TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DURCIE [80 records]

Record 1 2022-01-20

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

One of a series of irregular ridges formed on a snow surface by wind erosion and deposition, aligned parallel to the direction of the prevailing wind.

OBS

sastruga; zastruga: designations usually used in the plural.

OBS

sastruga; zastruga: The plural forms are "sastrugi" and "zastrugi."

Key term(s)
  • sastrugi
  • zastrugi

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Série de crêtes allongées de neige durcie et ressemblant à des vagues, souvent à bords effilés, caractéristiques des plaines polaires balayées par un vent soufflant dans une direction constante.

OBS

sastrugi; zastrugi : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • sastrugis
  • zastrugis

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Mirrors
DEF

A mirror which lets through enough light for an observer at the back to see through it, without being seen from the front.

CONT

A typical application of one-way vision glass is an interview room where people can be observed without being aware of it.

French

Domaine(s)
  • Glaces et miroiterie
DEF

Plaque de verre uni dont une des faces a été rendue réfléchissante par une couche minérale durcie par pyrolyse, et qui permet, grâce à l'autre face, d’observer par transparence sans être vu.

CONT

Posé entre deux locaux inégalement éclairés, l’argus permet de voir sans être vu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Espejos
CONT

La cámara Gesell [...] fue creada […] para observar las conductas de los chicos sin que estos se sintieran presionados por la mirada de un observador. Consiste en dos habitaciones separadas por una pared divisoria, dotada de una ventana con un vidrio espejado fijo de gran tamaño, que permite observar desde una de las habitaciones lo que ocurre en la otra, pero no al revés.

Save record 2

Record 3 2016-03-24

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The compliance of a tire with [the snow traction] standard is evaluated by performing a standardized test on packed snow; tires that achieve a traction index higher than 110 (compared to a reference tire with an index of 100) are deemed worthy of bearing the logo.

OBS

reference tire: term proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • reference tyre

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

La conformité d’un pneu d’hiver à [la] norme [de traction sur surface enneigée] est évaluée en effectuant un essai standardisé sur une surface de neige durcie; seuls les pneus qui se méritent un indice de traction supérieur à 110(par rapport à un pneu de référence dont l'indice est 100) sont jugés dignes d’afficher ce symbole.

OBS

pneu de référence : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

claystone: An indurated clay having the texture and composition of shale ...

OBS

bend: (Cornwall). Indurated clay; applied by the miner to any hardened argillaceous substance.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Les argilites sont des argiles consolidées [...]

OBS

argile indurée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-06-05

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The reporting of surface conditions on a gravel runway is more difficult than it is for a paved runway. In the case of gravel runways, it is impossible to remove all the winter contaminants from the gravel surface. In many northern sites, the common practice is to prepare a solid snow-compacted base on top of the gravel whereby the compacted snow becomes the operational surface for winter operations.

CONT

The gravel runway is also used to train aircraft crew in landing on unprepared landing strips.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Faire des comptes rendus de la surface d’une piste en gravier est plus difficile que pour une piste en dur. Dans le cas des pistes en gravier, il est impossible d’enlever tous les contaminants de la surface en gravier. À de nombreux endroits dans le nord, une façon courante de faire consiste à préparer une base solide de neige durcie recouvrant le gravier de manière à ce que la neige durcie devienne la surface véritablement utilisée pendant les opérations hivernales.

CONT

La piste non bétonnée est également utilisée pour former les membres d’équipage d’aéronef à atterrir sur des pistes d’atterrissage non bétonnées.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-16

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-02-18

English

Subject field(s)
  • Plastic Arts
DEF

Irregular flake cut off by cracks on all sides [of a painting]

French

Domaine(s)
  • Arts plastiques
DEF

Parcelle formée par une matière picturale durcie et craquelée.

CONT

Dans certains cas la couche picturale se craquelle et il se forme des îlots dont les bords tendent à se redresser ou même à se boucher.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
  • Construction Materials
DEF

A compound that can be shaped by a moulding process.

CONT

Combinations of resins, fillers and reinforcement in a form suitable for processing by injection, transfer and compression are called moulding compounds. The materials may be granular, powders, sheets or doughs, according to both the constraints of manufacture and the intended application. Compounds based on thermoplastics resins are generally either granules or powders, while the form of those based on thermosetting resins is resin-specific.

OBS

Any of several pastes that harden upon exposure to the air; used for cast or sculpted bas-relief ornament; types include mixtures of linseed or fish oil with whiting and animal-hide glue, or wood fibers and glue, or papier-maché, or plaster; used since the 17c and very common beginning in the 1890s.

OBS

moulding compound: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • molding compound
  • molding composition
  • molding compo

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
  • Matériaux de construction
DEF

Mélange qui peut être mis en forme selon un procédé de moulage.

CONT

Compounds thermoplastiques. Le polymère thermoplastique et la fibre sont mélangés au préalable pour donner des granulés contenant des fibres courtes [...]. Ces granulés (ou compounds) sont moulés par [...] transfert ou par injection.

OBS

compound : Terme anglo-américain signifiant composition [c.-à-d. mélange d’un polymère ou de polymères avec d’autres substances telles que renforts, charges, plastifiants, catalyseurs et colorants] dont le maintien dans le langage des composites est rendu nécessaire par les différents procédés de mises en œuvre [...]. Ce mot désigne [...] plusieurs familles de préimprégnés destinés au moulage. Il peut s’agir : - de pâtes, on parle alors de «Dough Molding Compounds (D.M.C.)»; - de poudres à mouler se présentant sous forme de paillettes appelées «Bulk Molding Compound (B.M.C.)»; - de feuilles appelées généralement «Sheet Molding Compound (S.M.C.)».

OBS

pâte de moulage : Comme le mélange se présente souvent sous forme de pâte, ce terme peut être utilisé selon le contexte. Par exemple, dans l'ouvrage de Jean-Michel André intitulé «Restauration des sculptures», on parle des «pâtes» de verre(p. 116) et de la «pâte» Araldite qui, durcie après mélange de deux éléments, reste légèrement souple et peut se travailler comme un bois tendre et être utilisée pour le remplacement des manques dans la réparation des objets du bois(p. 79).

OBS

Une matière plastique est un mélange contenant une matière de base qui est susceptible d’être moulé ou qui a été moulé.

OBS

mélange à mouler : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
  • Materiales de construcción
DEF

Compuesto que se puede formar por un proceso de moldeo.

Save record 9

Record 10 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Geochemistry
  • Soil Science
DEF

... a relatively hard, impervious and often clayey layer of soil lying at or just below the surface, produced as a result of cementation of soil particles by precipitation of relatively insoluble materials such as silica, iron oxide, calcium carbonate and organic matter ...

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géochimie
  • Science du sol
DEF

[...] précipité de carbonate de calcium cimentant les graviers et les éboulis sous climat froid, et dû à la concentration des solutions aqueuses sous l’influence du gel qui n’accapare que de l’eau pure.

CONT

La cuirasse se forme toujours en tant qu’horizon interne du sol et non en surface par remontée capillaire [...]; si elle affleure, [...], c’est que l’érosion a enlevé l’horizon superficiel meuble.

OBS

[Le calcin désigne] également l’enduit protecteur qui se forme sur les calcaires tendres par exsudation des eaux de carrière saturées [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Geoquímica
  • Ciencia del suelo
DEF

Capa superficial de materiales ferruginosos o lateríticos muy endurecidos por el tiempo.

Save record 10

Record 11 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Steel
  • Surface Treatment of Metals
DEF

A low-carbon, unalloyed or alloy steel suitable for being subjected to the carburizing process.

French

Domaine(s)
  • Acier
  • Traitements de surface des métaux
DEF

Acier doux ou extradoux susceptible de subir un traitement de durcissement en surface par cémentation ou par trempe.

OBS

Au cours de la cémentation une couche superficielle de 0, 5 à 5 mm est transformée en acier dur par diffusion du carbone provenant d’un cément, puis durcie par trempe pour obtenir une couche martensitique.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Iron and Manganese Mining
DEF

The hard crust of an iron-bearing concretion.

French

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Mines de fer et de manganèse
CONT

L’alios est une croûte ferrugineuse dure résultant de l’accumulation d’oxyde de fer, à quelques décimètres de profondeur dans un sol sableux.

OBS

croûte :[...] couche plus ou moins durcie du sol, de nature calcaire, ferrugineuse ou latéritique.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-12-19

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A type of crampon that is hinged together under the arch of the foot.

CONT

The hinged crampon ... bends with the foot, [making] walking over smooth terrain ... more comfortable.

OBS

Hinged types are suitable for use on flexible boots.

OBS

The definition of "hinged crampon" was provided by the resident expert at the Mountain. Co-op store in Toronto, in 1990.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Un type de crampon qui est articulé au centre.

CONT

Pour la marche en montagne et pour l'escalade de couloirs de neige durcie, on préférera les crampons articulés [...]

OBS

La définition de «crampon articulé» a été donnée par un spécialiste du matériel d’alpinisme à la Cordée de Montréal.

OBS

Les crampons articulés s’emploient avec des chaussures flexibles.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A pitted, irregular bedding surface found in some limestones and attributed to submarine solution or resorption.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Surface de litage irrégulière et perforée qui se rencontre dans certains calcaires et qui est attribuable à un effet de dissolution et de résorption sous-marines.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment Manufacture
DEF

The continuous metal slab along both sides of a ski sole. It used to be made of interlocked bits of metal but is now a more resistant single continuous piece that could be sharpened regularly to better the performance on ice or hard snow.

CONT

Tilt a ski so that the edge cuts the snow.

Key term(s)
  • steel edge
  • metal edge
  • edge of steel
  • edges
  • ski edges

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Fabrication des équipements sportifs
DEF

Chacune des arêtes métalliques à la rencontre de la semelle et du chant d’un ski; d’abord ciselée dans le bois, elle a ensuite été faite de lamelles de métal imbriquées les unes dans les autres, et est maintenant d’une seule pièce de métal encastrée de chaque côté de la semelle du ski et passée à la meule pour obtenir une meilleure performance sur la neige durcie ou la glace en traversée et en virage.

OBS

S’utilise souvent au pluriel car une paire de ski compte quatre (4) carres et, en skiant, deux carres sont toujours en contact avec la neige. On appelle «carres intérieures» les carres à l’intérieur d’un virage (en contact avec la neige), les deux autres étant les «carres extérieures»; comme les virages s’effectuent d’un côté et de l’autre, chacune des paires de carres est à tour de rôle «carres intérieures» et «carres extérieures».

Key term(s)
  • carres
  • carres de ski

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A hexagonal mineral which consists of a calcium sulfoaluminate hydrate occurring in minute colorless acicular crystals.

OBS

Ettringite has prismatic cleavage. Found in limestone inclusions in lava, at Ettringen and Mayen in Rhineland.

OBS

Compare with "secondary ettringite."

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Sulfate hydraté naturel de calcium et d’aluminium, minéral du système hexagonal se présentant en petits cristaux prismatiques ou pyramidaux, incolores à transparents.

CONT

On a démontré que l'attaque du béton par les sulfates résulte d’une réaction chimique qui se produit en présence d’eau entre l'ion sulfate et l'aluminate de calcium hydraté, et/ou les éléments constitutifs de l'hydrate de calcium de la pâte de ciment durcie. Les produits qui résultent de ces réactions sont l'hydrate de sulfoaluminate de calcium communément appelé ettringite et l'hydrate de sulfate de calcium mieux connu sous le nom de gypse.

OBS

Voir aussi la fiche pour «sulfoaluminate de calcium hydraté», le nom chimique équivalent, et pour «sel de Candlot», sulfoaluminate de calcium expansif formé par réaction entre l’aluminate de calcium hydraté contenu dans les ciments portlands et les eaux agressives rencontrées dans les sols ou en mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato hidratado de calcio y aluminio [...]; cristaliza en el sistema hexagonal.

Save record 18

Record 19 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Iron and Manganese Mining
DEF

[A] rock whose mineral grains are cemented by iron oxide.

CONT

The iron deposits can be conveniently divided into the Precambrian Banded Iron Formation (BIF) and the Phanerozoic ironstones.

OBS

ironstone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Mines de fer et de manganèse
DEF

Formation durcie dans laquelle les éléments du sol sont cimentés par de l'oxyde de fer.

CONT

[...] les grès ferrugineux, l’alios des Landes ont été cimentés par la matière organique et par les oxydes de fer hydratés (limonites) entraînés per descensum dans les horizons d’accumulation de paléopodzols; [...]

OBS

roche ferrugineuse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-12-17

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Bridging strength above this layer appears good and its reactivity to a human trigger is not a major concern.

OBS

In avalanche forecasting, the concept of "bridging" refers to the point in time when the strong snow that overlies a weak layer becomes strong enough that it "bridges" over the weakness. The idea here is that when this point occurs, the strong snow will carry the weight of a person and prevent their force from penetrating through to the weak layer. The strong snow is the "bridge." So then, bridging strength refers to the strength of the bridge.

OBS

bridging: The ability of a relatively stiff (strong) slab to spread increased load (like that of a person or group) over a wider area, making the onset of an avalanche less likely.

OBS

... when the term "bridging" is used it implies a weak layer underneath a stronger layer which is at least somewhat supportable. The question of whether the bridging is consistently strong enough to be safe to travel on is a difficult one.

OBS

Examples: A hard wind slab that exhibits high bridging strength. Hard slabs tend to have more bridging strength. The slabs above these weak layers vary in density and apparently the bridging strength is good. The bridging strength above this layer appears good.

PHR

The bridging strength of this thick layer, of the upper snowpack.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Dans les sources consultées, dans le domaine des avalanches, on fait appel à la transposition pour traduire «bridging strength», on obtient alors : neige, croûte ou couche de neige portante ou encore, manteau neigeux portant. Lorsque «bridging strength» est accompagné d’un qualificatif, il est alors possible de le traduire par portance + qualificatif : ainsi, on parlera de la bonne (ou faible) portance du manteau neigeux.

OBS

[...] on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres(de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d’un skieur.

OBS

Manteau neigeux offrant une bonne portance : Manteau neigeux consolidé en surface et qui supporte le poids d’une personne.

OBS

En France, le terme «portance» n’est pas utilisé. Ceci dit, s’il l’était, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste de risques d’avalanche, France.]

OBS

Le terme «capacité portante» ne semble pas être utilisé dans le domaine des avalanches.

Spanish

Save record 20

Record 21 2010-07-02

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Ice Hockey
  • Skating
  • Curling
DEF

The top portion of the hard surface of frozen water on which skaters skate, ice hockey, ringette and broomball players play their games, lugers and bobsledders ride their luges and bobs, and curlers deliver rocks.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Hockey sur glace
  • Patinage
  • Curling
DEF

Partie supérieure de la surface d’eau durcie sur laquelle les patineurs s’exécutent, les joueurs de hockey sur glace, de ringuette ou de ballon sur glace pratiquent leur sport, les lugeurs et bobeurs dirigent leurs engins, ou les curleurs lancent leurs pierres.

Spanish

Save record 21

Record 22 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

The art of moving safely along glaciers and among crevasses.

CONT

Usually the climber most experienced in glacier travel leads ... the leader and the last climber (or anchoring climber) tie directly into the rope.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

L'escalade glaciaire est pratiquée sur des glaciers, le plus souvent en haute montagne, où la glace ne provient pas d’eau gelée de cascades ou de chutes mais plutôt de neige durcie appelée «névé».

OBS

Ne pas confondre «escalade glaciaire» avec «escalade de glace».

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-04-15

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Limed or zinc-treated rosin [is] rosin which has been chemically reacted with a calcium or zinc compound, or both, to form a product containing a metallic salt of the rosin acids, along with unreacted rosin.

OBS

zinc-treated rosin: one of the treatment for rosin.

Key term(s)
  • zinc treated rosin

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Colophane de gemme, partiellement neutralisée à chaud par combinaison avec la chaux ou l’oxyde de zinc. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

colophane durcie : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 23

Record 24 2009-01-14

English

Subject field(s)
  • Types of Glass
CONT

Laminated glazing [consists] of at least two glass sheets ... Said glazing is characterized in that the glass sheets are strengthened and in that at least two glass sheets are separated by an intermediate silicone layer. The said glazing [can be used] as a window for an enclosure in which high pressure and/or temperature and/or humidity conditions prevail ...

French

Domaine(s)
  • Sortes de verre
CONT

Le vitrage feuilleté est un assemblage de glace recuite, trempée ou durcie à l'aide d’un ou plusieurs intercalaires plastiques en butyral de polyvinyle ou de résine à base de méthacrylate. En cas de bris l'intercalaire plastique retient les morceaux de verre, les risques de blessures sont alors réduits. C'est un produit de sécurité au sens de la norme NF B 32 500.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-12-19

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A cocaine derivative produced with the help of ether.

CONT

When cocaine is purchased in its alkaloid form, it is commonly called "crack" or "rock", although pharmacologically it is the same as "freebase" cocaine.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] le crack, c'est de la cocaïne presque pure mélangée à du bicarbonate de soude, de manière à obtenir une pâte qui, une fois durcie et cassée en petits morceaux, peut être fumée.

OBS

Par des procédés chimiques, on enlève les impuretés de la cocaïne et on la transforme en une cocaïne qui se fume seulement (Guide de rédaction et glossaire sur les drogues, Gendarmerie royale du Canada, 1988, page 21.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La base libre se prepara procesando la cocaína con amonio o bicarbonato de sodio. Esta forma es termoestable y es preparada para ser fumada. Es conocida como "Crack" por el sonido que produce al ser calentada.

Save record 25

Record 26 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
DEF

Hard material forming on a water well screen ...

CONT

Aqua-Clear MGA is a dry blend of granular acid and additives used in the removal of iron, manganese and carbonate scale. It retains strength longer than most liquid acids which increases its cleaning capability. Applications / Functions: Disperse scale and incrustation. Removed scale and incrustation from water well screen, casing, gravel, and pumping equipment. Restore well production. Aqua-Clear MGA can be used in combination with Aqua-Clear AE to remove more difficult scale and incrustation. Advantages: Safe to use on all plastics, rubber and metals. No toxic vapours. Improves water quality (colour, taste and appearance). Reduces equipment and piping failures due to scale build up and corrosion. Lowers pumping costs.

Key term(s)
  • incrustations

French

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
DEF

Matière durcie qui se forme à la surface des filtres des puits d’alimentation en eau.

Key term(s)
  • incrustations

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Distribución del agua
Save record 26

Record 27 2007-10-15

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
OBS

Ice climbing is broadly divided into two spheres, alpine ice and water ice. Alpine ice is found in a mountain environment, usually requires an approach to reach, and is often climbed in an attempt to summit a mountain. Water ice is usually found on a cliff or other outcropping beneath water flows. Alpine ice is frozen precipitation whereas water ice is a frozen liquid flow of water. Both types of ice vary greatly in consistency according to weather conditions. Ice can be soft, hard, brittle or tough.

OBS

Ice climbing ... is the activity of ascending inclined ice formations. Usually, though, ice climbing refers to roped and protected climbing of features such as icefalls, frozen waterfalls, and cliffs and rock slabs covered with ice refrozen from flows of water.

OBS

alpine ice climbing: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Escalade pratiquée sur des glaciers, le plus souvent en haute montagne, où la glace ne provient pas d’eau gelée de cascades ou de chutes mais plutôt de neige durcie appelée névé.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The hardness of slabs may range from very low (a fist on the hand test) to high (pencil) or even harder (knife blade). As a rough guide, slabs with a hardness rating that is low or very low are usually called soft slabs and those of medium hardness or harder are called hard slabs.

CONT

Prolonged cold temperatures and winds will result in the formation of hard slabs. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

hard slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Des vents associés à des températures froides prolongées sont à l’origine de la formation de plaques dures. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante(plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie.

OBS

plaque dure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A hard crust on the surface is still breakable, making travel difficult. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

crust: a layer of generally hard, cohesive snow formed by wind, rain or melt processes.

OBS

hard crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La croûte dure en surface reste cassante, rendant les déplacements difficiles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

On entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres(de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d’un skieur.

OBS

croûte dure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 29

Record 30 2006-11-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A layer of generally hard, cohesive snow formed by wind, rain or melt processes.

CONT

There is a layer of weak facets just above the crust that was buried last month. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Couche composée de neige dure sur une faible épaisseur (quelques centimètres).

CONT

Comme la surface du manteau au contact de l'air est le siège d’intenses transformations, une modification de la structure du manteau intervient sur les premiers centimètres de la couche superficielle et y entraîne une variation de la morphologie granulaire et des caractéristiques mécaniques : on assiste alors à la formation de croûtes ou de plaques dont l'origine est diverse. La distinction entre croûte et plaque réside dans leur épaisseur respective : on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres(de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d’un skieur. La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante(plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie.

CONT

On retrouve une couche fragile de grains à faces planes juste au dessus de la croûte ensevelie le mois dernier. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

croûte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 30

Record 31 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Petrography
OBS

Broad term for rocks composed of a mixture of clay- and silt-grade materials like mudstone, shale, argillite, and others. These compose some 45-55% of sedimentary rock sequences.

OBS

Shale, mudstone and slate are collectively referred to as "mudrocks" and are the most abundant sedimentary rock types in the Earth's shallow crust.

OBS

mudrock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche composée de fines particules silteuses ou argileuses.

OBS

Siltites et schistes argileux. [...] On les désigne souvent par le terme général de «pélites». [...] C’est le monde des roches argileuses qui, consolidées ou meubles, représentent environ la moitié du volume des roches sédimentaires.

OBS

mudrock : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 31

Record 32 2006-08-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Last night's solid freeze has created a very supportive crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

supportive crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Une croûte portante, durcie par le gel, s’est formée la nuit dernière. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

croûte portante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 32

Record 33 2005-07-15

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

In the preparation of teeth for conventional dental composite bonded restorations, pit and fissure sealants, cementation of prosthetic restorations, porcelain veneers, and bonding of orthodontic appliances, it is necessary to prepare the desired tooth surface. The standard method is a technique whereby the cleaned and dried tooth surface is treated with an acidic etchant solution or gel. Application of the etchant for a short period of time (approximately one minute) on the tooth surface to be treated, followed by a thorough water rinse and air drying, produces a selective dissolution of the tooth surface to promote an effective bond with the subsequently applied restorative bonding agent or materials. The acid removes calcium salts which increases the size and number of the microspaces. The bonding agent fills these "tags" and is then polymerized to produce the mechanical interlocking of resin to tooth.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
CONT

Le mordançage permet de réparer rapidement et sans douleur les dents. On applique sur la dent du plastique en pâte, appelé résine composite, qui durcit à la lumière. [...] La procédure : Étape 1 : Votre dentiste applique sur la dent une légère solution de mordançage qui rendra l'émail rugueux et facilitera l'adhésion de la résine composite. Étape 2 : Il mélange la résine composite et la teint pour marier la couleur naturelle des dents. Étape 3 : Il applique la résine composite en plusieurs couches. Étape 4 : Chaque couche est durcie(ou polymérisée) à la lumière au fur et à mesure des applications. Étape 5 : Quand la dernière couche a durci, la résine est modelée et polie pour que la dent retrouve son apparence naturelle.

Spanish

Save record 33

Record 34 2005-04-06

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Mountain Sports
  • Motorized Sports
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

The measure of the quantity of the snow on the ground, taking into account the new snow and the total accumulation for a given period or for the season.

OBS

Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking.

OBS

A term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports de montagne
  • Sports motorisés
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Quantité de neige au sol tenant compte de la nouvelle neige et de l’accumulation totale pour une période donnée ou pour la saison.

OBS

On établit l’état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l’alpinisme, la marche en montagne ou le trekking.

OBS

Dans l'établissement des conditions de ski, l'état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l'accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l'accumulation totale pour la période donnée.

OBS

Ne pas confondre avec l’expression «snow conditions» signifiant «qualité de la neige» et qui se rend par «état de la neige» ou «conditions de neige».

OBS

conditions d’enneigement : Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 34

Record 35 2005-04-06

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Mountain Sports
  • Motorized Sports
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

The state of the snow surface on which one glides or walk, established for the practice of sports in a secure environment.

CONT

The [ski] racer has to choose the correct wax to suit prevailing snow conditions and temperature, and the correct choice, plus the amount of wax applied to the underneath of the skis, can make a vital difference to his time.

OBS

Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking.

OBS

A term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports de montagne
  • Sports motorisés
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Évaluation de la qualité de la surface de neige au sol sur laquelle on glisse ou on marche, établie à des fins de la pratique de sports en toute sécurité.

OBS

On établit l’état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l’alpinisme, la marche en montagne ou le trekking.

OBS

Dans l'établissement des conditions de ski, l'état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l'accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l'accumulation totale pour la période donnée.

OBS

Ne pas confondre avec l’expression «snow conditions» signifiant «snow report» et qui se rend par «conditions d’enneigement».

OBS

état de la neige : Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 35

Record 36 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A photographic material formed by coating a light sensitive emulsion on a sheet of glass.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Support en verre revêtu d’un substratum et d’une émulsion sensible à la lumière.

OBS

Une couche protectrice en gélatine durcie est souvent superposée à la couche sensible. Une couche antihalo est coulée soit au verso, soit entre l'émulsion et le support

OBS

En photographie courante les plaques ne sont plus guère employées

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-05-14

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

[A] log without bark [with a polished weathered surface], and usually hard enough that loggers' calk boots will not dig into them.

OBS

Loggers must be careful lest they slip when stepping on a buckskin log.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Section d’arbre abattu non revêtue de son écorce dont la surface, polie et durcie par les années, offre peu de prise sur les bottes des ouvriers forestiers.

Spanish

Save record 37

Record 38 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Plastics Industry
CONT

ICO Polymers [is] a Houston-based manufacturer of compounded rotational molding powders ...

OBS

ICORENE a la carte is ICO's industry-leading build-to-order product family, which allows rotational molders to design their own compounded powders. With ICORENE a la carte, molders can select customized melt flows, densities, colors and packaging for the products they purchase.

Key term(s)
  • compounded rotational moulding powder

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Industrie des plastiques
CONT

[...] ICO Polymers, un fabricant de poudre pour rotomoulage établi à Houston, a annoncé l’ouverture d’un site de fabrication au Brésil.

OBS

Le rotomoulage est un moulage par rotation, procédé de production de corps creux à partir de résine (produit utilisé en poudre). Ces résines sont introduites en quantité mesurée dans un moule fermé mis en rotation à vitesse lente autour de deux axes perpendiculaires et chauffé pendant un temps déterminé, puis refroidi par ventilation ou eau. Après refroidissement, les pièces sont démoulées.

OBS

pyrotechnique. L'expression de poudre composite est maintenant réservée à des poudres propulsives compactes dans lesquelles les grains du sel comburant sont enserrés dans une masse combustible durcie, telle qu'une résine thermodurcissable ou un brai [...]

Spanish

Save record 38

Record 39 2003-03-25

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Geochemistry
DEF

A zone at the sea bottom, usually a few cm thick, the sediment of which is lithified to form a hardened surface, often encrusted, discolored, case-hardened, bored, and solution-ridden.

OBS

It implies a gap in sedimentation and may be preserved stratigraphically as an unconformity.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géochimie
DEF

Endroit du fond marin où une mince couche de sédiments s’est durcie pour former une surface encroûtée d’oxyde de fer et de manganèse.

OBS

Il est très fréquent de trouver, dans ces surfaces rubéfiées, des concentrations anormales de minéraux authigènes (exemples : glauconite, sidérite, dolomie, etc.).

OBS

On observe les hard grounds dans les sédiments marins, notamment au sommet de séries calcaires, et on pense qu’ils traduisent un arrêt de la sédimentation causé par l’activité de courants de fond.

Spanish

Save record 39

Record 40 2002-08-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Wool Industry

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie lainière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria lanera
Save record 40

Record 41 2002-06-05

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Combat Systems (Naval Forces)
Key term(s)
  • hardened antiship missile warhead

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes de combat (Forces navales)

Spanish

Save record 41

Record 42 2002-06-04

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Nuclear Science and Technology
DEF

A launching base that is protected against a nuclear explosion.

OBS

hard missile base: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Base de lancement protégée contre une explosion nucléaire.

OBS

base durcie pour missile : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Ciencia y tecnología nucleares
DEF

Base de lanzamiento que cuenta con protección contra una explosión nuclear.

Save record 42

Record 43 2002-01-11

English

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

In training, a target against which particular ammunition or procedure is necessary to ensure its neutralization or destruction.

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

En cours d’instruction, cible contre laquelle il faut employer des munitions ou des procédés particuliers afin d’en assurer la neutralisation ou la destruction.

OBS

cible renforcée, cible durcie : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-11-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Occurs in nature under the name of "ettringite" or "woodfordite" (q.v.). See also "calcium sulfoaluminate."

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

On a démontré que l'attaque du béton par les sulfates résulte d’une réaction chimique qui se produit en présence d’eau entre l'ion sulfate et l'aluminate de calcium hydraté, et/ou les éléments constitutifs de l'hydrate de calcium de la pâte de ciment durcie. Les produits qui résultent de ces réactions sont l'hydrate de sulfoaluminate de calcium communément appelé ettringite et l'hydrate de sulfate de calcium mieux connu sous le nom de gypse.

OBS

Se trouve à l’état naturel sous les noms d’«ettringite» (ou «woodfordite»; voir cette fiche). Voir aussi «sel de Candlot», qui désigne le sulfoaluminate de calcium expansif formé par réaction entre l’aluminate de calcium hydraté contenu dans les ciments portlands et les eaux agressives rencontrées dans les sols ou en mer. Voir aussi «sulfoaluminate de calcium» tout court.

Spanish

Save record 44

Record 45 2001-11-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cement Industry
  • Natural Construction Materials
CONT

Calculation of Chemical Water Demand for Hydration of Calcium Sulfoaluminate Cement ...

OBS

calcium sulfoaluminate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Not to be confused with "ettringite" (or "woodfordite", q.v.), which corresponds to the hydrate form of calcium sulfoaluminate (see "calcium sulfoaluminate hydrate").

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cimenterie
  • Matériaux de construction naturels
CONT

On a démontré que l'attaque du béton par les sulfates résulte d’une réaction chimique qui se produit en présence d’eau entre l'ion sulfate et l'aluminate de calcium hydraté, et/ou les éléments constitutifs de l'hydrate de calcium de la pâte de ciment durcie. Les produits qui résultent de ces réactions sont l'hydrate de sulfoaluminate de calcium communément appelé ettringite et l'hydrate de sulfate de calcium mieux connu sous le nom de gypse.

OBS

Ne pas confondre avec «ettringite» (ou «woodfordite», voir cette fiche), qui correspond au sulfoaluminate de calcium sous forme d’hydrate.

Spanish

Save record 45

Record 46 2001-03-22

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Air Defence
DEF

A survivable command and control facility capable of assuming responsibility for all assigned air defence forces in the event of the degradation or destruction of the parent command element.

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Défense aérienne
DEF

Installation de contrôle et de commandement durcie pouvant prendre la responsabilité de toutes les forces de défense aérienne assignées, en cas de diminution des moyens ou de destruction du poste de commandement de rattachement.

Spanish

Save record 46

Record 47 2000-03-30

English

Subject field(s)
  • Animal Science

French

Domaine(s)
  • Zootechnie
DEF

Tige de bois à pointe durcie ou en métal, permettant de conduire les attelages animaux.

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-11-09

English

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

An independent mine that is actuated by the passage over or the proximity of a target to it, and which may also be hardened against blast.

French

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mine autonome qui peut être durcie contre l'effet du souffle et qui est déclenchée par le passage ou la proximité d’un objectif.

OBS

mine de deuxième génération : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Soil Science

French

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Science du sol
DEF

Couche plus ou moins durcie du sol, de nature calcaire, ferrugineuse ou latéritique.

Spanish

Save record 49

Record 50 1999-09-15

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

An overcoating of a clear substance applied to the emulsion or base side of film to prevent scratches and abrasions.

Key term(s)
  • anti-abrasion overcoat

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Mince couche superficielle de gélatine durcie appliquée sur l'émulsion afin de la protéger des égratignures.

Spanish

Save record 50

Record 51 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On eastern Banquereau Bank of Scotian Shelf several fragments of indurated, highly fossiliferous, finely arenaceous shell mark were lifted from 200 fathoms of water.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Sur la partie est du banc Banquereau du plateau continental de Scotian, plusieurs blocs de marne durcie, très fossilifère à coquille finement arénacée, ont été soulevés d’une profondeur de 200 brasses.

Spanish

Save record 51

Record 52 1999-02-26

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
Key term(s)
  • plucker

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Il existe enfin des plumeuses automatiques perfectionnées après lesquelles il n’ y a qu'à parfaire le travail en arrachant les chicots à la main. On peut aussi tremper la carcasse dans une cire maintenue liquide par chauffage; une fois durcie, la pellicule de cire arrache les plumes prises en bloc.

Spanish

Save record 52

Record 53 1999-01-22

English

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

... make fresh joint when an adjacent RCC lane is placed within 60 minutes of placing previous lane, with time adjusted depending on ambient conditions. It is a vertical joint, and will not require treatment specified for cold joints.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

La recherche pour prévenir la remontée des fissures à travers les couches de surface sur les assises traitées aux liants hydrauliques se poursuit dans de nombreux pays [...] En construction neuve ou en renforcement de chaussée, des techniques prometteuses ont été développées en exécutant dans le matériau frais des joints faiblement espacés, ce qui limite l’amplitude de la fissuration de retrait des graves traitées aux liants hydrauliques.

OBS

Par opposition au joint de reprise, exécuté sur une surface déjà durcie.

Spanish

Save record 53

Record 54 1998-08-13

English

Subject field(s)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
CONT

Concrete floors. A concrete topping may be applied to a concrete structural slab before or after the base has hardened. Integral toppings usually are 1/2 in thick; independent toppings about 1 in.

French

Domaine(s)
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
CONT

On distingue : La chape rapportée, ouvrage en mortier de ciment tiré à la règle sur 3 à 5 cm d’épaisseur, sur des guides latéraux, sur une dalle de béton déjà durcie(minimum 8 jours). Les guides peuvent être soit des liteaux retirés par la suite pour former des joints de retrait soit des profilés spéciaux scellés sur la dale [...] La chape incorporée, réalisée en rapportant sur une dalle de béton en cours de prise, une couche de mortier de ciment plutôt riche de 20 ou 30 mm d’épaisseur sur une dalle de béton encore fraîche, puis en talochant à l'hélicoptère.

Spanish

Save record 54

Record 55 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

An instability in the melt flow through a die, starting at the entry to the die. It leads to surface irregularities on the finished article such as a regular helix or irregularly spaced ripples.

CONT

The term "melt fracture" ... refers to extrudates, produced at critical shear stress, whose shapes are distorted. ... abnormal stresses in the entrance region of a capillary, cause elastic failure or shear fracture of viscoelastic fluids, resulting in distorted extrudates.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Marques formées par l'immiscibilité partielle de deux courants de matière incomplètement fusionnés après leur rencontre. Elles sont provoquées par un entraînement de matière à mouler, partiellement solidifiée au contact du moule, qui a été ensuite soudée à la masse quand celle-ci a été durcie à son tour.

Spanish

Save record 55

Record 56 1998-06-25

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • CBRNE Weapons
Key term(s)
  • hard base

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Armes CBRNE

Spanish

Save record 56

Record 57 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
  • Plastics Manufacturing
CONT

... casting processes that use aggregate molding materials are shell molding, carbon dioxide process ... and plaster molding. In shell molding the aggregate consists of sand 2.5 - 10% thermosetting resin. The metal pattern is heated between 350 and 700°F, and the aggregate is allowed to thermoset around the pattern, forming a thin sand shell. The shell is then cured and removed from the pattern. The shell halves are assembled and sometimes strengthened by a backing.

Key term(s)
  • shell-molding
  • Croning process
  • Croning method

French

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Moulage et modelage des métaux
  • Plasturgie
CONT

Apparu en Allemagne à la fin de 1944, le moulage en carapace est aussi appelé «procédé Croning», du nom de son inventeur, et, aux États-Unis, «shell-moulding». Le moule est en sable siliceux aggloméré à la chaleur par des résines phénoliques thermodurcissables(phénol-formol, ou phénol-formol-crésol) formant carapace autour du modèle métallique. La plaque portant le modèle est chauffée à 200 °C pour former un moule-carapace de quelques millimètres d’épaisseur; l'ensemble est ensuite porté à 300-400 °C pour polymériser la résine. On peut alors séparer du modèle la carapace durcie. Un moule est constitué de deux carapaces collées.

Spanish

Save record 57

Record 58 1997-05-29

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Arms Control
  • War and Peace (International Law)
  • International Relations
Key term(s)
  • hardened facilities

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Contrôle des armements
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Relations internationales
OBS

Installation pour le stockage d’armes nucléaires.

OBS

Source : Acte fondateur OTAN-Russie.

Key term(s)
  • installations durcies

Spanish

Save record 58

Record 59 1995-09-06

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Protection matérielle renforcée contre des agressions extérieures diverses, telles qu’une explosion nucléaire ou des rayonnements électromagnétiques.

OBS

On dit par exemple : un abri d’avions durci, qui désigne un abri d’avions construit généralement en beton.

Spanish

Save record 59

Record 60 1994-11-15

English

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

...we have given a physical description of the fracture of concrete in compression, which would seem to occur by successive buckling of the microstructure of the hardened cement paste...

French

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Pour expliquer ces hautes résistances, nous avons présenté une description physique de la rupture du béton en compression, qui apparaîtrait par flambement successif de la microstructure de la pâte de ciment durcie, puis, à une échelle supérieure, de l'édifice granulaire élémentaire baptisé colonnette.

Spanish

Save record 60

Record 61 1993-05-18

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

Means concrete test specimens cured as nearly as practicable in the same manner as the concrete in the structure.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Éprouvettes de béton durcies dans des conditions se rapprochant le plus possible de celles du béton de l’ouvrage.

Spanish

Save record 61

Record 62 1991-01-29

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

non blindée

Spanish

Save record 62

Record 63 1990-08-31

English

Subject field(s)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Le sport conventionnel mais pratiqué sur un terrain gelé ou dont la surface de neige a été durcie par une pluie verglaçante. Il est l'apanage des mordus qui ne peuvent souffrir la longueur de l'hiver sans la pratique de leur discipline préférée.

Spanish

Save record 63

Record 64 1990-08-31

English

Subject field(s)
  • Golf

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Le sport conventionnel mais pratiqué sur un terrain gelé ou dont la surface de neige a été durcie par une pluie verglaçante. Il est l'apanage des mordus qui ne peuvent souffrir la longueur de l'hiver sans la pratique de leur discipline préférée.

Spanish

Save record 64

Record 65 1990-08-31

English

Subject field(s)
  • Rugby

French

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Le sport conventionnel mais pratiqué sur un terrain gelé ou dont la surface a été durcie par une pluie verglaçante. Il est l'apanage des mordus qui ne peuvent souffrir la longueur de l'hiver sans la pratique de leur discipline préférée.

Spanish

Save record 65

Record 66 1989-06-15

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

See hardened radar.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Pour l’environnement des ateliers dans les usines, les constructeurs de micro-ordinateurs présentent des versions "durcies" (résistance aux températures et humidité élevées, premières, chocs et vibrations ...).

Spanish

Save record 66

Record 67 1988-04-27

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

D’un outil.

Spanish

Save record 67

Record 68 1986-12-12

English

Subject field(s)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 68

Record 69 1986-06-12

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

Électricité 5-75 349541 PCB 1 5.

Spanish

Save record 69

Record 70 1986-03-20

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Accessory Compartment Doors: These doors can be opened from inside or outside the aircraft by handles attached to the latching mechanism.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

La position "fermé" de chaque porte est durcie par un dépassement du point neutre du mécanisme de verrouillage. [...] le mécanisme de dégagement et de verrouillage, permet le déverrouillage et l'ouverture de la porte.

OBS

mécanisme de verrouillage : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 70

Record 71 1985-08-22

English

Subject field(s)
  • Heat Treatment of Metals
CONT

Hard steels, ... especially if stressed, are susceptible to hydrogen embrittlement by hydrogen sulphide. This may be avoided by using a Teflon coating, 316 stainless steel, or age-hardened Inconel.

OBS

age-hardening: increasing the hardness of an alloy by a relatively low-temperature heat treatment that causes precipitation of components or phases of the alloy from the supersaturated solid solution.

French

Domaine(s)
  • Traitement à chaud des métaux
CONT

(...) les aciers trempés, en présence de sulfure d’hydrogène, particulièrement lorsqu'ils subissent des tensions, sont sujets à fragilisation. Ce problème peut être évité si l'on applique sur les parois de la citerne un couche de téflon, d’acier inoxydable 316 ou d’Iconel durcie par vieillissement.

Spanish

Save record 71

Record 72 1981-03-10

English

Subject field(s)
  • Glaciology

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Neige durcie à la surface du pied de glace.

Spanish

Save record 72

Record 73 1980-06-09

English

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A soil layer that has become hardened, generally by cementation of soil particles.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Couche de sol durcie, généralement à cause de la cimentation des particules du sol.

Spanish

Save record 73

Record 74 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 74

Record 75 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
CONT

The thickness of the hardened layer is to be measured on the appendix or control part, either after polishing and acid etching, ...

French

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
CONT

L'épaisseur de la couche durcie sera mesurée sur le témoin ou appendice, soit après polissage et attaque à l'acide, [...]

Spanish

Save record 75

Record 76 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Spanish

Save record 76

Record 77 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 77

Record 78 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 78

Record 79 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The thickness of the hardened layer is to be measured on the appendix or control part, either after polishing and acid etching, or by means of a series of indentation tests ...

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

L'épaisseur de la couche durcie sera mesurée sur le témoin ou appendice, soit après polissage et attaque à l'acide, soit au moyen d’une série d’empreintes de dureté [...]

Spanish

Save record 79

Record 80 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
CONT

For rims in which the teeth surface has been hardened by cementation, nitriding or any other approved treatment ...

French

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
CONT

Dans le cas des engrenages dont la surface des dentures est durcie par cémentation, nitruration ou tout autre procédé approuvé, [...]

Spanish

Save record 80

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: