TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DURCIR [56 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Record 1, Main entry term, English
- hard maple sugar
1, record 1, English, hard%20maple%20sugar
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- block sugar 1, record 1, English, block%20sugar
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Record 1, Main entry term, French
- sucre d’érable dur
1, record 1, French, sucre%20d%26rsquo%3B%C3%A9rable%20dur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sucre fait de sirop d’érable cuit entre 18, 4 et 19 °C au-dessus du point d’ébullition de l'eau, malaxé à chaud puis moulé avant de durcir. 2, record 1, French, - sucre%20d%26rsquo%3B%C3%A9rable%20dur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Record 2, Main entry term, English
- three stage procurement
1, record 2, English, three%20stage%20procurement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While we recognize that the intent of the three stage procurement is to clarify and harden requirements within the RRR [review and refine requirements] phase with qualified respondents within each of the five streams prior to the issuance of final RFPs [requests for proposals], this upfront briefing is essential to better understand the envisioned scope, timing, interdependencies, business case context and Governance/Management/Security structure prior to further engagement. This need is further reinforced with the lack of clarity surrounding the expected outcome of the procurement process (establish individual or combined solicitations to establish contracts, standing offers (SOs) and/or supply arrangements (SAs)). 1, record 2, English, - three%20stage%20procurement
Record 2, Key term(s)
- three-stage procurement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Record 2, Main entry term, French
- approvisionnement en trois étapes
1, record 2, French, approvisionnement%20en%20trois%20%C3%A9tapes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bien que nous reconnaissions que l'intention de l'approvisionnement en trois étapes est de clarifier et de durcir les exigences de la phase d’examen et de précision des exigences(EPE) avec les répondants qualifiés dans chacun des cinq volets avant la publication des demandes de propositions finales, cet exposé initial est essentiel pour mieux comprendre la portée envisagée, l'horaire, les interdépendances, le contexte de l'analyse de rentabilisation et la structure de gouvernance/gestion/sécurité avant un nouvel engagement. Ce besoin est encore renforcé par le manque de clarté entourant le résultat attendu du processus d’approvisionnement(établir des sollicitations individuelles ou combinées pour établir des contrats, des offres à commandes(OC) et/ou des arrangements en matière d’approvisionnement(AMA)). 1, record 2, French, - approvisionnement%20en%20trois%20%C3%A9tapes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Record 3, Main entry term, English
- final request for proposal
1, record 3, English, final%20request%20for%20proposal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- final RFP 2, record 3, English, final%20RFP
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While we recognize that the intent of the three stage procurement is to clarify and harden requirements within the RRR [review and refine requirements] phase with qualified respondents within each of the five streams prior to the issuance of final RFPs, this upfront briefing is essential to better understand the envisioned scope, timing, interdependencies, business case context and Governance/Management/Security structure prior to further engagement. This need is further reinforced with the lack of clarity surrounding the expected outcome of the procurement process (establish individual or combined solicitations to establish contracts, standing offers (SOs) and/or supply arrangements (SAs)). 2, record 3, English, - final%20request%20for%20proposal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Record 3, Main entry term, French
- demande de propositions finale
1, record 3, French, demande%20de%20propositions%20finale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- DP finale 2, record 3, French, DP%20finale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bien que nous reconnaissions que l'intention de l'approvisionnement en trois étapes est de clarifier et de durcir les exigences de la phase d’examen et de précision des exigences(EPE) avec les répondants qualifiés dans chacun des cinq volets avant la publication des demandes de propositions finales, cet exposé initial est essentiel pour mieux comprendre la portée envisagée, l'horaire, les interdépendances, le contexte de l'analyse de rentabilisation et la structure de gouvernance/gestion/sécurité avant un nouvel engagement. Ce besoin est encore renforcé par le manque de clarté entourant le résultat attendu du processus d’approvisionnement(établir des sollicitations individuelles ou combinées pour établir des contrats, des offres à commandes(OC) et/ou des arrangements en matière d’approvisionnement(AMA)). 1, record 3, French, - demande%20de%20propositions%20finale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 4, Main entry term, English
- hardening
1, record 4, English, hardening
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hardening of eggs 1, record 4, English, hardening%20of%20eggs
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process used to harden the envelope of eggs to make them more resistant. 1, record 4, English, - hardening
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 4, Main entry term, French
- durcissement
1, record 4, French, durcissement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- durcissement des œufs 1, record 4, French, durcissement%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour durcir l'enveloppe des œufs afin de les rendre plus résistants. 1, record 4, French, - durcissement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Différentes méthodes peuvent être utilisées : bains, traitements au tanin, etc. 1, record 4, French, - durcissement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-05-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metal Rolling
Record 5, Main entry term, English
- cold rolling
1, record 5, English, cold%20rolling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cold-rolling process 2, record 5, English, cold%2Drolling%20process
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of rolling metal to reduce its thickness or harden its surface, carried out below the softening point of the metal and, with copper alloys, usually at room temperature. 1, record 5, English, - cold%20rolling
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The elimination of the cold-rolling process for flat-rolled sheet with a thickness greater than 1.5 mm will result in significant energy savings and greenhouse gas (CHG) reductions. 2, record 5, English, - cold%20rolling
Record 5, Key term(s)
- cold-rolling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Record 5, Main entry term, French
- laminage à froid
1, record 5, French, laminage%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé de laminage d’un métal pour en réduire l'épaisseur ou durcir la surface, effectué en dessous de la température d’adoucissement du métal. 2, record 5, French, - laminage%20%C3%A0%20froid
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’élimination du procédé de laminage à froid de tôles d’une épaisseur de plus de 1,5 mm produira d’appréciables économies d’énergie et réductions d’émissions de gaz à effet de serre (GES). 3, record 5, French, - laminage%20%C3%A0%20froid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour les alliages de cuivre, cette opération s’effectue généralement à température ambiante. 2, record 5, French, - laminage%20%C3%A0%20froid
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-05-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 6, Main entry term, English
- lime putty 1, record 6, English, lime%20putty
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- plastering putty 2, record 6, English, plastering%20putty
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When quicklime is soaked in water and allowed to settle for a month in a maturing bin, the material dug out is lime putty. 1, record 6, English, - lime%20putty
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- chaux en mottes
1, record 6, French, chaux%20en%20mottes
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pâte de chaux 1, record 6, French, p%C3%A2te%20de%20chaux
feminine noun
- chaux en pâte 2, record 6, French, chaux%20en%20p%C3%A2te
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mottes éteintes délayées par l'eau pour donner la consistance d’une pâte puis laissées à durcir. 1, record 6, French, - chaux%20en%20mottes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-06-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Plastics Industry
Record 7, Main entry term, English
- syneresis
1, record 7, English, syneresis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The contraction of a gel accompanied by the separating out of liquid. 2, record 7, English, - syneresis
Record 7, Key term(s)
- synaeresis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Industrie des plastiques
Record 7, Main entry term, French
- synérèse
1, record 7, French, syn%C3%A9r%C3%A8se
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phénomène accompagnant la coagulation d’une solution colloïdale, le caillot formé continuant [...] à diminuer de volume et à durcir. 2, record 7, French, - syn%C3%A9r%C3%A8se
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Industria de plásticos
Record 7, Main entry term, Spanish
- sinéresis
1, record 7, Spanish, sin%C3%A9resis
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contracción de un gel acompañada de la separación de un líquido. 1, record 7, Spanish, - sin%C3%A9resis
Record 8 - internal organization data 2015-04-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 8, Main entry term, English
- urea-formaldehyde resin
1, record 8, English, urea%2Dformaldehyde%20resin
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- urea resin 2, record 8, English, urea%20resin
correct
- UF resin 3, record 8, English, UF%20resin
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A synthetic thermoset resin derived by the reaction of urea with formaldehyde and its polymers. 2, record 8, English, - urea%2Dformaldehyde%20resin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
urea-formaldehyde resin: term standardized by ISO. 4, record 8, English, - urea%2Dformaldehyde%20resin
Record 8, Key term(s)
- U.F. resin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 8, Main entry term, French
- résine urée-formaldéhyde
1, record 8, French, r%C3%A9sine%20ur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- résine urée-formol 2, record 8, French, r%C3%A9sine%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, feminine noun
- résine urée formol 3, record 8, French, r%C3%A9sine%20ur%C3%A9e%20formol
correct, feminine noun
- résine d’urée-formol 4, record 8, French, r%C3%A9sine%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%2Dformol
correct, feminine noun
- résine de formol-urée 5, record 8, French, r%C3%A9sine%20de%20formol%2Dur%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- résine UF 6, record 8, French, r%C3%A9sine%20UF
correct, feminine noun
- urée-formol 7, record 8, French, ur%C3%A9e%2Dformol
feminine noun
- résine uréoplaste 8, record 8, French, r%C3%A9sine%20ur%C3%A9oplaste
feminine noun
- uréoplaste 9, record 8, French, ur%C3%A9oplaste
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composé obtenu par polycondensation de l’urée et du formol et constituant une des classes essentielles des aminoplastes. 3, record 8, French, - r%C3%A9sine%20ur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Urée-formol : Résine sirupeuse, thermodurcissable par adjonction d’un durcisseur plus ou moins acide. Bien que le mélange puisse durcir à température ambiante, on l'utilise surtout à chaud(vers 100 °C) dans l'industrie de la transformation des bois : fabrication des contre-plaqués, lattés, panneaux de particules, charpentes en lamellé-collé, collage des stratifiés minces sur bois. C'est une colle puissante et économique [...] En isolation thermique, l'urée-formol est utilisée par injection et expansion sous forme de mousse isolante. 7, record 8, French, - r%C3%A9sine%20ur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
résine urée-formaldéhyde : terme normalisé par l’ISO. 10, record 8, French, - r%C3%A9sine%20ur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
résine de formol-urée : terme normalisé par l’AFNOR. 11, record 8, French, - r%C3%A9sine%20ur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- resina de urea-formaldehído
1, record 8, Spanish, resina%20de%20urea%2Dformaldeh%C3%ADdo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- resina de urea formaldehído 2, record 8, Spanish, resina%20de%20urea%20formaldeh%C3%ADdo
correct, feminine noun
- resina de ureaformaldehído 3, record 8, Spanish, resina%20de%20ureaformaldeh%C3%ADdo
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Resina amínica producida por la policondensación de la urea (carbamida) con formaldehído. 1, record 8, Spanish, - resina%20de%20urea%2Dformaldeh%C3%ADdo
Record 9 - internal organization data 2015-02-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 9, Main entry term, English
- plasma coating
1, record 9, English, plasma%20coating
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 9, Main entry term, French
- céramisation au plasma
1, record 9, French, c%C3%A9ramisation%20au%20plasma
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- revêtement au plasma 1, record 9, French, rev%C3%AAtement%20au%20plasma
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Projection d’un gaz plasma pour durcir la surface céramique d’un cylindre anilox. 1, record 9, French, - c%C3%A9ramisation%20au%20plasma
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 10, Main entry term, English
- cure
1, record 10, English, cure
correct, verb, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To convert a prepolymeric or polymeric composition into a more stable, usable condition by polymerization and/or crosslinking. 2, record 10, English, - cure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A polymer. 2, record 10, English, - cure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
For example, the cure of a bifunctional urethane system takes place by polyaddition, that of a rubber system by crosslinking, and that of a phenol-formaldehyde system by both polycondensation and crosslinking. 2, record 10, English, - cure
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
See also "moisture curing." 3, record 10, English, - cure
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
cure: term and definition standardized by ISO. 3, record 10, English, - cure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 10, Main entry term, French
- traiter
1, record 10, French, traiter
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cuire 1, record 10, French, cuire
correct, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transformer une composition prépolymérique ou polymérique par polymérisation et/ou réticulation en un état plus stable en vue de son utilisation. 2, record 10, French, - traiter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un polymère. 2, record 10, French, - traiter
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le traitement d’un système bifonctionnel à base d’uréthannes correspond à une polyaddition, celui d’un système à base de caoutchouc à une réticulation, celui d’un système à base de phénol-formaldéhyde à la fois à une polycondensation et une réticulation. Dans le langage courant, on emploie aussi cuire et son dérivé cuisson. 2, record 10, French, - traiter
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
De nombreux ouvrages donnent aussi, comme synonyme de «cuire», le verbe «durcir». En réalité, le durcissement est un phénomène qui résulte de la cuisson. Il correspond à l'anglais «hardening». «Polymérisation» et «réticulation» sont des spécifiques, correspondant aux termes anglais «polymerization» et «cross-linking». 3, record 10, French, - traiter
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
traiter; cuire : termes normalisés par l’ISO. 3, record 10, French, - traiter
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- curar
1, record 10, Spanish, curar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transformar una composición prepolimérica o polimérica en una condición más estable y utilizable, mediante polimerización y/o reticulación. para adhesivos esta expresión se encuentra en el desarrollo de sus propiedades. 1, record 10, Spanish, - curar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un polímero, un adhesivo. 1, record 10, Spanish, - curar
Record 11 - internal organization data 2014-04-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 11, Main entry term, English
- cementing material
1, record 11, English, cementing%20material
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cementing substance 2, record 11, English, cementing%20substance
correct
- cementing medium 3, record 11, English, cementing%20medium
correct
- cementitious material 4, record 11, English, cementitious%20material
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cementitious materials include the variety of ceramic products that may be mixed with water or another liquid to form a paste. The paste, which is temporarily plastic, can be molded and may or may not have aggregate added to it. Later, it hardens or sets to a rigid mass. The simple cementing materials, such as limes and plasters, are produced by driving off a liquid or gas from some natural mineral. ... The more complex hydraulic cements derive their cementing properties from formation of new chemical compounds during the manufacturing process. 5, record 11, English, - cementing%20material
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The NRC has reviewed a number of alternative [radioactive waste] disposal methods and concluded that it will focus its efforts on concepts that utilize cementitious materials with earthen covers and that only minimal effort will be spent on aboveground vaults or mined caverns. 6, record 11, English, - cementing%20material
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A few bilingual dictionaries (cf. INDUS 1986 and LEBAT 1971) give "hydraulic binder" as the English equivalent of the French term "liant hydraulique," but this is contrary to current English usage. 7, record 11, English, - cementing%20material
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
"cementitious": of the nature of cement. 8, record 11, English, - cementing%20material
Record 11, Key term(s)
- hydraulic binder
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 11, Main entry term, French
- liant hydraulique
1, record 11, French, liant%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- matériau cimentaire 2, record 11, French, mat%C3%A9riau%20cimentaire
see observation, masculine noun
- matériau cimentier 3, record 11, French, mat%C3%A9riau%20cimentier
proposal, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] poudre minérale qui forme avec l’eau une pâte faisant prise et durcissant progressivement, même à l’abri de l’air notamment sous l’eau. 4, record 11, French, - liant%20hydraulique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les liants hydrauliques [...] font prise de façon irréversible lorsqu'ils sont mis au contact de l'eau et peuvent durcir sous l'eau [...]; ce sont les ciments et les chaux hydrauliques. 5, record 11, French, - liant%20hydraulique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les liants agissant par réaction chimique sont essentiellement les liants hydrauliques qui font prise en présence d’eau (chaux hydraulique, ciment, plâtre) et sont destinés à la confection des mortiers et des bétons. 6, record 11, French, - liant%20hydraulique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Quelques dictionnaires bilingues (cf. LEBAT 1971) traduisent le terme anglais «cementitious material» par «matériau cimentaire», mais ce terme n’est pas attesté en français commun et constitue un calque de l’anglais. D’ailleurs, le ROBER 1985 donne le mot «cimentaire» pour rare et l’on s’attendrait plutôt à l’adjectif «cimentier», attesté au LAROG 1982 et qu’on trouve notamment dans le terme «industrie cimentière» (UNIVE 1984, volume 4, page 1052). 2, record 11, French, - liant%20hydraulique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«cimentaire» : Qui appartient aux ciments. 7, record 11, French, - liant%20hydraulique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
«cimentaire» : Rare. Qui est propre au ciment. [Par exemple :] Mélange cimentaire. 8, record 11, French, - liant%20hydraulique
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
«cimentier», «ère» (adjectif) : Relatif au ciment. 9, record 11, French, - liant%20hydraulique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de albañilería
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 11, Main entry term, Spanish
- material cementante
1, record 11, Spanish, material%20cementante
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- material cementante hidráulico 1, record 11, Spanish, material%20cementante%20hidr%C3%A1ulico%20%20
correct, masculine noun
- material cementoso 2, record 11, Spanish, material%20cementoso
correct, masculine noun
- aglutinante hidráulico 3, record 11, Spanish, aglutinante%20hidr%C3%A1ulico
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Material inorgánico o mezcla de materiales inorgánicos que fragua y desarrolla resistencia gracias a su reacción química con el agua, para formar hidratos. 1, record 11, Spanish, - material%20cementante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El material es capaz de reaccionar del mismo modo inmerso en agua. 1, record 11, Spanish, - material%20cementante
Record 12 - internal organization data 2014-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Industry
- Textiles: Preparation and Processing
- Packaging in Plastic
Record 12, Main entry term, English
- thermosetting
1, record 12, English, thermosetting
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- thermohardening 2, record 12, English, thermohardening
correct, adjective
- thermoset 3, record 12, English, thermoset
adjective
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Having the property of becoming permanently hard and rigid when heated or cured. 2, record 12, English, - thermosetting
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Since the conversion of a linear polymer to a network polymer is often caused by heating with a cross-linking agent such as sulphur, the process is called thermosetting. 4, record 12, English, - thermosetting
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... thermoset moulding compounds. 3, record 12, English, - thermosetting
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Thermosetting resin: ... a resin that will permanently cure a fabric through heat application. 5, record 12, English, - thermosetting
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Industrie des plastiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Emballages en matières plastiques
Record 12, Main entry term, French
- thermodurcissable
1, record 12, French, thermodurcissable
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qui possède la propriété de durcir au-dessus d’une température donnée et de ne pouvoir reprendre sa forme primitive de manière réversible. 2, record 12, French, - thermodurcissable
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Matières thermodurcissables. 3, record 12, French, - thermodurcissable
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Industria de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Embalajes de plástico
Record 12, Main entry term, Spanish
- termoendurecible
1, record 12, Spanish, termoendurecible
adjective
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] capacidad de transformación en un producto esencialmente infundible e insoluble cuando se ha curado por calor o por otros medios como radiación, catálisis, etcétera. 2, record 12, Spanish, - termoendurecible
Record 13 - internal organization data 2013-12-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Photography
Record 13, Main entry term, English
- acid hardening fixing bath 1, record 13, English, acid%20hardening%20fixing%20bath
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... in order to prevent softening of the gelatin, hardeners may be added, and the result is an acid hardening fixing bath. 1, record 13, English, - acid%20hardening%20fixing%20bath
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Photographie
Record 13, Main entry term, French
- fixage acide tannant
1, record 13, French, fixage%20acide%20tannant
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le fixage acide tannant est un bain de fixage acide auquel on a ajouté de l'alun pour durcir et préserver des risques de fusion la couche de gélatine. 1, record 13, French, - fixage%20acide%20tannant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-07-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
Record 14, Main entry term, English
- clay body
1, record 14, English, clay%20body
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the actual clay mixture that is used in forming objects. 1, record 14, English, - clay%20body
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The clay body] might only have one specific type of clay in it, but it is more likely to consist of a mixture of different types of clay. 1, record 14, English, - clay%20body
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
Record 14, Main entry term, French
- pâte d’argile
1, record 14, French, p%C3%A2te%20d%26rsquo%3Bargile
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pâte d’argile : Les silicates d’alumine de l'argile sont des colloïdes [...] Par décantation réalisée par l'homme, ces silicates d’alumine de l'argile donneront des pâtes d’argile blanches ou rouges qui peuvent durcir par simple assèchement, ou bien après cuisson, permettront de réaliser les poteries(objets en terre cuite). 1, record 14, French, - p%C3%A2te%20d%26rsquo%3Bargile
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-11-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 15, Main entry term, English
- Borstal treatment
1, record 15, English, Borstal%20treatment
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Although the offenders originally selected to undergo the Borstal treatment were those committed for a period of six months, it was recognized that this limit was experimental, and that thoroughly satisfactory results could only be obtained with sentences of at least a year's duration, so as to give the reforming agencies ample time to operate. 1, record 15, English, - Borstal%20treatment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 15, Main entry term, French
- régime Borstal
1, record 15, French, r%C3%A9gime%20Borstal
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De surcroît, en 1952, le Ministère de l'Intérieur(Home Office) recommanda de durcir le régime Borstal qui n’ était pas utilisé jusqu'à là comme prison. 1, record 15, French, - r%C3%A9gime%20Borstal
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-06-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Record 16, Main entry term, English
- shield
1, record 16, English, shield
verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- harden 1, record 16, English, harden
less frequent
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Guerre électronique
Record 16, Main entry term, French
- blinder
1, record 16, French, blinder
Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- durcir 1, record 16, French, durcir
France
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les Fantasiens cherchent à durcir leurs équipements électroniques. 1, record 16, French, - blinder
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-06-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tempering of Metals
Record 17, Main entry term, English
- solution annealing
1, record 17, English, solution%20annealing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- solution heat treatment 2, record 17, English, solution%20heat%20treatment
correct
- SHT 3, record 17, English, SHT
correct
- SHT 3, record 17, English, SHT
- solution treatment 4, record 17, English, solution%20treatment
correct
- solution heat treating 5, record 17, English, solution%20heat%20treating
- solution treating 6, record 17, English, solution%20treating
- quench annealing 7, record 17, English, quench%20annealing
see observation, less frequent
- solution annealing and quenching 8, record 17, English, solution%20annealing%20and%20quenching
- solution annealing and quenching heat treatment 9, record 17, English, solution%20annealing%20and%20quenching%20heat%20treatment
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Solution annealing is carried out to dissolve alloying elements in the matrix homogenously and to obtain uniform homogeneous microstructures and material properties. 10, record 17, English, - solution%20annealing
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Ferrous materials are annealed within a temperature range of 950 to 1200°C ... . Non-ferrous metals are annealed within a temperature range of 460 to 540°C ... . Depending on the material, annealing can be followed by a further treatment, the so-called ageing, for precipitation hardening. 10, record 17, English, - solution%20annealing
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Annealing of austenitic stainless steel (often referred to as solution treatment) is occasionally called quench annealing because the metal must be cooled rapidly, usually by water quenching, to prevent sensitisation (except for stabilised and extra-low carbon grades). 11, record 17, English, - solution%20annealing
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Solution annealing and quenching, the standard [heat] treatment that produces normal tensile properties and the desired toughness, involves austenitizing followed quickly by water quenching. 12, record 17, English, - solution%20annealing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Recuit (Métal)
Record 17, Main entry term, French
- traitement de mise en solution
1, record 17, French, traitement%20de%20mise%20en%20solution
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- TMS 2, record 17, French, TMS
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- traitement thermique de mise en solution 3, record 17, French, traitement%20thermique%20de%20mise%20en%20solution
correct, masculine noun
- hypertrempe 4, record 17, French, hypertrempe
correct, masculine noun
- recuit de mise en solution 5, record 17, French, recuit%20de%20mise%20en%20solution
masculine noun
- traitement de mise en solution et trempe 6, record 17, French, traitement%20de%20mise%20en%20solution%20et%20trempe
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique ayant pour but la mise et le maintien en solution de certains constituants de l’alliage (phases, précipités). 7, record 17, French, - traitement%20de%20mise%20en%20solution
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le recuit de mise en solution fait passer en solution solide certains constituants se trouvant initialement sous forme de précipités(carbures, composés intermétalliques, etc.) [et] a souvent pour effet de durcir les alliages(alliages d’aluminium). 8, record 17, French, - traitement%20de%20mise%20en%20solution
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hypertrempe: [...] Traitement thermique dont le but est d’obtenir à la température ambiante une structure austénitique homogène. Il est suivi d’un refroidissement très rapide dans l’air ou dans l’eau. 4, record 17, French, - traitement%20de%20mise%20en%20solution
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-12-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cement Industry
Record 18, Main entry term, English
- hydraulicity
1, record 18, English, hydraulicity
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The property of a mortar (not possessed by high-calcium lime mortar) of setting in the absence of air or in excess water. 2, record 18, English, - hydraulicity
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
The property or quality by which substances such as hydraulic cements or their ingredients harden under water and so become impervious to it. 3, record 18, English, - hydraulicity
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cimenterie
Record 18, Main entry term, French
- hydraulicité
1, record 18, French, hydraulicit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qualité des mortiers, des chaux et des ciments capables de prendre et de durcir sous l'eau. 2, record 18, French, - hydraulicit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-12-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Paleontology
Record 19, Main entry term, English
- fossil mold
1, record 19, English, fossil%20mold
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- fossil mould 2, record 19, English, fossil%20mould
correct, Great Britain
- mold fossil 3, record 19, English, mold%20fossil
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A mold fossil (or fossil mold) is simply this: A living organism such as a plant, seed, fish or mammal, dies and is buried in a sediment of sand, silt or clay. The organism decomposes, but leaves a mold (a negative) of itself. Thus a mold is a faithful representation of the living organism. 3, record 19, English, - fossil%20mold
Record 19, Key term(s)
- mould fossil
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 19, Main entry term, French
- moule de fossile
1, record 19, French, moule%20de%20fossile
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Réchauffer dans la main un peu de pâte à modeler dont on recouvrira un os ou un coquillage. Peler doucement la pâte à modeler. L'impression qui s’y est formée représente un moule de fossile. Préparer un mélange de plâtre de Paris ayant la consistance du babeurre et le verser dans l'impression en pâte à modeler. Laisser durcir. L'objet formé par le plâtre de Paris représente un moulage de fossile. On peut si on le désire poursuivre l'activité en passant une fine couche de vaseline sur le moulage en plâtre de Paris, l'entourer d’un cylindre de papier de construction et verser dans le cylindre du plâtre de Paris. Lorsque celui-ci a durci, séparer délicatement les deux impressions. La première que l'on a fabriqué représente le moulage de fossile(elle a la même forme que l'organisme d’origine) et la seconde représente le moule de fossile. 1, record 19, French, - moule%20de%20fossile
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-06-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 20, Main entry term, English
- late dough stage
1, record 20, English, late%20dough%20stage
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- late-dough stage 2, record 20, English, late%2Ddough%20stage
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A stage in the ripening of cereals, especially corn, about ten days before harvest, when the kernels are beginning to harden. (A Dictionary of Agricultural and Allied Terminology). 3, record 20, English, - late%20dough%20stage
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 20, Main entry term, French
- stade pâteux tardif
1, record 20, French, stade%20p%C3%A2teux%20tardif
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- stade pâteux dur 1, record 20, French, stade%20p%C3%A2teux%20dur
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chez les céréales, stade phénologique où le grain est jaune et commence à durcir. 1, record 20, French, - stade%20p%C3%A2teux%20tardif
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 20, Main entry term, Spanish
- fase pastosa tardía
1, record 20, Spanish, fase%20pastosa%20tard%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-10-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Plant Safety
Record 21, Main entry term, English
- reduce the vulnerability 1, record 21, English, reduce%20the%20vulnerability
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Consideration of air cleaning should also include the need for gas and vapor removal technology to reduce the building vulnerability to chemical agents. 1, record 21, English, - reduce%20the%20vulnerability
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 21, Main entry term, French
- durcir
1, record 21, French, durcir
correct, jargon
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[On distingue] les familles d’événements d’origine externe(inondations, conditions météorologiques extrêmes, séismes, chutes d’avions, explosions, perte de l'alimentation électrique externe, etc.) et les familles d’événements d’origine interne pouvant résulter notamment de phénomènes de corrosion, de défaillances mécaniques ou électriques, d’incendies ou d’erreurs humaines. Sont particulièrement étudiés les événements susceptibles de conduire à une dégradation des fonctions de sûreté citées plus haut. Outre les mesures préventives déjà évoquées permettant de limiter la probabilité d’occurrence d’incident, des mesures sont alors définies pour durcir l'atelier [nucléaire], c'est-à-dire diminuer sa vulnérabilité à l'égard de ces événements(par exemple, en prévoyant des matériels redondants géographiquement séparés). 1, record 21, French, - durcir
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-01-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemistry
Record 22, Main entry term, English
- three dimensional network
1, record 22, English, three%20dimensional%20network
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- three-dimensional network 2, record 22, English, three%2Ddimensional%20network
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A urethane is formed from the reaction of an isocyanate with an alcohol. In general, polyurethanes are made using a diisocyanate, a low molecular weight diol (thermoplastic) and/or triol (cross-linked), and a polyether glycol or a polyester glycol. If the reagents are difunctional, a non cross-linked thermoplastic polyurethane will be formed; if the functionality of at least one of the reagents is greater than two, a cross-linked or three dimensional network will form. Cross-linked polyurethanes exhibit less mechanical creep than non cross-linked polyurethanes. The rubbery modulus of polyurethanes increases as the level of cross-linking is increased. Polyurethanes are diblock copolymers. They consist of hard segments (isocyanate and the chain extender rich areas) that act as physical crosslinks, and soft segments (polyether or polyester glycol rich areas). 3, record 22, English, - three%20dimensional%20network
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Chimie
Record 22, Main entry term, French
- réseau tridimensionnel
1, record 22, French, r%C3%A9seau%20tridimensionnel
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs époxydes sont constitués de : [...] un (ou des) durcisseur(s) ou agent(s) de réticulation qui, par réaction chimique avec les groupements époxydes, permettent la formation du réseau tridimensionnel réticulé. 2, record 22, French, - r%C3%A9seau%20tridimensionnel
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La structure des TD(résines thermodurcissables) a la forme d’un réseau tridimensionnel qui se ponte(double liaison de polymérisation) pour durcir en forme de façon définitive, lors d’un échauffement. La transformation est donc irréversible. 3, record 22, French, - r%C3%A9seau%20tridimensionnel
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-10-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Record 23, Main entry term, English
- back exposure
1, record 23, English, back%20exposure
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- pre-exposure 2, record 23, English, pre%2Dexposure
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
UV [ultraviolet] light exposure through the back of the plate which sensitizes the plate and sets the floor. 3, record 23, English, - back%20exposure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pre-exposure; back exposure: Terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 4, record 23, English, - back%20exposure
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 23, Main entry term, French
- exposition dorsale
1, record 23, French, exposition%20dorsale
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- pose dorsale 2, record 23, French, pose%20dorsale
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Première phase d’exposition sous rayonnement ultraviolet du dos d’une plaque flexo afin d’en durcir la semelle. 2, record 23, French, - exposition%20dorsale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
exposition dorsale; pose dorsale : Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 3, record 23, French, - exposition%20dorsale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-09-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Flexography (Printing)
Record 24, Main entry term, English
- aftertreatment 1, record 24, English, aftertreatment
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
After washout and drying the plates were post exposed to finally harden all remaining uncross linked areas. The aftertreatment reduced the stickiness of the plate and each type of plate was checked after exposure. 2, record 24, English, - aftertreatment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 24, Main entry term, French
- traitement anti-tack
1, record 24, French, traitement%20anti%2Dtack
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- traitement germicide aux UVC 1, record 24, French, traitement%20germicide%20aux%20UVC
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Exposition finale d’une plaque sous rayonnement UVC [rayonnement ultraviolet de courtes longueurs d’onde] qui provoque une post-réticulisation afin d’en durcir la surface et éliminer le tack, autrement dit éliminer son fini gluant. 1, record 24, French, - traitement%20anti%2Dtack
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
traitement anti-tack; traitement germicide aux UVC : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 24, French, - traitement%20anti%2Dtack
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-06-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemistry
Record 25, Main entry term, English
- cross-linked network
1, record 25, English, cross%2Dlinked%20network
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- crosslinked network 2, record 25, English, crosslinked%20network
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A urethane is formed from the reaction of an isocyanate with an alcohol. In general, polyurethanes are made using a diisocyanate, a low molecular weight diol (thermoplastic) and/or triol (cross-linked), and a polyether glycol or a polyester glycol. If the reagents are difunctional, a non cross-linked thermoplastic polyurethane will be formed; if the functionality of at least one of the reagents is greater than two, a cross-linked or three dimensional network will form. Cross-linked polyurethanes exhibit less mechanical creep than non cross-linked polyurethanes. The rubbery modulus of polyurethanes increases as the level of cross-linking is increased. Polyurethanes are diblock copolymers. They consist of hard segments (isocyanate and the chain extender rich areas) that act as physical crosslinks, and soft segments (polyether or polyester glycol rich areas). 3, record 25, English, - cross%2Dlinked%20network
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Chimie
Record 25, Main entry term, French
- réseau ponté
1, record 25, French, r%C3%A9seau%20pont%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- réseau réticulé 2, record 25, French, r%C3%A9seau%20r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs époxydes sont constitués de : [...] un (ou des) durcisseur(s) ou agent(s) de réticulation qui, par réaction chimique avec les groupements époxydes, permettent la formation du réseau tridimensionnel réticulé. 3, record 25, French, - r%C3%A9seau%20pont%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La structure des TD(résines thermodurcissables) a la forme d’un réseau tridimensionnel qui se ponte(double liaison de polymérisation) pour durcir en forme de façon définitive, lors d’un échauffement. La transformation est donc irréversible. 4, record 25, French, - r%C3%A9seau%20pont%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-12-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 26, Main entry term, English
- peanut brittle
1, record 26, English, peanut%20brittle
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A brittle, crunchy candy with nuts in it. 2, record 26, English, - peanut%20brittle
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 26, Main entry term, French
- croquant aux arachides
1, record 26, French, croquant%20aux%20arachides
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Croquant aux arachides. Les enfants et les adultes raffoleront de ce bonbon à l'arachide. [...] Incorporez les arachides au caramel. Versez le tout sur la plaque et égalisez le dessus à l'aide d’une spatule bien huilée. Laissez refroidir et durcir(environ 1 h). [...] Brisez le croquant en morceaux en le tenant fermement et en le frappant avec la poignée d’une paire de ciseaux. 2, record 26, French, - croquant%20aux%20arachides
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-11-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 27, Main entry term, English
- hydraulic mortar
1, record 27, English, hydraulic%20mortar
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mortar used for masonry work under water. 1, record 27, English, - hydraulic%20mortar
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 27, Main entry term, French
- mortier hydraulique
1, record 27, French, mortier%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Mortier] qui durcit sous l’eau. 2, record 27, French, - mortier%20hydraulique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Hydraulique. Qualifie un liant qui peut faire prise et durcir sous l'eau : les principaux liants hydrauliques sont les ciments dits Portland et les chaux hydrauliques. 3, record 27, French, - mortier%20hydraulique
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Record 27, Main entry term, Spanish
- mortero hidráulico
1, record 27, Spanish, mortero%20hidr%C3%A1ulico
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Mortero] que tiene la propiedad de endurecer en el agua. 1, record 27, Spanish, - mortero%20hidr%C3%A1ulico
Record 28 - internal organization data 2004-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Photography
Record 28, Main entry term, English
- hardening fixer
1, record 28, English, hardening%20fixer
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A fixing solution containing a chemical to harden the emulsion against damage during washing, drying, and handling. 2, record 28, English, - hardening%20fixer
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The hardening fixer ... hardens the gelatin stopping it swelling too much in water [and] helps to protect it. 3, record 28, English, - hardening%20fixer
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Photographie
Record 28, Main entry term, French
- fixateur tannant
1, record 28, French, fixateur%20tannant
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fixateurs tannants. Durant le cours de l'été, et chaque fois que les négatifs sont manipulés fréquemment, ou traités ultérieurement dans une solution acide, il est prudent de durcir la gélatine et d’élever son point de fusion dans les liquides chauds. Pour cela, on fait agir sur elle un corps produisant un effet comparable au tannage du cuir. Le corps communément employé est un alun(alun ordinaire ou alun de chrome). Dans le but de simplifier les manipulations, on tanne souvent la gélatine pendant le fixage. 2, record 28, French, - fixateur%20tannant
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-12-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Heat Treatment of Metals
- Steel
Record 29, Main entry term, English
- carburizing
1, record 29, English, carburizing
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Absorption and diffusion of carbon into solid ferrous alloys by heating ... in contact with suitable carbonaceous material. A form of case hardening that produces a carbon gradient extending inward from the surface, enabling the surface layer to be hardened either by quenching directly from the carburizing temperature or by cooling to room temperature, then reaustenitizing and quenching. 2, record 29, English, - carburizing
Record 29, Key term(s)
- carburising
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Traitement à chaud des métaux
- Acier
Record 29, Main entry term, French
- cémentation par le carbone
1, record 29, French, c%C3%A9mentation%20par%20le%20carbone
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- cémentation au carbone 2, record 29, French, c%C3%A9mentation%20au%20carbone
correct, feminine noun
- cémentation 3, record 29, French, c%C3%A9mentation
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Opération chimique qui consiste à enrichir en carbone, par diffusion, la surface d’un acier doux ou extra-doux, et à durcir ensuite par trempe le métal obtenu. 2, record 29, French, - c%C3%A9mentation%20par%20le%20carbone
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Souvent appelé "cémentation" tout court. C’est le type de cémentation le plus couramment utilisé. 4, record 29, French, - c%C3%A9mentation%20par%20le%20carbone
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
- Tratamiento térmico de metales
- Acero
Record 29, Main entry term, Spanish
- cementación
1, record 29, Spanish, cementaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Caldeo de una pieza metálica, en presencia de un producto llamado cemento que, al penetrar por difusión en la capa superficial del metal, le confiere nuevas propiedades. 1, record 29, Spanish, - cementaci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2003-11-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 30, Main entry term, French
- durcir 1, record 30, French, durcir
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lexique cartographique de Brommer. 2, record 30, French, - durcir
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 30, Main entry term, Spanish
- endurecer
1, record 30, Spanish, endurecer
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Hacer pasar un fluido plástico, aún moldeable, a un estado en el que ya no lo es. 1, record 30, Spanish, - endurecer
Record 31 - internal organization data 2003-09-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 31, Main entry term, English
- hydraulic lime
1, record 31, English, hydraulic%20lime
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- water lime 2, record 31, English, water%20lime
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
This is a variety of calcined limestone which ... absorbs water ... and yields a paste ... that hardens under water. Hydraulic limes are obtained by burning impure limestones 3, record 31, English, - hydraulic%20lime
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 31, Main entry term, French
- chaux hydraulique
1, record 31, French, chaux%20hydraulique
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les chaux hydrauliques sont ainsi nommées parce qu'elles possèdent la propriété très importante de durcir non seulement à l'air et dans les lieux humides, mais aussi sous l'eau. 2, record 31, French, - chaux%20hydraulique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Record 31, Main entry term, Spanish
- cal hidráulica
1, record 31, Spanish, cal%20hidr%C3%A1ulica
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Variedad de cal calcinada que en forma de polvo absorbe agua sin hincharse ni calentarse, y origina un cemento que se endurece con el agua. 1, record 31, Spanish, - cal%20hidr%C3%A1ulica
Record 32 - internal organization data 2001-06-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 32, Main entry term, English
- aerial lime
1, record 32, English, aerial%20lime
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- nonhydraulic lime 2, record 32, English, nonhydraulic%20lime
Record 32, Textual support, English
Record 32, Key term(s)
- non-hydraulic lime
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 32, Main entry term, French
- chaux aérienne
1, record 32, French, chaux%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Produit de décomposition du calcaire par élimination, par cuisson, de l'hybride carbonique qui a la propriété de durcir lorsqu'il est exposé à l'air. 2, record 32, French, - chaux%20a%C3%A9rienne
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Comme la plus grande partie de la chaux produite est utilisée dans l’industrie du bâtiment, on distingue : la chaux aérienne obtenue en partant de calcaires qui ne contiennent qu’un maximum de 5 % d’argile, et dont on confectionne le mortier. La chaux maigre contient un peu de silice ou de magnésie; [...] la chaux hydraulique [...] 3, record 32, French, - chaux%20a%C3%A9rienne
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Le Château de St Martin le Mault [...] Les murs. Recouverts à l’origine d’un enduit à base de chaux non pas hydraulique mais aérienne, mélangé à du tuf (arène granitique en décomposition. [...] La chaux aérienne n’est guère plus utilisée de nos jours. Elle sèche plus lentement. Elle est constituée de 100 % de calcaire. Elle est micro poreuse et est de meilleure qualité que la chaux hydraulique actuelle. Un mélange chaux hydraulique - chaux aérienne est recommandé. 4, record 32, French, - chaux%20a%C3%A9rienne
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Si dans le gisement il n’y a pas ou peu de silicate d’alumine, on obtient les chaux aériennes [...] dont le durcissement, la prise, sont uniquement dus à l’action de l’air. 5, record 32, French, - chaux%20a%C3%A9rienne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-03-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 33, Main entry term, English
- thermomaturate 1, record 33, English, thermomaturate
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Thermal Treatment of Concrete by Electric Conduction. Principle of thermomaturation. 2, record 33, English, - thermomaturate
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 33, Main entry term, French
- thermomaturer 1, record 33, French, thermomaturer
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Durcir du béton à l'aide d’un procédé de chauffage. 1, record 33, French, - thermomaturer
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Au fur et à mesure du creusement du tunnel sous la manche les voussoirs en béton sont réalisés dans une usine de préfabrication. Leur séchage est accéléré par thermomaturation du béton à l’électricité. 2, record 33, French, - thermomaturer
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-03-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 34, Main entry term, English
- thermomaturation 1, record 34, English, thermomaturation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Thermal Treatment of Concrete by Electric Conduction. Principle of thermomaturation. 1, record 34, English, - thermomaturation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 34, Main entry term, French
- thermomaturation
1, record 34, French, thermomaturation
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action de thermomaturer. 2, record 34, French, - thermomaturation
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Au fur et à mesure du creusement du tunnel sous la manche les voussoirs en béton sont réalisés dans une usine de préfabrication. Leur séchage est accéléré par thermomaturation du béton à l’électricité. 3, record 34, French, - thermomaturation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
thermomaturer :Durcir du béton à l'aide d’un procédé de chauffage. 2, record 34, French, - thermomaturation
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-09-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Cement Industry
- Types of Concrete
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 35, Main entry term, English
- rapid hardening Portland cement 1, record 35, English, rapid%20hardening%20Portland%20cement
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- rapid-hardening Portland cement 2, record 35, English, rapid%2Dhardening%20Portland%20cement
correct
- rapid-curing Portland cement 3, record 35, English, rapid%2Dcuring%20Portland%20cement
- quick-strengthening Portland cement 4, record 35, English, quick%2Dstrengthening%20Portland%20cement
proposal
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Portland cement which, partly through adjustment of chemical composition and partly because of finer grinding, has the property of hardening more rapidly. 5, record 35, English, - rapid%20hardening%20Portland%20cement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
--high early strength 1, record 35, English, - rapid%20hardening%20Portland%20cement
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Cimenterie
- Sortes de béton
- Liants et mastics (Construction)
Record 35, Main entry term, French
- ciment Portland à durcissement rapide
1, record 35, French, ciment%20Portland%20%C3%A0%20durcissement%20rapide
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ciment Portland qui, en partie par la correction de sa composition chimique et en partie en raison d’un broyage plus fin, a la propriété de durcir plus rapidement. 3, record 35, French, - ciment%20Portland%20%C3%A0%20durcissement%20rapide
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ciment Portland à durcissement rapide : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 35, French, - ciment%20Portland%20%C3%A0%20durcissement%20rapide
Record 35, Key term(s)
- ciment à durcissement rapide
- ciment à prise rapide
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-06-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 36, Main entry term, English
- grouting
1, record 36, English, grouting
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The act of filling in all open cavities under the base plate of a pump or compressor with concrete that is made with fine crushed, screened gravel. 2, record 36, English, - grouting
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 36, Main entry term, French
- injection de coulis
1, record 36, French, injection%20de%20coulis
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- injection 1, record 36, French, injection
correct, feminine noun
- coulis 2, record 36, French, coulis
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] [Elle] consiste à faire pénétrer, dans les vides des matériaux à traiter [...] des suspensions ou des liquides(appelés couramment coulis) susceptibles de durcir. 1, record 36, French, - injection%20de%20coulis
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-12-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
Record 37, Main entry term, English
- cement
1, record 37, English, cement
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... any powdery material which, when mixed with water into a plastic state, will harden in place and in so doing act as a binder between other materials such as between particles of sand and gravel in concrete. 2, record 37, English, - cement
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
Record 37, Main entry term, French
- ciment
1, record 37, French, ciment
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] poudres fines qui, gâchées avec de l'eau en pâte plus ou moins épaisse, possèdent la propriété de durcir, en l'absence de l'air, sous la seule influence de l'eau et d’agglomérer ainsi une forte proportion de matières inertes : sables, pour donner les mortiers; sables, graviers et cailloux, pour donner les bétons. 2, record 37, French, - ciment
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Liant minéral en poudre à base de calcaire et d’argile qui, mélangé avec de l’eau, fait prise et permet d’agglomérer entre eux des sables et des granulats pour constituer de véritables roches artificielles, les bétons et mortiers. C’est un liant hydraulique, c’est-à-dire qui durcit sous l’action de l’eau (la chaux hydraulique, en ce sens, est assimilable à un ciment). 3, record 37, French, - ciment
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ciment : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 37, French, - ciment
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de albañilería
Record 37, Main entry term, Spanish
- cemento
1, record 37, Spanish, cemento
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Material de construcción consistente en silicatos calcinados, en polvo, que se amasan con agua y adquieren al fraguar consistencia pétrea, el cual sustituye modernamente a la cal como aglutinante, y se emplea también en bloques y para hacer objetos tales como tuberías o pilas. 1, record 37, Spanish, - cemento
Record 38 - internal organization data 1999-02-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Photography
Record 38, Main entry term, English
- hardener
1, record 38, English, hardener
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Chemical (typically potash alum, chrome alum or formalin) used to toughen the gelatin emulsion of sensitised materials to render it less liable to softening or even melting in warm processing solutions as well as more resistant to physical damage by scratching or rubbing when dried. 2, record 38, English, - hardener
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hardener: term standardized by the National Micrographics Association (U.S.). 3, record 38, English, - hardener
Record 38, Key term(s)
- hardening agent
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Photographie
Record 38, Main entry term, French
- agent tannant
1, record 38, French, agent%20tannant
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- durcisseur 2, record 38, French, durcisseur
correct, masculine noun
- agent durcissant 3, record 38, French, agent%20durcissant
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique ajouté dans le bain de fixage pour durcir les émulsions gélatineuses(film et papier) les rendant ainsi moins sujettes aux égratignures. 4, record 38, French, - agent%20tannant
Record 38, Key term(s)
- tannant
- agent de tannage
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-08-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Plastics Industry
Record 39, Main entry term, English
- liquid synthetic resin 1, record 39, English, liquid%20synthetic%20resin
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Record 39, Main entry term, French
- résine synthétique liquide
1, record 39, French, r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique%20liquide
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
résine : Matière organique, naturelle ou synthétique, fusible ou liquéfiable(mais généralement non soluble dans l'eau), utilisée pour son aptitude à durcir et à «souder» des particules de diverses matières. 2, record 39, French, - r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique%20liquide
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-03-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 40, Main entry term, English
- moisture cure
1, record 40, English, moisture%20cure
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- moisture curing 2, record 40, English, moisture%20curing
correct
- moisture setting 2, record 40, English, moisture%20setting
correct
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 40, Main entry term, French
- réticulation par l’humidité
1, record 40, French, r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- séchage à l’humidité 2, record 40, French, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
proposal, see observation, masculine noun
- durcissement à l’humidité 2, record 40, French, durcissement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
proposal, see observation, masculine noun
- durcissement par hydratation 3, record 40, French, durcissement%20par%20hydratation
avoid, see observation, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme «séchage à l’humidité» est une proposition sur le modèle de la paire de termes «moisture-setting» (adjectif) : «séchant à l’humidité» relevée dans la source TNCPA, 1967, p. 53. 2, record 40, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le terme «durcissement par hydratation» nous paraît très douteux parce que le terme «hydratation» se rapporte à «Fixation d’eau sur une espèce chimique» et à la «transformation en hydrate» (LAROG). Or, ce n’est pas dont il s’agit ici, où il est question d’un traitement avec apport d’humidité pour empêcher les feuils de craquer. 2, record 40, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Il convient de faire des distinctions entre les termes «réticulation», «séchage» et «durcissement» qui sont des spécifiques entre lesquels il faudra choisir en fonction de l’aspect que l’on désirera faire ressortir. L’équivalent général de l’anglais «curing» est «traitement» ou «cuisson». Le «durcissement» est le phénomène produit par ce traitement. La «réticulation» est la transformation qui en résulte, et celle-ci aboutit à la «prise» (en anglais : «setting») du produit. Le «séchage» désigne aussi des transformations produites, et dans ce cas-ci accélérées, par l’emploi d’un durcisseur. Voir les définitions de chacun de ces termes ci-après. 2, record 40, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
réticulation : Transformation irréversible d’un adhésif, par exemple sous l’action d’un durcisseur approprié, et qui aboutit à la prise de cet adhésif. 4, record 40, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
durcissement : Processus permettant à un adhésif de durcir soit à froid(à température ambiante), sans apport de chaleur, soit à chaud ou à température moyenne, selon que la température de prise de l'adhésif est supérieure ou inférieure à 100° C. 4, record 40, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
séchage : Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide. 5, record 40, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 7 OBS
Extrait reproduit avec la permission de l’AFNOR. 6, record 40, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-03-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 41, Main entry term, English
- moisture-setting
1, record 41, English, moisture%2Dsetting
correct, adjective
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- moisture setting 2, record 41, English, moisture%20setting
correct, adjective
- steam-setting 1, record 41, English, steam%2Dsetting
adjective
Record 41, Textual support, English
Record 41, Key term(s)
- steam setting
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 41, Main entry term, French
- séchant à l’humidité
1, record 41, French, s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, see observation
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- réticulable à l’humidité 2, record 41, French, r%C3%A9ticulable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, see observation
- durcissable à l’humidité 3, record 41, French, durcissable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
proposal, see observation
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il convient de faire des distinctions entre les termes «réticulation», «séchage» et «durcissement» qui sont des spécifiques entre lesquels il faudra choisir en fonction de l’aspect que l’on désirera faire ressortir. L’équivalent général de l’anglais «curing» est «traitement» ou «cuisson». Le «durcissement» est le phénomène produit par ce traitement. La «réticulation» est la transformation qui en résulte, et celle-ci aboutit à la «prise» (en anglais : «setting») du produit. Le «séchage» désigne aussi des transformations produites, et dans ce cas-ci accélérées, par l’emploi d’un durcisseur. Voir les définitions de chacun de ces termes ci-après. 3, record 41, French, - s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
réticulation : Transformation irréversible d’un adhésif, par exemple sous l’action d’un durcisseur approprié, et qui aboutit à la prise de cet adhésif. 4, record 41, French, - s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
durcissement : Processus permettant à un adhésif de durcir soit à froid(à température ambiante), sans apport de chaleur, soit à chaud ou à température moyenne, selon que la température de prise de l'adhésif est supérieure ou inférieure à 100 °C. 4, record 41, French, - s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
séchage : Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide. 5, record 41, French, - s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
Extrait reproduit avec la permission de l’AFNOR. 6, record 41, French, - s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-01-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 42, Main entry term, English
- harden
1, record 42, English, harden
correct, verb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Working a metal tends to harden it; steel blocks (matrices, punches and dies) are hardened by heat treatment. 1, record 42, English, - harden
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
harden a metal 1, record 42, English, - harden
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 42, Main entry term, French
- durcir
1, record 42, French, durcir
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le métal qu'on travaille a tendance à durcir et doit parfois subir un recuit pour être ramolli; les blocs en acier(matrices, poinçons et coins) sont intentionnellement durcis par traitement thermique pour en améliorer la durabilité. 1, record 42, French, - durcir
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
durcir un métal 1, record 42, French, - durcir
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-01-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 43, Main entry term, English
- heat-harden
1, record 43, English, heat%2Dharden
correct, verb
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Key term(s)
- heat harden
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 43, Main entry term, French
- durcir par traitement thermique
1, record 43, French, durcir%20par%20traitement%20thermique
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-11-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Dentistry
- Plastics Manufacturing
Record 44, Main entry term, English
- setting time
1, record 44, English, setting%20time
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The time taken for a material to harden sufficiently for handling. 2, record 44, English, - setting%20time
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Dentisterie
- Plasturgie
Record 44, Main entry term, French
- temps de prise
1, record 44, French, temps%20de%20prise
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Temps nécessaire à une matière pour durcir suffisamment, afin de supporter la manipulation. 2, record 44, French, - temps%20de%20prise
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-03-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Small Arms
Record 45, Main entry term, English
- investment casting
1, record 45, English, investment%20casting
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- lost wax process 1, record 45, English, lost%20wax%20process
correct
- wax casting 1, record 45, English, wax%20casting
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Method of casting which produces parts to exact or close to final finish and dimensions. A precise wax or plastic pattern of the part is coated with a ceramic slurry, dried and then fired at a high temperature. Firing fuses the ceramic into a shell mold and at the same time melts and entirely vaporizes the wax pattern. Molten metal is poured into the mold and allowed to harden. The mold is removed by cracking, chipping, or sand-blasting and a precise metal duplicate of the wax pattern emerges. 1, record 45, English, - investment%20casting
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 45, English, - investment%20casting
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Armes légères
Record 45, Main entry term, French
- moulage à cire perdue
1, record 45, French, moulage%20%C3%A0%20cire%20perdue
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage qui produit des pièces ayant un fini et des dimensions à peu près exacts. Un modèle précis de la pièce, en cire ou en plastique, est enduit de ciment de céramique, séché puis chauffé à haute température. La chauffe cuit la céramique pour en faire un moule, faisant par le fait même fondre et vaporiser le modèle de cire. On verse du métal en fusion dans le moule et on laisse durcir. On enlève le moule par cassage, par burinage ou à l'aide d’un jet de sable et on obtient une réplique du modèle de cire. 1, record 45, French, - moulage%20%C3%A0%20cire%20perdue
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 45, French, - moulage%20%C3%A0%20cire%20perdue
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-01-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Meteorology
Record 46, Main entry term, English
- solidify
1, record 46, English, solidify
verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
to solidify the snow cover 1, record 46, English, - solidify
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Météorologie
Record 46, Main entry term, French
- durcir 1, record 46, French, durcir
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
durcir la couverture de neige 1, record 46, French, - durcir
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-10-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 47, Main entry term, English
- curing system 1, record 47, English, curing%20system
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Key term(s)
- curing oven
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 47, Main entry term, French
- étuve à durcir
1, record 47, French, %C3%A9tuve%20%C3%A0%20durcir
proposal, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-08-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 48, Main entry term, English
- head-hardened rail
1, record 48, English, head%2Dhardened%20rail
officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
head-hardened rail: term officially approved by CN. 2, record 48, English, - head%2Dhardened%20rail
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 48, Main entry term, French
- rail à champignon traité thermiquement
1, record 48, French, rail%20%C3%A0%20champignon%20trait%C3%A9%20thermiquement
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Rail dont on a trempé le champignon pour le durcir. Ce rail est importé du Japon et fait partie de la catégorie des rails spéciaux(rails de grande longueur). 2, record 48, French, - rail%20%C3%A0%20champignon%20trait%C3%A9%20thermiquement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
rail à champignon traité thermiquement : terme uniformisé par le CN. 2, record 48, French, - rail%20%C3%A0%20champignon%20trait%C3%A9%20thermiquement
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-08-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 49, Main entry term, English
- heat treated rail
1, record 49, English, heat%20treated%20rail
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- heat hardened rail 2, record 49, English, heat%20hardened%20rail
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Voies ferrées
Record 49, Main entry term, French
- rail traité thermiquement
1, record 49, French, rail%20trait%C3%A9%20thermiquement
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
rail dont on a trempé le champignon pour le durcir. Fait partie de la catégorie des rails spéciaux.(ALVO, 1977, p. 148). 2, record 49, French, - rail%20trait%C3%A9%20thermiquement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
rail traité thermiquement : terme uniformisé par le CN. 3, record 49, French, - rail%20trait%C3%A9%20thermiquement
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-05-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 50, Main entry term, English
- platemaker converter 1, record 50, English, platemaker%20converter
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 50, Main entry term, French
- appareil de transformation des clichés
1, record 50, French, appareil%20de%20transformation%20des%20clich%C3%A9s
proposal
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- appareil de transformation du clichage 1, record 50, French, appareil%20de%20transformation%20du%20clichage
proposal
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Consultation Mr Lamadelline : Il s’agit sans doute ici de faire passer un négatif encore non exposé à la lumière à l'exposer à la lumière pour faire durcir les parties couchées du négatif. 1, record 50, French, - appareil%20de%20transformation%20des%20clich%C3%A9s
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1980-08-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Chemistry
- Photography
- Reprography
Record 51, Main entry term, English
- bichromated gelatin
1, record 51, English, bichromated%20gelatin
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
bichromated: treated or combined with a bichromate (bichromated gelatin. 1, record 51, English, - bichromated%20gelatin
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The commonly used photographic light-sensitive materials in films and papers are the silver halides, diazo dyes, bichromated gelatin, and photo-conductive materials used in xerography. 2, record 51, English, - bichromated%20gelatin
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Gelatin treated with bichromate (...) hardens under light. 3, record 51, English, - bichromated%20gelatin
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Chimie
- Photographie
- Reprographie
Record 51, Main entry term, French
- gélatine bichromatée
1, record 51, French, g%C3%A9latine%20bichromat%C3%A9e
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
bichromaté : Se dit d’une gélatine imprégnée de bichromate de potassium qui possède la propriété de durcir et de devenir insoluble après exposition à la lumière. 2, record 51, French, - g%C3%A9latine%20bichromat%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1978-01-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Fish
Record 52, Main entry term, English
- sting
1, record 52, English, sting
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Other derivatives of scales include (...) the spiny "sting" of the sting-rays (...) 1, record 52, English, - sting
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Poissons
Record 52, Main entry term, French
- aiguillon
1, record 52, French, aiguillon
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ces rayons [de nageoires] peuvent aussi perdre en apparence leur segmentation et durcir(aiguillons). 1, record 52, French, - aiguillon
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1978-01-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Cosmetology
Record 53, Main entry term, English
- nail hardener 1, record 53, English, nail%20hardener
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Cosmétologie
Record 53, Main entry term, French
- durcisseur
1, record 53, French, durcisseur
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ongles.(...) Les durcisseurs comportent soit du formol(qui peut durcir ou altérer), soit des solutions de tricrésyl, soit du triphényl-phosphate. 1, record 53, French, - durcisseur
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1976-06-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Metal Quenching
Record 54, Main entry term, English
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Trempe (Métal)
Record 54, Main entry term, French
- tremper 1, record 54, French, tremper
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- durcir 1, record 54, French, durcir
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1976-06-03
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Cinematography
Record 55, Main entry term, English
- green film
1, record 55, English, green%20film
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Any film which is new and has not yet been treated with the proper coating. Green film is usually difficult to project because it does not flow smoothly through the gate. 1, record 55, English, - green%20film
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 55, Main entry term, French
- copie fraîche
1, record 55, French, copie%20fra%C3%AEche
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Copie de film sortant du laboratoire et qui n’ a pas eu le temps de durcir complètement : sa première projection n’ est pas toujours très nette. 1, record 55, French, - copie%20fra%C3%AEche
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1975-03-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Soil Science
Record 56, Main entry term, English
- ground-water laterite 1, record 56, English, ground%2Dwater%20laterite
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
--soil with a high water table and a coarsely mottled ferruginous subsoil which either is hard or will harden on exposure. 1, record 56, English, - ground%2Dwater%20laterite
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Science du sol
Record 56, Main entry term, French
- latérite de nappe 1, record 56, French, lat%C3%A9rite%20de%20nappe
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
--sol ferrugineux tropical à sous-sol compact tacheté, de teinte rouge, déjà durci(cuirasse) ou capable de durcir. 1, record 56, French, - lat%C3%A9rite%20de%20nappe
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: