TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUITE SUIVANTE [9 records]
Record 1 - internal organization data 1994-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- tucking motion
1, record 1, English, tucking%20motion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Device on shuttleless weaving machines for forming a neat selvedge by tucking the free ends of the inserted pick into the next shed. 1, record 1, English, - tucking%20motion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- dispositif pour lisière rentrée
1, record 1, French, dispositif%20pour%20lisi%C3%A8re%20rentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sur machines à tisser sans navette pour formation d’une lisière nette en rentrant les bouts libres de la duite insérée dans la foule suivante. 1, record 1, French, - dispositif%20pour%20lisi%C3%A8re%20rentr%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-11-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- tail
1, record 2, English, tail
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 2, English, - tail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- bout
1, record 2, French, bout
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné. 1, record 2, French, - bout
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- subsequent pick
1, record 3, English, subsequent%20pick
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 3, English, - subsequent%20pick
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- duite suivante
1, record 3, French, duite%20suivante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné. 1, record 3, French, - duite%20suivante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- quill change
1, record 4, English, quill%20change
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pirn change 1, record 4, English, pirn%20change
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 4, English, - quill%20change
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- changement de cannette
1, record 4, French, changement%20de%20cannette
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné. 1, record 4, French, - changement%20de%20cannette
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 5, Main entry term, English
- cutter
1, record 5, English, cutter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 5, English, - cutter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- organe de coupe
1, record 5, French, organe%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné. 1, record 5, French, - organe%20de%20coupe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 6, Main entry term, English
- suction device
1, record 6, English, suction%20device
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 6, English, - suction%20device
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 6, Main entry term, French
- dispositif d’aspiration
1, record 6, French, dispositif%20d%26rsquo%3Baspiration
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné. 1, record 6, French, - dispositif%20d%26rsquo%3Baspiration
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 7, Main entry term, English
- loose tail
1, record 7, English, loose%20tail
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 7, English, - loose%20tail
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 7, Main entry term, French
- bout restant
1, record 7, French, bout%20restant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné. 1, record 7, French, - bout%20restant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-11-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 8, Main entry term, English
- dragged-in weft
1, record 8, English, dragged%2Din%20weft
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- jerked-in weft 1, record 8, English, jerked%2Din%20weft
correct, standardized
- lashed-in weft 1, record 8, English, lashed%2Din%20weft
correct, standardized
- pulled-in filling 1, record 8, English, pulled%2Din%20filling
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. 1, record 8, English, - dragged%2Din%20weft
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, record 8, English, - dragged%2Din%20weft
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: Terms and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - dragged%2Din%20weft
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 8, Main entry term, French
- rentrée de trame
1, record 8, French, rentr%C3%A9e%20de%20trame
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil de trame supplémentaire inséré sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. 2, record 8, French, - rentr%C3%A9e%20de%20trame
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné. 2, record 8, French, - rentr%C3%A9e%20de%20trame
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rentrée de trame : Terme et définition normalisés par l’ISO. 1, record 8, French, - rentr%C3%A9e%20de%20trame
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1983-09-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- counter 1, record 9, English, counter
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
the key that is used in the distribution of the inter-lacings when plotting a satin weave on design paper. By means of the counter the correct warp end and filling pick interlacing is determined. 1, record 9, English, - base
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 9, Main entry term, French
- décochement 1, record 9, French, d%C3%A9cochement
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
décalage des "pris" ou des "laissés" en passant d’un fil de chaîne au suivant ou d’une duite à la suivante. 1, record 9, French, - d%C3%A9cochement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


