, caractéristique, attribut ou relation utilisé pour décrire une ressource. 2, record 5, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : éléments des métadonnées du Dublin Core. 2, record 5, French, - propri%C3%A9t%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-07-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
- Communication and Information Management
Record 6, Main entry term, English
- The Dublin Core metadata element set
1, record 6, English, The%20Dublin%20Core%20metadata%20element%20set
correct
Record 6, Abbreviations, English
- DCMES 1, record 6, English, DCMES
correct
Record 6, Synonyms, English
- Dublin Core 1, record 6, English, Dublin%20Core
correct
- DC 1, record 6, English, DC
correct
- DC 1, record 6, English, DC
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des communications et de l'information
Record 6, Main entry term, French
- L'ensemble des éléments de métadonnées Dublin Core
1, record 6, French, L%27ensemble%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20Dublin%20Core
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Dublin Core 1, record 6, French, Dublin%20Core
correct, masculine noun
- DC 1, record 6, French, DC
correct, masculine noun
- DC 1, record 6, French, DC
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-07-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
- Communication and Information Management
Record 7, Main entry term, English
- Dublin Core Metadata Initiative
1, record 7, English, Dublin%20Core%20Metadata%20Initiative
correct
Record 7, Abbreviations, English
- DCMI 1, record 7, English, DCMI
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des communications et de l'information
Record 7, Main entry term, French
- Dublin Core Metadata Initiative
1, record 7, French, Dublin%20Core%20Metadata%20Initiative
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- DCMI 1, record 7, French, DCMI
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- projet de métadonnées du Dublin Core 1, record 7, French, projet%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core
unofficial, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-07-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- Dublin Core Application Profile for Web Resource Discovery in the Government of Canada
1, record 8, English, Dublin%20Core%20Application%20Profile%20for%20Web%20Resource%20Discovery%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Dublin Core Application Profile for Web Resource Discovery in the Government of Canada is to document how the GC [Government of Canada] uses DC [Dublin Core] terms to describe its Web resources. It identifies and describes the attributes of the terms for the metadata elements and refinements maintained by the Dublin Core Metadata Initiative (DCMI) that the GC has adopted to aid discovery of its Web resources. The profile also identifies recommended registered encoding schemes for use when applying the element values. 2, record 8, English, - Dublin%20Core%20Application%20Profile%20for%20Web%20Resource%20Discovery%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record 8, Key term(s)
- Dublin Core Application Profile (DCAP) for Web Resource Discovery in the Government of Canada
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- Profil d’application du Dublin Core pour la découverte des ressources Web au gouvernement du Canada
1, record 8, French, Profil%20d%26rsquo%3Bapplication%20du%20Dublin%20Core%20pour%20la%20d%C3%A9couverte%20des%20ressources%20Web%20au%20gouvernement%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Profil d’application du Dublin Core pour la découverte des ressources Web au gouvernement du Canada documente la façon dont le GC [gouvernement du Canada] utilise les termes du DC [Dublin Core] pour décrire ses ressources Web. Il définit et décrit les attributs des termes(éléments et les raffinements de métadonnées) gérés par la Dublin Core Metadata Initiative(DCMI) et que le GC a adoptés pour la découverte des ressources Web. Le Profil définit également les schémas d’encodage enregistrés qu'il faut utiliser lorsqu'on applique les valeurs des éléments. 2, record 8, French, - Profil%20d%26rsquo%3Bapplication%20du%20Dublin%20Core%20pour%20la%20d%C3%A9couverte%20des%20ressources%20Web%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 9, Main entry term, English
- Contributor
1, record 9, English, Contributor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An entity responsible for making contributions to the resource. 2, record 9, English, - Contributor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 9, English, - Contributor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 9, Main entry term, French
- Contributeur
1, record 9, French, Contributeur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Collaborateur 2, record 9, French, Collaborateur
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable de contributions apportées au contenu de la ressource. 1, record 9, French, - Contributeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 9, French, - Contributeur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-06-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 10, Main entry term, English
- Language
1, record 10, English, Language
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The language of the resource. 2, record 10, English, - Language
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 10, English, - Language
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 10, Main entry term, French
- Langue
1, record 10, French, Langue
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Langue du contenu de la ressource. 2, record 10, French, - Langue
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 10, French, - Langue
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-06-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 11, Main entry term, English
- Coverage
1, record 11, English, Coverage
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant. 2, record 11, English, - Coverage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Coverage will typically include spatial location (a place name or geographic co-ordinates), temporal period (a period label, date, or date range) or jurisdiction (such as a named administrative entity). 3, record 11, English, - Coverage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 4, record 11, English, - Coverage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 11, Main entry term, French
- Couverture
1, record 11, French, Couverture
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Thème concernant le temps et l’espace de la ressource, l’applicabilité dans l’espace de la ressource, ou la juridiction dont relève la ressource. 2, record 11, French, - Couverture
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La couverture inclut généralement l’emplacement (un nom de lieu ou les coordonnées géographiques), une période temporelle (l’étiquette de période, date ou gamme de dates) ou le palier gouvernemental (telle une entité administrative nommée). 3, record 11, French, - Couverture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 4, record 11, French, - Couverture
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-06-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 12, Main entry term, English
- Identifier
1, record 12, English, Identifier
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An unambiguous reference to the resource within a given context. 2, record 12, English, - Identifier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 12, English, - Identifier
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 12, Main entry term, French
- Identifiant
1, record 12, French, Identifiant
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Référence univoque à la ressource dans un contexte donné. 2, record 12, French, - Identifiant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 12, French, - Identifiant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-06-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 13, Main entry term, English
- Rights
1, record 13, English, Rights
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information about rights held in and over the resource. 2, record 13, English, - Rights
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 13, English, - Rights
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 13, Main entry term, French
- Droits
1, record 13, French, Droits
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Informations sur les droits associés à la ressource. 2, record 13, French, - Droits
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 13, French, - Droits
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-06-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 14, Main entry term, English
- Format
1, record 14, English, Format
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The file format, physical medium, or dimensions of the resource. 2, record 14, English, - Format
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 14, English, - Format
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 14, Main entry term, French
- Format
1, record 14, French, Format
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Format de fichier, support physique ou dimensions de la ressource. 2, record 14, French, - Format
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 14, French, - Format
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-06-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 15, Main entry term, English
- Description
1, record 15, English, Description
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An account of the content of the resource. 2, record 15, English, - Description
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 15, English, - Description
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 15, Main entry term, French
- Description
1, record 15, French, Description
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Présentation du contenu de la ressource. 2, record 15, French, - Description
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 15, French, - Description
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-06-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 16, Main entry term, English
- Relation
1, record 16, English, Relation
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A related resource. 2, record 16, English, - Relation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 16, English, - Relation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 16, Main entry term, French
- Relation
1, record 16, French, Relation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ressource apparentée. 2, record 16, French, - Relation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 16, French, - Relation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-06-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 17, Main entry term, English
- Date
1, record 17, English, Date
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource. 2, record 17, English, - Date
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 17, English, - Date
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 17, Main entry term, French
- Date
1, record 17, French, Date
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Moment ou laps de temps associé à un événement dans le cycle de vie de la ressource. 2, record 17, French, - Date
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 17, French, - Date
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-06-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 18, Main entry term, English
- Source
1, record 18, English, Source
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A related resource from which the described resource is derived. 2, record 18, English, - Source
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 18, English, - Source
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 18, Main entry term, French
- Source
1, record 18, French, Source
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ressource apparentée d’où la ressource décrite est dérivée. 2, record 18, French, - Source
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 18, French, - Source
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-06-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 19, Main entry term, English
- Publisher
1, record 19, English, Publisher
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The entity responsible for making the resource available. 2, record 19, English, - Publisher
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 19, English, - Publisher
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 19, Main entry term, French
- Éditeur
1, record 19, French, %C3%89diteur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable de la mise à disposition de la ressource. 2, record 19, French, - %C3%89diteur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 19, French, - %C3%89diteur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-06-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 20, Main entry term, English
- Title
1, record 20, English, Title
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The name given to the resource. 2, record 20, English, - Title
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 20, English, - Title
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 20, Main entry term, French
- Titre
1, record 20, French, Titre
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à la ressource. 2, record 20, French, - Titre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 20, French, - Titre
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-06-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 21, Main entry term, English
- Subject
1, record 21, English, Subject
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The topic of the resource. 2, record 21, English, - Subject
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 21, English, - Subject
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 21, Main entry term, French
- Sujet
1, record 21, French, Sujet
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Thème du contenu de la ressource. 2, record 21, French, - Sujet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 21, French, - Sujet
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-06-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 22, Main entry term, English
- Creator
1, record 22, English, Creator
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The entity primarily responsible for making the resource. 2, record 22, English, - Creator
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 22, English, - Creator
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 22, Main entry term, French
- Créateur
1, record 22, French, Cr%C3%A9ateur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Entité principalement responsable de la création du contenu de la ressource. 2, record 22, French, - Cr%C3%A9ateur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 22, French, - Cr%C3%A9ateur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-06-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 23, Main entry term, English
- Type
1, record 23, English, Type
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The nature or genre of the resource. 2, record 23, English, - Type
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 23, English, - Type
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 23, Main entry term, French
- Type
1, record 23, French, Type
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nature ou genre du contenu de la ressource. 2, record 23, French, - Type
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, record 23, French, - Type
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-06-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 24, Main entry term, English
- Dublin Core structured values
1, record 24, English, Dublin%20Core%20structured%20values
correct, plural
Record 24, Abbreviations, English
- DCSV 1, record 24, English, DCSV
correct, plural
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- valeurs structurées du Dublin Core
1, record 24, French, valeurs%20structur%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core
correct, feminine noun, plural
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-04-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 25, Main entry term, English
- Dublin Core standard
1, record 25, English, Dublin%20Core%20standard
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- norme Dublin Core
1, record 25, French, norme%20Dublin%20Core
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-01-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- consistency of metadata
1, record 26, English, consistency%20of%20metadata
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Consistency of metadata : The Dublin core, an international metadata standard provides the framework and many of the rules for use so that metadata can be applied consistently in large and diverse organizations such as the Government of Canada. 1, record 26, English, - consistency%20of%20metadata
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- cohérence des métadonnées
1, record 26, French, coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cohérence des métadonnées : La norme Dublin Core, une norme internationale sur les métadonnées, fournit un cadre de travail et des règles d’utilisation des métadonnées pouvant s’appliquer de façon uniforme à la grandeur de vastes organisations diversifiées comme le gouvernement du Canada. 1, record 26, French, - coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 26, French, - coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-01-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 27, Main entry term, English
- migration of information between applications
1, record 27, English, migration%20of%20information%20between%20applications
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Interoperability of metadata: an international metadata standard such as Dublin Core provides a way for information resources in electronic form to communicate their existence and their nature to other electronic applications (e.g. via HTML or XML) or search tools and to permit migration of information between applications or search systems. 1, record 27, English, - migration%20of%20information%20between%20applications
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- migration de l’information entre les applications
1, record 27, French, migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20entre%20les%20applications
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Interopérabilité des métadonnées : Une norme internationale, telle la norme Dublin Core, est un moyen de permettre aux moteurs de recherche et à d’autres applications électroniques(grâce, par exemple, aux langages HTML et XML) de reconnaître la présence et la nature des ressources d’information électroniques et de faciliter la migration de l'information entre ces applications et les systèmes de recherche. 1, record 27, French, - migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20entre%20les%20applications
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 27, French, - migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20entre%20les%20applications
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-01-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 28, Main entry term, English
- interoperability of metadata
1, record 28, English, interoperability%20of%20metadata
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Interoperability of metadata: an international metadata standard such as Dublin Core provides a way for information resources in electronic form to communicate their existence and their nature to other electronic applications (e.g. via HTML or XML) or search tools and to permit migration of information between applications or search systems. 1, record 28, English, - interoperability%20of%20metadata
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- interopérabilité des métadonnées
1, record 28, French, interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Interopérabilité des métadonnées : Une norme internationale, telle la norme Dublin Core, est un moyen de permettre aux moteurs de recherche et à d’autres applications électroniques(grâce, par exemple, aux langages HTML et XML) de reconnaître la présence et la nature des ressources d’information électroniques et de faciliter la migration de l'information entre ces applications et les systèmes de recherche. 1, record 28, French, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 28, French, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-01-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 29, Main entry term, English
- language of resource
1, record 29, English, language%20of%20resource
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This CLF standard is based on Dublin Core and requires GoC institutions to describe Internet resources using five mandatory metatags in document headers: Title, Originator, Language of Resource, Date and Controlled Subject. 1, record 29, English, - language%20of%20resource
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- langue de la ressource
1, record 29, French, langue%20de%20la%20ressource
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La norme NSI s’appuie sur l'initiative Dublin Core, et exige que les organismes du GC décrivent leurs ressources Internet en utilisant les cinq métabalises suivantes dans les en-têtes des documents : titre, créateur, langue de la ressource, date et index idéologique normalisé. 1, record 29, French, - langue%20de%20la%20ressource
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 29, French, - langue%20de%20la%20ressource
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-01-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 30, Main entry term, English
- Dublin Core metadata
1, record 30, English, Dublin%20Core%20metadata
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- métadonnée du Dublin Core
1, record 30, French, m%C3%A9tadonn%C3%A9e%20du%20Dublin%20Core
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 30, French, - m%C3%A9tadonn%C3%A9e%20du%20Dublin%20Core
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-01-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 31, Main entry term, English
- ranking results
1, record 31, English, ranking%20results
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Canada Site search index will be configured to recognize Dublin Core metatags and use them in ranking and displaying results. 1, record 31, English, - ranking%20results
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- classification des résultats
1, record 31, French, classification%20des%20r%C3%A9sultats
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'index de recherche du site du Canada sera configuré pour reconnaître les métabalises Dublin Core et les utiliser pour classer et afficher les résultats. 2, record 31, French, - classification%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, record 31, French, - classification%20des%20r%C3%A9sultats
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-01-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 32, Main entry term, English
- Dublin Core metatag
1, record 32, English, Dublin%20Core%20metatag
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Canada Site search index will be configured to recognize Dublin Core metatags and use them in ranking and displaying results. 1, record 32, English, - Dublin%20Core%20metatag
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- métabalise Dublin Core
1, record 32, French, m%C3%A9tabalise%20Dublin%20Core
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'index de recherche du site du Canada sera configuré pour reconnaître les métabalises Dublin Core et les utiliser pour classer et afficher les résultats. 1, record 32, French, - m%C3%A9tabalise%20Dublin%20Core
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 32, French, - m%C3%A9tabalise%20Dublin%20Core
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-10-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 33, Main entry term, English
- metadata consistency
1, record 33, English, metadata%20consistency
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Consistency: The Dublin Core provides the framework and many of the rules for use so that metadata can be applied consistently in large and diverse institutions such as the GoC. 1, record 33, English, - metadata%20consistency
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 33, Main entry term, French
- cohérence des métadonnées
1, record 33, French, coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cohérence : La norme Dublin Core, une norme internationale sur les métadonnées, fournit un cadre de travail et bon nombre des règles d’utilisation des métadonnées pouvant s’appliquer de façon uniforme à la grandeur de vastes organisations diversifiées comme le gouvernement du Canada. 1, record 33, French, - coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 33, French, - coh%C3%A9rence%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-10-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- migration of information
1, record 34, English, migration%20of%20information
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- information migration 1, record 34, English, information%20migration
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Interoperability: An international metadata standard such as Dublin Core provides a way for information resources in electronic form to communicate their existence and their nature to other electronic applications (e.g. via HTML or XML) or search tools and permits migration of information between applications or search systems. 1, record 34, English, - migration%20of%20information
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- migration de l’information
1, record 34, French, migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Interopérabilité : Une norme internationale, telle la norme Dublin Core, est un moyen de permettre aux moteurs de recherche et à d’autres applications électroniques(grâce, par exemple, aux langages HTML et XML) de reconnaître la présence et la nature des ressources d’information électroniques et de faciliter la migration de l'information entre ces applications et les systèmes de recherche. 1, record 34, French, - migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 34, French, - migration%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-10-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 35, Main entry term, English
- Dublin Core metadata element named date
1, record 35, English, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20date
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- date Dublin Core metadata element 2, record 35, English, date%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Date specifies one of two dates and requires two separate metadata tags - the date the resource was created and the date of its most recent modification. The date the resource was created is the date when the resource was first posted on the Web; this element is mandatory. The date of modification need only be included when the intellectual content of the resource has been substantially modified. The HTML identifier for the element named date is "dc.date". 1, record 35, English, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20date
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- élément de métadonnées du Dublin Core nommé date
1, record 35, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20date
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Date précise une date sur deux et exige deux balises de métadonnées séparées-la date à laquelle la ressource a été créée et la date de sa plus récente modification. La date à laquelle la ressource a été créée est la date à laquelle la ressource a été mise initialement sur le Web; cet élément est obligatoire. La date de la modification ne doit être comprise que lorsque le contenu intellectuel de la ressource a été modifié de façon importante. L'identificateur HTML de l'élément date est «dc. date». 1, record 35, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20date
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 35, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20date
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-10-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 36, Main entry term, English
- Dublin Core metadata element named Title
1, record 36, English, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Title
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- title Dublin Core metadata element 2, record 36, English, title%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Title specifies the title given to a resource. There may be situations when a title is ambiguous or unclear; in such cases, a fuller title must be developed. Each Dublin Core metadata element has an HTML identifier. The HTML identifier for the element named title is "dc.title". 1, record 36, English, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Title
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- élément de métadonnées du Dublin Core nommé Titre
1, record 36, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Titre
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Titre précise le titre donné à une ressource. Il peut exister des situations où un titre est ambigu ou confus. Le cas échéant, un titre plus complet doit être élaboré. Chaque élément de métadonnées Dublin Core comprend un identificateur HTML. L'identificateur HTML de l'élément titre est "dc. title". 1, record 36, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Titre
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 36, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Titre
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-10-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 37, Main entry term, English
- HTML identifier
1, record 37, English, HTML%20identifier
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Title specifies the title given to a resource. There may be situations when a title is ambiguous or unclear; in such cases, a fuller title must be developed. Each Dublin Core metadata element has an HTML identifier. The HTML identifier for the element named title is "dc.title". 1, record 37, English, - HTML%20identifier
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- identificateur HTML
1, record 37, French, identificateur%20HTML
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Titre précise le titre donné à une ressource. Il peut exister des situations où un titre est ambigu ou confus. Le cas échéant, un titre plus complet doit être élaboré. Chaque élément de métadonnées Dublin Core comprend un identificateur HTML. L'identificateur HTML de l'élément titre est "dc. title". 1, record 37, French, - identificateur%20HTML
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 37, French, - identificateur%20HTML
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-10-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 38, Main entry term, English
- Dublin Core metadata element named Language
1, record 38, English, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Language
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- language Dublin Core metadata element 2, record 38, English, language%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Language indicates the language of the intellectual content of the resource. The HTML identifier for the element named language is "dc.language". 1, record 38, English, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Language
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- élément de métadonnées Dublin Core nommé Langue
1, record 38, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Langue
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées Dublin Core nommé Langue indique la langue du contenu intellectual de la ressource. L'identificateur HTML de l'élément langue est "dc. language". 1, record 38, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Langue
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 38, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Langue
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-10-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 39, Main entry term, English
- Dublin Core metadata element named Subject
1, record 39, English, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Subject
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- subject Dublin Core metadata element 2, record 39, English, subject%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases (descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology (e.g., "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). The HTML identifier for the element named subject is "dc.subject". 1, record 39, English, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Subject
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet
1, record 39, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Sujet
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases(descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s’assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme(p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). L'identificateur HTML de l'élément sujet est "dc. subject". 1, record 39, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Sujet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 39, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Sujet
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-10-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 40, Main entry term, English
- substantially modified
1, record 40, English, substantially%20modified
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Date specifies one of two dates and requires two separate metadata tags - the date the resource was created and the date of its most recent modification. The date the resource was created is the date when the resource was first posted on the Web; this element is mandatory. The date of modification need only be included when the intellectual content of the resource has been substantially modified. The HTML identifier for the element named date is "dc.date". 1, record 40, English, - substantially%20modified
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- modifié de façon importante
1, record 40, French, modifi%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20importante
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Date précise une date sur deux et exige deux balises de métadonnées séparées-la date à laquelle la ressource a été créée et la date de sa plus récente modification. La date à laquelle la ressource a été créée est la date à laquelle la ressource a été mise initialement sur le Web; cet élément est obligatoire. La date de la modification ne doit être comprise que lorsque le contenu intellectuel de la ressource a été modifié de façon importante. L'identificateur HTML de l'élément date est «dc. date». 1, record 40, French, - modifi%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20importante
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 40, French, - modifi%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20importante
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-10-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 41, Main entry term, English
- Dublin Core metadata element named creator
1, record 41, English, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20creator
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- creator Dublin Core metadata element 2, record 41, English, creator%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Creator specifies the full name of the organizational unit in the department that created and maintains the intellectual content of the resource. The HTML identifier for the element named creator is "dc.creator". 1, record 41, English, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20creator
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- élément de métadonnées du Dublin Core nommé créateur
1, record 41, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20cr%C3%A9ateur
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Créateur précise le nom complet de l'unité organisationnelle du ministère qui a créé et qui maintient le contenu intellectuel de la ressource. L'identificateur HTML de l'élément créateur est "dc. creator". 1, record 41, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20cr%C3%A9ateur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 41, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20cr%C3%A9ateur
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-10-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 42, Main entry term, English
- consistent terminology
1, record 42, English, consistent%20terminology
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases (descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology (e.g., "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). The HTML identifier for the element named subject is "dc.subject". 1, record 42, English, - consistent%20terminology
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- terminologie uniforme
1, record 42, French, terminologie%20uniforme
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases(descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s’assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme(p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). L'identificateur HTML de l'élément sujet est "dc. subject". 1, record 42, French, - terminologie%20uniforme
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 42, French, - terminologie%20uniforme
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-09-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 43, Main entry term, English
- indexing metadata
1, record 43, English, indexing%20metadata
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 43, English, - indexing%20metadata
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- indexation de métadonnées
1, record 43, French, indexation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 43, French, - indexation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 43, French, - indexation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-09-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 44, Main entry term, English
- parsing metadata
1, record 44, English, parsing%20metadata
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 44, English, - parsing%20metadata
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- analyse des métadonnées
1, record 44, French, analyse%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 44, French, - analyse%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 44, French, - analyse%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-09-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 45, Main entry term, English
- Dublin Core element
1, record 45, English, Dublin%20Core%20element
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Work with your departmental partners to determine what other Dublin Core elements should be incorporated into your Internet / metadata strategies. 1, record 45, English, - Dublin%20Core%20element
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- élément du Dublin Core
1, record 45, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20Dublin%20Core
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Travaillez avec les partenaires de votre ministère pour déterminer quels sont les autres éléments du Dublin Core qui devraient être intégrés à vos stratégies Internet/de métadonnées. 1, record 45, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20Dublin%20Core
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 45, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20Dublin%20Core
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-09-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 46, Main entry term, English
- displaying metadata
1, record 46, English, displaying%20metadata
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 46, English, - displaying%20metadata
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 46, Main entry term, French
- affichage de métadonnées
1, record 46, French, affichage%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 46, French, - affichage%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 46, French, - affichage%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-09-30
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 47, Main entry term, English
- generating metadata
1, record 47, English, generating%20metadata
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 47, English, - generating%20metadata
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- production de métadonnées
1, record 47, French, production%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 47, French, - production%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 47, French, - production%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-09-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 48, Main entry term, English
- departmental template
1, record 48, English, departmental%20template
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Develop a departmental template. Templates may also be developed for various parts of the department, with the Dublin Core Creator element pre-filled. This ensures that the full name of the organizational unit is provided consistently and reduces the work required. 1, record 48, English, - departmental%20template
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- modèle pour le ministère
1, record 48, French, mod%C3%A8le%20pour%20le%20minist%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Élaborez un modèle pour le ministère. Des modèles peuvent aussi être élaborés pour diverses parties du ministère, en remplissant préalablement l'élément Dublin Core Créateur. Vous pourrez ainsi vous assurer que le nom complet de l'unité organisationnelle apparaît de façon constante et réduirez votre charge de travail. 1, record 48, French, - mod%C3%A8le%20pour%20le%20minist%C3%A8re
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 48, French, - mod%C3%A8le%20pour%20le%20minist%C3%A8re
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-09-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 49, Main entry term, English
- editing metadata
1, record 49, English, editing%20metadata
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 49, English, - editing%20metadata
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 49, Main entry term, French
- édition de métadonnées
1, record 49, French, %C3%A9dition%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 49, French, - %C3%A9dition%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 49, French, - %C3%A9dition%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-09-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 50, Main entry term, English
- extracting metadata
1, record 50, English, extracting%20metadata
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 50, English, - extracting%20metadata
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- extraction de métadonnées
1, record 50, French, extraction%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 50, French, - extraction%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 50, French, - extraction%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-09-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- creation of metadata
1, record 51, English, creation%20of%20metadata
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- creating metadata 2, record 51, English, creating%20metadata
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 2, record 51, English, - creation%20of%20metadata
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- création de métadonnées
1, record 51, French, cr%C3%A9ation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 51, French, - cr%C3%A9ation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 51, French, - cr%C3%A9ation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-09-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 52, Main entry term, English
- harvesting metadata
1, record 52, English, harvesting%20metadata
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 52, English, - harvesting%20metadata
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- recueillement de métadonnées
1, record 52, French, recueillement%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 52, French, - recueillement%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 52, French, - recueillement%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-09-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 53, Main entry term, English
- Internet metadata strategy
1, record 53, English, Internet%20metadata%20strategy
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Work with your departmental partners to determine what other Dublin Core elements should be incorporated into your Internet / metadata strategies. 1, record 53, English, - Internet%20metadata%20strategy
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- stratégie Internet de métadonnées
1, record 53, French, strat%C3%A9gie%20Internet%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Travaillez avec les partenaires de votre ministère pour déterminer quels sont les autres éléments du Dublin Core qui devraient être intégrés à vos stratégies Internet/de métadonnées. 1, record 53, French, - strat%C3%A9gie%20Internet%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 53, French, - strat%C3%A9gie%20Internet%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


