TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DURCISSEMENT FROID [10 records]

Record 1 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

The curing [of] a thermosetting material at room temperature.

OBS

cold setting: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Prise d’une matière thermodurcissable à température ambiante.

OBS

durcissement à froid : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Curado de un material termoestable a temperatura ambiente.

Save record 1

Record 2 2016-02-09

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Plastics Industry
DEF

An adhesive that cures without the application of heat.

OBS

cold-curing adhesive: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Industrie des plastiques
DEF

Adhésif effectuant son durcissement sans apport de chaleur.

OBS

adhésif à durcissement à froid : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-01-05

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
CONT

When concreting during cold weather and when the temperature falls below freezing point, measures should be taken.

Key term(s)
  • cold weather concreting

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Bétonnage par temps froid. La sensibilité du béton au froid se traduit par l'augmentation du temps de prise et le ralentissement du durcissement [...] Lorsque la température du béton est comprise entre + 5 °C et 0 °C, soit en moyenne 2, 5 °C, la résistance du béton de ciment portland à 3 jours est réduite de 50 %(65 % dans le cas du ciment de laitier).

OBS

Noter que les techniques de bétonnage par temps froid sont différentes selon que l’on parle de temps froid sans gelée et de gel ou de gel faible.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Cold Treatment of Metals
DEF

Plastic deformation at such temperatures and rates that substantial increases occur in the strength and hardness of the metal visible structural changes include changes in grain shape and, in some instances, mechanical twinning or banding.

Key term(s)
  • cold metal work

French

Domaine(s)
  • Traitement à froid des métaux
DEF

Déformation plastique à froid d’un métal, c'est-à-dire à une température inférieure à la température de recristallisation. Il en résulte un durcissement du matériau dû à l'enchevêtrement des dislocations et à la formation de sous-grains. Ces phénomènes ne peuvent pas apparaître lors du corroyage d’un métal.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Cold press molding is a matched die molding process using low pressure and unheated molds .... The first phase of the process is essentially the same as making a hand layup, sprayup, or rigid thermoplastic product, except that it is done on one set of matched molds that are closed before cure takes place.

Key term(s)
  • cold-press molding

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Le moulage à la presse à froid consiste à déposer sur un moule des renforts en fibres de verre [...] et une résine thermodurcissable, polyester le plus souvent, à l'état liquide. Le moule est ensuite fermé par une faible pression, de l'ordre de 4 bars, qui permet l'imprégnation du renfort par la résine. Le durcissement de la résine se produit tandis que cette force est maintenue.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Glues and Adhesives (Industries)
Key term(s)
  • steam setting

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Il convient de faire des distinctions entre les termes «réticulation», «séchage» et «durcissement» qui sont des spécifiques entre lesquels il faudra choisir en fonction de l’aspect que l’on désirera faire ressortir. L’équivalent général de l’anglais «curing» est «traitement» ou «cuisson». Le «durcissement» est le phénomène produit par ce traitement. La «réticulation» est la transformation qui en résulte, et celle-ci aboutit à la «prise» (en anglais : «setting») du produit. Le «séchage» désigne aussi des transformations produites, et dans ce cas-ci accélérées, par l’emploi d’un durcisseur. Voir les définitions de chacun de ces termes ci-après.

OBS

réticulation : Transformation irréversible d’un adhésif, par exemple sous l’action d’un durcisseur approprié, et qui aboutit à la prise de cet adhésif.

OBS

durcissement : Processus permettant à un adhésif de durcir soit à froid(à température ambiante), sans apport de chaleur, soit à chaud ou à température moyenne, selon que la température de prise de l'adhésif est supérieure ou inférieure à 100 °C.

OBS

séchage : Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide.

OBS

Extrait reproduit avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Glues and Adhesives (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Le terme «séchage à l’humidité» est une proposition sur le modèle de la paire de termes «moisture-setting» (adjectif) : «séchant à l’humidité» relevée dans la source TNCPA, 1967, p. 53.

OBS

Le terme «durcissement par hydratation» nous paraît très douteux parce que le terme «hydratation» se rapporte à «Fixation d’eau sur une espèce chimique» et à la «transformation en hydrate» (LAROG). Or, ce n’est pas dont il s’agit ici, où il est question d’un traitement avec apport d’humidité pour empêcher les feuils de craquer.

OBS

Il convient de faire des distinctions entre les termes «réticulation», «séchage» et «durcissement» qui sont des spécifiques entre lesquels il faudra choisir en fonction de l’aspect que l’on désirera faire ressortir. L’équivalent général de l’anglais «curing» est «traitement» ou «cuisson». Le «durcissement» est le phénomène produit par ce traitement. La «réticulation» est la transformation qui en résulte, et celle-ci aboutit à la «prise» (en anglais : «setting») du produit. Le «séchage» désigne aussi des transformations produites, et dans ce cas-ci accélérées, par l’emploi d’un durcisseur. Voir les définitions de chacun de ces termes ci-après.

OBS

réticulation : Transformation irréversible d’un adhésif, par exemple sous l’action d’un durcisseur approprié, et qui aboutit à la prise de cet adhésif.

OBS

durcissement : Processus permettant à un adhésif de durcir soit à froid(à température ambiante), sans apport de chaleur, soit à chaud ou à température moyenne, selon que la température de prise de l'adhésif est supérieure ou inférieure à 100° C.

OBS

séchage : Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide.

OBS

Extrait reproduit avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-10-23

English

Subject field(s)
  • Metal Quenching

French

Domaine(s)
  • Trempe (Métal)
OBS

Trempe. Traitement de durcissement de l'acier fortement chauffé, consistant à lui faire subir un brusque refroidissement par immersion dans un bain froid d’eau, de saumure, d’huile ou de pétrole; [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-11-06

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Les bétonnages par temps chaud, par temps de gel, sous l’eau, en mer, etc. font l’objet de mesures et de précautions particulières.

OBS

Bétonnage par temps froid. La sensibilité du béton au froid se traduit par l'augmentation du temps de prise et le ralentissement du durcissement [...] Lorsque la température du béton est comprise entre + 5 °C et 0 °C, soit en moyenne 2, 5 °C, la résistance du béton de ciment portland à 3 jours est réduite de 50 %(65 % dans le cas du ciment de laitier). [...] Au-dessous de 0 °C, le durcissement est complètement arrêté. Précautions à prendre. Par temps froid sans gelée. Obtenir du béton sortant de la bétonnière à une température supérieure à 10 °C(chauffage des agrégats, de l'eau da gâchage, etc.) [...] Par gel faible. Emploi d’antigel; le chlorure de calcium(1 % en poids de ciment) est recommandé, d’autant qu'il agit en plus comme accélérateur de prise [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 1982-02-11

English

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
OBS

FIST. Refractory castable hydraulic setting (28-04-041).

French

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
OBS

TECH A8 2144, 2. Ils contiennent tous un ciment alumineux à prise hydraulique, qui assure la prise et le durcissement à froid des agrégats et ajouts divers.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: