TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DURANT JOUR [56 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour Law
Record 1, Main entry term, English
- non-working day
1, record 1, English, non%2Dworking%20day
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- day not worked 2, record 1, English, day%20not%20worked
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- day off
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Droit du travail
Record 1, Main entry term, French
- jour de repos
1, record 1, French, jour%20de%20repos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jour d’inactivité 1, record 1, French, jour%20d%26rsquo%3Binactivit%C3%A9
correct, masculine noun
- jour non ouvrable 2, record 1, French, jour%20non%20ouvrable
correct, masculine noun
- jour chômé 3, record 1, French, jour%20ch%C3%B4m%C3%A9
correct, masculine noun
- jour normalement chômé 4, record 1, French, jour%20normalement%20ch%C3%B4m%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jour de la semaine durant lequel, en vertu de la loi, de la coutume ou des conventions, il ne se fait pas de travail. 5, record 1, French, - jour%20de%20repos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les jours non ouvrables varient selon les industries, les services et même les postes de travail. 5, record 1, French, - jour%20de%20repos
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 2, Main entry term, English
- valley wind
1, record 2, English, valley%20wind
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A movement of air] that ascends a mountain valley during the day as a result of daytime heating. 2, record 2, English, - valley%20wind
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 2, Main entry term, French
- vent de vallée
1, record 2, French, vent%20de%20vall%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Mouvement de l'air] remontant une vallée de montagne durant le jour sous l'action du réchauffement diurne. 2, record 2, French, - vent%20de%20vall%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Musical Works
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 3, Main entry term, English
- Last Post
1, record 3, English, Last%20Post
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Last Post is a short fanfare, traditionally played on a bugle. 2, record 3, English, - Last%20Post
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Last Post has become associated with war remembrance and military funerals. 2, record 3, English, - Last%20Post
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres d'œuvres musicales
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- Dernière sonnerie
1, record 3, French, Derni%C3%A8re%20sonnerie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Dernier appel 2, record 3, French, Dernier%20appel
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Dernière sonnerie est une sonnerie de clairon utilisée traditionnellement pour avertir les troupes de n’ importe quel camp militaire que le dernier poste de garde a été inspecté et que tous les soldats peuvent aller dormir. Étant donné qu'il indique la fin du jour, la sonnerie a également fini par devenir un symbole de ceux qui ont perdu la vie en service, et il nous invite au souvenir durant les deux minutes de silence(qui symbolisent la nuit). 3, record 3, French, - Derni%C3%A8re%20sonnerie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de obras musicales
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Last Post
1, record 3, Spanish, Last%20Post
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-05-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 4, Main entry term, English
- daybeacon
1, record 4, English, daybeacon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Generally, daybeacons are unlighted aids used primarily to assist the mariner during daylight hours where night navigation is negligible or where it is not practicable to operate a light. 1, record 4, English, - daybeacon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- balise de jour
1, record 4, French, balise%20de%20jour
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En général, les balises de jour sont des aides non-lumineuses qui servent surtout à guider les navigateurs durant le jour aux endroits où la navigation nocturne est presque inexistante ou aux endroits où il est impossible de faire fonctionner un feu. 1, record 4, French, - balise%20de%20jour
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 4, Main entry term, Spanish
- baliza diurna
1, record 4, Spanish, baliza%20diurna
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 5, Main entry term, English
- day mark
1, record 5, English, day%20mark
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- daymark 2, record 5, English, daymark
correct
- day beacon 1, record 5, English, day%20beacon
correct
- daybeacon 3, record 5, English, daybeacon
correct
- unlighted beacon 2, record 5, English, unlighted%20beacon
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Generally, daybeacons are unlighted aids used primarily to assist the mariner during daylight hours where night navigation is negligible or where it is not practicable to operate a light. 3, record 5, English, - day%20mark
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 5, Main entry term, French
- marque de jour
1, record 5, French, marque%20de%20jour
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- balise de jour 2, record 5, French, balise%20de%20jour
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En général, les balises de jour sont des aides non-lumineuses qui servent surtout à guider les navigateurs durant le jour aux endroits où la navigation nocturne est presque inexistante ou aux endroits où il est impossible de faire fonctionner un feu. 2, record 5, French, - marque%20de%20jour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marque de jour : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 5, French, - marque%20de%20jour
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 5, Main entry term, Spanish
- baliza diurna
1, record 5, Spanish, baliza%20diurna
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-12-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Animal Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- intermittent milking
1, record 6, English, intermittent%20milking
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Intermittent milking involves milking cows less frequently for a number of days before dry-off. If presently milked two or three times a day, they would be milked once daily for 5-7 days and then dried off. It appears that intermittent milking at dry-off speeds up the involution of the mammary gland, which increases its protection against infections. 2, record 6, English, - intermittent%20milking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Élevage des animaux
Record 6, Main entry term, French
- traite intermittente
1, record 6, French, traite%20intermittente
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La traite intermittente. Elle consiste à ne réaliser durant la dernière semaine qu'une traite par jour au lieu de deux. La quantité de lait est ainsi diminuée de 35 %. Le risque d’infection est diminué avec cette méthode qu'il y ait utilisation ou non d’antibiotique. 2, record 6, French, - traite%20intermittente
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-11-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 7, Main entry term, English
- brood food
1, record 7, English, brood%20food
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Glandular secretions of highly nutritious food used to feed young larvae and queens. 2, record 7, English, - brood%20food
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 7, Main entry term, French
- bouillie larvaire
1, record 7, French, bouillie%20larvaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bouillie 2, record 7, French, bouillie
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dès l'éclosion de l'œuf, la jeune larve d’ouvrière baigne dans de la gelée royale qui est sa nourriture exclusive durant trois jours. À partir du quatrième jour, les nourrices lui donnent une bouillie larvaire composée de pain d’abeilles(pollen fermenté), de miel et d’eau, à un rythme de 200 visites par jour, jusqu'à operculation. Cette bouillie est enrichie de sécrétions, de sucs digestifs et d’un peu de gelée royale. 2, record 7, French, - bouillie%20larvaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-08-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 8, Main entry term, English
- fattening ability
1, record 8, English, fattening%20ability
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Concerning the carcass weight gain, best criterion of fattening ability, the results of the different groups are as follows ... 2, record 8, English, - fattening%20ability
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 8, Main entry term, French
- aptitude à l’engraissement
1, record 8, French, aptitude%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bengraissement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'accroissement moyen en poids de carcasse par jour d’engraissement(=gain net durant l'engraissement) est considéré comme le critère de comparaison le plus objectif pour l'aptitude à l'engraissement. 2, record 8, French, - aptitude%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bengraissement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-02-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 9, Main entry term, English
- low water
1, record 9, English, low%20water
correct
Record 9, Abbreviations, English
- LW 2, record 9, English, LW
correct
Record 9, Synonyms, English
- low tide 3, record 9, English, low%20tide
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The] state of the tide when the water level is lowest for any given tide ... cycle. 4, record 9, English, - low%20water
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 9, Main entry term, French
- basse mer
1, record 9, French, basse%20mer
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- BM 2, record 9, French, BM
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- marée basse 3, record 9, French, mar%C3%A9e%20basse
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Situation de la mer lorsqu’elle est au plus bas niveau atteint, en un point donné, par la surface de l’eau au cours d’une période d’oscillation de la marée. 3, record 9, French, - basse%20mer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On distingue :-la basse mer inférieure, la plus basse des deux basses mers d’un jour lunaire,-la basse mer supérieure, la plus haute des deux basses mers d’un jour lunaire,-la basse mer moyenne, la moyenne des basses mers observées durant un saros. 4, record 9, French, - basse%20mer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 9, Main entry term, Spanish
- marea baja
1, record 9, Spanish, marea%20baja
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- bajamar 2, record 9, Spanish, bajamar
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Estado de la marea existente cuando el nivel del agua es mínimo para un ciclo de mareas dado. 3, record 9, Spanish, - marea%20baja
Record 10 - internal organization data 2014-08-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 10, Main entry term, English
- value day
1, record 10, English, value%20day
correct
Record 10, Abbreviations, English
- T 1, record 10, English, T
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Generally, items collected at CPA [Canadian Payments Association] members previous to and throughout the value day (T) are forwarded to a local data centre operated, or contracted, by a direct clearer. 1, record 10, English, - value%20day
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 10, Main entry term, French
- jour de valeur
1, record 10, French, jour%20de%20valeur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- V 1, record 10, French, V
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les effets recueillis aux institutions membres de l'ACP [Association canadienne des paiements] avant et durant le jour de valeur(V) sont envoyés à un centre de traitement informatique local qui est exploité, ou dont l'exploitation est sous-traitée, par un adhérent. 1, record 10, French, - jour%20de%20valeur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-08-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- interest compensation
1, record 11, English, interest%20compensation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the ACSS [Automated Clearing Settlement System], payment items that are exchanged among ACSS direct and indirect participants throughout the day are cleared overnight, and are settled with interest compensation on the next business day across the settlement accounts of the Bank of Canada. 1, record 11, English, - interest%20compensation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- intérêts compensatoires
1, record 11, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20compensatoires
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement], les effets de paiement échangés durant une journée entre adhérents et sous-adhérents sont compensés la nuit et réglés le jour ouvrable suivant à partir des comptes de règlement tenus auprès de la Banque du Canada, avec versement d’intérêts compensatoires. 1, record 11, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20compensatoires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-06-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Marketing Research
Record 12, Main entry term, English
- potential impression
1, record 12, English, potential%20impression
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The total number of times a tweet from your account or mentioning your account could appear in users' Twitter feeds during the report period. 1, record 12, English, - potential%20impression
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Étude du marché
Record 12, Main entry term, French
- impression potentielle
1, record 12, French, impression%20potentielle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le rapport d’impressions Twitter reflète uniquement les données Twitter et représente le nombre de flux d’abonnés à Twitter sur lesquels votre tweet sera présent. Fondamentalement, ce rapport reflète les impressions potentielles pour les messages envoyés pendant la période sélectionnée. Plus spécifiquement, voici comment le rapport est calculé : Le nombre de tweets envoyés durant une période, multiplié par le nombre total d’abonnés du canal dans lequel le tweet a été envoyé. Par exemple : Vous avez 386 abonnés et vous avez tweeté 3 fois hier, des impressions du jour : 386 x 3=1 158 impressions potentielles. 1, record 12, French, - impression%20potentielle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2014-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 13, Main entry term, English
- Community Relations Group
1, record 13, English, Community%20Relations%20Group
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CRG 1, record 13, English, CRG
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Community Relations Group (CRG) is comprised of three sections, the Aboriginal Liaison Unit (ALU), the Activist/Protestor Unit and the Business and Community Liaison Unit. Since 2006, the CRG has built a network of partnerships within federal, provincial and municipal agencies. The ALU’s Standard Operating Procedures (SOP) have been created respecting federal, provincial and pre-existing municipal regulations and procedures within different policing agencies, such as the Royal Canadian Mounted Police, the Vancouver Police Department, the West Vancouver Police Department, and the Stl’atl’imx Tribal Police. The CRG members have worked together, familiarizing themselves with the various portfolios in order to ensure a seamless support network during the 2010 Winter Games. 1, record 13, English, - Community%20Relations%20Group
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 13, Main entry term, French
- Groupe des relations avec la communauté
1, record 13, French, Groupe%20des%20relations%20avec%20la%20communaut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- Groupe des RC 1, record 13, French, Groupe%20des%20RC
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des relations avec la communauté(Groupe des RC) est formé de trois groupes, soit le Groupe de la liaison avec les Autochtones(GLA), le Groupe de la liaison avec les activistes et les manifestants(GLAM) et le Groupe de la liaison avec les collectivités et les entreprises(GLCE). Depuis 2006, les membres du GLCE entretiennent un dialogue avec le public, les entreprises et les groupes communautaires et leur fournit de l'information à jour sur les plans de sécurité au moyen d’exposés et de communication en personne. Le GLCE a ainsi établi un réseau de partenaires(groupes et organismes) au sein des collectivités touchées par les Jeux olympiques. Les méthodes de fonctionnement normalisées du GLCE ont été créées en conformité avec les lois fédérales et provinciales et les règlements municipaux existants ainsi qu'avec les façons de faire des différents services de police, notamment la Gendarmerie royale du Canada(GRC), le Service de police de Vancouver, le Service de police de West Vancouver et la Police tribale des Stl' atl' imx. Les membres du Groupe des RC ont travaillé ensemble et se sont familiarisés avec les divers secteurs afin d’assurer un soutien continu durant les Jeux d’hiver de 2010. 1, record 13, French, - Groupe%20des%20relations%20avec%20la%20communaut%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-01-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 14, Main entry term, English
- Fête nationale du Québec
1, record 14, English, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- la Saint-Jean 1, record 14, English, la%20Saint%2DJean
correct
- la Saint-Jean-Baptiste 1, record 14, English, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
former designation, correct
- Quebec national holiday 2, record 14, English, Quebec%20national%20holiday
unofficial
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Over time, Saint-Jean-Baptiste Day moved away from its religious beginnings. The day became a statutory holiday in Quebec in 1977; it is now officially the "Fête nationale du Québec" (Quebec national holiday), although informally it is still known as "la Saint-Jean." 2, record 14, English, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 14, Main entry term, French
- Fête nationale du Québec
1, record 14, French, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- la Saint-Jean 1, record 14, French, la%20Saint%2DJean
correct, feminine noun
- la Saint-Jean-Baptiste 2, record 14, French, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
former designation, correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
C'est le 11 mai 1977, que, par un arrêté ministériel du gouvernement de René Lévesque, le 24 juin devient officiellement le jour de la Fête nationale du Québec. L'année suivante, le comité organisateur de la Fête nationale du Québec est créé. Le comité confia d’abord l'organisation des événements à la Société Saint-Jean-Baptiste. En 1984, l'organisation est confiée au Mouvement national des Québécoises et des Québécois. La Saint-Jean devient donc la fête de tous les Québécois et non plus uniquement celle des Québécois d’origine canadienne-française. Par les actions de la Société Saint-Jean-Baptiste et du Mouvement national des Québécois principalement, la fête est graduellement laïcisée et les célébrations des 23 et 24 juin deviennent ce qu'elles sont aujourd’hui. La tradition d’allumer des feux durant la nuit est toujours vivante. De nos jours, la fête est l'occasion d’un grand festival culturel dont les Québécois profitent pour manifester leur existence au monde. La Fête nationale du Québec est la fête officielle du Québec. Pour l'Église catholique romaine, le 24 juin est un jour de fête religieuse en l'honneur de Saint-Jean-Baptiste. La fête est d’ailleurs encore très souvent appelée «la Saint-Jean» par la population québécoise. 3, record 14, French, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Éviter l’expression abrégée St-Jean-Baptiste. 4, record 14, French, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-11-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Numismatics
Record 15, Main entry term, English
- market cycle
1, record 15, English, market%20cycle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- stock market cycle 2, record 15, English, stock%20market%20cycle
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Moreover, if the stock buyer tries to keep his vulnerable two-stock "portfolio" current during several market cycles, he would probably make a number of trades, each at full commission. The fund would also trade portfolio securities, but at lower commission rates for volume orders. 3, record 15, English, - market%20cycle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Numismatique
Record 15, Main entry term, French
- cycle du marché
1, record 15, French, cycle%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De plus, si l'acheteur de valeurs cotées en bourse essayait de garder à jour son «portefeuille» vulnérable composé de deux titres durant plusieurs cycles du marché, il serait probablement obligé d’effectuer un certain nombre de transactions, chacune au plein tarif de courtage. Le fonds négocierait également des titres de son portefeuille, mais à un tarif de courtage qui est réduit pour les ordres importants. 2, record 15, French, - cycle%20du%20march%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-02-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Remote Sensing
Record 16, Main entry term, English
- visible channel
1, record 16, English, visible%20channel
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The ATSR-2 and Advanced ATSR [Along Track Scanning Radiometer] instruments are developments from the original experimental ATSR-1 instrument which, in addition to the ATSR-1's infrared channels, carry extra visible channels ... for vegetation remote sensing. 2, record 16, English, - visible%20channel
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Télédétection
Record 16, Main entry term, French
- canal visible
1, record 16, French, canal%20visible
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- canal VIS 2, record 16, French, canal%20VIS
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un canal visible est utilisé pour fournir l'imagerie APT [transmission d’images automatique] durant le jour et un canal infrarouge est utilisé en permanence nuit et jour. Un second canal infrarouge peut être programmé pour remplacer le canal visible pendant la portion d’orbite nocturne. 3, record 16, French, - canal%20visible
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-05-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- History
Record 17, Main entry term, English
- Memorial Day
1, record 17, English, Memorial%20Day
correct, Newfoundland and Labrador
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
July 1st is a time for celebration for the people of Canada. But in Newfoundland and Labrador, the day also has a more sombre meaning. Memorial Day commemorates the participation of Newfoundlanders and Labradorians in the Battle of the Somme at Beaumont-Hamel, France. 1, record 17, English, - Memorial%20Day
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Histoire
Record 17, Main entry term, French
- Jour du Souvenir
1, record 17, French, Jour%20du%20Souvenir
correct, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
À Terre-Neuve-et-Labrador, le 1er juillet est un Jour du Souvenir où nous commémorons les nombreuses vies perdues durant la Bataille de la Somme, à Beaumont Hamel(France), durant la Première Guerre mondiale. 1, record 17, French, - Jour%20du%20Souvenir
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-11-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Sun (Astronomy)
Record 18, Main entry term, English
- insolation
1, record 18, English, insolation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exposure of an object to the Sun. 2, record 18, English, - insolation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Soleil (Astronomie)
Record 18, Main entry term, French
- insolation
1, record 18, French, insolation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exposition d’un objet aux rayons du Soleil. 2, record 18, French, - insolation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette exposition est correctement révélée, estime-t-on, par la présence d’ombres portées nettement dessinées : on considère alors que la production de telles ombres est possible lorsque l’éclairement de l’objet par le Soleil a une valeur au moins égale à 120 watts par mètre carré, ce qui permet de déterminer à chaque instant s’il y a ou non insolation. 3, record 18, French, - insolation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
On emploie couramment la locution «durée d’insolation» pour désigner la somme des intervalles de temps durant lesquels un objet fixe est soumis à insolation au cours d’une période donnée que l'on choisit, sauf indication contraire, comme égalant un jour entier, soit 24 heures à partir de minuit [...] la mesure de cette durée représente par définition l'ensoleillement du site au lieu et au jour considérés; il est ainsi extrêmement fréquent que l'on confonde les expressions «ensoleillement» et «durée d’insolation», voire «insolation». 3, record 18, French, - insolation
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Il faut noter aussi que le terme d’insolation est parfois employé comme simple synonyme de l’éclairement d’une surface horizontale par le rayonnement solaire. 3, record 18, French, - insolation
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Sol (Astronomía)
Record 18, Main entry term, Spanish
- insolación
1, record 18, Spanish, insolaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exposición de un objeto a los rayos solares. 2, record 18, Spanish, - insolaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2011-07-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 19, Main entry term, English
- hail day
1, record 19, English, hail%20day
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- day of hail 2, record 19, English, day%20of%20hail
correct
- day of hailstone 3, record 19, English, day%20of%20hailstone
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Day during which a fall of hailstones (5mm or more in diameter) is observed. 4, record 19, English, - hail%20day
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A day of hail is defined as one when pieces of ice, 5mm or more in diameter are observed to fall. The hailstones can fall separately or be agglomerated into irregular lumps. 2, record 19, English, - hail%20day
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The resulting unique database consists of high-quality hail data for 1,061 weather stations, including monthly and annual counts of the number of days with hail and historical hail-related crop losses for the 27 states with the highest losses. Maps display the spatial pattern of annual and seasonal hail days. 1, record 19, English, - hail%20day
Record 19, Key term(s)
- day of hailstones
- hailstone day
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 19, Main entry term, French
- jour de grêle
1, record 19, French, jour%20de%20gr%C3%AAle
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Jour au cours duquel il y a eu au moins une chute de grêle durant les vingt-quatre heures. 2, record 19, French, - jour%20de%20gr%C3%AAle
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En météorologie, on repère les jours caractérisés par un événement climatique, en particulier : - jours avec neige [...] - jours d’enneigement [...] - jours de pluie (ou jours avec précipitations) [...] - jours de grêle [...] - jours de gel [...] 3, record 19, French, - jour%20de%20gr%C3%AAle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-05-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 20, Main entry term, English
- grip waxing
1, record 20, English, grip%20waxing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- kick waxing 2, record 20, English, kick%20waxing
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The application of a grip wax in order to form a sticky surface between the ski and the snow. 3, record 20, English, - grip%20waxing
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
One harsh reality about kick waxing is that you will need to do it every time you go Classic skiing on waxable skis. 4, record 20, English, - grip%20waxing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 20, Main entry term, French
- fartage de retenue
1, record 20, French, fartage%20de%20retenue
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- fartage d’adhérence 2, record 20, French, fartage%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Application d’un fart de retenue afin de former une surface de résistance entre le ski et la neige. 3, record 20, French, - fartage%20de%20retenue
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les jours suivants ont été occupés à tester tant le fartage de retenue que de glisse, dans des conditions de pistes changeantes, avec une neige humide très transformée et des températures au dessus de zéro durant le jour. 4, record 20, French, - fartage%20de%20retenue
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-11-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Oceanography
Record 21, Main entry term, English
- higher high water
1, record 21, English, higher%20high%20water
correct
Record 21, Abbreviations, English
- H.H.W. 2, record 21, English, H%2EH%2EW%2E
correct
- HHW 3, record 21, English, HHW
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The higher of the two waters occurring during a tidal day at a place with semidiurnal tides. 4, record 21, English, - higher%20high%20water
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Hydrographic Dictionary, Part 1 Special Publication no 32 prepared by the IHO (International Hydrographic Organization), Monaco, 1974 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 4, record 21, English, - higher%20high%20water
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
higher high water: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 21, English, - higher%20high%20water
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Océanographie
Record 21, Main entry term, French
- pleine mer supérieure
1, record 21, French, pleine%20mer%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- PMS 2, record 21, French, PMS
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
La plus haute des deux pleines mers se produisant durant un jour lunaire(dans le cas où il existe une inégalité diurne sensible). 3, record 21, French, - pleine%20mer%20sup%C3%A9rieure
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pleine mer supérieure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 21, French, - pleine%20mer%20sup%C3%A9rieure
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Record 21, Main entry term, Spanish
- pleamar superior
1, record 21, Spanish, pleamar%20superior
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-09-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geology
Record 22, Main entry term, English
- higher low water 1, record 22, English, higher%20low%20water
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The higher of two low waters occurring during a tidal way. BTLUX, 80. 1, record 22, English, - higher%20low%20water
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géologie
Record 22, Main entry term, French
- basse mer supérieure
1, record 22, French, basse%20mer%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
La plus haute des deux basses mers se produisant durant un jour lunaire. 1, record 22, French, - basse%20mer%20sup%C3%A9rieure
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2009-04-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- isoxaben
1, record 23, English, isoxaben
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- N-[3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimethoxybenzamide 1, record 23, English, N%2D%5B3%2D%281%2Dethyl%2D1%2Dmethylpropyl%29%2D1%2C2%2Doxazol%2D5%2Dyl%5D%2D2%2C6%2Ddimethoxybenzamide
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A soil-acting amide herbicide for use mainly with grass and fruit to control broad-leaved weeds. 2, record 23, English, - isoxaben
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 3, record 23, English, - isoxaben
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient sold under the name CENT-7 (Dow AgroSciences). 3, record 23, English, - isoxaben
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C18H24N2O4 3, record 23, English, - isoxaben
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- isoxaben
1, record 23, French, isoxaben
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'isoxaben est, à ce jour, le seul représentant de la famille des Benzamides. Mode et site d’action : CENT-7 agit par inhibition de la synthèse de la cellulose chez les dicotylédones. Il est essentiellement absorbé par les racines et agit au niveau des jeunes radicelles durant les premiers stades de développement. L'isoxaben agit principalement en prélevée des adventices. Il existe quelques rares exceptions pour lesquelles une absorption foliaire a été observée : c'est le cas des véroniques jusqu'au stade cotylédons et de certaines crucifères. 2, record 23, French, - isoxaben
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom de CENT-7 (Dow AgroSciences). 3, record 23, French, - isoxaben
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C18H24N2O4 3, record 23, French, - isoxaben
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2009-03-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Pensions and Annuities
Record 24, Main entry term, English
- pensionable payroll
1, record 24, English, pensionable%20payroll
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
a) the estimated cost of benefits under the pension plan (expressed as a percentage of pensionable payroll, showing separately the employer contributions and the employee contributions) in respect of service (i) for the three plan years following the review date, where that date falls on the last day of a plan year, or (ii) for the plan year in which the review date falls and the two subsequent plan years, where that date falls on any other day of a plan year; ... 1, record 24, English, - pensionable%20payroll
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pensions et rentes
Record 24, Main entry term, French
- salaire donnant droit à pension
1, record 24, French, salaire%20donnant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
a) le coût estimatif des prestations prévues au régime,(exprimé en pourcentage des salaires qui donnent droit à une pension, indiquant séparément les cotisations de l'employeur et celles de l'employé) relativement au service :(i) durant les trois années du régime suivant la date de la révision, lorsque cette date tombe le dernier jour de l'année du régime,(ii) durant l'année du régime où tombe la date de la révision et les deux années du régime suivantes, si la date de la révision est antérieure au dernier jour de l'année du régime; [...] 1, record 24, French, - salaire%20donnant%20droit%20%C3%A0%20pension
Record 24, Key term(s)
- salaire ouvrant droit à pension
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-05-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Construction Materials
- Heating
- Solar Energy
Record 25, Main entry term, English
- thermal mass
1, record 25, English, thermal%20mass
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A material used to store the sun's heat or the night's coolness. 2, record 25, English, - thermal%20mass
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Water, concrete, and rock are common choices for thermal mass. In winter, thermal mass stores solar energy collected during the day and releases it during sunless periods (nights or cloudy days). In summer, thermal mass absorbs excess daytime heat and ventilation allows it to be discharged to the outdoors at night. 2, record 25, English, - thermal%20mass
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Chauffage
- Énergie solaire
Record 25, Main entry term, French
- masse thermique
1, record 25, French, masse%20thermique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Matériau ou matière pouvant emmagasiner l’énergie solaire ou la fraîcheur de la nuit. 2, record 25, French, - masse%20thermique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'eau, le béton et le roc sont des masses thermiques couramment utilisées. En hiver, une masse thermique typique emmagasine l'énergie solaire absorbée pendant le jour et la libère durant les périodes de temps couvert. L'été, cette masse thermique absorbe la chaleur excédentaire du jour et l'évacue ensuite à l'extérieur grâce à un système de ventilation. 2, record 25, French, - masse%20thermique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-11-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 26, Main entry term, English
- lower low water
1, record 26, English, lower%20low%20water
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
- L.L.W. 2, record 26, English, L%2EL%2EW%2E
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The lower of the two low waters occurring during a tidal day at a place with semidiurnal tides. 3, record 26, English, - lower%20low%20water
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Hydrographic Dictionary, Part 1 Special Publication No. 32 prepared by the IHO (International Hydrographic Organization), Monaco, 1974 and modifies by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 3, record 26, English, - lower%20low%20water
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
lower low water: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 26, English, - lower%20low%20water
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 26, Main entry term, French
- basse mer inférieure
1, record 26, French, basse%20mer%20inf%C3%A9rieure
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
La plus basse des deux basses mers se produisant durant un jour lunaire(dans le cas où il existe une inégalité diurne sensible). 2, record 26, French, - basse%20mer%20inf%C3%A9rieure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
basse mer inférieure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 26, French, - basse%20mer%20inf%C3%A9rieure
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-08-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Immunology
Record 27, Main entry term, English
- National Immunization Coverage Survey
1, record 27, English, National%20Immunization%20Coverage%20Survey
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
- NICS 1, record 27, English, NICS
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
National Immunization Coverage Surveys (NICS) are implemented every 2 years by Immunization and Respiratory Infections Division (IRID) of the Public Health Agency of Canada (PHAC) in order to assess national coverage rates for routine childhood immunizations and for select adult immunizations during alternating years. Questions on knowledge, attitudes and beliefs (KAB) towards immunization were added to the Surveys from 1998 onwards. The purpose of these surveys is to monitor immunization coverage levels over a number of years; to assess up-to-date and on-time immunization coverage levels; to evaluate changes in KAB; and to monitor progress towards national immunization coverage goals. 1, record 27, English, - National%20Immunization%20Coverage%20Survey
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Immunologie
Record 27, Main entry term, French
- Enquête nationale sur la vaccination
1, record 27, French, Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20la%20vaccination
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
- ENV 1, record 27, French, ENV
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Tous les 2 ans, la Division de l'immunisation et des infections respiratoires(DIIR) de l'Agence de la santé publique du Canada(ASPC) effectue une Enquête nationale sur la vaccination(ENV) pour évaluer, à l'échelle nationale, les taux de couverture dans le cas de la vaccination systématique des enfants et de l'immunisation de certains adultes durant cette période. Les Enquêtes nationales sur la vaccination effectuées depuis 1998 contiennent des questions sur les connaissances, les attitudes et les croyances(CAC) concernant l'immunisation. Le but de ces enquêtes est de surveiller les taux de couverture vaccinale au cours d’un certain nombre d’années, d’évaluer les taux de couverture vaccinale «à jour» et «conforme au calendrier», d’évaluer l'évolution des CAC et de constater les progrès accomplis vers l'atteinte des objectifs nationaux en matière de couverture vaccinale. 1, record 27, French, - Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20la%20vaccination
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-12-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Record 28, Main entry term, English
- Programme de places à contribution réduite pour les enfants d'âge scolaire
1, record 28, English, Programme%20de%20places%20%C3%A0%20contribution%20r%C3%A9duite%20pour%20les%20enfants%20d%27%C3%A2ge%20scolaire
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport is mainly responsible for school age children and carries out this responsibility in its system during the school year. Parents can obtain a place at the reduced contribution -- $7 a day -- for childcare for a child of school age. The Ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine plays an auxiliary role with respect to children attending kindergarten or elementary school and who don't have access to childcare services in a school day care environment. Childcare centres, subsidized day care centres and home childcare providers can use places they have available to receive children going to kindergarten or elementary school who don't attend day care in their school. 1, record 28, English, - Programme%20de%20places%20%C3%A0%20contribution%20r%C3%A9duite%20pour%20les%20enfants%20d%27%C3%A2ge%20scolaire
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 28, Main entry term, French
- Programme de places à contribution réduite pour les enfants d’âge scolaire
1, record 28, French, Programme%20de%20places%20%C3%A0%20contribution%20r%C3%A9duite%20pour%20les%20enfants%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20scolaire
correct, masculine noun, Quebec
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport du Québec est le premier responsable de la clientèle d’âge scolaire et il exerce sa responsabilité dans son réseau durant l'année scolaire. Le parent peut bénéficier d’une place à contribution réduite pour la garde d’un enfant d’âge scolaire au coût de 7 $ par jour. Par ailleurs, le ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine joue un rôle subsidiaire auprès des enfants qui fréquentent les classes de la maternelle ou du primaire et qui n’ ont pas accès à des services de garde en milieu scolaire. Les centres de la petite enfance, les garderies subventionnées et les responsables d’un service de garde peuvent utiliser leurs places disponibles pour recevoir des enfants de la maternelle ou du primaire qui ne peuvent bénéficier d’un service de garde à l'école qu'ils fréquentent. 1, record 28, French, - Programme%20de%20places%20%C3%A0%20contribution%20r%C3%A9duite%20pour%20les%20enfants%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20scolaire
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-05-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Names of Events
- War and Peace (International Law)
Record 29, Main entry term, English
- National Poppy Campaign
1, record 29, English, National%20Poppy%20Campaign
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Poppy & Remembrance Campaign 2, record 29, English, Poppy%20%26%20Remembrance%20Campaign
correct, Canada
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Officially adopted by Canada in 1921 by the Great War Veterans Association - the founding group of the Royal Canadian Legion - poppies are recognized as the national symbol of remembrance for those wo have served our country, in wartime and in peacetime. Each year, over 15 million poppies are distributed in communities across Canada. 1, record 29, English, - National%20Poppy%20Campaign
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Every year, for about two weeks prior to Remembrance Day - November 11th - The Royal Canadian Legion conducts the Poppy & Remembrance Campaign. The Poppy & Remembrance Campaign is intended to remind Canadians of the debt they owe those who died in the military and merchant navy service of Canada during two world wars, the Korean War and elsewhere. Donations received during the campaign are placed in trust accounts and used throughout the year to assist needy veterans, ex-service members and their families. 2, record 29, English, - National%20Poppy%20Campaign
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Guerre et paix (Droit international)
Record 29, Main entry term, French
- Campagne nationale du coquelicot
1, record 29, French, Campagne%20nationale%20du%20coquelicot
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- campagne du Coquelicot - Souvenir 2, record 29, French, campagne%20du%20Coquelicot%20%2D%20Souvenir
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Officiellement adopté au Canada en 1921 par la Great War Veterans Association - le groupe fondateur de la Légion royale canadienne - le coquelicot est reconnu comme étant le symbole national du souvenir pour ceux et celles qui ont servi notre pays, en temps de guerre comme en temps de paix. Chaque année, plus de 15 millions de coquelicots sont distribués dans les collectivités d’un bout à l’autre du Canada. 1, record 29, French, - Campagne%20nationale%20du%20coquelicot
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Chaque année durant les deux semaines qui précèdent le jour du Souvenir-le 11 novembre-la Légion royale canadienne mène la campagne du Coquelicot-Souvenir. La campagne du Coquelicot-Souvenir a pour but de rappeler aux canadiens et canadiennes la dette qu'ils ont envers les hommes et femmes qui sont morts au Service militaire du Canada et de sa Marine marchande lors de deux guerres mondiales, la guerre de Corée et ailleurs. Les dons reçus durant la campagne sont placés dans des fonds en fidéicommis et utilisés durant l'année pour aider les anciens combattants, anciens militaires et leurs familles, qui sont dans le besoin. 2, record 29, French, - Campagne%20nationale%20du%20coquelicot
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-02-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 30, Main entry term, English
- pick-up hockey
1, record 30, English, pick%2Dup%20hockey
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- pickup hockey 2, record 30, English, pickup%20hockey
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The best methods for becoming a proficient stick handler are practicing with a puck on the garage floor and playing pickup hockey on the outdoor rinks. 2, record 30, English, - pick%2Dup%20hockey
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pick-up hockey may be played in indoor or outdoor rinks or in the street, with or without skates. 3, record 30, English, - pick%2Dup%20hockey
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 30, Main entry term, French
- hockey improvisé
1, record 30, French, hockey%20improvis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Durant des années, Debbey a d’ailleurs perfectionné ses compétences en jouant au hockey improvisé avec des hommes chaque dimanche soir, jusqu'au jour où la dystrophie myotonique, un trouble génétique dont elle souffre depuis sa naissance, est venue ralentir ses activités. 1, record 30, French, - hockey%20improvis%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le hockey improvisé peut se jouer dans les arènes intérieures ou extérieures ou dans les rues avec ou sans patins. 2, record 30, French, - hockey%20improvis%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Match de hockey improvisé. 3, record 30, French, - hockey%20improvis%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
Partie de hockey improvisée. 4, record 30, French, - hockey%20improvis%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-01-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Record 31, Main entry term, English
- University Initiated Scholarship Program
1, record 31, English, University%20Initiated%20Scholarship%20Program
correct
Record 31, Abbreviations, English
- UISP 1, record 31, English, UISP
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
UISP was started in 1988, to further the education of students from developing countries. CIDA and Canadian universities confinanced scholarships. The universities were responsible for selecting students and for their stay in Canada. CIDA covered the costs of travel, tuition, accommodation, and books. At least 25% of the students were to be women in the first year, rising to 50% by the third year of the program. A second phase of UISP was launched in 1991, this time with the criteria that students coming to canada be from developing-country institutions already working with Canadian universities and that the field of study be related to an ongoing project of the Canadian and developing-country institutions. This program bolstered international development activities at many Canadian universities and furthered their internationalization. 1, record 31, English, - University%20Initiated%20Scholarship%20Program
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 31, Main entry term, French
- Programme de bourses des universités
1, record 31, French, Programme%20de%20bourses%20des%20universit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de bourses des universités a vu le jour en 1988 pour favoriser la scolarisation des étudiants des pays en développement. L'ACDI et des universités canadiennes finançaient conjointement les bourses. Les universités étaient chargées de choisir les étudiants et de payer leur séjour au Canada. L'ACDI payait les frais de déplacement, de scolarité, d’hébergement, ainsi que les livres. Au moins 25 p. 100 des étudiants devaient être des femmes la première année. Cette proportion devait passer a 50 p. 100 durant la troisième année du programme. Une deuxième phase a été lancée en 1991, le critère étant cette fois que les étudiants admis au Canada viennent d’établissements du monde en développement qui collaboraient déjà avec des universités canadiennes et que leur champ d’étude soit lié à un projet en voie d’exécution par des établissements du Canada et des pays en développement. Le programme a donné un sérieux coup de pouce aux activités de développement international en cours dans les universités canadiennes et a fait progresser leur internationalisation. 1, record 31, French, - Programme%20de%20bourses%20des%20universit%C3%A9s
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-06-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 32, Main entry term, English
- fattening ration
1, record 32, English, fattening%20ration
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Baker found that replacing an equal weight of ground snapped corn with citrus molasses in steer fattening rations resulted in higher feed consumption, larger and cheaper gains, earlier finish and slightly higher carcass grades. ... Kirk ... reported that steers fed 120 days with ground snapped corn as the energy feed gained 2.37 pounds per day and required 539 pounds TDN per 100 pounds gain. When dried citrus pulp was used, cattle gained 2.17 pounds per day and 466 pounds TDN were required. 2, record 32, English, - fattening%20ration
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 32, Main entry term, French
- ration d’engraissement
1, record 32, French, ration%20d%26rsquo%3Bengraissement
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une ration d’engraissement composée de pulpes séchées, céréales et tourteaux et complémentée avec du lait entier a été distribuée à 2 groupes de 4 taurillons Blanc Bleu Belge de type mixte âgés de ± 10 mois et munis d’une canule du rumen. Le premier groupe était composé d’animaux nourris au seau(LS) depuis leur jeune âge tandis que le deuxième groupe comprenait des taurillons qui avaient été allaités comme veaux au pis(VP). Durant l'engraissement, tous les animaux ont reçu du lait au seau à raison de 8 litres en un repas par jour et par animal. La ration d’engraissement était distribuée en quantités proches de ad libitum. 2, record 32, French, - ration%20d%26rsquo%3Bengraissement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-02-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Names of Events
- Types of Aircraft
Record 33, Main entry term, English
- Gatineau Hot Air Balloon Festival
1, record 33, English, Gatineau%20Hot%20Air%20Balloon%20Festival
correct, see observation, Quebec
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A colourful event held in Gatineau (Quebec) since 1988, during four days ending on Labour Day, the first Monday of September. 2, record 33, English, - Gatineau%20Hot%20Air%20Balloon%20Festival
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Types d'aéronefs
Record 33, Main entry term, French
- Festival de montgolfières de Gatineau
1, record 33, French, Festival%20de%20montgolfi%C3%A8res%20de%20Gatineau
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Rassemblement d’aérostiers qui, à bord de leur nacelle et durant quatre jours se terminant le premier lundi de septembre, jour de la Fête du travail, font une ascension matin et soir au grand plaisir des festivaliers qui voient s’envoler les montgolfières aux multiples formes et aux couleurs vives. Tenu depuis 1988 à Gatineau(Québec), le Festival a célébré son 15e anniversaire en 2002; ce festival est le 5e en importance au monde. Des activités récréatives et sociales et des spectacles culturels sont également au programme. 2, record 33, French, - Festival%20de%20montgolfi%C3%A8res%20de%20Gatineau
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les envolées de montgolfières se font depuis le parc La Baie dans le secteur Gatineau de la nouvelle ville de Gatineau. 2, record 33, French, - Festival%20de%20montgolfi%C3%A8res%20de%20Gatineau
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
On doit dire «festival de montgolfières» (et non «des» montgolfières) parce qu’un tel événement ne peut jamais rassembler toutes les montgolfières de la planète. 2, record 33, French, - Festival%20de%20montgolfi%C3%A8res%20de%20Gatineau
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-02-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 34, Main entry term, English
- mountain and valley winds
1, record 34, English, mountain%20and%20valley%20winds
correct, plural
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- mountain and valley breezes 2, record 34, English, mountain%20and%20valley%20breezes
plural
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A system of diurnal winds along the axis of a valley, blowing uphill and upvalley by day and downhill and downvalley by night. 3, record 34, English, - mountain%20and%20valley%20winds
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Mountain and valley breezes are common in regions with great topographic relief ... 2, record 34, English, - mountain%20and%20valley%20winds
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Such winds prevail mostly in calm, clear weather. 3, record 34, English, - mountain%20and%20valley%20winds
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 34, Main entry term, French
- vents de montagne et de vallée
1, record 34, French, vents%20de%20montagne%20et%20de%20vall%C3%A9e
correct, masculine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des vents d’une zone de montagne et d’une zone de vallée ayant la propriété de monter les pentes le jour et de les descendre la nuit. 1, record 34, French, - vents%20de%20montagne%20et%20de%20vall%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ces brises se produisent surtout par temps calme et clair. 2, record 34, French, - vents%20de%20montagne%20et%20de%20vall%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
vent de vallée : Vent qui monte les pentes durant le jour. 3, record 34, French, - vents%20de%20montagne%20et%20de%20vall%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Le vent de montagne est rarement ressenti et le vent de vallée ne dépassent qu’occasionnellement les 20-25 km/h. Vu la vallée relativement étroite, seul à Rougemont le vent de vallée dépasse souvent les 30 km/h l’après-midi. 4, record 34, French, - vents%20de%20montagne%20et%20de%20vall%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 34, Main entry term, Spanish
- brisa de montaña o de valle
1, record 34, Spanish, brisa%20de%20monta%C3%B1a%20o%20de%20valle
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sistema de vientos diurnos que soplan a lo largo del eje de un valle, por el día subiendo por la pendiente y el valle, y por la noche bajando por la pendiente y el valle. 1, record 34, Spanish, - brisa%20de%20monta%C3%B1a%20o%20de%20valle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Esta brisa se produce sobre todo en tiempo calmo y claro. 1, record 34, Spanish, - brisa%20de%20monta%C3%B1a%20o%20de%20valle
Record 35 - internal organization data 2003-12-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- War and Peace (International Law)
Record 35, Main entry term, English
- Beaumont-Hamel Memorial Park
1, record 35, English, Beaumont%2DHamel%20Memorial%20Park
correct, see observation, France
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Beaumont Hamel Memorial Park 2, record 35, English, Beaumont%20Hamel%20Memorial%20Park
see observation, France
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Beaumont Hamel Memorial Park, the largest of the battlefield parks established in memory of Newfoundlanders who died in the First World War, is in France at Beaumont Hamel, nine kilometers directly north of the town of Albert. It was at Beaumont Hamel, on July 1, 1916 the opening day of the Battle of the Somme, that the [Royal] Newfoundland Regiment fought its first engagement in France - and its costliest of the whole war. 2, record 35, English, - Beaumont%2DHamel%20Memorial%20Park
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The name of this park should read: "Beaumont-Hamel Memorial Park" in whatever document it is quoted, the name of the place, Beaumont-Hamel, in France, always being hyphenated. 1, record 35, English, - Beaumont%2DHamel%20Memorial%20Park
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The "Newfoundland Beaumont-Hamel Memorial" and the "Beaumont-Hamel Battlefield" or "Beaumont-Hamel Memorial Park" have been designated as of national historic significance by Parks Canada in 1996. The "Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial National Historic Site of Canada" is administered by Veteran Affairs Canada. 1, record 35, English, - Beaumont%2DHamel%20Memorial%20Park
Record 35, Key term(s)
- Newfoundland Beaumont-Hamel Memorial Park
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Guerre et paix (Droit international)
Record 35, Main entry term, French
- parc commémoratif de Beaumont-Hamel
1, record 35, French, parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20Beaumont%2DHamel
correct, masculine noun, France
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le plus grand parc de champ de bataille aménagé en souvenir des Terre-Neuviens qui succombèrent durant la Première Guerre mondiale se trouve à Beaumont-Hamel, neuf kilomètres au nord de la ville d’Albert en France. C'est en effet à Beaumont-Hamel que, le premier jour de la bataille de la Somme, le 1er juillet 1916, le [Royal] Newfoundland Regiment participa à son premier combat, son plus meurtrier de toute la guerre. 2, record 35, French, - parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20Beaumont%2DHamel
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le «monument commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel» (non pas le «mémorial terre-neuvien de Beaumont-Hamel») et le «parc commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel» ont été désignés comme d’importance historique nationale par Parcs Canada en 1996. Anciens Combattants Canada administre le «lieu historique national du Canada des Parc-et-Monument-Commémoratifs-de-Terre-Neuve-à-Beaumont-Hamel». 3, record 35, French, - parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20Beaumont%2DHamel
Record 35, Key term(s)
- parc commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel
- parc de Beaumont-Hamel
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-07-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 36, Main entry term, English
- frost day
1, record 36, English, frost%20day
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- freezing day 2, record 36, English, freezing%20day
correct
- day of frost 3, record 36, English, day%20of%20frost
correct
- day of freezing 4, record 36, English, day%20of%20freezing
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Day during which the minimum temperature is less than 0°C (or, by convention, is equal to or less than 0°C). 5, record 36, English, - frost%20day
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Frost days, or the days when the minimum daily temperature dips below freezing, declined over the period 1948-1999, with the largest decreases in the winter and the spring. Easterling studied two questions for the 52-year period: Are there changes in the number of frost days per year or season?; and Are there changes in the dates of the first autumn frost, last spring frost, and length of the frost-free season? These questions are important to the understanding of our climate and to the agricultural community. 6, record 36, English, - frost%20day
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The Coast of Bays has relatively cool summers with warm winters. The average first day of frost is October 11 and the average last day of frost is May 14. 3, record 36, English, - frost%20day
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 36, Main entry term, French
- jour de gel
1, record 36, French, jour%20de%20gel
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- jour de gelée 2, record 36, French, jour%20de%20gel%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Jour durant lequel la température baisse à 0 degré C ou moins. 2, record 36, French, - jour%20de%20gel
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En météorologie, on repère les jours caractérisés par un événement climatique, en particulier : - jours avec neige [...] - jours d’enneigement [...] - jours de pluie (ou jours avec précipitations) [...] - jours de grêle [...] - jours de gel, si la température a atteint une valeur égale ou inférieure à zéro degré Celsius. 3, record 36, French, - jour%20de%20gel
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 36, Main entry term, Spanish
- día de helada
1, record 36, Spanish, d%C3%ADa%20de%20helada
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Día en el que la temperatura mínima es inferior a 0°C (o por acuerdo en ciertos países, igual o inferior a 0°C). 1, record 36, Spanish, - d%C3%ADa%20de%20helada
Record 37 - internal organization data 2002-02-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Electoral Systems and Political Parties
- Committees and Boards (Admin.)
Record 37, Main entry term, English
- public business
1, record 37, English, public%20business
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Reckoning days of attendance ... (3) Each day during a session on which (a) a member of either House of Parliament did not attend a sitting thereof by reason of public or official business... 1, record 37, English, - public%20business
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Comités et commissions (Admin.)
Record 37, Main entry term, French
- engagement public
1, record 37, French, engagement%20public
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Calcul des jours de présence [...] 3) Est considéré comme jour de présence chaque jour, durant la session où : a) le parlementaire n’ a pas assisté à une séance de la chambre dont il fait partie en raison d’un engagement public ou officiel [...] 1, record 37, French, - engagement%20public
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-02-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
- Committees and Boards (Admin.)
Record 38, Main entry term, English
- official business
1, record 38, English, official%20business
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Reckoning days of attendance ... (3) Each day during a session on which (a) a member of either House of Parliament did not attend a sitting thereof by reason of public or official business... 1, record 38, English, - official%20business
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Comités et commissions (Admin.)
Record 38, Main entry term, French
- engagement officiel
1, record 38, French, engagement%20officiel
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Calcul des jours de présence [...] 3) Est considéré comme jour de présence chaque jour, durant la session où : a) le parlementaire n’ a pas assisté à une séance de la chambre dont il fait partie en raison d’un engagement public ou officiel; [...] 1, record 38, French, - engagement%20officiel
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-11-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Films
- General Conduct of Military Operations
Record 39, Main entry term, English
- The Valour and the Horror
1, record 39, English, The%20Valour%20and%20the%20Horror
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This three-part series critically examines some aspects of Canada's contribution during the Second World War. Many of the events described are not familiar to most Canadians, and all share the theme of the bravery of Canadian soldiers and the tragegies of war. Produced in 1992 by the National Film Board of Canada. 1, record 39, English, - The%20Valour%20and%20the%20Horror
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de films
- Conduite générale des opérations militaires
Record 39, Main entry term, French
- La bravoure et le mépris
1, record 39, French, La%20bravoure%20et%20le%20m%C3%A9pris
correct, feminine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Une série en trois volets, qui jette un regard critique sur le rôle du Canada durant la Seconde Guerre mondiale. Journalisme d’enquête et preuves documentées ont permis d’évaluer et d’examiner sous un jour nouveau des événements passés inaperçus ou tenus comme négligeables. Produit en 1992 par l'Office national du film du Canada. 1, record 39, French, - La%20bravoure%20et%20le%20m%C3%A9pris
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-08-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 40, Main entry term, English
- flaked corn
1, record 40, English, flaked%20corn
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Grain processing: the type of grain and processing method can have a significant impact on the site and extent of starch digestion of a particular diet and resulting milk component composition and yield. Generally, ground, rolled, heated, steam fladed or pelletized grain increases starch digestibilities and propionic acid production in the rumen. Steam flaked corn or sorghum compared to steam rolled corn or dry rolled corn or sorghum consistently improves milk production and milk protein yield. In six comparisons, steam flaked corn increased milk protein percentage and yield and decreased milk fat percentage compared to steam rolled corn. Milk fat yield remained unchanged in these trials. 2, record 40, English, - flaked%20corn
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 40, Main entry term, French
- maïs en flocons
1, record 40, French, ma%C3%AFs%20en%20flocons
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- maïs floconné 1, record 40, French, ma%C3%AFs%20floconn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Selon les chiffres du Conseil national de recherches du Canada, le maïs floconné offre environ 10% de plus d’énergie que le maïs cassé. Dans une étude récente de la Pennsylvania State University, des vaches grandes productrices en transition ont reçu des rations contenant soit du maïs en flocons, soit du maïs cassé durant une période s’étalant de trois semaines avant le vêlage, jusqu'au 63e jour de lactation. La production de lait de 305 jours de la lactation précédente affichait en moyenne 12 685 kg de lait, 432 kg de gras et 388 kg de protéine. Les vaches nourries d’une ration totale mélangée contenant le maïs floconné à la vapeur ont produit plus de lait que celles qui ont consommé le maïs cassé. Elles ont aussi continué à produire plus de lait après 63 jours, ce qui suggère que la ration aurait un effet résiduel sur la production laitière. 1, record 40, French, - ma%C3%AFs%20en%20flocons
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-08-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mathematics
Record 41, Main entry term, English
- sum
1, record 41, English, sum
correct, verb
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
To find the sum or total number or amount of; to add together; to reckon or count up; to cast up (a column of figures, an account). 1, record 41, English, - sum
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 41, Main entry term, French
- sommer
1, record 41, French, sommer
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Faire la somme de (plusieurs quantités). 2, record 41, French, - sommer
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
cette quantitéde gel se détermine en sommant, durant toute la durée du gel, les températures moyennes journalières de la surface de la chaussée. On l'exprime en degré jour. 3, record 41, French, - sommer
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-05-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Shelters (Horticulture)
Record 42, Main entry term, English
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Abris (Horticulture)
Record 42, Main entry term, French
- chassis
1, record 42, French, chassis
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Élément vitré monté sur une armature de fer ou de bois. 1, record 42, French, - chassis
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les dimensions varient suivant les régions entre un mètre et un mètre cinquante de côté. On le pose généralement sur un coffre de façon à isoler les cultures de l'atmosphère. Par effet de serre il permet d’obtenir des températures de l'air plus élevées, favorables à la culture de plantes fragiles ou destinées au forçage durant les saisons froides. De jour, par temps ensoleillé, il faut aérer les chassis au moyen de cales. S’ ils sont utilisés sans dispositif de chauffage artificiel, tels que les couches, on les appelle des chassis froids. 1, record 42, French, - chassis
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Umbráculos (Horticultura)
Record 42, Main entry term, Spanish
- bastidor
1, record 42, Spanish, bastidor
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- cuadro 1, record 42, Spanish, cuadro
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-08-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 43, Main entry term, English
- tidal cycle
1, record 43, English, tidal%20cycle
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- tide cycle 2, record 43, English, tide%20cycle
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A complete set of tidal conditions, as those occurring during a tidal day, lunar month or metonic cycle. 2, record 43, English, - tidal%20cycle
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 43, Main entry term, French
- cycle de marée
1, record 43, French, cycle%20de%20mar%C3%A9e
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- cycle de la marée 2, record 43, French, cycle%20de%20la%20mar%C3%A9e
masculine noun
- cycle des marées 3, record 43, French, cycle%20des%20mar%C3%A9es
see observation, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phases de la marée, telles qu'elles se produisent durant un jour lunaire, un mois lunaire ou un cycle métonien. 2, record 43, French, - cycle%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cycle des marées : Prédiction des marées. 4, record 43, French, - cycle%20de%20mar%C3%A9e
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-04-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 44, Main entry term, English
- false horizon 1, record 44, English, false%20horizon
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 44, Main entry term, French
- faux horizon
1, record 44, French, faux%20horizon
proposal
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Durant le jour, illusion causée par une confusion entre le sommet et la base des nuages, la réflection de la lumière ou l'absence de relief au sol. Durant la nuit, perception erronée de la position de l'aéronef causée par le fait que le pilote prend des lumières au sol ou des bancs de nuages pour l'horizon. 1, record 44, French, - faux%20horizon
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-10-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Informatics
Record 45, Main entry term, English
- inter-financial institution payment MT 205 1, record 45, English, inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- MT 205 financial institution transfer 2, record 45, English, MT%20205%20financial%20institution%20transfer
- S.W.I.F.T. message type MT 205 3, record 45, English, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20message%20type%20MT%20205
- MT 205 message payment 4, record 45, English, MT%20205%20message%20payment
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
MT 205 financial institution transfer: This message type is sent by the ordering institution (sending participant) (on its own behalf or on behalf of one of its financial institution customers) to the beneficiary institution (receiving participant) which may be for the account of the receiving participant itself or for the account of a financial institution customer of the receiving participant (refer to listing in Appendix I). It is used to transmit funds transfer instructions domestically. 2, record 45, English, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
During the payment message exchange period both S.W.I.F.T message types 100 and MT 205 for same day value may be sent by a participant. Only S.W.I.F.T. message type MT 205 may be sent during pre-settlement. 3, record 45, English, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Record 45, Key term(s)
- MT 205
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Informatique
Record 45, Main entry term, French
- paiement entre institutions financières MT 205
1, record 45, French, paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- virement d’institution financière MT 205 2, record 45, French, virement%20d%26rsquo%3Binstitution%20financi%C3%A8re%20MT%20205
masculine noun
- message MT 205 2, record 45, French, message%20MT%20205
masculine noun
- message S.W.I.F.T. de type MT 205 3, record 45, French, message%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20de%20type%20MT%20205
masculine noun
- message de paiement MT 205 4, record 45, French, message%20de%20paiement%20MT%20205
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
MT 205, Virement d’institution financière : Ce type de message est envoyé par l’institution demandeuse (participant expéditeur) (pour son propre compte ou pour le compte d’une institution financière cliente) à l’institution bénéficiaire (participant destinataire), pour paiement au participant destinataire lui-même ou à l’une de ses institutions financières clientes (voir liste à l’annexe I). Le message MT 205 sert à transmettre des instructions de virement de fonds à l’intérieur du Canada. 2, record 45, French, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Un participant peut expédier des messages S. W. I. F. T. des types MT 100 et MT 205 valeur même jour durant la période d’échange de paiement, mais seulement des messages S. W. I. F. T. de type 205 durant la période de règlement. 3, record 45, French, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Paiement entre institutions financières MT 205, d’après l’exemple d’utilisation suivant : «MT 205 Paiement entre institutions financières» 1, record 45, French, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Virement d’institution financière MT 205, d’après l’exemple d’utilisation suivant : «MT 205, Virement d’institution financière» 2, record 45, French, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record 45, Key term(s)
- MT 205
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-07-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Birds
- Bird Watching (Hobbies)
Record 46, Main entry term, English
- bird conservation
1, record 46, English, bird%20conservation
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
It was during the first quarter of the 20th century that the initial steps were taken to regulate bird conservation in Québec. 1, record 46, English, - bird%20conservation
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Oiseaux
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Record 46, Main entry term, French
- conservation des oiseaux
1, record 46, French, conservation%20des%20oiseaux
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
C'est durant le premier quart du XIXe siècle que les premières initiatives en vue de réglementer la conservation des oiseaux au Québec ont vu le jour. 1, record 46, French, - conservation%20des%20oiseaux
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-01-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Record 47, Main entry term, English
- rocky heads
1, record 47, English, rocky%20heads
correct, plural
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- fuzzy heads 1, record 47, English, fuzzy%20heads
correct, plural
- high krausen 2, record 47, English, high%20krausen
correct
- high kraeusen 3, record 47, English, high%20kraeusen
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
After a further 24hr. the most active stage, the "high krausen", is reached and continues for three days. 4, record 47, English, - rocky%20heads
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 47, Main entry term, French
- hauts kraüsen
1, record 47, French, hauts%20kra%C3%BCsen
correct, masculine noun, plural
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- hautes mousses 1, record 47, French, hautes%20mousses
correct, feminine noun, plural
- pics hauts 2, record 47, French, pics%20hauts
correct, masculine noun, plural
- écumes hautes 2, record 47, French, %C3%A9cumes%20hautes
correct, feminine noun, plural
- hauts krauzen 3, record 47, French, hauts%20krauzen
correct, masculine noun, plural
- hauts krausen 2, record 47, French, hauts%20krausen
correct, masculine noun, plural
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ces krauzen continuent à monter durant le troisième jour avec un aspect plus découpé : c'est le stade des hauts krauzen, le plus actif. 3, record 47, French, - hauts%20kra%C3%BCsen
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-07-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Various Military Titles
Record 48, Main entry term, English
- Day/Night Adverse Weather Pilotage System 1, record 48, English, Day%2FNight%20Adverse%20Weather%20Pilotage%20System
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, Key term(s)
- Day Night Adverse Weather Pilotage System
- Day NAPS
- DNAPS
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Appellations militaires diverses
Record 48, Main entry term, French
- Pilotage tout temps, jour et nuit
1, record 48, French, Pilotage%20tout%20temps%2C%20jour%20et%20nuit
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Projet lancé par l'US Army. Il incorpore l'intelligence artificielle à l'automatisation du cockpit de façon à assister les pilotes durant les opérations par mauvais-temps, de jour comme de nuit. 1, record 48, French, - Pilotage%20tout%20temps%2C%20jour%20et%20nuit
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-03-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Record 49, Main entry term, English
- Report on Hirings
1, record 49, English, Report%20on%20Hirings
correct
Record 49, Abbreviations, English
- ROH 1, record 49, English, ROH
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A report used by the Investigation and Control Unit of the Department of Human Resources Development (HRD) to deter and detect overpayments of unemployment insurance benefits. The report, issued monthly, asks employers to identify, on a volunteer basis, the social insurance number and the first day worked of all employees hired or recalled within the month. Once the complete reports are received, HRD compares the social insurance numbers of those who are currently receiving UI benefits. 1, record 49, English, - Report%20on%20Hirings
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 49, Main entry term, French
- Programme d’avis d’embauchage
1, record 49, French, Programme%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Bembauchage
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- PAE 1, record 49, French, PAE
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
- Programme d’avis d’embauche 2, record 49, French, Programme%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Bembauche
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Enquête et Contrôle de DRHC(Développement des ressources humaines Canada) utilise le Programme d’avis d’embauchage pour déceler et éviter les paiements en trop de prestations d’assurance-chômage. Le rapport mensuel demande aux employeurs d’indiquer, sur une base volontaire, le numéro d’assurance sociale et le premier jour de travail de tous les employés embauchés ou rappelés durant le dernier mois. Dès réception des rapports dûment remplis, DRHC compare les numéros d’assurance sociale à ceux des prestataires d’assurance-chômage. 1, record 49, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Bembauchage
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1995-03-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 50, Main entry term, English
- work up
1, record 50, English, work%20up
noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Once work up movement has been completed, the Aggregate Coord. shall announce the end of the count. 1, record 50, English, - work%20up
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 50, Main entry term, French
- déplacement vers les lieux de travail
1, record 50, French, d%C3%A9placement%20vers%20les%20lieux%20de%20travail
proposal, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la période de 10 minutes environ, deux fois par jour à l'établissement Atlantique, durant laquelle les détenus se rendent en masse à leurs lieux de travail. 1, record 50, French, - d%C3%A9placement%20vers%20les%20lieux%20de%20travail
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source : explication du sous-directeur de l’établissement Atlantique. 1, record 50, French, - d%C3%A9placement%20vers%20les%20lieux%20de%20travail
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1993-07-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 51, Main entry term, English
- flextime arrangement
1, record 51, English, flextime%20arrangement
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Flextime arrangements allow employees to vary their arrival and departure times each day. All employees must, however, be available at the office during a "core" time period which is set by the organization. 1, record 51, English, - flextime%20arrangement
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 51, Main entry term, French
- arrangement flexible
1, record 51, French, arrangement%20flexible
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Des arrangements flexibles permettant aux employés de changer l'heure à laquelle ils arrivent et partent à chaque jour. Tous les employés doivent cependant être présents au bureau durant une plage «commune», définie par l'organisation. 1, record 51, French, - arrangement%20flexible
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1991-11-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Continuing Education
Record 52, Main entry term, English
- summer student
1, record 52, English, summer%20student
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Éducation permanente
Record 52, Main entry term, French
- étudiant d’été
1, record 52, French, %C3%A9tudiant%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- étudiante d’été 2, record 52, French, %C3%A9tudiante%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Personne n’ étant habituellement pas aux études mais qui suit un cours ou deux(souvent à raison de 2 ou 3 heures par jour) durant ce qui est considéré comme la session d’été dans les universités, soit juillet et août. 2, record 52, French, - %C3%A9tudiant%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les cours suivis en avril, mai, juin relèvent de la session du printemps. 2, record 52, French, - %C3%A9tudiant%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1987-01-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 53, Main entry term, English
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 53, Main entry term, French
- durant le jour 1, record 53, French, durant%20le%20jour
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-05-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
Record 54, Main entry term, English
- slope flow
1, record 54, English, slope%20flow
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Terrain can influence the transport and diffusion of hazardous gases to a critical degree, especially for heavier-than-air gases. Channelling of winds along valleys can lead to transport of gases with restricted lateral diffusion for considerable distances. In light winds, the slope of terrain has a significant influence on local airflow. Cooled topographic features in the case of release of cold gas have resulted in slope flows .... 1, record 54, English, - slope%20flow
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
Record 54, Main entry term, French
- écoulement de pente
1, record 54, French, %C3%A9coulement%20de%20pente
proposal, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fig. 2.12. - Schéma de distribution des températures dans une vallée, mettant en évidence l’écoulement et la stagnation de l’air froid. 2, record 54, French, - %C3%A9coulement%20de%20pente
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
L'action thermique du relief crée un régime de vent particulier à la vallée : brises de pente, brises de vallée. La brise de pente est due à la différence de température entre le sol incliné d’un relief quelconque et l'air libre au même niveau. Sous l'influence du rayonnement solaire, le sol se réchauffe plus vite que l'air libre durant le jour. L'air, qui se trouve directement au contact du sol, tend donc à s’élever le long de la pente tandis que l'air libre s’affaisse : c'est la brise montante. La nuit au contraire, le sol refroidit par rayonnement l'air qui se trouve en contact avec lui. Cet air devenu plus lourd s’écoule le long de la pente : c'est la brise descendante. La brise de pente sera d’autant plus accentuée que la vallée sera large et que la pente sera exposée au soleil. 2, record 54, French, - %C3%A9coulement%20de%20pente
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1986-05-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Water Supply
Record 55, Main entry term, English
- average daily consumption
1, record 55, English, average%20daily%20consumption
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Record 55, Main entry term, French
- consommation moyenne journalière
1, record 55, French, consommation%20moyenne%20journali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’eau consommée en moyenne, chaque jour, dans un réseau d’alimentation. Elle se calcule en divisant la consommation totale durant une période donnée(un mois ou une année) par le nombre de jours. 1, record 55, French, - consommation%20moyenne%20journali%C3%A8re
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-05-14
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Translation
Record 56, Main entry term, English
- in relation with 1, record 56, English, in%20relation%20with
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Traduction
Record 56, Main entry term, French
- en liaison avec 1, record 56, French, en%20liaison%20avec
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Naturelle-sexuelle et performances en liaison avec la longueur du jour durant la croissance des feuillettes LCA-20 fév 67 : 9() 5. 7. 68) 1, record 56, French, - en%20liaison%20avec
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: